Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lyubimtseva_S_N__Koreneva_V_N_L_93_Kurs_angli.doc
Скачиваний:
701
Добавлен:
11.04.2015
Размер:
4.45 Mб
Скачать

Dictionary of key words

account ['kaunt] n счет

contra account [kntr 'kaunt] контрарный счет

memorandum account забалансовый счет

to debit an account дебетовать счет

to enter a sum to account зачислить сумму на счет

to handle an account обслуживать счет

to keep an account вести счет

The withdrawal of loans and their repayment is monitored via account 82. – Получение кредита и его возврат прослеживаются с помощью счета 82.

The costs are rolled forward from one account to another. – Расходы передвигаются со счета на счет.

The account is used to deal with... , The account is used to handle... – На счете учитываются расчеты...

The sub-accounts are linked to account No. ... – Эти субсчета корреспондируют со счетом No. ...

credit side (of account) кредит счета

credit to account кредит счета

On the credit side of this account entries are made... – В кредите счета показываются...

...are entered as a credit to account No. – ... отчисляются в кредит счета No. ...

accrual basis ['kru:l bess] метод начисления, как база учета; метод записи доходов и издержек на счетах в момент завершения операции

Accrual basis entry of interest income and expense was used. – Был использован метод отражения финансовых доходов и расходов в бухгалтерском учете в момент их фактического образования.

Foreign sales revenues were entered on the accrual basis. – Экспортная продукция записывалась в доходы при ее отгрузке.

accrued ['kru:d]:

accrued expense начисленные издержки

accrued items начисления

accrued liabilities начисленные обязательства

adjustment ['stmnt] n:

balance-of-payments adjustment урегулирование платежного баланса

currency adjustment пересмотр валютных паритетов

exchange-rate adjustment регулирование валютного курса

forecast adjustment уточнение прогноза

income adjustment регулирование дохода

interest rate adjustment регулирование нормы процента

long-run (short-run) adjustment долговременное (кратковременное) регулирование

macroeconomic adjustment макроэкономическая корректировка

par value adjustment перестройка валютных паритетов

structural adjustment структурная перестройка

adjustment program(me) программа перестройки

strategy for adjustment стратегия перестройки (ant. maladjustment диспропорция, нарушение; structural maladjustments структурные диспропорции)

allocate ['lket] v ассигновывать, выделять, распределять

The board of the company allocated $ 400,000 for retraining and skill upgrading. – Правление компании выделило 400 000 долларов на переподготовку и повышение квалификации персонала.

allocation [l'ken] n распределение, ассигнование

allocation of labour распределение рабочей силы

allocation of profits распределение прибылей

allocation of resources распределение, размещение ресурсов

allocation of shares распределение акций

assets ['sts] n pl активы, капитал, фонды

available assets свободные активы

cash assets денежные активы

current/liquid/working assets текущие активы

fixed assets основной капитал

frozen assets замороженные активы

intangible assets нематериальные активы

interest-bearing assets активы, приносящие процентный доход

retired assets выбывший основной капитал

tangible assets материальные активы

depletion of assets уменьшение стоимости активов

life of assets срок службы активов

seizure of assets арест активов

to acquire assets приобретать активы

to exchange assets обменивать активы

to purchase assets покупать активы

to recognize assets признавать активы

Fixed assets are accounted for at historical cost. – Основные средства учитываются по стоимости приобретения.

audit [':dt] n аудиторская проверка, аудит, ревизия

accounts audit аудит счетов

administrative audit ревизия правильности действий руководства

annual audit годичный анализ хозяйственной деятельности

compliance audit аудиторская проверка на соответствие

environmental audit аудит защиты окружающей среды

external audit внешний аудит

financial audit финансовая ревизия

financial management audit проверка эффективности финансовой деятельности руководства

financial statements audit аудит финансовой отчетности

independent audit независимый аудит

internal audit внутренний аудит

legality audit проверка законности

operational audit аудит хозяйственной деятельности

performance audit аудит хозяйственной деятельности

regularity audit контроль соблюдения установленного порядка ведения бухгалтерского учета

statutory audit законодательно установленный аудит

tax audit проверка правильности начисления налогов

value-for-money audit аудит экономичности, аудит оптимального использования денежных средств

to carry out/perform/conduct/execute an audit проводить аудиторскую проверку

to complete the audit завершить аудиторскую проверку

audit conclusions заключение и выводы ревизии

audit depth характер ревизии

audit extent/field масштаб(ы) ревизии

audit findings факты нарушений, выявленные ревизией

audit manual руководство по проведению ревизии

audit objective цель ревизии

audit planning планирование ревизии

audit points вопросы ревизии

audit procedure(s) методика проведения ревизии

audit program(me) программа ревизии

audit recommendations рекомендации ревизии

audit report отчет о ревизии

audit risk риск некачественного контроля

audit standards стандарты аудита

auditor [':dt] n аудитор

external auditor внешний аудитор

independent auditor независимый аудитор

internal auditor внутренний аудитор

audit(or)'s report заключение аудитора, аудиторское заключение

qualified auditor's report условное заключение аудитора

unqualified auditor's report безусловное заключение аудитора

Auditors involved in government auditing are responsible for examining the accounts of all government agencies, public enterprises, and state-owned companies. – Аудиторы, работающие в области государственного контроля, осуществляют ревизию всех счетов государственных ведомств, предприятий и компаний.

auditor's opinion заключение аудитора

clean/clear/unqualified auditor's opinion безусловное заключение аудитора

Formal auditor's opinions on accounting of government agencies are reported to the government. – Официальные аудиторские заключения по состоянию учета в государственных ведомствах направляются в правительство.

