
- •Предисловие
- •Unit 1. Economic environment a. Text what is economics all about?
- •B. Dialogue business climate in russia
- •Vocabulary list
- •Exercises
- •Discussion
- •In order to get prepared for participation in the class discussion of the above questions, write several paragraphs on the following:
- •Reading practice
- •Unit 2. Public finance a. Text finance and financial system
- •B. Dialogue budget organization and budget process
- •Vocabulary list
- •Exercises
- •Discussion
- •A) The Budget Message of the Mayor
- •April 27, 1995
- •In order to get prepared for participation in the class discussion of these questions, write several paragraphs on the following:
- •Reading practice
- •Unit 3. Fiscal management a. Text financial policy. Fiscal sphere
- •B. Dialogue effective fiscal policy
- •Vocabulary list
- •Exercises
- •A) Financial Policy
- •B) Fiscal Policy in the uk
- •Discussion
- •A) Multiyear Budgeting
- •B) Types of Budget Classification
- •A) Fiscal Policy in Transition Economies: a Major Challenge
- •B) On Macro- and Microeconomics
- •In order to get prepared for participation in the discussion of the questions, write a short essay on the following:
- •Reading practice
- •Transition Economies Need to Reform Social Safety Nets
- •Unit 4. Central banking. Monetary policy a. Text central banking system
- •B. Dialogue banking system in russia
- •Vocabulary list
- •Exercises
- •Us Activities of Foreign Banking Organizations
- •Discussion
- •A) Is Monetary Policy Needed?
- •B) Payment Systems
- •In order to get prepared for participation in the class discussion of the questions, write a summary of the interview in Ex. 13. Follow the plan suggested below:
- •Reading pra ctice
- •Unit 5. Banking system a. Text commercial banks
- •B. Dialogue
- •Interview With a Bank Manager
- •Vocabulary list
- •Exercises
- •B) Bank Accounts
- •B) The Nature of Banking
- •Discussion
- •A) Bank Loans and Overdrafts
- •In order to get prepared for participation in the class discussion of the questions, write a short essay on:
- •Reading practice
- •Unit 6. Taxation a. Text what are taxes?
- •B. Dialogue taxation in russia
- •Vocabulary list
- •Exercises
- •What Is an Excise Duty?
- •Tax Reform in Developing Countries
- •Discussion
- •In order to get prepared for participation in the class discussion of the questions, write a short essay on the following:
- •Reading practice
- •Unit 7. International monetary system a. Text
- •International monetary institutions
- •B. Dialogue
- •Imf's support for russian reforms
- •Vocabulary list
- •Exercises
- •International Monetary Fund
- •Your Partner ebrd
- •World Bank – International Bank for Reconstruction and Development (ibrd)
- •Discussion
- •In order to get prepared for participation in the class discussion of the questions, write a short essay on:
- •Reading practice
- •Unit 8. Financial markets. The bond market a. Text trading in the bond market
- •B. Dialogue the bond market
- •Vocabulary list
- •Exercises
- •Discussion
- •In order to get prepared for participation in the class discussion of the above questions, write a short essay on the following:
- •Reading practice
- •Unit 9. Financial markets. The stock market a. Text stocks and markets
- •B. Dialogue the corporate securities market in russia
- •Vocabulary list
- •Exercises
- •Discussion
- •A) Bulls, Bears and Stags
- •B) Options and Short Selling
- •In order to get prepared for participation in the class discussion of the questions, write a short essay on the following:
- •Reading practice
- •The New Issue Market
- •Unit 10. Investment activity a. Text
- •Investments
- •B. Dialogue
- •Investment climate
- •Vocabulary list
- •Exercises
- •Investment Companies
- •3 Food Giants Build Local Yogurt Plants
- •Discussion
- •B) Brazil Attracts Foreign Investors
- •C) Investment in the uk
- •In order to get prepared for participation in the class discussion of the questions, write a short essay on the following:
- •Reading practice
- •Investment Skill Is a Rare Commodity
- •Investment Trusts
- •Unit 11. Foreign exchange market. Global financial markets a. Text trading in the foreign exchange market
- •B. Dialogue cornerstone of the global financial market
- •Vocabulary list
- •Exercises
- •The Eurocurrency Market
- •Discussion
- •In order to get prepared for participation in the class discussion of the questions, write several short paragraphs about:
- •Reading practice
- •Unit 12. Financial management a. Text finance function
- •B. Text financial ratios
- •C. Dialogue ratio analysis
- •Vocabulary list
- •Exercises
- •Discussion
- •A) Corporate Governance
- •B) Investment Management
- •A) Investment Decision Making
- •B) Investment Project Appraisal
- •In order to get prepared for participation in the class discussion of these questions, write a short paragraph on the following:
- •Reading practice
- •Unit 13. Accounting a. Text accounting principles and concepts
- •B. Dialogue accountancy in a free-market economy
- •C. Dialogue public and private accountants
- •Vocabulary list
- •Exercises
- •Discussion
- •In order to get prepared for participation in the class discussion of the questions, write a short paragraph, explaining:
- •Reading practice
- •Balance Sheet
- •A. Balance sheet
- •Unit 14. Auditing a. Text performing an audit
- •B. Dialogue auditing in russia
- •Vocabulary list
- •Exercises
- •Ex. 4. Say in a few words what the main text is about. Use the opening phrases from
- •Sweden.
- •Independent Auditors' Report to the Board of Directors and Stockholders of_______Company
- •Discussion
- •In order to get prepared for participation in the class discussion of the questions, write several paragraphs on the following:
- •Reading practice
- •Banking correspondence
- •Dictionary of key words
- •Contents
Dictionary of key words
account ['kaunt] n счет
contra account [kntr 'kaunt] контрарный счет
memorandum account забалансовый счет
to debit an account дебетовать счет
to enter a sum to account зачислить сумму на счет
to handle an account обслуживать счет
to keep an account вести счет
The withdrawal of loans and their repayment is monitored via account 82. – Получение кредита и его возврат прослеживаются с помощью счета 82.
The costs are rolled forward from one account to another. – Расходы передвигаются со счета на счет.
The account is used to deal with... , The account is used to handle... – На счете учитываются расчеты...
