Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
7
Добавлен:
14.04.2015
Размер:
229.89 Кб
Скачать

Стаття 13

Строк дії реєстрації та його продовження

(1) [Відомості або елементи, які містяться в заяві про

продовження реєстрації або які її супроводжують; мито] а) Будь-яка

Сторона, що домовляється, може вимагати, щоб продовження

реєстрації здійснювалось за умови подання заяви і щоб така заява

містила всі або деякі з таких відомостей:

(і) прохання про продовження реєстрації;

(іі) ім'я та адресу власника реєстрації;

(ііі) номер відповідної реєстрації;

(iv) дату подання заявки, в результаті якого була здійснена

відповідна реєстрація, чи дату здійснення відповідної реєстрації -

на вибір Сторони, що домовляється;

(v) ім'я та адресу представника, якщо власник має такого;

(vi) адресу для ділового листування, якщо власник має таку;

(vii) назви внесених у реєстр товарів та/або послуг, для яких

є клопотання про продовження реєстрації, або назви внесених у

реєстр товарів та/або послуг, згрупованих по класах Ніццької

класифікації, для яких не витребовується продовження реєстрації,

при цьому кожній групі повинен передувати номер класу цієї

Класифікації, до якого відноситься дана група товарів або послуг,

представлена у порядку класів зазначеної Класифікації, - якщо

Сторона, що домовляється, дозволяє здійснювати продовження

реєстрації тільки щодо деяких товарів та/або послуг, внесених у

реєстр знаків, і витребовує таке продовження;

(viii) ім'я та адресу іншої, ніж власник або його

представник, особи, якщо Сторона, що домовляється, дозволяє, щоб

заява про продовження реєстрації була подана такою особою;

(ix) підпис власника чи його представника або, у випадку

застосування підпункту (viii), підпис особи, згаданої в цьому

підпункті.

b) Будь-яка Сторона, що домовляється, може вимагати, щоб у

зв'язку з заявою про продовження реєстрації її відомству було

сплачено мито. Після сплати мита за первинний період реєстрації

або за будь-який період продовження реєстрації не може вимагатися

ніяка інша сплата за підтримку реєстрації в силі протягом такого

періоду. Для цілей цього підпункту мита у зв'язку з поданням заяви

та/або доказів щодо використання знака не розглядаються як оплата

за підтримку реєстрації в силі, і на них не поширюються положення

цього підпункту.

c) Будь-яка Сторона, що домовляється, може вимагати, щоб

заява про продовження реєстрації була подана і відповідне мито,

згадане в підпункті b), сплачено відомству протягом строку,

встановленого законодавством Сторони, що домовляється, з

урахуванням мінімальних строків, зазначених Інструкцією.

(2) [Подання заяви] Щодо вимог до надання заяви жодна

Сторона, що домовляється, не може відхилити заяву,

(і) якщо вона подана в письмовому вигляді на папері за умови,

що, з урахуванням пункту (3), вона подана на бланку, який

відповідає Бланку заяви, передбаченому Інструкцією,

(іі) якщо Сторона, що домовляється, дозволяє передачу

повідомлень її відомству по телефаксу і заяву передано таким

способом, за умови, що, з урахуванням пункту (3), паперова копія,

одержана в результаті такої передачі, відповідає Бланку заяви,

згаданому в підпункті (і).

(3) [Мова] Будь-яка Сторона, що домовляється, може вимагати,

щоб заява про продовження реєстрації була складена мовою або

однією з мов, прийнятих у її відомстві.

(4) [Заборона вимагати виконання інших умов] Жодна з Сторін,

що домовляються, не може вимагати стосовно заяви про продовження

реєстрації виконання умов, відмінних від зазначених у пунктах

(1) - (3). Зокрема, не може вимагатися виконання таких умов:

(і) надання зображення або інша ідентифікація знака;

(іі) надання доказів того, що знак зареєстрований чи що

реєстрація знака продовжена в реєстрі знаків будь-якої іншої

Сторони, що домовляється;

(ііі) подання заяви та/або доказів щодо використання знака.

(5) [Докази] Будь-яка Сторона, що домовляється, протягом

розглядання заяви про продовження реєстрації може вимагати надання

доказів її відомству, якщо у відомства виникають обгрунтовані

сумніви щодо вірогідності будь-яких відомостей або елементів, що

містяться в заяві про продовження реєстрації.

(6) [Заборона проводити експертизу по суті] Жодне відомство

Сторони, що домовляється, не може проводити експертизу реєстрації

по суті для цілей її продовження.

(7) [Строк дії реєстрації] Строк дії первісної реєстрації

складає десять років і може бути продовжений на наступний

десятирічний період.

Стаття 14

Зауваження

у випадку передбачуваної відмови

Відомство не може повністю або частково відхилити заявку чи

заяву згідно зі Статтями 10 - 13 без надання, залежно від випадку,

заявнику або Стороні, яка подала заяву, можливості протягом

розумного строку зробити зауваження у зв'язку з передбачуваною

відмовою.