to disclaim an opinion отказаться от дачи аудиторского заключения

to express/offer an opinion сделать заключение

to qualify the (auditor's) opinion дать заключение с оговорками

The Annual Audit Department also expresses its opinion on the management and administration of the agency. – Отдел по проведению ревизий годовой отчетности также делает заключения по управлению и хозяйственной деятельности ведомства.

balance of payments [blns v 'pemnts] платежный баланс

balance of payments on capital/on current account платежный баланс по капитальным операциям/по текущим операциям

active/favourable/positive balance of payments активный/благоприятный/положительный платежный баланс

adverse/unfavourable/negative balance of payments пассивный/неблагоприятный/отрицательный платежный баланс

balance sheet ['blns i:t] баланс, балансовый отчет

The readability of the balance sheet is hampered (impaired) by... – Понимание баланса затруднено тем, что ...

closing balance sheet заключительный баланс

opening balance sheet начальный баланс

to prepare a balance sheet подготовить баланс

benefit ['benft] n

1. польза, благо, выгода, прибыль

social benefit общественная выгода

for the public benefit в общественных интересах

2. пособие, льгота, привилегия

cash benefit(s) денежное пособие

fringe benefit(s) дополнительные выплаты (к заработной плате)

maternity benefit(s) пособие матерям (по беременности иродам)

sickness benefit(s) пособие по болезни

unemployment benefit(s) пособие по безработице

benefit ['benft] v приносить пользу, получать выгоду, извлекать пользу

The new railway will benefit the whole area. – Новая железная дорога принесет пользу всему региону.

beneficiary [ben'fr] n тот, кто получает экономическую выгоду; бенефициар

bill [bl] и вексель

commercial bill коммерческий вексель

demand bill предъявительский вексель

discounted bill учтенный вексель

overdue bill просроченный вексель

treasury bill казначейский вексель

bill for collection вексель на инкассо

bill of exchange тратта

to accept a bill акцептовать вексель

to discount a bill учесть вексель

to dishonour a bill отклонить вексель

to endorse a bill индоссировать вексель

to honour a bill принять вексель к оплате

to make out a bill выставить вексель

bond [bnd] n облигация

bond denominated in... облигация, выраженная в...

bond with put облигация с опционом «пут»

baby bond мелкая облигация

callable/optional/redeemable bond облигация с правом досрочного погашения

collateral mortgage bond облигация, обеспеченная другими ценными бумагами, в основе которых лежит закладная

corporate bond промышленная облигация

coupon bond купонная облигация

deferred bond облигация, по которой отсрочен платеж

discount bond облигация, по которой процент уплачивается по истечении срока вместе с погашением основного долга

external/foreign bond заграничная облигация

gold bond облигация, погашаемая золотом

government (state) bond правительственная/государственная облигация

interchangeable bond облигация, которая может быть обменена на обязательства другого типа

irredeemable bond облигация без права досрочного погашения

junk bond «бросовая» облигация

maturing bonds облигации, выходящие в тираж

mortgage ['m:] bond облигация, обеспеченная закладной под недвижимость

municipal bond облигация муниципалитета

outstanding bond выпущенная облигация

put bond облигация с правом предъявления для погашения в определенные сроки

registered bond именная облигация

savings bond сберегательная облигация

secured bond облигация со специальным обеспечением

sterling bond облигация с платежом в фунтах стерлингов

straight bond обычная облигация, не имеющая специального обеспечения

treasury bonds казначейские облигации

underlying bond облигация, обеспеченная закладной, имеющей приоритет перед другими закладными

Yankee bonds долларовые облигации, выпущенные иностранцами на рынке США

yield on bonds доход по облигациям

Yields on bonds dropped to record lows. – Доходы по облигациям упали до рекордно низкого уровня.

to float bonds выпускать заем для свободного обращения

to issue bonds выпускать облигации

to place bonds размещать облигации

to retire bonds погашать облигации

The bond has matured. – Облигация вышла в тираж.

book [buk] v заносить в книгу, отражать в учете, относить на...

The purchase expenditure is booked to production costs. – Затраты на приобретение показываются (отражаются) в производственных затратах.

Part of the production costs is not booked under purchase cost. – Часть производственных затрат не отражается в покупной стоимости.

То book sales as revenues only when payment has been received... – Относить продажу на доходы только при поступлении денег...

То book as expenses with the entry: ... – Отнести на убыток и составить следующую запись:...

Depreciation is booked as part of production costs. – Амортизация отражается как часть производственных затрат.

Other ways of saying the same:

Fixed assets are presented under assets at their original value. – Основные средства отражаются в активе баланса по первоначальной стоимости.

Depreciation appears on the equity and liabilities side. – Износ отражается в пассиве баланса.

The use of profit is entered on the assets side of the balance sheet. – Использование прибыли отражается в активе баланса.