The sub-accounts are linked to account No. ... – Эти субсчета корреспондируют со счетом No. ...
credit side (of account) кредит счета
credit to account кредит счета
On the credit side of this account entries are made... – В кредите счета показываются...
...are entered as a credit to account No. – ... отчисляются в кредит счета No. ...
accrual basis ['kru:l bess] метод начисления, как база учета; метод записи доходов и издержек на счетах в момент завершения операции
Accrual basis entry of interest income and expense was used. – Был использован метод отражения финансовых доходов и расходов в бухгалтерском учете в момент их фактического образования.
Foreign sales revenues were entered on the accrual basis. – Экспортная продукция записывалась в доходы при ее отгрузке.
accrued ['kru:d]:
accrued expense начисленные издержки
accrued items начисления
accrued liabilities начисленные обязательства
adjustment ['stmnt] n:
balance-of-payments adjustment урегулирование платежного баланса
currency adjustment пересмотр валютных паритетов
exchange-rate adjustment регулирование валютного курса
forecast adjustment уточнение прогноза
income adjustment регулирование дохода
interest rate adjustment регулирование нормы процента
long-run (short-run) adjustment долговременное (кратковременное) регулирование
macroeconomic adjustment макроэкономическая корректировка
par value adjustment перестройка валютных паритетов
structural adjustment структурная перестройка
adjustment program(me) программа перестройки
strategy for adjustment стратегия перестройки (ant. maladjustment диспропорция, нарушение; structural maladjustments структурные диспропорции)
allocate ['lket] v ассигновывать, выделять, распределять
The board of the company allocated $ 400,000 for retraining and skill upgrading. – Правление компании выделило 400 000 долларов на переподготовку и повышение квалификации персонала.
allocation [l'ken] n распределение, ассигнование
allocation of labour распределение рабочей силы
allocation of profits распределение прибылей
allocation of resources распределение, размещение ресурсов
allocation of shares распределение акций
assets ['sts] n pl активы, капитал, фонды
available assets свободные активы
cash assets денежные активы
current/liquid/working assets текущие активы
fixed assets основной капитал
frozen assets замороженные активы
intangible assets нематериальные активы
interest-bearing assets активы, приносящие процентный доход
retired assets выбывший основной капитал
tangible assets материальные активы
depletion of assets уменьшение стоимости активов
life of assets срок службы активов
seizure of assets арест активов
to acquire assets приобретать активы
to exchange assets обменивать активы
to purchase assets покупать активы
to recognize assets признавать активы
Fixed assets are accounted for at historical cost. – Основные средства учитываются по стоимости приобретения.
audit [':dt] n аудиторская проверка, аудит, ревизия
accounts audit аудит счетов
administrative audit ревизия правильности действий руководства
annual audit годичный анализ хозяйственной деятельности
compliance audit аудиторская проверка на соответствие
environmental audit аудит защиты окружающей среды
external audit внешний аудит
financial audit финансовая ревизия
financial management audit проверка эффективности финансовой деятельности руководства
financial statements audit аудит финансовой отчетности
independent audit независимый аудит
internal audit внутренний аудит
legality audit проверка законности
operational audit аудит хозяйственной деятельности
performance audit аудит хозяйственной деятельности
regularity audit контроль соблюдения установленного порядка ведения бухгалтерского учета
statutory audit законодательно установленный аудит
tax audit проверка правильности начисления налогов
value-for-money audit аудит экономичности, аудит оптимального использования денежных средств
to carry out/perform/conduct/execute an audit проводить аудиторскую проверку
to complete the audit завершить аудиторскую проверку
audit conclusions заключение и выводы ревизии
audit depth характер ревизии
audit extent/field масштаб(ы) ревизии
audit findings факты нарушений, выявленные ревизией
audit manual руководство по проведению ревизии
audit objective цель ревизии
audit planning планирование ревизии
audit points вопросы ревизии
audit procedure(s) методика проведения ревизии
audit program(me) программа ревизии
audit recommendations рекомендации ревизии
audit report отчет о ревизии
audit risk риск некачественного контроля
audit standards стандарты аудита
auditor [':dt] n аудитор
external auditor внешний аудитор
independent auditor независимый аудитор
internal auditor внутренний аудитор
audit(or)'s report заключение аудитора, аудиторское заключение
qualified auditor's report условное заключение аудитора
unqualified auditor's report безусловное заключение аудитора
Auditors involved in government auditing are responsible for examining the accounts of all government agencies, public enterprises, and state-owned companies. – Аудиторы, работающие в области государственного контроля, осуществляют ревизию всех счетов государственных ведомств, предприятий и компаний.
auditor's opinion заключение аудитора
clean/clear/unqualified auditor's opinion безусловное заключение аудитора
Formal auditor's opinions on accounting of government agencies are reported to the government. – Официальные аудиторские заключения по состоянию учета в государственных ведомствах направляются в правительство.
to disclaim an opinion отказаться от дачи аудиторского заключения
to express/offer an opinion сделать заключение
to qualify the (auditor's) opinion дать заключение с оговорками
The Annual Audit Department also expresses its opinion on the management and administration of the agency. – Отдел по проведению ревизий годовой отчетности также делает заключения по управлению и хозяйственной деятельности ведомства.
balance of payments [blns v 'pemnts] платежный баланс
balance of payments on capital/on current account платежный баланс по капитальным операциям/по текущим операциям
active/favourable/positive balance of payments активный/благоприятный/положительный платежный баланс
adverse/unfavourable/negative balance of payments пассивный/неблагоприятный/отрицательный платежный баланс
balance sheet ['blns i:t] баланс, балансовый отчет
The readability of the balance sheet is hampered (impaired) by... – Понимание баланса затруднено тем, что ...
closing balance sheet заключительный баланс
opening balance sheet начальный баланс
to prepare a balance sheet подготовить баланс
benefit ['benft] n
1. польза, благо, выгода, прибыль
social benefit общественная выгода
for the public benefit в общественных интересах
2. пособие, льгота, привилегия
cash benefit(s) денежное пособие
fringe benefit(s) дополнительные выплаты (к заработной плате)
maternity benefit(s) пособие матерям (по беременности иродам)
sickness benefit(s) пособие по болезни
unemployment benefit(s) пособие по безработице
benefit ['benft] v приносить пользу, получать выгоду, извлекать пользу
The new railway will benefit the whole area. – Новая железная дорога принесет пользу всему региону.