Стаття 15

Зобов'язання

дотримуватися Паризької конвенції

Будь-яка Сторона, що домовляється, зобов'язується

дотримуватися положень Паризької конвенції щодо знаків.

Стаття 16

Знаки обслуговування

Будь-яка Сторона, що домовляється, застосовує до знаків

обслуговування відповідні положення Паризької конвенції щодо

товарних знаків і реєструє їх.

Стаття 17

Інструкція

(1) [Зміст] а) Інструкція, що додається до цього Договору,

містить правила щодо:

(і) вимог, регулювання яких цей Договір спеціально "зазначає

в Інструкції";

(іі) будь-яких додаткових подробиць, корисних для

застосування положень цього Договору;

(ііі) будь-яких адміністративних вимог, питань або процедур.

b) Інструкція також містить Типові міжнародні бланки.

(2) [Розбіжність між Договором і Інструкцією] У випадку

розбіжностей між положеннями цього Договору і положеннями

Інструкції застосовуються положення Договору.

Стаття 18

Перегляд; протоколи

(1) [Перегляд] Цей Договір може бути переглянутий на

Дипломатичній конференції.

(2) [Протоколи] З метою подальшого сприяння гармонізації

законодавств у галузі знаків Дипломатична конференція може

приймати протоколи, якщо ці протоколи не суперечать положенням

цього Договору.

Стаття 19

Участь у Договорі

(1) [Право на участь у Договорі] Підписати Договір і, з

урахуванням пунктів (2) і (3), а також Статті 20 (1) і (3), стати

його Стороною можуть такі суб'єкти міжнародних відносин:

(і) будь-яка держава-учасниця Організації, в якій знаки

можуть реєструватися її власним відомством;

(іі) будь-яка міжурядова організація, що має відомство, в

якому можуть реєструватися знаки, що діють на території, на якій

застосовується Договір, який засновує цю міжурядову організацію, в

кожній, що входять в неї, державі-учасниці або в тих її

державах-учасницях, які зазначені для такої мети у відповідній

заявці, за умови, що всі держави-учасниці цієї міжурядової

організації є членами Організації;

(ііі) будь-яка держава-учасниця Організації, в якій знаки

можуть реєструватися тільки через відомство іншої зазначеної

держави, що є членом Організації;

(iv) будь-яка держава-учасниця Організації, в якій знаки

можуть реєструватися тільки через відомство міжурядової

організації, членом якої є ця держава;

(v) будь-яка держава-учасниця Організації, в якій знаки

можуть реєструватися тільки через спільне відомство групи

держав-учасниць Організації.

(2) [Ратифікація або приєднання] Будь який суб'єкт

міжнародних відносин, згаданий у пункті (1), може здати на

зберігання:

(і) ратифікаційну грамоту, якщо він підписав цей Договір;

(іі) акт про приєднання, якщо він не підписав цей Договір.

(3) [Дата здачі на зберігання] а) З урахуванням підпункту b)

датою здачі на зберігання ратифікаційної грамоти чи акта про

приєднання вважається:

(і) дата здачі на зберігання відповідного документа держави -

у разі держави, згаданої в пункті (1) (і);

(іі) дата, на яку здано на зберігання відповідний документ

міжурядової організації - у разі міжурядової організації;

(ііі) дата, на яку виконано наступну умову: здано на

зберігання відповідний документ цієї держави і відповідний

документ іншої зазначеної держави - у разі держави, згаданої в

пункті (1) (ііі);

(iv) дата, що застосовується відповідно до вищезазначеного

підпункту (іі), - у разі держави, згаданої в пункті (1) (iv);

(v) дата, на яку здано на зберігання документи всіх

держав-учасниць групи, - у разі держави-учасниці групи держав,

згаданої в пункті (1) (v).

b) Будь-яка ратифікаційна грамота або акт про приєднання

держави (далі в цьому підпункті - "документ") можуть

супроводжуватися заявою, в якій вони вважаються зданими на

зберігання за умови, що також здано на зберігання документ однієї

іншої держави або однієї міжурядової організації, або здано на

зберігання документи двох інших держав, або документи однієї іншої

держави і однієї міжурядової організації, що мають право стати

Стороною цього Договору, з зазначенням їх назв. Документ, який

містить таку заяву, розглядається як такий, що зданий на

зберігання з дати, на яку виконано умову, зазначену в заяві. Але,

якщо здача на зберігання документа, зазначеного в заяві, в свою

чергу, супроводжується заявою такого роду, такий документ

вважається зданим на зберігання з дати, на яку виконано умову,

зазначену в останній заяві.

c) Будь-яка заява, зроблена згідно з підпунктом b), у

будь-який час може бути відкликаною повністю або частково.

Будь-яке таке відкликання набуває чинності з дати отримання

відповідного повідомлення Генеральним директором.

Соседние файлы в папке вся законодательная база