Other synonyms: to state, to record.

budget ['bt] n бюджет, финансовая смета

balanced budget сбалансированный бюджет

capital budget бюджет капиталовложений

cash budget кассовый бюджет

consolidated budget сводный бюджет

federal budget федеральный бюджет

local budget бюджет местных органов власти

multi-year budget многолетний бюджет

municipal budget муниципальный бюджет

state budget государственный бюджет

unified budget единый бюджет

budget execution исполнение бюджета

reading of the budget чтение бюджета

to approve the budget одобрить, утвердить бюджет

to consider the budget рассматривать бюджет

to draw up the budget подготовить бюджет

to endorse/pass the budget утвердить бюджет

to execute the budget исполнять бюджет

budget ['bt] v предусматривать в бюджете; ассигновать

capital ['kptl] n капитал

authorized capital разрешенный к выпуску капитал

borrowed capital заемный капитал

fixed capital основной капитал

interest-bearing capital капитал, приносящий проценты

issued capital выпущенный акционерный капитал

venture (risk) capital рисковый капитал

working (current) capital оборотный капитал

to furnish capital предоставить капитал

to invest capital вкладывать капитал

to mobilize capital превращать капитал в ликвидную форму

to raise capital добывать капитал

to withdraw capital изымать капитал

cash [k] n наличные деньги, кассовая наличность

by cash наличными

for cash за наличные

cash basis «кассовая» база, кассовые операции как база бухгалтерского учета

cheque (check) [tek] n чек

to accept check(s) акцептовать чек(и)

to clear check(s) учитывать чек(и)

to collect check(s) инкассировать чек(и)

to deposit check(s) депонировать чек(и)

to exchange check(s) обменивать чек(и)

to process check(s) обрабатывать чек(и)

to write check(s) выписать чек(и)

check drawn on a bank чек, выписанный на банк

cheques in the course of collection чеки в процессе инкассации

cheque only for account чек только для наличного расчета

controlling interest [kn'troul ntrst] контрольный пакет акций

to have a controlling interest in a company иметь контрольный пакет акций компании

cost(s) [kst] n расходы, издержки, стоимость

acquision cost стоимость приобретения

book cost стоимость по бухгалтерским книгам

capital costs капитальные затраты

current cost стоимость в текущих ценах

depreciable cost амортизируемая стоимость

depreciation cost(s) амортизационные расходы

discounted cost приведенная стоимость

fixed cost(s) постоянные издержки

historical cost стоимость приобретения

imputed costs вмененные издержки

opportunity costs издержки неиспользованных возможностей

overhead costs накладные расходы

replacement costs издержки замещения выбывающего основного капитала

credit [kredt] n

1. кредит

capital market credit кредит, полученный на рынке долгосрочного капитала

commercial credit коммерческий кредит

extended credit пролонгированный кредит

investment credit кредит для финансирования долгосрочных вложений

public credit государственный кредит

to cancel a credit аннулировать кредит

to grant/give a credit предоставлять кредит

to obtain a credit получить кредит

to repay a credit погасить кредит

2. кредит (правая сторона счета)

credit ['kredt] v кредитовать

currency ['krns] п валюта

appreciated currency ревальвированная валюта

clearing currency валюта клиринга

convertible currency конвертируемая валюта

depreciated currency обесцененная валюта

floating currency плавающая валюта

free floating currency свободноплавающая валюта

hard currency (свободно) конвертируемая валюта

inconvertible currency неконвертируемая валюта

local currency местная валюта

overvalued currency валюта с завышенным курсом

pegged currency валюта, привязанная к валюте другой страны

reference currency валюта, на которой базируется валютная оговорка

reporting currency валюта, в которой составляется отчетность

soft currency неконвертируемая валюта

to appreciate currency повышать курс валюты

to control currency регулировать валюту

to convert currency конвертировать валюту

to depreciate currency обесценивать валюту

to devalue currency девальвировать валюту

to earn currency зарабатывать валюту

to exchange currency обменивать валюту

to launder ['l:nd] currency «отмывать» валюту

to remit/transmit currency переводить валюту

debit ['debt] n дебет; v дебетовать

to debit an account дебетовать счет

debt [det] n долг, задолженность

bad debts безнадежные долги

bond debt долг по облигациям

book debt долг, числящийся по книгам

consolidated debt консолидированный долг

current debt текущий долг

external debt внешний долг

national/public debt государственный долг

default on a debt невыполнение обязательств по долгу

to cancel/offset a debt аннулировать долг

to recover a debt взыскивать долг

to repay a debt выплачивать долг

to restructure/reschedule a debt реструктурировать долг

to service the debt обслуживать долг

to write off a debt списать долг

Higher interest payments are required to service the external debt. – Для обслуживания внешнего долга требуются большие суммы на уплату процентов.

deficit ['defst] n дефицит

budget deficit дефицит бюджета

cash/fiscal deficit кассовый дефицит

deficit of balance of trade дефицит торгового баланса

balance of payments deficit дефицит платежного баланса

deficit on capital/current accounts дефицит по счету движения капитала/ текущим операциям

The deficit resulted from/increased/diminished/rose/grew. – Дефицит явился следствием ... /возрос/уменьшился/увеличился/возрос.

to cover the deficit покрывать дефицит

deposit [d'pzt] n вклад, депозит

deposit at a bank вклад в банке

deposit at long notice депозит с длительным уведомлением (об изъятии)

deposit at short notice депозит с кратковременным уведомлением (об изъятии)

deposit of securities депонирование ценных бумаг

deposit repayable at seven days notice депозит, погашаемый с уведомлением за семь дней

to pay a deposit выплатить деньги по депозиту

to place money on deposit вносить деньги на депозит

to verify deposits проверить правильность подсчета депозитов

bank deposit банковский депозит, вклад в банке

call deposit депозит до востребования

cash deposit депозит, образованный путем внесения наличных средств

checkable deposit депозит, который может изыматься с помощью чеков

checking deposit вклад на текущем счете

demand (sight) deposit депозит до востребования, бессрочный вклад

government deposit правительственный депозит

non-interest bearing deposit беспроцентный вклад

public deposits депозиты государственных учреждений

reserve deposit резервный депозит

savings deposit сберегательный вклад

stock deposit депо акций

time deposit срочный депозит

trust deposit депозит, находящийся в управлении по доверенности

deposit [d'pzt] v депонировать

to deposit money with a bank вносить деньги в банк, депонировать деньги в банке

to deposit as security депонировать в качестве обеспечения

depreciation [d pri:'en] n износ, амортизационные отчисления

Depreciation is written off to expense. – Амортизационные отчисления представляют собой затратную запись.