beneficiary [ben'fr] n тот, кто получает экономическую выгоду; бенефициар
bill [bl] и вексель
commercial bill коммерческий вексель
demand bill предъявительский вексель
discounted bill учтенный вексель
overdue bill просроченный вексель
treasury bill казначейский вексель
bill for collection вексель на инкассо
bill of exchange тратта
to accept a bill акцептовать вексель
to discount a bill учесть вексель
to dishonour a bill отклонить вексель
to endorse a bill индоссировать вексель
to honour a bill принять вексель к оплате
to make out a bill выставить вексель
bond [bnd] n облигация
bond denominated in... облигация, выраженная в...
bond with put облигация с опционом «пут»
baby bond мелкая облигация
callable/optional/redeemable bond облигация с правом досрочного погашения
collateral mortgage bond облигация, обеспеченная другими ценными бумагами, в основе которых лежит закладная
corporate bond промышленная облигация
coupon bond купонная облигация
deferred bond облигация, по которой отсрочен платеж
discount bond облигация, по которой процент уплачивается по истечении срока вместе с погашением основного долга
external/foreign bond заграничная облигация
gold bond облигация, погашаемая золотом
government (state) bond правительственная/государственная облигация
interchangeable bond облигация, которая может быть обменена на обязательства другого типа
irredeemable bond облигация без права досрочного погашения
junk bond «бросовая» облигация
maturing bonds облигации, выходящие в тираж
mortgage ['m:] bond облигация, обеспеченная закладной под недвижимость
municipal bond облигация муниципалитета
outstanding bond выпущенная облигация
put bond облигация с правом предъявления для погашения в определенные сроки
registered bond именная облигация
savings bond сберегательная облигация
secured bond облигация со специальным обеспечением
sterling bond облигация с платежом в фунтах стерлингов
straight bond обычная облигация, не имеющая специального обеспечения
treasury bonds казначейские облигации
underlying bond облигация, обеспеченная закладной, имеющей приоритет перед другими закладными
Yankee bonds долларовые облигации, выпущенные иностранцами на рынке США
yield on bonds доход по облигациям
Yields on bonds dropped to record lows. – Доходы по облигациям упали до рекордно низкого уровня.
to float bonds выпускать заем для свободного обращения
to issue bonds выпускать облигации
to place bonds размещать облигации
to retire bonds погашать облигации
The bond has matured. – Облигация вышла в тираж.
book [buk] v заносить в книгу, отражать в учете, относить на...
The purchase expenditure is booked to production costs. – Затраты на приобретение показываются (отражаются) в производственных затратах.
Part of the production costs is not booked under purchase cost. – Часть производственных затрат не отражается в покупной стоимости.
То book sales as revenues only when payment has been received... – Относить продажу на доходы только при поступлении денег...
То book as expenses with the entry: ... – Отнести на убыток и составить следующую запись:...
Depreciation is booked as part of production costs. – Амортизация отражается как часть производственных затрат.
Other ways of saying the same:
Fixed assets are presented under assets at their original value. – Основные средства отражаются в активе баланса по первоначальной стоимости.
Depreciation appears on the equity and liabilities side. – Износ отражается в пассиве баланса.
The use of profit is entered on the assets side of the balance sheet. – Использование прибыли отражается в активе баланса.
Other synonyms: to state, to record.
budget ['bt] n бюджет, финансовая смета
balanced budget сбалансированный бюджет
capital budget бюджет капиталовложений
cash budget кассовый бюджет
consolidated budget сводный бюджет
federal budget федеральный бюджет
local budget бюджет местных органов власти
multi-year budget многолетний бюджет
municipal budget муниципальный бюджет
state budget государственный бюджет
unified budget единый бюджет
budget execution исполнение бюджета
reading of the budget чтение бюджета
to approve the budget одобрить, утвердить бюджет
to consider the budget рассматривать бюджет
to draw up the budget подготовить бюджет
to endorse/pass the budget утвердить бюджет
to execute the budget исполнять бюджет
budget ['bt] v предусматривать в бюджете; ассигновать
capital ['kptl] n капитал
authorized capital разрешенный к выпуску капитал
borrowed capital заемный капитал
fixed capital основной капитал
interest-bearing capital капитал, приносящий проценты
issued capital выпущенный акционерный капитал
venture (risk) capital рисковый капитал
working (current) capital оборотный капитал
to furnish capital предоставить капитал
to invest capital вкладывать капитал
to mobilize capital превращать капитал в ликвидную форму
to raise capital добывать капитал
to withdraw capital изымать капитал
cash [k] n наличные деньги, кассовая наличность
by cash наличными
for cash за наличные
cash basis «кассовая» база, кассовые операции как база бухгалтерского учета
cheque (check) [tek] n чек
to accept check(s) акцептовать чек(и)
to clear check(s) учитывать чек(и)
to collect check(s) инкассировать чек(и)
to deposit check(s) депонировать чек(и)
to exchange check(s) обменивать чек(и)
to process check(s) обрабатывать чек(и)
to write check(s) выписать чек(и)
check drawn on a bank чек, выписанный на банк
cheques in the course of collection чеки в процессе инкассации
cheque only for account чек только для наличного расчета
controlling interest [kn'troul ntrst] контрольный пакет акций
to have a controlling interest in a company иметь контрольный пакет акций компании
cost(s) [kst] n расходы, издержки, стоимость
acquision cost стоимость приобретения
book cost стоимость по бухгалтерским книгам
capital costs капитальные затраты
current cost стоимость в текущих ценах
depreciable cost амортизируемая стоимость
depreciation cost(s) амортизационные расходы
discounted cost приведенная стоимость
fixed cost(s) постоянные издержки
historical cost стоимость приобретения
imputed costs вмененные издержки
opportunity costs издержки неиспользованных возможностей
overhead costs накладные расходы
replacement costs издержки замещения выбывающего основного капитала
credit [kredt] n
1. кредит
capital market credit кредит, полученный на рынке долгосрочного капитала
commercial credit коммерческий кредит
extended credit пролонгированный кредит
investment credit кредит для финансирования долгосрочных вложений
public credit государственный кредит
to cancel a credit аннулировать кредит
to grant/give a credit предоставлять кредит
to obtain a credit получить кредит
to repay a credit погасить кредит
2. кредит (правая сторона счета)
credit ['kredt] v кредитовать
currency ['krns] п валюта
appreciated currency ревальвированная валюта
clearing currency валюта клиринга
convertible currency конвертируемая валюта
depreciated currency обесцененная валюта
floating currency плавающая валюта
free floating currency свободноплавающая валюта
hard currency (свободно) конвертируемая валюта
inconvertible currency неконвертируемая валюта
local currency местная валюта
overvalued currency валюта с завышенным курсом
pegged currency валюта, привязанная к валюте другой страны
reference currency валюта, на которой базируется валютная оговорка
reporting currency валюта, в которой составляется отчетность
soft currency неконвертируемая валюта
to appreciate currency повышать курс валюты
to control currency регулировать валюту
to convert currency конвертировать валюту
to depreciate currency обесценивать валюту
to devalue currency девальвировать валюту
to earn currency зарабатывать валюту
to exchange currency обменивать валюту
to launder ['l:nd] currency «отмывать» валюту
to remit/transmit currency переводить валюту
debit ['debt] n дебет; v дебетовать
to debit an account дебетовать счет
debt [det] n долг, задолженность
bad debts безнадежные долги
bond debt долг по облигациям
book debt долг, числящийся по книгам
consolidated debt консолидированный долг
current debt текущий долг
external debt внешний долг
national/public debt государственный долг
default on a debt невыполнение обязательств по долгу
to cancel/offset a debt аннулировать долг
to recover a debt взыскивать долг
to repay a debt выплачивать долг
to restructure/reschedule a debt реструктурировать долг
to service the debt обслуживать долг
to write off a debt списать долг
Higher interest payments are required to service the external debt. – Для обслуживания внешнего долга требуются большие суммы на уплату процентов.
