Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

DENISENKO1

.pdf
Скачиваний:
29
Добавлен:
10.04.2015
Размер:
1.16 Mб
Скачать

stage hand – рабочий постановочного цеха;

stand projector – стационарный кинопроектор;

standard film – пленка стандарт-

ная;

stand-in – дублер;

star – звезда, ведущий актер или актриса; кинозвезда; играть главные роли, быть звездой; star-gazer – киножурналист, сотрудник журнала по вопросам кино; поклонник кино, киноман; starlet – восходящая звезда, будущая звезда, молодая киноактриса;

start – начало (киносъемки); отметка начала части фильма на раккорде;

stationary cinema – киностацио-

нар;

stereophonic sound track – фоно-

грамма стереофоническая; stereoscopic film (motion picture) –

стереоскопический кинофильм, стереокинофильм, стереокино; still – кадр; студийная заставка; still camera – фотоаппарат для съемки актерских проб;

still man – фотограф, снимающий фотопробы актеров и рекламные фотографии;

still photography – фотосъемка; stop filming – прекратить киносъемку;

241

stop motion (photograph) – кино-

съемка с остановкой, покадровая (кино)съемка;

stop-motion camera – автоматиче-

ская камера для замедленной съемки; аппарат, позволяющий выполнять киносъемочный прием «стоп»;

stop-motion, high speed cinematography – замедленная, ускоренная съемка;

story department – сценарный от-

дел киностудии;

story editor – редактор сценарного отдела киностудии;

story film – фильм игровой; фильм художественный;

story writer – автор литературного сценария;

studio – студия, киностудия, киносъемочный павильон;

studio copy – студийный экземпляр кинофильма; рабочая копия фильма;

studio equipment – оборудование съемочного павильона;

studio illumination – освещение съемочного павильона, павильонное освещение;

studio interior – павильонная де-

корация внутреннего вида помещения; интерьер;

studio management – дирекция

(управление) киностудии; studio print – студийная копия (кинофильма);

studio work – съемка павильонная;

stunt man – каскадер, дублер киноактера для сложных трюков (заменяющий его в акробатических, опасных или утомительных сценах);

substitute – заменять, замещать; subtitle – субтитр;

subtitling – субтитрирование, ввод субтитров;

success – успех;

sudden change of object – внезап-

ное превращение объекта (посредством перерыва киносъемки);

superimposition – наложение,

совмещение;

supernatural – сверхъестественный;

supernatural film – фильм о свер-

хъестественном; supplementary feature – дополни-

тельный кинофильм (демонстрируемый сверх основной программы);

supporting actor – актер вспомога-

тельного состава, актер второго плана;

suspense – неизвестность, ожидание, приостановление, интерес, напряжение, «саспенс».

sustain – способствовать, поддерживать, обеспечивать; synchronous sound recording –

звукозапись синхронная; synopsis – краткий обзор, синопсис;

T

take – киносъемка; съемочный дубль; кадр, снятый кадр, кадр монтажный;

take picture – производить съемку, снимать;

taking – съемка, процесс съемки; taking distance – съемочной рас-

стояние;

talent – талант, дар, одаренность; talent scount – «разведчик» талан-

тов, сотрудник киностудии и т. п., подбирающий способных молодых исполнителей;

talented – талантливый, одаренный;

talentless – бездарный; talent-money – премия за (талант-

ливое) исполнение, за хорошую игру;

talkie, talkies – разг. звуковое кино;

talking head – диктор телевидения;

tape – кинолента, кинопленка; teaching film – учебный кино-

фильм;

team – съемочная группа;

242

technical assistant – ассистент или помощник кинооператора; technicolour – «техниколор» –

