- •Характеристика состояния художественно-публицистических жанров в текущей периодике.
- •Художественная публицистика как единство рационального и эмоционально-образного мышления. Специфика публицистического образа.
- •Деталь как элемент поэтики художественно-публицистических жанров. Методы выявления детали на этапе сбора материала. Основные типы деталей (опорные, микродетали).
- •Образ читателя в художественно-публицистических жанрах. Приемы активизации читательского внимания.
- •Типология жанров художественной публицистики.
- •Очерк: определение жанра, история становления, основные разновидности. Статус жанра в современных сми.
- •Формы авторского присутствия в очерке.
- •Путевой очерк: особенности жанрового содержания и формальной организации.
- •Характеристика очерка в текущей периодике. Основные издания, авторы, особенности и тенденции развития.
- •Специфика фельетонного образа и характеристика его разновидностей (персонифицированный образ и образ-тезис).
- •Основные приемы сатирического заострения при создании фельетонного образа: гротеск, гипербола, литота. Локальные (уровень детали) и развернутые формы использования этих приемов.
- •Особенности композиционного построения фельетона (развитие ассоциативной темы, фабульное построение).
- •Особенности построения образа автора в фельетоне. Основные формы авторского присутствия (автор-участник события, автор-наблюдатель, автор – активный комментатор).
- •Юмористический фельетон: история, специфика конфликта и приемов его изображения.
- •Памфлет: история жанра, особенности жанрового содержания и приемов его подачи. Сарказм как основа построения памфлетного образа. Особенности памфлетного стиля.
- •Эссе: история жанра и причины его актуальности в современной культурной ситуации. Особенности жанрового содержания: понятие эссемы.
- •Особенности речевого и интонационного построения эссе.
-
Особенности композиционного построения фельетона (развитие ассоциативной темы, фабульное построение).
Специфика фельетонного сюжета состоит в том, что он движется путем развития представления о фактическом материале в свете развития публицистического образа. Акцент переносится с изображения на осмысление. Сюжет Ф. схематичен, в нем, как правило, отсутствует завязка и развитие действия, основное значение приобретают композиционные приемы расположения материала. Считается, что Ф.держится на композиции. Журналист Михаил Кольцов говорил о «костлявом теле Ф.»
Основной композиционной особенностью Ф. называют ассоциативность, т.е. сопоставление событий, фактов, явлений по ассоциации. Ассоциативность позволяет ввести конкретную ситуацию или персонажа (малую тему) в контекст актуальной общезначимой соц-ой проблемы (большой темы).
Ассоциативный фельетон – строится по принципу разросшейся малой темы. Характерен асоц. Зачин, может носить характер цитаты, анекдота, шутки, исторического факта, метафоры. Важно дать броскую ассоциацию, которая позволит ввести в фельетон «большую тему». Роль ассоциативного трамплина может взять на себя заголовок или эпиграф.
Фабульный фельетон – построен на последовательном развитии действия. В этом случае говорят о фельетоне-новелле. Такой Ф. развивается от экспозиции к завязке, затем через развитие действия – к кульминации и развязке. Фабульный фельетон с последовательным развитием действия возможен и в случаях использования фельетоном форм других жанров
-
Особенности построения образа автора в фельетоне. Основные формы авторского присутствия (автор-участник события, автор-наблюдатель, автор – активный комментатор).
В фельетоне позиция автора должна быть проявлена еще более отчетливо чем в очерке. Очерк может поставить проблему, предложив несколько вариантов её решения, фельетон по определению оценочен – объект фельетонного изображения всегда комичен, значит, он уже содержит комедийную оценку.
Главная особенность проявления авторской позиции в фельетоне связана с тем, что, как правило, она скрыта за маской, за фигурой условного повествователя. Рассказчик в фельетоне это условный игровой персонаж, позиция которого не всегда или не полностью совпадает с позицией автора. Поэтому считается, что по отношению к фельетону понятие автор трансформируется в понятие повествователь. Мы можем говорить о присутствии в фельетоне героя повествователя.
Введение этого персонажа позволяет дать оценку явления более убедительно, более объективно. Рассказчик оценивает ситуацию. Изнутри и со своей точки зрения. Условность этого рассказчика позволяет фельетонисту развести свою позицию и позицию субъекта повествования. Формируются два плана повествования: от лица рассказчика; это то, что «случайно» прорывается в рассказе. Вот это объективное звучание рассказа и есть позиция автора. Автор заставляет условного повествователя проговориться и вскрывает тем самым подлинную суть явления. Этот прием позволяет увидеть события с двух точек зрения – условного героя-рассказчика и автора.
Безусловно, позиция автора в фельетоне проявляется и другими, традиционными для всех художественно-публицистических жанров способами: в отборе фактов, композиции, прямых оценках, в специфичном словоупотреблении и в интонациях. Однако наиболее эффективным в фельетоне является именно прием несовпадения фигуры повествователя и автора.
Наиболее ярко этот тип построения повествования в фельетоне проявляется в использовании приема сказа, где автор прячется за маской простака-рассказчика (у Гоголя, Салтыкова-Щедрина, Чехова - литературе, Пушкина, Курочкина, Минаева - фельетонистике). Сказ позволяет скрыть прямую публицистическую оценку, подать её в назидательной форме. Этот прием активизирует внимание читателя, заставляя его выполнять резюмирующие и аналитические функции. Читатель получает возможность сравнить точку зрения повествователя с точкой зрения автора, тем самым определяя свой взгляд на факт, лежащий в основе фельетона.