The accumulated depreciation does not include depreciation for basic repairs. – В износе основных средств не показываются суммы на капитальный ремонт.

Depreciation is booked to the account for production costs. – Отчисления на амортизацию отражаются в производственных затратах.

disequilibrium [dsi:kw'lbrm] n нарушение равновесия

economic disequilibrium экономическое неравновесие

disequilibrium in payments неравновесие платежного баланса

disequilibrium in trade несбалансированность внешней торговли

to reduce disequilibrium уменьшить диспропорцию

economic [ek'nmk] adj экономический

economic crisis/growth/situation экономический кризис/рост/ экономическая ситуация

What's the economic situation like in your country? – Какова экономическая ситуация в вашей стране?

economics [ek'nmks] n экономическая наука

economize ['knmaz] v экономить

Many countries tried to economize on fuel when the OPEC raised oil prices. – Многие страны начали экономить горючее, когда страны ОПЕК повысили цены на нефть.

economy ['knm] n

1. экономика, хозяйство

advanced economy экономика промышленно развитой страны

centrally planned economy плановая экономика

expanding economy развивающаяся экономика

free enterprise economy экономика свободного предпринимательства

fully employed economy экономика с полным использованием трудовых ресурсов

market economy рыночная экономика

shortage economy «дефицитная» экономика

world economy мировая экономика

Switzerland's economy is based on services. – Экономика Швейцарии основана на услугах.

The economies of many developing countries are based on one crop. – Экономика многих развивающихся стран строится на монокультуре.

2. экономия

We use recycling of wastes for reasons of economy. – Переработка вторичного сырья производится в целях экономии (ресурсов).

economies of scale экономия, обусловленная ростом масштаба производства

enterprise ['entpraz] n предприятие

family-owned enterprise семейное предприятие

large-scale enterprise крупное предприятие

private enterprise частное предприятие

public enterprise государственное предприятие

small enterprise небольшое предприятие

socially-owned enterprise государственное предприятие

state (-owned) enterprise государственное предприятие

unitary state and municipal enterprises государственные и муниципальные унитарные предприятия

to run an enterprise руководить предприятием

to set up an enterprise организовать предприятие

equilibrium [i:kw'lbrm] n равновесие

equilibrium of the market равновесие на рынке

balance of payments equilibrium равновесие платежного баланса

supply and demand equilibrium равновесие спроса и предложения

equity ['ekwt] n

1. обыкновенная акция

2. чистая стоимость капитала за вычетом обязательств

owner's equity собственный (акционерный) капитал

shareholder equity акционерный капитал

expenditure [k'spendt] п расход(ы), затраты

budget/cash/current expenditure бюджетные/денежные/текущие расходы

defense expenditure расходы на оборону

environmental expenditure расходы на защиту окружающей среды

federal expenditure расходы федерального бюджета

government expenditure правительственные (государственные) расходы

health expenditure расходы на медицинское обслуживание и здравоохранение

public expenditure государственные расходы

transfer expenditure трансфертные расходы

expenditure met from taxation бюджетные расходы, финансируемые за счет налоговых доходов

The expenditure has soared. – Расходы значительно выросли.

to charge expenditure to a capital account относить затраты на счет капиталовложений

to charge expenditure to a depreciation reserve относить затраты на счет амортизационного фонда

to cut expenditure сокращать расходы

Expenditure on public services has been cut. – Расходы на содержание государственного аппарата сокращены.

to provide for expenditure предусматривать расходы

expenses [k'spensz] n pl расходы, издержки, затраты

expenses of circulation издержки обращения

accrued expenses начисленные издержки

administrative expenses управленческие расходы

amortization expenses расходы по амортизации

budgeted expenses сметные расходы

deferred [d'f:d] expenses расходы будущего периода

depreciation expenses амортизационные отчисления

fixed expenses постоянные издержки

operating expenses эксплуатационные расходы

overhead [ouv'hed] expenses накладные расходы

prepaid expenses авансированные средства

public expenses государственные расходы

recurring [r'k:r] expenses периодические расходы

fee [fi:] n взнос, вознаграждение, комиссионные

broker's fee брокерская комиссия

listing fee плата за листинг (допуск ценных бумаг на биржу)

membership fee членский взнос

registration fee регистрационный сбор

financing [fa'nns] n финансирование

account receivable financing ссуды под залог дебиторской задолженности

asset-based financing финансирование операций с существующими активами

compensatory financing компенсационное финансирование

debt financing финансирование путем получения займов

deficit financing дефицитное финансирование

equity financing финансирование путем выпуска новых акций

investment financing финансирование инвестиций

surplus financing финансирование при бюджетном излишке

to finance/handle/provide/arrange for financing финансировать, осуществлять финансирование

flow [flou] п поток

flow of capital поток капитала, перелив капитала

flow of payments поток платежных операций

cash flow поток наличных средств

discounted cash flow будущие поступления наличными, приведенные в оценке настоящего времени

forecasting ['f:ka:st] n прогнозирование

macroeconomic forecasting макроэкономическое прогнозирование

funds [fndz] n pl доходы, средства

funds allocated (to) фонды, предназначенные на что-л.