deficit ['defst] n дефицит
budget deficit дефицит бюджета
cash/fiscal deficit кассовый дефицит
deficit of balance of trade дефицит торгового баланса
balance of payments deficit дефицит платежного баланса
deficit on capital/current accounts дефицит по счету движения капитала/ текущим операциям
The deficit resulted from/increased/diminished/rose/grew. – Дефицит явился следствием ... /возрос/уменьшился/увеличился/возрос.
to cover the deficit покрывать дефицит
deposit [d'pzt] n вклад, депозит
deposit at a bank вклад в банке
deposit at long notice депозит с длительным уведомлением (об изъятии)
deposit at short notice депозит с кратковременным уведомлением (об изъятии)
deposit of securities депонирование ценных бумаг
deposit repayable at seven days notice депозит, погашаемый с уведомлением за семь дней
to pay a deposit выплатить деньги по депозиту
to place money on deposit вносить деньги на депозит
to verify deposits проверить правильность подсчета депозитов
bank deposit банковский депозит, вклад в банке
call deposit депозит до востребования
cash deposit депозит, образованный путем внесения наличных средств
checkable deposit депозит, который может изыматься с помощью чеков
checking deposit вклад на текущем счете
demand (sight) deposit депозит до востребования, бессрочный вклад
government deposit правительственный депозит
non-interest bearing deposit беспроцентный вклад
public deposits депозиты государственных учреждений
reserve deposit резервный депозит
savings deposit сберегательный вклад
stock deposit депо акций
time deposit срочный депозит
trust deposit депозит, находящийся в управлении по доверенности
deposit [d'pzt] v депонировать
to deposit money with a bank вносить деньги в банк, депонировать деньги в банке
to deposit as security депонировать в качестве обеспечения
depreciation [d pri:'en] n износ, амортизационные отчисления
Depreciation is written off to expense. – Амортизационные отчисления представляют собой затратную запись.
The accumulated depreciation does not include depreciation for basic repairs. – В износе основных средств не показываются суммы на капитальный ремонт.
Depreciation is booked to the account for production costs. – Отчисления на амортизацию отражаются в производственных затратах.
disequilibrium [dsi:kw'lbrm] n нарушение равновесия
economic disequilibrium экономическое неравновесие
disequilibrium in payments неравновесие платежного баланса
disequilibrium in trade несбалансированность внешней торговли
to reduce disequilibrium уменьшить диспропорцию
economic [ek'nmk] adj экономический
economic crisis/growth/situation экономический кризис/рост/ экономическая ситуация
What's the economic situation like in your country? – Какова экономическая ситуация в вашей стране?
economics [ek'nmks] n экономическая наука
economize ['knmaz] v экономить
Many countries tried to economize on fuel when the OPEC raised oil prices. – Многие страны начали экономить горючее, когда страны ОПЕК повысили цены на нефть.
economy ['knm] n
1. экономика, хозяйство
advanced economy экономика промышленно развитой страны
centrally planned economy плановая экономика
expanding economy развивающаяся экономика
free enterprise economy экономика свободного предпринимательства
fully employed economy экономика с полным использованием трудовых ресурсов
market economy рыночная экономика
shortage economy «дефицитная» экономика
world economy мировая экономика
Switzerland's economy is based on services. – Экономика Швейцарии основана на услугах.
The economies of many developing countries are based on one crop. – Экономика многих развивающихся стран строится на монокультуре.
2. экономия
We use recycling of wastes for reasons of economy. – Переработка вторичного сырья производится в целях экономии (ресурсов).
economies of scale экономия, обусловленная ростом масштаба производства
enterprise ['entpraz] n предприятие
family-owned enterprise семейное предприятие
large-scale enterprise крупное предприятие
private enterprise частное предприятие
public enterprise государственное предприятие
small enterprise небольшое предприятие
socially-owned enterprise государственное предприятие
state (-owned) enterprise государственное предприятие
unitary state and municipal enterprises государственные и муниципальные унитарные предприятия
to run an enterprise руководить предприятием
to set up an enterprise организовать предприятие
equilibrium [i:kw'lbrm] n равновесие
equilibrium of the market равновесие на рынке
balance of payments equilibrium равновесие платежного баланса
supply and demand equilibrium равновесие спроса и предложения
equity ['ekwt] n
1. обыкновенная акция
2. чистая стоимость капитала за вычетом обязательств
owner's equity собственный (акционерный) капитал
shareholder equity акционерный капитал
expenditure [k'spendt] п расход(ы), затраты
budget/cash/current expenditure бюджетные/денежные/текущие расходы
defense expenditure расходы на оборону
environmental expenditure расходы на защиту окружающей среды
federal expenditure расходы федерального бюджета
government expenditure правительственные (государственные) расходы
health expenditure расходы на медицинское обслуживание и здравоохранение
public expenditure государственные расходы
transfer expenditure трансфертные расходы
expenditure met from taxation бюджетные расходы, финансируемые за счет налоговых доходов
The expenditure has soared. – Расходы значительно выросли.