В современном фельетоне преобладает близкий к сказовой манере прием – повествование от первого лица, когда позиции повествователя и автора не отождествлены. В этом случае повествователь – это близкий позиции самого фельетониста, иронично оценивающий изображаемые события рассказчик. Он не тождественен автору, но близок ему по многим интеллектуальным и биографическим подробностям, появляющимся в тексте.
Варианты авторской позиции (во всех вариантах автор скрывается за маской героя-рассказчика):
-
Автор – участник события – автор деформирует свой образ и предстает в образе рассказчика-простака. Этот комедийный прием позволяет вскрыть комедийную суть явления без публицистического нажима. Автор показывает события как будто изнутри, что способствует более рельефному и убедительному изображению событий. Возникает эффект достоверности. Рассказчик – жертва несправедливости.
-
Автор - наблюдатель события – такая позиция дает возможность построить повествование и от первого лица и от третьего. При этом нужно отметить, что, в отличие от автора-комментатора и автора-нейтрального рассказчика, автор-наблюдатель активен в отборе и группировке фактов. Наблюдение дает эффект достоверности и позволяет избежать назидательности. Эта позиция значительно расширяет ролевые возможности образа-повествователя. Именно эта форма авторского присутствия преобладает в современном фельетоне.
-
Автор – активный комментатор – не обязательно введение рассказчика в повествование. Факт, о котором идет речь в повествовании, значительно удален по времени от момента повествования – это позволяет усилить аналитизм оценок, публицистичность подачи материалов. Это взгляд со стороны и с ярко выраженной позицией автора. Для этого типа построения авторского присутствия характерны такие композиционные формы, как пересказ, близкий новелле, обозрение с различного рода отступлениями, развернутый монолог. Комментарии должны быть в точно подмеченном или сконструированном комедийном образе.
-
Автор – нейтральный повествователь – цель пробудить активность читателя. За внешне нейтральным повествованием от третьего лица читатель всегда может выделить авторскую позицию. Фельетонист остается за текстом, но все поступки и слова его персонажей, все описания – это плод авторского сознания, результат отбора или реконструкции. Нейтральный тон – лишь прием, который позволяет создать иллюзию объективности происходящего. Сатирический эффект достигается при этом за счет контраста между спокойным, нейтральным тоном и характером случившегося. Для этого типа фельетонов характерна многослойность интонаций. Субъекты повествования меняются: повествование может вестись от то от лица автора, то от лица персонажей. Гланое при этом – умение подчинить все голоса единому замыслу.
-
Основные особенности внешней организации фельетона: использование форм других жанров, особенности интонационно-речевого уровня построения фельетона (разговорность, основные приемы языковой игры: каламбуры, парадоксы, ирония, роль цитаты).
Фельетон может использовать форму и стиль разных жанров словесного творчества, как литературных так и внелитературных (может быть построен в форме репортажа, резолюции, инструкции, частного или делового письма, доклада) Главная цель такой многоликости фельетона связана с пародийным обыгрыванием этих жанровых форм. Использование чужой, неожиданной формы позволяет создать игровую дистанцию. Форма настраивает читателя на определенный тип восприятия информации. На контрасте ожидания и содержания возникает дополнительный комедийный эффект. При этом выбор фельетонистом жанровой формы не произволен: он должен быть связан с общей идеей фельетона. Фельетонист сразу создает иллюзию привычной коммуникативной ситуации, а читатель понимает, что это пародийный текст, что сразу настраивает его на позитивное осмысление проблемы в целом. Использование форм др. жанров позволяет фельетонисту создать игровой, пародийный настрой и сформировать маску рассказчика. При этом выбор той или иной жанровой формы должен быть уместен, т.е. связан с основной идеей фельетона.
В качестве одной из основных стилевых характеристик фельетона называют разговорность его интонационного и лексического построения. Он всегда рассчитан на тесный контакт с читателем и поэтому всегда отмечен живой разговорной интонацией. Для фельетона характерны такие конструкции, как диалог и монолог, которые позволяют персонажу раскрыться. Убедительность этих реплик во многом связана с интонационным соответствием устной речи. Просторечия, диалектизмы, жаргонизмы, а также сбивчивость и экспрессивность устной речи становятся действенным средством комедийной характеристики.
Появление разговорных интонаций служит также формированию особого доверительного контакта с читателем.
Важнейшим средством создания комического в Ф. становятся разные формы игрового использования слова.
Основными приемами языковой игры принято называть каламбуры, парадоксы и иронию. Для каламбура характерно противопоставление «общего» и «прямого» значения слова, или столкновение. Более широкое значение слова подменяется в каламбуре более узким, буквальным. Например не очень талантливого «мастера кисти» комично можно назвать «мастер кисти, шпателя и валика». Разновидностью каламбура можно назвать столкновение значений одинаково звучащих слов, как правило, иностранного происхождения и более привычного русского. «Пришлите мне альфа-банку варенья». Каламбур часто используется в конце, резюмирует сюжет и обозначает позицию автора.
Парадокс построен на совмещении несочетаемого, на алогизме. Это ситуация (высказывание, утверждение, суждение или вывод), которая может существовать в реальности, но не имеет логического объяснения. Ницше: «Нищих надобно удалять — неприятно давать им и неприятно не давать им»
Ирония – это использование слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. На словах высказывается положительное, а подразумевается противоположное ему отрицательное. Ирония может проявляться и внутри одной утвердительной фразы при помощи экспрессивных слов, которые не позволяют поверить в истинность сказанного. «зловредные врачи сделали укол»
Цитата – лаконичное и действенное средство создания комического эффекта. Фельетонист, вводя в текст цитату, актуализирует в сознании читателя и сопутствующий ей контекст. Он может быть контрастным, а может и подобным, аналогичным. Цитата должна быть узнаваема.