budgetary funds бюджетные средства

deposit funds средства на депозитных счетах

educational funds средства на образование

extra-budgetary funds внебюджетные средства

government funds правительственные финансовые ресурсы

public funds государственные средства

public consumption funds фонды общественного потребления

to allocate/appropriate funds ассигновывать, выделять фонды

to channel funds направлять средства

to invest funds инвестировать средства

to place funds размещать средства

to release funds высвобождать средства

to transfer funds переводить средства

interest ['ntrst] n процент (ссудный), процентный доход

bearing (no) interest приносящий процент (беспроцентный)

cum (ex) interest с процентом (без процента)

interest on bonds/on public debt процент по облигационным займам/по государственному долгу

compound interest сложный процент

loan interest ссудный процент

to bear/carry interest приносить процент

inventories ['nvntrz], items in circulation оборотные средства

Inventories are valued at the purchase price. – Оборотные средства берутся на учет по покупной стоимости.

invest [n'vest] v инвестировать

invest money (funds) инвестировать средства

invest in stocks/bonds/research and development осуществлять инвестиции в акции/облигации/научные исследования и разработки

investment [n'vestmnt] n

1. инвестирование, помещение капитала

2. инвестиции, вложения

direct investment прямые инвестиции

financial investment финансовые инвестиции

fixed capital investment вложения в основной капитал

foreign investment иностранные инвестиции

government investment правительственные капиталовложения

intangible investment инвестиции в нематериальные активы

long-term investment долгосрочные инвестиции

portfolio investment портфельные инвестиции

private investment частные инвестиции

public investment государственные капиталовложения

quick-yielding investment капиталовложения с быстрой отдачей

tangible investment инвестиции в материальные активы

to allocate investment размещать инвестиции

to carry out investment осуществлять инвестиции

to check investment сдерживать инвестиции

issue (issuance) ['u: ('uns)] n

1. выпуск, эмиссия

2. выдача, выставление, выписка

issue of banknotes эмиссия банкнот

issue of a bill of exchange выдача векселя

issue of a letter of credit/a license выставление аккредитива/выдача лицензии

issue of a Joan выпуск займа

issue of a visa выдача визы

issue of securities эмиссия ценных бумаг

issue of shares выпуск акций

issue ['u:] v

1. выпускать, пускать в обращение

2. выставлять, выписывать, выдавать

"when issued" «после выпуска»

issuer ['u:] n эмитент

liabilities [la'bltz] n пассив (правая сторона бухгалтерского баланса), обязательства

liabilities for debts обязательства по долгам

liabilities on bills of exchange обязательства по векселям

accrued liabilities накопившиеся обязательства

current liabilities краткосрочные обязательства

fixed liabilities долгосрочные обязательства (облигации, векселя сроком более года)

liquidity [l'kwdt] n ликвидность excess

liquidity чрезмерная ликвидность

overall liquidity общая ликвидность

loan [loun] n заем, ссуда, кредит

loan against pledge ссуда под залог

loan against securities ссуда под ценные бумаги

loan repayable on demand ссуда, погашаемая по требованию

to negotiate a loan заключать соглашение о займе

to pay off a loan погашать ссуду

to raise a loan получить ссуду

to redeem a loan погашать ссуду

to take up a loan получить заем

to write off a loan списать долг по займу

loss [ls] n недостача, убыток

The loss observed in stock-taking ... . – Выявленная в ходе инвентаризации недостача...

The loss is booked to production cost. – Недостача списана в производственные затраты.

If the purchase price exceeds the sale price the loss is not realized until a sale is made. – В случае если покупная стоимость превышает продажную цену, убыток отражается в бухгалтерском учете только после операции продажи.

management ['mnmnt] n управление, руководство, менеджмент

management of funds управление фондами

management of securities регулирование портфеля ценных бумаг

cash management регулирование денежных операций

debt management управление долгом

financial management управление финансовой деятельностью

fiscal management управление государственным бюджетом

inventory management управление запасами

liability management управление пассивами

monetary management контроль и регулирование денежного обращения

portfolio management контроль и регулирование портфеля (активов)

risk management управление риском

market ['ma:kt] n рынок

bear [b] market рынок, на котором наблюдается тенденция к снижению курсов

bull [bul] market рынок, на котором наблюдается тенденция к повышению курсов

buoyant ['bnt] market оживленный рынок

emerging market развивающийся рынок

equity market рынок акций

overbought market перенапряженный рынок

over-the-counter market внебиржевой рынок

primary market первичный рынок

REPO market рынок операций РЕПО

secondary market вторичный рынок

securities market рынок ценных бумаг

sluggish ['slg] market вялый рынок

unlisted market внебиржевой рынок

weak market вялый рынок

the market is active рынок активен

the market is advancing настроение рынка повышательное

the market is depressed настроение рынка угнетенное

the market is overheated на рынке отмечается «перегрев»

the market is steady ['sted] настроение рынка устойчивое

the market is unsettled настроение рынка неустойчивое

the market recovered рынок восстановился

the market remained bullish ['bul] на рынке продолжает наблюдаться тенденция к повышению курсов

market of new issues рынок новых выпусков ценных бумаг

to affect ['fekt] the market влиять на рынок

to make the market «делать» рынок

to miss the market упустить рынок

mature [m'tu] v выходить в тираж, подлежать погашению, подлежать оплате

The bill matures on the 5th of July. – Срок платежа по векселю наступает 5 июля.