цветного кино (фирменное название); разг. цветное кино; technique – техника;

telefilm – телефильм; фильм, передаваемый по телевидению; teleplay – телеспектакль, телепостановка; пьеса для телевидения; telescopic lens – телеобъектив; telescript – сценарий для телевидения;

test picture – съемочная проба; test recording – пробная запись

(звука), контрольная запись, пробная съемка;

test reel – тест-фильм для контроля качества кинопроекции;

test strip – проба операторская; theatre – кинотеатр, кино; theatre circuit – киносеть; theatrical photograph – съемка театральных спектаклей; theme – тема (киносценария), сюжет киносценария; three-dimension feature – стерео-

скопический игровой кинофильм, стереокинофильм; three-dimensional film, 3-d film –

фильм стереоскопический, стереофильм;

thriller – триллер;

throw, projection throw – проекци-

онное расстояние;

tilt – вертикально перемещать киноили телекамеру;

time – время, период;

time lapse filming –замедленная киносъемка;

tin – коробка для хранения кинопленок;

tip-top – первоклассный; titillate – щекотать, приятно возбуждать;

title – надпись (в кинофильме), титр, субтитр; название фильма; title background – фон надписи; title board – рамка кинонадписи, рамка для заготовки надписи; title machine – титровая машина,

аппарат для съемки или печати (кино)надписей;

title on moving background –

надпись на фоне действия; title translator – переводчик над-

писей (кинофильма);

titler – аппарат для съемки надписей, титровая машина; станок для надписей; оператор, снимающий надписи;

title-role – заглавная роль; topical film – документальная (хроникальная) кинематография, кинохроника, документальный кинофильм, хроникальный кинофильм, репортажный кинофильм, кинорепортаж;

top-liner – амер. популярный актер, «звезда»;

tour – гастрольная поездка, турне; track – рельсы для операторского транспорта;

track in – наезд камеры;

243

track out – отъезд камеры; track shot – съемка с движения; trade show – первый просмотр

или показ кинофильма, закрытый просмотр, коммерческий просмотр (для покупателей кинофильма);

tragedy – драматический кинофильм, кинотрагедия;

trailer – киноафиша, анонс о кинокартине, киноплакат;

trailer film – короткометражный фильм;

training film – учебный фильм,

учебное кино;

transition scene – переходная сце-

на кинофильма;

transitional sequence – переход-

ный эпизод или сцена кинофильма, связующий эпизод или сцена; travelling camera – движущаяся камера;

travelling crane – операторская тележка-кран (для киносъемок с движения);

travelling projector – передвижной кинопроектор;

travelling shot – съемка с движе-

ния;

travelogue – фильм о путешествиях, географический фильм; travesty – травести; пародия, карикатура;

treatment – разработка (киносценария), киносценарий;

trick – трюк;

trick camera – камера для трюковой киносъемки; трюк-камера; аппарат для комбинированной киносъемки;

trick department – цех комбиниро-

ванных съемок;

trick effect – трюковой эффект; trick photography – комбиниро-

ванные съемки;

trick picture – трюковой снимок,

комбинированный кадр;

trick room – павильон для трюковых съемок;

trickery – съемочный трюк, трюковой кадр;

tripod – штатив;

trolley – операторская тележка; truck shot – съемка с движения; turmoil – шум, суматоха; беспорядок;

two-feature schedule – двойной киносеанс, демонстрация двух полнометражных кинофильмов в одном сеансе;

two-part film – двухсерийный кинофильм;

tycoon – амер. разг. промышленный или финансовый магнат; type – тип;

type-cast – подбирать актеров на роли по принципу типажности; занимать актера в однотипных ролях;

types – «типажи», киностатисты, статисты, участники массовых сцен (кинофильма);

244

U

underactor – актер на вторых ролях;

under-exposure – недодержка; underground film – альтернатив-

ное кино;

underpart – второстепенная роль; underplay – артист на второстепенных ролях, статист; underplot – побочная, второстепенная интрига;

understudy – дублер; дублиро-

вать;

under-timed – недодержанный;

under-water shooting – киносъем-

ка под водой;

undubbed – недублированный (о фильме);

unit manager – директор картины; директор производства, заведующий производственным отделом

unlucky – неудачный; unsuccess – неудача, провал; unveiling – первый просмотр (фильма);

updated – модернизированный;