to charge expenditure to a capital account относить затраты на счет капиталовложений
to charge expenditure to a depreciation reserve относить затраты на счет амортизационного фонда
to cut expenditure сокращать расходы
Expenditure on public services has been cut. – Расходы на содержание государственного аппарата сокращены.
to provide for expenditure предусматривать расходы
expenses [k'spensz] n pl расходы, издержки, затраты
expenses of circulation издержки обращения
accrued expenses начисленные издержки
administrative expenses управленческие расходы
amortization expenses расходы по амортизации
budgeted expenses сметные расходы
deferred [d'f:d] expenses расходы будущего периода
depreciation expenses амортизационные отчисления
fixed expenses постоянные издержки
operating expenses эксплуатационные расходы
overhead [ouv'hed] expenses накладные расходы
prepaid expenses авансированные средства
public expenses государственные расходы
recurring [r'k:r] expenses периодические расходы
fee [fi:] n взнос, вознаграждение, комиссионные
broker's fee брокерская комиссия
listing fee плата за листинг (допуск ценных бумаг на биржу)
membership fee членский взнос
registration fee регистрационный сбор
financing [fa'nns] n финансирование
account receivable financing ссуды под залог дебиторской задолженности
asset-based financing финансирование операций с существующими активами
compensatory financing компенсационное финансирование
debt financing финансирование путем получения займов
deficit financing дефицитное финансирование
equity financing финансирование путем выпуска новых акций
investment financing финансирование инвестиций
surplus financing финансирование при бюджетном излишке
to finance/handle/provide/arrange for financing финансировать, осуществлять финансирование
flow [flou] п поток
flow of capital поток капитала, перелив капитала
flow of payments поток платежных операций
cash flow поток наличных средств
discounted cash flow будущие поступления наличными, приведенные в оценке настоящего времени
forecasting ['f:ka:st] n прогнозирование
macroeconomic forecasting макроэкономическое прогнозирование
funds [fndz] n pl доходы, средства
funds allocated (to) фонды, предназначенные на что-л.
budgetary funds бюджетные средства
deposit funds средства на депозитных счетах
educational funds средства на образование
extra-budgetary funds внебюджетные средства
government funds правительственные финансовые ресурсы
public funds государственные средства
public consumption funds фонды общественного потребления
to allocate/appropriate funds ассигновывать, выделять фонды
to channel funds направлять средства
to invest funds инвестировать средства
to place funds размещать средства
to release funds высвобождать средства
to transfer funds переводить средства
interest ['ntrst] n процент (ссудный), процентный доход
bearing (no) interest приносящий процент (беспроцентный)
cum (ex) interest с процентом (без процента)
interest on bonds/on public debt процент по облигационным займам/по государственному долгу
compound interest сложный процент
loan interest ссудный процент
to bear/carry interest приносить процент
inventories ['nvntrz], items in circulation оборотные средства
Inventories are valued at the purchase price. – Оборотные средства берутся на учет по покупной стоимости.
invest [n'vest] v инвестировать
invest money (funds) инвестировать средства
invest in stocks/bonds/research and development осуществлять инвестиции в акции/облигации/научные исследования и разработки
investment [n'vestmnt] n
1. инвестирование, помещение капитала
2. инвестиции, вложения
direct investment прямые инвестиции
financial investment финансовые инвестиции
fixed capital investment вложения в основной капитал
foreign investment иностранные инвестиции
government investment правительственные капиталовложения
intangible investment инвестиции в нематериальные активы
long-term investment долгосрочные инвестиции
portfolio investment портфельные инвестиции
private investment частные инвестиции
public investment государственные капиталовложения
quick-yielding investment капиталовложения с быстрой отдачей
tangible investment инвестиции в материальные активы
to allocate investment размещать инвестиции
to carry out investment осуществлять инвестиции
to check investment сдерживать инвестиции
issue (issuance) ['u: ('uns)] n
1. выпуск, эмиссия
2. выдача, выставление, выписка
issue of banknotes эмиссия банкнот
issue of a bill of exchange выдача векселя
issue of a letter of credit/a license выставление аккредитива/выдача лицензии
issue of a Joan выпуск займа
issue of a visa выдача визы
issue of securities эмиссия ценных бумаг
issue of shares выпуск акций
issue ['u:] v
1. выпускать, пускать в обращение
2. выставлять, выписывать, выдавать
"when issued" «после выпуска»
issuer ['u:] n эмитент
liabilities [la'bltz] n пассив (правая сторона бухгалтерского баланса), обязательства
liabilities for debts обязательства по долгам
liabilities on bills of exchange обязательства по векселям
accrued liabilities накопившиеся обязательства
current liabilities краткосрочные обязательства
fixed liabilities долгосрочные обязательства (облигации, векселя сроком более года)
liquidity [l'kwdt] n ликвидность excess
liquidity чрезмерная ликвидность
overall liquidity общая ликвидность
loan [loun] n заем, ссуда, кредит
loan against pledge ссуда под залог
loan against securities ссуда под ценные бумаги
loan repayable on demand ссуда, погашаемая по требованию
to negotiate a loan заключать соглашение о займе
to pay off a loan погашать ссуду
to raise a loan получить ссуду
to redeem a loan погашать ссуду
to take up a loan получить заем
to write off a loan списать долг по займу
loss [ls] n недостача, убыток
The loss observed in stock-taking ... . – Выявленная в ходе инвентаризации недостача...
The loss is booked to production cost. – Недостача списана в производственные затраты.