When does the insurance policy mature? – Когда выплачивается страховка?

maturity [m'turt] n

1. зрелость, высокий уровень развития

2. наступление срока платежа; срок погашения долгового обязательства

at maturity по наступлению срока платежа

before maturity до наступления срока платежа

bond maturity срок погашения облигации

maturity date срок платежа

maturity of loan срок (погашения) ссуды

maturity of security срок погашения ценной бумаги

time to maturity срок до погашения

to have a maturity иметь срок, обращаться до определенного момента

money ['mn] п деньги

money held in trust деньги, находящиеся в доверительном управлении

money in circulation деньги в обращении

commodity money товар-посредник в роли денег

counterfeit ['kauntft] money фальшивые/поддельные деньги

to borrow/change/create money одалживать/менять/создавать деньги

to draw [dr:] money from an account снимать деньги со счета

to issue money эмитировать деньги

to keep money with a bank хранить деньги в банке

to lend money ссудить деньги

to raise money доставать/мобилизовать деньги

to redeem money изымать деньги из обращения

to refund money возмещать деньги

to remit money переводить деньги

to withdraw [w'dr:] money изымать деньги

option ['pn] n опцион (сделка)

call option опцион «колл»

cash option наличный опцион

covered option покрытый опцион

covering option покрывающий опцион

futures option опцион на фьючерсный контракт

index option индексный опцион

interest rate option процентный опцион

lapsed option неисполненный опцион

share option опцион на акции

to deal in options вести биржевые операции с опционами

to declare an option заявлять опцион

to exercise an option исполнить опцион to write an option исполнить опцион

ownership ['ounp] n право собственности, собственность

corporate ownership акционерная собственность

joint ownership совместная собственность

private ['pravt] ownership частная собственность

public ownership общественная собственность

state ownership государственная собственность

to pass into the ownership перейти в (чью-л.) собственность

parity ['prt] n паритет, равенство курсов

gold parity золотой паритет

interest rate parity паритет процентных ставок

parity of stocks паритет ценных бумаг

pegged parity искусственно поддерживаемый паритет (валют)

purchasing power parity паритет покупательной силы

performance [р'fmns] n функционирование, показатель

performance of economic system функционирование экономической системы

economic performance экономические показатели

macroeconomic performance макроэкономические показатели

market performance характеристика рынка

placement (of securities) n размещение (ценных бумаг)

direct placement прямое размещение

private placement частное размещение (без объявления в печати)

public placement публичное размещение

to arrange a placement организовать размещение

policy ['pls] n политика

accounting policy учетная политика

budgetary policy бюджетная политика

economic policy экономическая политика

employment policy политика занятости

financial stabilisation policy политика финансовой стабилизации

fiscal policy бюджетно-налоговая политика

monetary policy денежно-кредитная политика

public policy государственная политика

structural adjustment policy политика структурной перестройки

tax policy налоговая политика

tough [tf] policy жесткая политика

to pursue [p'sju:]/follow/implement ['mplmnt] a policy проводить политику

Everything depends on the monetary policy the state will pursue. Все зависит от денежной политики, проводимой государством.

price [pras] n цена at a price по цене

to adjust prices корректировать цены

to affect ['fekt] the price оказывать воздействие на цену

to increase [n'kri:s] the price повышать цену

to raise the price поднимать цену

to reduce the price снижать цену

to quote [kwout] a price назначать цену

Share prices are quoted in many newspapers. – Цены акций публикуются во многих газетах.

Prices are likely to go down (up) soon. – По всей видимости, цены скоро снизятся (возрастут).

price [pras] v назначать цену

We have priced the new model at $2,000. – Мы назначили цену в 2 000 долларов на новую модель.

produce ['prdju:s] n продукция

produce [pr'dju:s] v производить

producer [pr'dju:s] n производитель

product ['prdkt] n продукт

gross domestic product валовой внутренний продукт

gross national product валовой национальный продукт

national product национальный продукт

production [pr'dkn] n производство

agricultural production сельскохозяйственное производство

industrial production промышленное производство

material production материальное производство

to check/curb/curtail/cut down production сдерживать, сокращать производство

to speed up/increase production ускорить, увеличить производство

Production has increased (declined, gone up) in the last few weeks by 2%. – За последние несколько недель производство увеличилось (сократилось, выросло) на 2%.

productive [pr'dktv] adj производительный, продуктивный

productivity [ prdk'tvt] n производительность, выработка

factor productivity производительность факторов производства

labour productivity производительность труда

per capita productivity выработка на душу населения

Productivity has risen considerably. – Производительность существенно выросла.

provide [pr'vad] v

1. снабжать, обеспечивать

to provide with funds предоставлять средства, снабжать деньгами

2. предусматривать, оговаривать

The contract provides for payment in cash. – Договор предусматривает оплату наличными.

The agreement provides that all disputes shall be referred to arbitration. – Договор предусматривает, что все споры должны передаваться в арбитраж.

provided [pr'vadd] (that) conj при условии если, если только

provision [pr'vn] n

1. снабжение, обеспечение

the provision of food supplies обеспечение продовольствием

the provision of housing обеспечение жильем

the provision of essential services обеспечение необходимых услуг

budgetary provisions бюджетные ассигнования

to make provisions обеспечивать

2. положение, условие, оговорка

the provisions of the agreement положения (условия) договора

to make provision for... предусматривать (что-л. в документе)