V

vamp – разг. играть роль соблазнительниц, роковых женщин; vampire – вампир;

variety – варьете, эстрадный концерт;

versatile – многосторонний, многогранный, разносторонний; version – вариант;

version recording fee – плата за дублирование кинофильма; view – просматривать (кинофильм); просмотр, смотр;

view day – предварительный или закрытый просмотр (кинофильма);

viewer – зритель, кинозритель, телезритель;

viewing – просмотр (кинофильма); контроль изображения; viewing angle – рассматривать изображение (на экране); угол обзора;

viewing room – кинопросмотро-

вой зал, (кино)проекционный зал, зрительный зал (кинотеатра); view-point – точка съемки, «точка зрения»;

villain – отрицательный герой; амплуа злодея;

visagiste – визажист, гример; vision – видение;

vision of lens – видение съемоч-

ного аппарата;

visual arts – визуальные искусства;

245

visual device – оптический при-

бор;

visual education film – кинофильм для наглядного обучения, учебный кинофильм;

visualization – способность кино-

сценариста мыслить зрительными образами-кадрами будущего кинофильма;

voice – голос;

voice recording – запись речи,

речевая запись;

voice-over – голос за кадром; закадровый голос;

voyage – морское путешествие;

W

war film – военный кинофильм; wardrobe assistant – костюмер

(на киностудии); wardrobe department –

костюмерный цех; warehouse – склад; watchdog – киноцензор;

watercolours – акварель, аква-

рельные краски;

well-known – известный, знаменитый, популярный, пользующийся известностью;

western – вестерн;

whimsical – причудливый, эксцентричный, непредсказуемый, необычный;

white hat – амер. положительный персонаж, герой;

wide angle lens – объектив широ-

коугольный;

wide film – широкая кинопленка, широкий фильм;

wide screen picture (film) –

широкоэкранный кинофильм; wide-screen presentation – демон-

стрирование широкоэкранных кинофильмов, широкоэкранная кинопроекция;

wig – парик;

win fame – добиться известности, стать знаменитым;

win glory – прославиться;

win popularity – завоевать попу-

лярность;

work – произведение; работа; work in the movies – работать в кино;

working print – копия рабочая; working script – рабочий сцена-

рий кинофильма;

workshop – мастерская; студия; world-famous – пользующийся мировой известностью; всемирно известный;

246

worm's eye view – съемка с низ-

wry – неправильный, противоре-

кой точки;

чивый, искаженный;

worship – поклоняться, почитать;

 

почитание, поклонение;

 

writer – автор сюжета;

 

Y

year book – ежегодник;

Z

zoom away (shot) – отъезд транс-

фокаторный;

zoom in (shot) – давать изображе-

ние крупным планом, наезд трансфокаторный;

zoom lens – объектив с переменным фокусным расстоянием

247

SLANG EXPRESSIONS

animate – снимать (ставить) рисованный мультипликационный фильм; autograph fan – коллекционер автографов кинозвезд;

barkie – 1. звуковой фильм; 2. звуковое кино (мн. ч.); best boy – первый помощник кинооператора;

big yes-and-no man – глава кинофирмы, кинопромышленник; bit – киностатист, участник массовых сцен (кинофильмов); blast – амер. провал, неудача;

blind booking – покупка фильма «вслепую»; blinker – киносъемочный аппарат, кинокамера; block booking – покупка фильмов «оптом»; blop – запись звука на кинопленке;

blow – забыть текст, реплику;

boom jockey – микрофонщик (на киносъемках); bottle – киносъемочный объектив;

briefle – короткометражный фильм; Brit flicks – английский кинофильм; bullfrog – киноактер с низким голосом;

business – пантомима, характерные манеры или мимические сцены (в кинофильме);

bust – амер. халтура, серятина (о кинокартине и т. п.); canned drama – кинофильм;

canned news – амер. кинохроника;

cello – «виолончель» – киноактриса с низким голосом; celluloid – 1. кинофильм (кинокартина); 2. кинопленка; celluloid fan – поклонник кино (искусства);

celluloid flicker – кинофильм, кинокартина; celluloid gabber – амер. звуковой фильм;

characterization – средства и способы придания действующим лицам кинофильма индивидуальных черт;

cinema haunter – поклонник кино (искусства), киноман; cinemagaphoner – кинорежиссер, постановщие кинофильма; cinemexploration – кинофильм о путешествии, экспедиционный кинофильм;