If the purchase price exceeds the sale price the loss is not realized until a sale is made. – В случае если покупная стоимость превышает продажную цену, убыток отражается в бухгалтерском учете только после операции продажи.
management ['mnmnt] n управление, руководство, менеджмент
management of funds управление фондами
management of securities регулирование портфеля ценных бумаг
cash management регулирование денежных операций
debt management управление долгом
financial management управление финансовой деятельностью
fiscal management управление государственным бюджетом
inventory management управление запасами
liability management управление пассивами
monetary management контроль и регулирование денежного обращения
portfolio management контроль и регулирование портфеля (активов)
risk management управление риском
market ['ma:kt] n рынок
bear [b] market рынок, на котором наблюдается тенденция к снижению курсов
bull [bul] market рынок, на котором наблюдается тенденция к повышению курсов
buoyant ['bnt] market оживленный рынок
emerging market развивающийся рынок
equity market рынок акций
overbought market перенапряженный рынок
over-the-counter market внебиржевой рынок
primary market первичный рынок
REPO market рынок операций РЕПО
secondary market вторичный рынок
securities market рынок ценных бумаг
sluggish ['slg] market вялый рынок
unlisted market внебиржевой рынок
weak market вялый рынок
the market is active рынок активен
the market is advancing настроение рынка повышательное
the market is depressed настроение рынка угнетенное
the market is overheated на рынке отмечается «перегрев»
the market is steady ['sted] настроение рынка устойчивое
the market is unsettled настроение рынка неустойчивое
the market recovered рынок восстановился
the market remained bullish ['bul] на рынке продолжает наблюдаться тенденция к повышению курсов
market of new issues рынок новых выпусков ценных бумаг
to affect ['fekt] the market влиять на рынок
to make the market «делать» рынок
to miss the market упустить рынок
mature [m'tu] v выходить в тираж, подлежать погашению, подлежать оплате
The bill matures on the 5th of July. – Срок платежа по векселю наступает 5 июля.
When does the insurance policy mature? – Когда выплачивается страховка?
maturity [m'turt] n
1. зрелость, высокий уровень развития
2. наступление срока платежа; срок погашения долгового обязательства
at maturity по наступлению срока платежа
before maturity до наступления срока платежа
bond maturity срок погашения облигации
maturity date срок платежа
maturity of loan срок (погашения) ссуды
maturity of security срок погашения ценной бумаги
time to maturity срок до погашения
to have a maturity иметь срок, обращаться до определенного момента
money ['mn] п деньги
money held in trust деньги, находящиеся в доверительном управлении
money in circulation деньги в обращении
commodity money товар-посредник в роли денег
counterfeit ['kauntft] money фальшивые/поддельные деньги
to borrow/change/create money одалживать/менять/создавать деньги
to draw [dr:] money from an account снимать деньги со счета
to issue money эмитировать деньги
to keep money with a bank хранить деньги в банке
to lend money ссудить деньги
to raise money доставать/мобилизовать деньги
to redeem money изымать деньги из обращения
to refund money возмещать деньги
to remit money переводить деньги
to withdraw [w'dr:] money изымать деньги
option ['pn] n опцион (сделка)
call option опцион «колл»
cash option наличный опцион
covered option покрытый опцион
covering option покрывающий опцион
futures option опцион на фьючерсный контракт
index option индексный опцион
interest rate option процентный опцион
lapsed option неисполненный опцион
share option опцион на акции
to deal in options вести биржевые операции с опционами
to declare an option заявлять опцион
to exercise an option исполнить опцион to write an option исполнить опцион
ownership ['ounp] n право собственности, собственность
corporate ownership акционерная собственность
joint ownership совместная собственность
private ['pravt] ownership частная собственность
public ownership общественная собственность
state ownership государственная собственность
to pass into the ownership перейти в (чью-л.) собственность
parity ['prt] n паритет, равенство курсов
gold parity золотой паритет
interest rate parity паритет процентных ставок
parity of stocks паритет ценных бумаг
pegged parity искусственно поддерживаемый паритет (валют)
purchasing power parity паритет покупательной силы
performance [р'fmns] n функционирование, показатель
performance of economic system функционирование экономической системы
economic performance экономические показатели
macroeconomic performance макроэкономические показатели
market performance характеристика рынка
placement (of securities) n размещение (ценных бумаг)
direct placement прямое размещение
private placement частное размещение (без объявления в печати)
public placement публичное размещение
to arrange a placement организовать размещение
policy ['pls] n политика
accounting policy учетная политика
budgetary policy бюджетная политика
economic policy экономическая политика
employment policy политика занятости
financial stabilisation policy политика финансовой стабилизации
fiscal policy бюджетно-налоговая политика
monetary policy денежно-кредитная политика
public policy государственная политика
structural adjustment policy политика структурной перестройки
tax policy налоговая политика
tough [tf] policy жесткая политика
to pursue [p'sju:]/follow/implement ['mplmnt] a policy проводить политику
Everything depends on the monetary policy the state will pursue. Все зависит от денежной политики, проводимой государством.
price [pras] n цена at a price по цене
to adjust prices корректировать цены
to affect ['fekt] the price оказывать воздействие на цену
to increase [n'kri:s] the price повышать цену
to raise the price поднимать цену
to reduce the price снижать цену
to quote [kwout] a price назначать цену
Share prices are quoted in many newspapers. – Цены акций публикуются во многих газетах.
Prices are likely to go down (up) soon. – По всей видимости, цены скоро снизятся (возрастут).
price [pras] v назначать цену
We have priced the new model at $2,000. – Мы назначили цену в 2 000 долларов на новую модель.
produce ['prdju:s] n продукция
produce [pr'dju:s] v производить
producer [pr'dju:s] n производитель
product ['prdkt] n продукт
gross domestic product валовой внутренний продукт
gross national product валовой национальный продукт
national product национальный продукт
production [pr'dkn] n производство
agricultural production сельскохозяйственное производство
industrial production промышленное производство
material production материальное производство
to check/curb/curtail/cut down production сдерживать, сокращать производство
to speed up/increase production ускорить, увеличить производство
Production has increased (declined, gone up) in the last few weeks by 2%. – За последние несколько недель производство увеличилось (сократилось, выросло) на 2%.
productive [pr'dktv] adj производительный, продуктивный
productivity [ prdk'tvt] n производительность, выработка
factor productivity производительность факторов производства
labour productivity производительность труда
per capita productivity выработка на душу населения
Productivity has risen considerably. – Производительность существенно выросла.
provide [pr'vad] v
1. снабжать, обеспечивать
to provide with funds предоставлять средства, снабжать деньгами
2. предусматривать, оговаривать
The contract provides for payment in cash. – Договор предусматривает оплату наличными.
