Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
вопросы к экзамену-краткие ответы.doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
02.05.2015
Размер:
270.85 Кб
Скачать

4. Разговорный стиль

Разговорные речевые средства используются и в обиходном общении, придавая речи интимность, а также в художественной литературе и публицистике в качестве речевой характеристики персонажей.

На характер разговорной речи влияют устная речь (проявляются индивидуальные способности и стиль говорящего)иее неподготовленность (спонтанность) и в связи с этим речевая неправильность, неполнота, повторы, но при этомиспользуются коммуникативные возможности ситуации(непосредственная реакция на происходящее).

Особенности разговорного стиля:

Фонетические (в письменной речи эти качества практически не воспроизводятся):

  • сильная редукция заударных;

  • редукция согласных рядом с гласным;

  • усиление смягчения согласных;

  • стяжение гласных в предударной позиции.

Лексические особенности:

  • разговорные слова (общеупотребительные, плюс разговорно-обиходные, негрубое просторечие, вульгаризмы;

  • слова социально и территориально ограниченные;

  • как правило, экспрессивно окрашенная лексика;

  • использование устойчивых выражений и фразеологизмов.

Словообразовательные особенности:

  • специфические аффиксы субъективной оценки у имен – существительных и прилагательных (вечерок, сладенький, широченный, длиннющий, рукастый, врачиха, дурёха, крикун, делёжка, бабьё и пр.);

  • параллельные словообразовательные ряды: вес – взвесить, завесить; шить-сшить, пошить;

  • нарастание стилистической окраски: жадный-жадничать, жадюга, жадюля.

Морфологические особенности:

параллельные формы:

в отпуске– в отпуску; на холоде – на холоду; на старте – на старту; договоры – договора.

Синтаксические:

  • избираются готовые синтаксические конструкции;

  • обилие нечленимых конструкций (что правда, то правда);

  • большая лексическая связанность (дай я схожу, того и гляди);

  • преобладание предложных конструкций над непредложными (план по жилью);

  • неполнота, эллипс (помочь с задачей, а не с решением задачи);

  • ослабление синтаксических связей (я живу в доме четыре; дорога длинная, часа два);

  • редукция частей предложения (зови кого хочешь);

  • инверсия (состоится ли лекция, пока неизвестно);

  • фразеологичность (такой винегрет, что боже упаси); обилие экспрессивных конструкций.

Расширение сферы использования разговорного стиля речи, сближение публицистической речи с разговорной – одна из ведущих тенденций развития стилистической системы современного русского литературного языка.

13. Основные правила деловой речи. Требования к деловым письмам.

Десять основных правил,

которые позволят вам избежать большинства ошибок,

связанных с написанием деловых писем

1. В общем случае официальные письма пишутся на бланках, частные – на писчей бумаге.

2. Пишите первичные письма только в случае особой необходимости.

Ответные письма отправляйте адресату, по возможности, немедленно, в крайнем случае – в течение следующих 3-4 дней.

3. Не забывайте благодарить и извиняться в письмах (в тех случаях, когда это необходимо).

4. Оказывайте в письмах всевозможные знаки внимания адресату. Своевременно и искренне поздравляйте его по соответствующим поводам, поддерживайте в трудные минуты. Помните, что самый простой знак уважения – это своевременно отправленное и безупречно вежливое письмо.

5. Не пишите «бесконечных» писем. Если текст решительно не помещается на одной странице, поместите остальную информацию в приложение или отправьте на следующий день ещё одно письмо. Помните также, что ни одно письмо, даже самое короткое, не будет дочитано адресатом до конца (с должным вниманием),если первая же фраза не вызовет у него устойчивого интереса.

6. Внимательно прочитывайте отправляемые вами письма и своевременно устраняйте в них все ошибки. Мелкая ошибка создаст о вас впечатление как о неаккуратном и невнимательном человеке. Грубая ошибка способна свести на нет вашу профессиональную и деловую репутацию.

7. Не менее внимательно прочитывайте и письма, которые вы получаете от других.Помечайте наиболее важные моменты в таких письмах, сразу же подбирайте аргументы, которые лягут в основу вашего ответа. Храните копии полученных писем до того момента, пока вопросы, поднятые в них, не будут разрешены окончательно.

8. Помните, что эффективное деловое письмо– это, прежде всего, убедительное письмо. В свою очередь, убедительность письму придаётнаряду с аргументамиверный тонпослания.

9. Излагаемые вами в письме факты и их интерпретация(=разъяснение, истолкование)должны бытьточными.В необходимых случаяхне упускайте возможности сослаться на соответствующее положение закона или иного нормативно-правового акта.

10. Тщательно заботьтесь о том, чтобы ваше письмо было приятно держать в руках. Бумага, конверт, шрифт – всё должно располагать к вам адресата. Наконец, никогда не забывайте подписаться в конце письма.

преподаватель Е.Ф. Суворова