3. резерв

provision for bad and doubtful ['dautful] debts резерв на покрытие безнадежных и сомнительных долгов

provision for maintenance ['mentnns] резерв для покрытия эксплуатационных издержек

provision for outstanding [aut'stnd] claims резерв по неоплаченным убыткам

provision for tax резерв для уплаты налога

accumulated provision for depreciation [dpri:'en] and amortization накопленный резерв на износ и амортизацию

provisional [pr'vnl] adj временный

quotation [kwou'ten] n котировка, курс

quotation of the day курс дня

asked quotation курс продавца

bid quotation курс покупателя

closing quotation курс при закрытии биржи

quote [kwout] v котировать

quoted допущенный к котировке

rate [ret] n ставка, курс

average weighted rate средневзвешенная ставка

bank rate учетная ставка банка

bill rate ставка процента по казначейским векселям

borrowing rate ставка процента на ссудный капитал

buyers' rate курс покупателей

cheque rate курс покупки чеков

closing rate курс при закрытии биржи

conversion rate курс перевода

currency rate курс валюты

deposit rate ставка процента по вкладам

discount rate учетная ставка

exchange rate обменный курс

fixed rate фиксированный курс

flexible exchange rate гибкий валютный курс

floating exchange rate плавающий валютный курс

forward rate валютный курс по сделке на срок

future rate курс сделки на срок

interest rate ставка процента

loan rate процентная ставка по ссуде

lombard rate процентная ставка по ломбардному кредиту

London interbank bid rate (LIBID) ставка покупателя (спроса) на Лондонском межбанковском рынке депозитов

London interbank offered rate (LIBOR) ставка продавца (предложения) на Лондонском межбанковском рынке депозитов

multiple ['mltpl] rate множественный валютный курс

option rate курс опциона

sellers' rate курс продавца

spot rate наличный курс валюты

swap [swp] rate курс «своп», премия или скидка с наличного курса при сделках на срок

today's rate курс дня

to determine/establish/fix/set a rate устанавливать ставку

to increase rates повышать ставки

to quote a rate назначать ставку

rating [ret] n оценка, рейтинг (оценка кредитоспособности, платежеспособности)

bank rating рейтинг банка

bond rating рейтинг облигаций

credit rating оценка кредитоспособности

financial rating оценка финансового положения

securities rating рейтинг ценных бумаг

triple A credit rating рейтинг наивысшей кредитоспособности

to assign ['san] a rating присуждать рейтинг

record(s) ['rek:d(z)] n

1. запись, регистрация

2. документы, документация

accounting records документы учета, учетная документация

book records записи в бухгалтерских книгах

record [r'k:d] v регистрировать

requirements [r'kwamnts] n pl требования

reserve requirements резервные требования

to impose/meet/satisfy requirements вводить/выполнять/удовлетворять требования

reserves [r'z:vz] n pl резервы

available reserves имеющиеся резервы

borrowed reserves резервы, полученные путем займа

free reserves свободные резервы

gold reserve золотой резерв

gold and foreign exchange reserves резервы золота и иностранной валюты

government reserve государственный резерв

liquidity [l'kwdt] reserve ликвидный резерв

statutory ['sttjutr] reserve установленный законом резерв

surplus ['s:pls] reserve избыточный резерв

to borrow reserves брать взаймы резервы

to control reserves контролировать резервы

to inject reserves вливать резервы

to lend reserves ссужать резервы

to supply reserves обеспечивать запасы

resources [r's:sz] n ресурсы, средства

budgetary resources бюджетные ресурсы

credit resources кредитные средства

financial resources финансовые ресурсы

labour resources людские (трудовые) ресурсы

limited resources ограниченные ресурсы

material resources материальные ресурсы

monetary resources денежные ресурсы

natural resources природные ресурсы

pecuniary resources денежные ресурсы

productive resources производственные ресурсы

recoverable resources воспроизводимые ресурсы

scarce [sks] resources ограниченные ресурсы

to command resources распоряжаться ресурсами

to furnish resources обеспечивать ресурсы

to run out of resources истощаться (о ресурсах)

to squander resources растрачивать ресурсы

return [r't:n] п доход

return on capital (ROC)/on equity доходность капитала

return on invested capital/on investment (ROI) доходность инвестированного капитала

return on sales (ROS) доходность продаж return on total assets доходность суммарных активов

revenue(s) ['revnju(z)] n доход(ы) (часто государственные)

budget revenue бюджетные доходы

earned revenue полученный доход

nontax revenue неналоговые поступления

public revenue государственные доходы

tax revenue налоговые поступления

VAT revenue поступления от НДС

VAT revenue is estimated at over 5 percentage points of GDP. – По оценкам, поступления от НДС составляют более 5 процентных пунктов от ВВП.

distribution of revenue распределение доходов

revenue collection сбор доходов

revenue responsibilities обязанности по поступлениям (доходам)

revenue sharing распределение доходов

source of revenue источник доходов

Revenue collection by the state budget increased. – Сбор доходов в государственный бюджет увеличился.

to collect/raise revenue собирать доходы

risk n риск

risk of currency depreciation риск обесценивания валюты

risk of loss риск потерь

credit risk риск неплатежа по ссуде

underwriting risk риск гарантов размещения ценных бумаг

to accept risks принимать риски

to reduce the risk снизить риск

to run the risk подвергаться риску

to take the risk рисковать

security(ies) ценные бумаги

bearer securities предъявительские ценные бумаги

convertible securities конвертируемые ценные бумаги

government securities государственные ценные бумаги

listed securities ценные бумаги, зарегистрированные на бирже

municipal securities ценные бумаги, выпушенные муниципалитетом

outstanding securities ценные бумаги, выпущенные в обращение

over-the-counter securities ценные бумаги, обращающиеся вне официальной фондовой биржи

treasury securities казначейские ценные бумаги

share [] n (брит.) акция

transferable shares акции, разрешенные к продаже

shares advanced (from... to) курсы акций поднялись (с ... до)

shares are down курсы акций снизились

shares have been approved for listing акции разрешены к котировке на бирже

shares have fallen курсы акций упали

shares have gone up курсы акций пошли вверх

shares slumped 10 points курс акций упал на 10 пунктов

to allot ['lt] shares распределять акции (по подписке)