The agreement provides that all disputes shall be referred to arbitration. – Договор предусматривает, что все споры должны передаваться в арбитраж.
provided [pr'vadd] (that) conj при условии если, если только
provision [pr'vn] n
1. снабжение, обеспечение
the provision of food supplies обеспечение продовольствием
the provision of housing обеспечение жильем
the provision of essential services обеспечение необходимых услуг
budgetary provisions бюджетные ассигнования
to make provisions обеспечивать
2. положение, условие, оговорка
the provisions of the agreement положения (условия) договора
to make provision for... предусматривать (что-л. в документе)
3. резерв
provision for bad and doubtful ['dautful] debts резерв на покрытие безнадежных и сомнительных долгов
provision for maintenance ['mentnns] резерв для покрытия эксплуатационных издержек
provision for outstanding [aut'stnd] claims резерв по неоплаченным убыткам
provision for tax резерв для уплаты налога
accumulated provision for depreciation [dpri:'en] and amortization накопленный резерв на износ и амортизацию
provisional [pr'vnl] adj временный
quotation [kwou'ten] n котировка, курс
quotation of the day курс дня
asked quotation курс продавца
bid quotation курс покупателя
closing quotation курс при закрытии биржи
quote [kwout] v котировать
quoted допущенный к котировке
rate [ret] n ставка, курс
average weighted rate средневзвешенная ставка
bank rate учетная ставка банка
bill rate ставка процента по казначейским векселям
borrowing rate ставка процента на ссудный капитал
buyers' rate курс покупателей
cheque rate курс покупки чеков
closing rate курс при закрытии биржи
conversion rate курс перевода
currency rate курс валюты
deposit rate ставка процента по вкладам
discount rate учетная ставка
exchange rate обменный курс
fixed rate фиксированный курс
flexible exchange rate гибкий валютный курс
floating exchange rate плавающий валютный курс
forward rate валютный курс по сделке на срок
future rate курс сделки на срок
interest rate ставка процента
loan rate процентная ставка по ссуде
lombard rate процентная ставка по ломбардному кредиту
London interbank bid rate (LIBID) ставка покупателя (спроса) на Лондонском межбанковском рынке депозитов
London interbank offered rate (LIBOR) ставка продавца (предложения) на Лондонском межбанковском рынке депозитов
multiple ['mltpl] rate множественный валютный курс
option rate курс опциона
sellers' rate курс продавца
spot rate наличный курс валюты
swap [swp] rate курс «своп», премия или скидка с наличного курса при сделках на срок
today's rate курс дня
to determine/establish/fix/set a rate устанавливать ставку
to increase rates повышать ставки
to quote a rate назначать ставку
rating [ret] n оценка, рейтинг (оценка кредитоспособности, платежеспособности)
bank rating рейтинг банка
bond rating рейтинг облигаций
credit rating оценка кредитоспособности
financial rating оценка финансового положения
securities rating рейтинг ценных бумаг
triple A credit rating рейтинг наивысшей кредитоспособности
to assign ['san] a rating присуждать рейтинг
record(s) ['rek:d(z)] n
1. запись, регистрация
2. документы, документация
accounting records документы учета, учетная документация
book records записи в бухгалтерских книгах
record [r'k:d] v регистрировать
requirements [r'kwamnts] n pl требования
reserve requirements резервные требования
to impose/meet/satisfy requirements вводить/выполнять/удовлетворять требования
reserves [r'z:vz] n pl резервы
available reserves имеющиеся резервы
borrowed reserves резервы, полученные путем займа
free reserves свободные резервы
gold reserve золотой резерв
gold and foreign exchange reserves резервы золота и иностранной валюты
government reserve государственный резерв
liquidity [l'kwdt] reserve ликвидный резерв
statutory ['sttjutr] reserve установленный законом резерв
surplus ['s:pls] reserve избыточный резерв
to borrow reserves брать взаймы резервы
to control reserves контролировать резервы
to inject reserves вливать резервы
to lend reserves ссужать резервы
to supply reserves обеспечивать запасы
resources [r's:sz] n ресурсы, средства
budgetary resources бюджетные ресурсы
credit resources кредитные средства
financial resources финансовые ресурсы
labour resources людские (трудовые) ресурсы
limited resources ограниченные ресурсы
material resources материальные ресурсы
monetary resources денежные ресурсы
natural resources природные ресурсы
pecuniary resources денежные ресурсы
productive resources производственные ресурсы
recoverable resources воспроизводимые ресурсы
scarce [sks] resources ограниченные ресурсы
to command resources распоряжаться ресурсами
to furnish resources обеспечивать ресурсы
to run out of resources истощаться (о ресурсах)
to squander resources растрачивать ресурсы
return [r't:n] п доход
return on capital (ROC)/on equity доходность капитала
return on invested capital/on investment (ROI) доходность инвестированного капитала
return on sales (ROS) доходность продаж return on total assets доходность суммарных активов
revenue(s) ['revnju(z)] n доход(ы) (часто государственные)
budget revenue бюджетные доходы
earned revenue полученный доход
nontax revenue неналоговые поступления
public revenue государственные доходы
tax revenue налоговые поступления
VAT revenue поступления от НДС
VAT revenue is estimated at over 5 percentage points of GDP. – По оценкам, поступления от НДС составляют более 5 процентных пунктов от ВВП.
distribution of revenue распределение доходов
revenue collection сбор доходов
revenue responsibilities обязанности по поступлениям (доходам)
revenue sharing распределение доходов
source of revenue источник доходов
Revenue collection by the state budget increased. – Сбор доходов в государственный бюджет увеличился.
