- •Методические указания
- •Содержание
- •Требования к выполнению, оформлению, защите и оценке семестровой работы
- •I. Цель выполнения семестровой работы
- •II. Содержание семестровой работы
- •III. Структура семестровой работы
- •1) Аннотация текста семестровой работы на иностранном языке.
- •2) Технический текст на иностранном языке для перевода на русский язык.
- •3) Письменный перевод текста на русский язык.
- •4) Словарь терминов.
- •IV. Оформление семестровой работы
- •V. Сроки сдачи семестровых работ
- •VI. Исправление работы на основе рецензий
- •VII. Порядок защиты семестровой работы
- •VIII. Оценка семестровых работ
- •Рекомендации по составлению аннотации
- •1. Список речевых оборотов (клише) для аннотирования на английском языке:
- •2. Список речевых оборотов (клише) для аннотирования на немецком языке:
- •Образцы семестровых работ на английском языке
- •Abstract
- •Vocabulary / Словарь:
- •Abstract
- •A flexible solution for advanced recycling
- •Гибкое решение для передовой переработки
- •Vocabulary / Словарь:
- •Abstract
- •What happens when automation systems fail?
- •Что происходит, когда системы автоматизации отказывают?
- •Vocabulary / Словарь:
- •Abstract
- •Geneva Motor Show
- •Женевский автосалон
- •Vocabulary / Словарь:
- •Abstract
- •Economic growth
- •Экономический рост
- •Vocabulary / Словарь:
- •Образцы семестровых работ на немецком языке
- •Annotation
- •Maschinenbau in der brd
- •Машиностроение в Германии
- •Lexik aus dem Text:
- •Annotation
- •Robototechnik
- •Робототехника
- •Lexik aus dem Text:
- •Annotation
- •Stoffe aus Erdöl
- •Материалы из нефти
- •Lexik aus dem Text:
- •Методические указания по выполнению семестровой работы по дисциплине «Иностранный язык»
- •400131, Г. Волгоград, пр. Ленина, 28, корп. 1.
VIII. Оценка семестровых работ
1. Семестровая работа оценивается в баллах. Согласно утвержденной методике рейтингового контроля знаний студентов по дисциплине «Иностранный язык» установлено максимальное количество баллов за работу 15, минимальное – 9. Минимальными баллами оценивается работа, которая выполнена и защищена на «удовлетворительно». Баллы за семестровую работу, суммируются с остальными баллами семестра.
2. Распределение баллов за семестровую работу осуществляется в рамках следующей шкалы оценок:
9-10 баллов – соответствует оценке «удовлетворительно»,
11-13 баллов – «хорошо»,
14-15 баллов – «отлично».
3. После проверки семестровой работы и защиты ее студентом, преподаватель указывает на титульном листе оценку в баллах, фиксирует дату проверки и ставит свою подпись.
Рекомендации по составлению аннотации
Аннотация – передача краткого содержания первоисточника. Ее цель – описание работы таким образом, чтобы читатель мог бы решить, стоит ли читать эту работу.
В отличие от реферата, который дает возможность читателю познакомиться с сутью излагаемого в первоисточнике содержания, аннотация не раскрывает содержание документа, в ней не приводятся конкретные данные, описание оборудования, характеристики, методики и т.д., а она дает лишь самое общие представление о его содержании.
Структура аннотации, как правило, следующая:
Вводная часть – библиографическое описание.
Основная часть – перечень основных проблем, затронутых в публикации.
Заключительная часть – краткая характеристика и оценка, назначение.
При составлении аннотации следует:
1. Учитывать назначение аннотации. От этого зависит полнота охвата и содержание заключительной части.
2. Соблюдать логичность структуры, которая может отличаться от порядка изложения в оригинале.
3. Соблюдать следующие языковые особенности:
ясное, краткое, простое изложение основных положений оригинала;
избежание повторений, в том числе и заглавия статьи;
соблюдение единства терминов и сокращений;
использование общепринятых сокращений;
употребление безличных конструкций типа «рассматривается…, анализируется…, сообщается…» и пассивного залога;
избежание использования прилагательных, наречий, вводных слов, не влияющих на содержание;
использование некоторых обобщающих слов и словосочетаний, обеспечивающих логические связи между отдельными частями высказываний типа «как показано…», «…, однако», «следовательно…» и т.д.
Действия при написании аннотации могут быть следующими:
Разбейте текст на смысловые части.
Выделите в каждой части основную мысль, обозначите ее предложением, заимствованным из текста.
Сформулируйте основную мысль своими словами.
Перечислите основные мысли, проблемы, затронутые автором, его выводы, предложения.
Определите значимость и назначение работы.
При составлении аннотации рекомендуется использовать устойчивые речевые обороты (клише).
1. Список речевых оборотов (клише) для аннотирования на английском языке:
The title of the article I have read is…
The author of the article is … The article is written by … The article is published in … The main idea of the article is ... The article deals with the problem ... The subject of the article is ... The article is devoted to … The article gives us some information on ... The article describes ... The text gives information on …
The article begins (opens) with the description of ..., giving a definition of..., a review of..., the analysis of ... The author of the article underlines … The author draws reader’s attention to … Then (after that, further on, next) … It is spoken in detail about … It gives a detailed analysis of … It draws our attention to … It is stressed that … It is noted ... It should be noted ... It is shown that … To sum up, it may be said … It is important to note ... The following conclusions are drawn… The article is of interest to …
The article is of great help to … The information provided by the article will be useful for … The information provided by the article will be of interest to those who … |
Статья, которую я прочитал, называется … Автор статьи … Статья написана… Статья опубликована в … Основная идея статьи ... Статья посвящена вопросу ... Тема статьи ... Статья посвящена … Рассматриваемая статья... дает некоторую информацию о ... В статье описывается ... В тексте приводится информация о ... Статья начинается с описания..., определения..., рассмотрения..., анализа ... Автор статьи подчеркивает, что… Автор обращает внимание читателя на … Далее … Подробно говорится о ... Дается подробный анализ ... Обращается внимание на ... Подчеркивается, что ... Отмечается ... Следует отметить, что ... Показано, что ... В заключение можно сказать, что … Важно отметить ... Сделаны следующие выводы ... Статья представляет интерес для … Статья полезна ... Информация, приведенная в статье, будет полезна для … Информация, приведенная в статье, будет интересна тем, кто … |