248

cinemogul – глава кинофирмы, киностудии; cinemotion picture – кинофильм, кинокартина; classy – «классный», первый сорт, первоклассный;

coffee grinder – устаревший киносъемочный аппарат, кинокамера устаревшей модели;

cross fire – «перекрестный огонь»; пикировка, быстрый диалог (в кинофильме);

cut – победитель на конкурсе;

dick – киноцензор, цензор кинофильма;

dream picture – кинофильм, основное действие которого является сном главного действующего лица;

ear – звукооператор фильма;

emotion picture – амер. захватывающий, «переживательный» фильм; eye – экран телевизора;

faking – «надувательство», технический прием создания различных эффектов (при съемке кинофильма);

fan magazine – журнал по вопросам кино, киножурнал;

feminine angle – женский подход; сюжет кинофильма, основанный на привлекательности ведущей актрисы;

filler – заполнитель (короткий кинофильм, дополняющий программу киносеанса);

filmania – киномания, увлечение кино; flickers – кинофильм, кинокартина;

gag man – «гэгмэн», автор комических трюков и диалога (кинофильма); grew – ансамбль киноактеров, кинематографическая труппа (актеров); gridman – главный электрик (киностудии);

grinder – кинооператор;

grip – рабочий ателье, рабочий-постановщик; ham – амер. 1. плохой актер; 2. плохая игра; ham actress – амер. бездарная актриса;

heart interest – сентиментальный сюжет (кинофильма);

hokiem – старомодный, сентиментальный сюжет (кинофильма); hoous-foous boy – помощник кинооператора;

house opera – приключенческий кинофильм из жизни «дикого Запада»; human interest – трогательный сюжет (кинофильма);

249

indie – 1. независимый кинопрокатчик; 2. независимый владелец кинотеатра;

jesser – ассистент кинорежиссера;

jockey – помощник кинооператора, ассистент кинооператора; juicer – «керосинщик», осветитель (на киносъемке);

junior – ассистент кинорежиссера; kodaks – кинофильм, кинокартина; lenser – помощник кинооператора;

local – место действия (сценария или фильма); megger – кинорежиссер, постановщик кинофильма;

mob – киностатист, участник массовых сцен (кинофильма); movie flicks – кинотеатр, кинематограф, кино;

nodder – ассистент кинорежиссера; out – «аут», бракованная съемка;

outtakes – кадры, изъятые из кинофильма при монтаже; съемочный материал, не вошедший в кинофильм;

pic actor – киноактер, исполнитель роли; Pic factory – киностудия;

pork-and-beans bus – автомобиль для перевозки статистов на место съемки;

program picture – «плановый» кинофильм, рядовой кинофильм, снимаемый без особых затрат;

reel boy – киноактер, исполнитель роли;

reel girl – киноактриса, исполнительница роли (в кинофильме);

road show – фильм-боевик, демонстрируемый срок в специальном кинотеатре;

scissors – киноцензор;

screen fare – кинофильм, кинокартина; screenies – кинофильм;

spaghetti – кинолента, кинопленка;

talkertoon – звуковой мультипликационный кинофильм; travelling phonographs – кинофильм, кинокартина, кино; tuner – музыкальный кинофильм, музыкальная кинокартина; yes man – ассистент кинорежиссера;

yes-and-no man – кинорежиссер, постановщик кинофильма; zooms – кадры кинофильма, снятые с движения;

250

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]