to collect/raise revenue собирать доходы
risk n риск
risk of currency depreciation риск обесценивания валюты
risk of loss риск потерь
credit risk риск неплатежа по ссуде
underwriting risk риск гарантов размещения ценных бумаг
to accept risks принимать риски
to reduce the risk снизить риск
to run the risk подвергаться риску
to take the risk рисковать
security(ies) ценные бумаги
bearer securities предъявительские ценные бумаги
convertible securities конвертируемые ценные бумаги
government securities государственные ценные бумаги
listed securities ценные бумаги, зарегистрированные на бирже
municipal securities ценные бумаги, выпушенные муниципалитетом
outstanding securities ценные бумаги, выпущенные в обращение
over-the-counter securities ценные бумаги, обращающиеся вне официальной фондовой биржи
treasury securities казначейские ценные бумаги
share [] n (брит.) акция
transferable shares акции, разрешенные к продаже
shares advanced (from... to) курсы акций поднялись (с ... до)
shares are down курсы акций снизились
shares have been approved for listing акции разрешены к котировке на бирже
shares have fallen курсы акций упали
shares have gone up курсы акций пошли вверх
shares slumped 10 points курс акций упал на 10 пунктов
to allot ['lt] shares распределять акции (по подписке)
to apply for shares подписываться на акции
to determine [d't:mn] the shares real market value определить реальную рыночную стоимость акций
to place shares размещать акции
to subscribe [sb'skrab] for shares подписываться на акции
stock [stk] n (амер.) акция, акции
active stock акции, являющиеся объектом ежедневных сделок
bonus ['bоuns] stock бесплатные (учредительские) акции
common stock обычные акции
convertible stock конвертабельные акции
listed stock акции, допущенные к обращению на бирже
outstanding [aut'stnd] stock выпущенные и обращающиеся акции
registered stock именные ценные бумаги
trust stock акции, находящиеся в доверительном управлении
the stock fell several points акции упали на несколько пунктов
to invest in stock инвестировать средства в акции
to issue stock выпускать акции
surplus ['s:pls] п
1. излишек, избыток, превышение; излишний, избыточный
2. активное сальдо
surplus of capital избыток капитала
budget surplus превышение доходов над расходами в бюджете
current surplus активное сальдо по текущим расчетам
external surplus внешний активный баланс
to run a surplus иметь положительное сальдо
tax [tks] n налог
tax allowances/benefits/breaks/concessions/incentives/rebates налоговые льготы
to end/eliminate tax allowances отменять налоговые льготы
to introduce tax allowances вводить налоговые льготы
tax avoidance/evasion уклонение от уплаты налогов
tax exemption/exemption from taxes освобождение от уплаты налогов
They were granted exemption from taxes. – Им предоставили освобождение от налогов.
tax rate налоговая ставка
flat tax rate единая налоговая ставка
tax return налоговая декларация
to file a tax return подавать налоговую декларацию
to fill in/complete a tax return заполнять налоговую декларацию
tax treatment налоговый режим
to avoid taxes не платить налоги
to collect taxes взимать налоги
to cut down taxes снижать налоги
to evade taxes уклоняться от уплаты налогов
to exempt (from) taxes освобождать от налогов
to impose taxes вводить налоги
to increase taxes увеличивать налоги
to introduce taxes вводить налоги
to levy [lev] taxes облагать налогом
to pay taxes платить налоги
to raise taxes собирать налоги
to reduce [r'dju:s] taxes снижать налоги
to withhold taxes удерживать налоги (из заработной платы)
The government decided to levy a tax on tobacco. – Правительство решило ввести налог на табак.
The government plans to increase taxes by 5% next year. – Правительство планирует в следующем году увеличить налоги на 5%.
A new tax was levied on large incomes. – Был введен новый налог на большой доход.
Taxes are accruing to the budget. – Налоги перечисляются в бюджет.
tax [tks] v облагать налогом
Tobacco and alcoholic drinks are taxed heavily in many countries. – Bo многих странах табак и алкогольные напитки облагаются высокими налогами.
taxable ['tksbl] adj облагаемый налогом, подлежащий обложению налогом
taxation [tk'sen] n налогообложение, взимание налогов
taxation of income налогообложение доходов
double ['dbl] taxation двойное налогообложение
equitable taxation справедливое налогообложение
progressive taxation налогообложение по прогрессивным ставкам
to exempt [g'zempt] from taxation освобождать от налогообложения
to levy ['lev] taxation облагать налогом
tax-free [tks'fri:] adj, adv необлагаемый налогом
You can live here tax-free. – Здесь можно жить, не платя налогов.
trade [tred] v осуществлять сделки с ценными бумагами
trader ['tred] n участник торгов на бирже
floor trader член биржи, непосредственно участвующий в торге за свой счет
trading ['tred] n торговля ценными бумагами
block trading торговля крупными пакетами ценных бумаг
debt [det] trading торговля долговыми обязательствами
municipal trading операции с ценными бумагами местных органов власти
security trading торговля ценными бумагами
transaction [trn'zkn] n сделка
arbitrage ['a:btra:] transaction арбитражная сделка
bank transaction банковская операция
carry-over transaction операция с контанго
cash transaction сделка за наличный расчет
clearing transaction клиринговая операция
closing transaction (бирж.) закрытие открытой позиции обратной операцией
currency transaction валютная операция
forward transaction сделка на срок
future transaction фьючерсная сделка
option transaction опционная сделка
outright ['autrat] transaction сделка «аутрайт» (обычная срочная валютная сделка на межбанковском рынке)
spot transaction сделка с немедленным расчетом, наличная сделка
swap [swp] transaction сделка «своп»
to cancel a transaction аннулировать сделку
to carry out a transaction осуществить операцию
to conclude/make a transaction заключить сделку
to settle a transaction рассчитаться по сделке
trend [trend] n тенденция
downward trend тенденция к понижению, понижательная тенденция
primary trend основная тенденция
upward trend тенденция к повышению
The trend is likely to continue. – Тенденция, по всей видимости, сохраняется.
valuation [vlju'en] n оценка
value [ 'vlju] n стоимость
asset ['sst] value номинальная стоимость активов
balance sheet value балансовая стоимость
book value балансовая стоимость
current value текущая стоимость
discounted value приведенная стоимость
face value номинальная стоимость
going concern value стоимость действующей фирмы
historical value стоимость приобретения
imputed [mpju:td] value условно начисленная стоимость
inventory value стоимость товарно-материальных запасов
present value приведенная стоимость
replacement value восстановительная стоимость
residual [r'zul] value остаточная стоимость
time value of money стоимость денег с учетом дохода будущего периода
value ['vlju:] v оценивать
Synonyms: to estimate, to appraise, to evaluate, to assess
valuer ['vlju] n оценщик