to apply for shares подписываться на акции

to determine [d't:mn] the shares real market value определить реальную рыночную стоимость акций

to place shares размещать акции

to subscribe [sb'skrab] for shares подписываться на акции

stock [stk] n (амер.) акция, акции

active stock акции, являющиеся объектом ежедневных сделок

bonus ['bоuns] stock бесплатные (учредительские) акции

common stock обычные акции

convertible stock конвертабельные акции

listed stock акции, допущенные к обращению на бирже

outstanding [aut'stnd] stock выпущенные и обращающиеся акции

registered stock именные ценные бумаги

trust stock акции, находящиеся в доверительном управлении

the stock fell several points акции упали на несколько пунктов

to invest in stock инвестировать средства в акции

to issue stock выпускать акции

surplus ['s:pls] п

1. излишек, избыток, превышение; излишний, избыточный

2. активное сальдо

surplus of capital избыток капитала

budget surplus превышение доходов над расходами в бюджете

current surplus активное сальдо по текущим расчетам

external surplus внешний активный баланс

to run a surplus иметь положительное сальдо

tax [tks] n налог

tax allowances/benefits/breaks/concessions/incentives/rebates налоговые льготы

to end/eliminate tax allowances отменять налоговые льготы

to introduce tax allowances вводить налоговые льготы

tax avoidance/evasion уклонение от уплаты налогов

tax exemption/exemption from taxes освобождение от уплаты налогов

They were granted exemption from taxes. – Им предоставили освобождение от налогов.

tax rate налоговая ставка

flat tax rate единая налоговая ставка

tax return налоговая декларация

to file a tax return подавать налоговую декларацию

to fill in/complete a tax return заполнять налоговую декларацию

tax treatment налоговый режим

to avoid taxes не платить налоги

to collect taxes взимать налоги

to cut down taxes снижать налоги

to evade taxes уклоняться от уплаты налогов

to exempt (from) taxes освобождать от налогов

to impose taxes вводить налоги

to increase taxes увеличивать налоги

to introduce taxes вводить налоги

to levy [lev] taxes облагать налогом

to pay taxes платить налоги

to raise taxes собирать налоги

to reduce [r'dju:s] taxes снижать налоги

to withhold taxes удерживать налоги (из заработной платы)

The government decided to levy a tax on tobacco. – Правительство решило ввести налог на табак.

The government plans to increase taxes by 5% next year. – Правительство планирует в следующем году увеличить налоги на 5%.

A new tax was levied on large incomes. – Был введен новый налог на большой доход.

Taxes are accruing to the budget. – Налоги перечисляются в бюджет.

tax [tks] v облагать налогом

Tobacco and alcoholic drinks are taxed heavily in many countries. – Bo многих странах табак и алкогольные напитки облагаются высокими налогами.

taxable ['tksbl] adj облагаемый налогом, подлежащий обложению налогом

taxation [tk'sen] n налогообложение, взимание налогов

taxation of income налогообложение доходов

double ['dbl] taxation двойное налогообложение

equitable taxation справедливое налогообложение

progressive taxation налогообложение по прогрессивным ставкам

to exempt [g'zempt] from taxation освобождать от налогообложения

to levy ['lev] taxation облагать налогом

tax-free [tks'fri:] adj, adv необлагаемый налогом

You can live here tax-free. – Здесь можно жить, не платя налогов.

trade [tred] v осуществлять сделки с ценными бумагами

trader ['tred] n участник торгов на бирже

floor trader член биржи, непосредственно участвующий в торге за свой счет

trading ['tred] n торговля ценными бумагами

block trading торговля крупными пакетами ценных бумаг

debt [det] trading торговля долговыми обязательствами

municipal trading операции с ценными бумагами местных органов власти

security trading торговля ценными бумагами

transaction [trn'zkn] n сделка

arbitrage ['a:btra:] transaction арбитражная сделка

bank transaction банковская операция

carry-over transaction операция с контанго

cash transaction сделка за наличный расчет

clearing transaction клиринговая операция

closing transaction (бирж.) закрытие открытой позиции обратной операцией

currency transaction валютная операция

forward transaction сделка на срок

future transaction фьючерсная сделка

option transaction опционная сделка

outright ['autrat] transaction сделка «аутрайт» (обычная срочная валютная сделка на межбанковском рынке)

spot transaction сделка с немедленным расчетом, наличная сделка

swap [swp] transaction сделка «своп»

to cancel a transaction аннулировать сделку

to carry out a transaction осуществить операцию

to conclude/make a transaction заключить сделку

to settle a transaction рассчитаться по сделке

trend [trend] n тенденция

downward trend тенденция к понижению, понижательная тенденция

primary trend основная тенденция

upward trend тенденция к повышению

The trend is likely to continue. – Тенденция, по всей видимости, сохраняется.

valuation [vlju'en] n оценка

value [ 'vlju] n стоимость

asset ['sst] value номинальная стоимость активов

balance sheet value балансовая стоимость

book value балансовая стоимость

current value текущая стоимость

discounted value приведенная стоимость

face value номинальная стоимость

going concern value стоимость действующей фирмы

historical value стоимость приобретения

imputed [mpju:td] value условно начисленная стоимость

inventory value стоимость товарно-материальных запасов

present value приведенная стоимость

replacement value восстановительная стоимость

residual [r'zul] value остаточная стоимость

time value of money стоимость денег с учетом дохода будущего периода

value ['vlju:] v оценивать

Synonyms: to estimate, to appraise, to evaluate, to assess

valuer ['vlju] n оценщик

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]