Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Angl_yaz_128Glebovsky_13_1

.pdf
Скачиваний:
31
Добавлен:
29.03.2015
Размер:
2.58 Mб
Скачать

Министерство образования и науки Российской Федерации

Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет

Общестроительныйфакультет

Кафедра иностранных языков

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК

Учебно-методическое пособие № 128

Санкт-Петербург

2013

1

УДК811.11:656.017:656.078.1(075.8)

Рецензенты: доцент Л. Н. Борисова; канд. филол. наук, доцент Л.Р. Данилова;

старший преподаватель В. А. Памфилова

Английский язык: учебно-методическое пособие № 128 / под ред. А. С. Глебовского; сост.: А. С. Глебовский, Н. Е. Дубовская; СПбГАСУ. – СПб., 2013. – 139 с.

Предназначено для аудиторного чтения для студентов II курса (осенний семестр) по специальностям 190600 – эксплуатация транспортно-технологиче- ских машин и комплексов и 190700 – технология транспортных процессов. Составлено на основе оригинальных англоязычных текстов по вопросам автомобилестроения.

Цель пособия – развитие у студентов знаний и навыков, необходимых для получения информации в сфере их профессиональной деятельности. Задачи пособия:

выработка навыков фонологически правильной речи,

овладение грамматикойанглийского языка,необходимойдляпонимания текстов по специальности,

овладение словарным минимумом по специальности.

Пособие состоит из 12 уроков. Каждый урок включает два текста из оригинальной литературы и набор лексических, грамматических и фонетических упражнений к ним. Каждый четвёртый урок содержит, кроме того, текст для домашнего чтения.

Помимо учебныхзаданий пособие включает: описание знаковтранскрипции, словарь, поурочный список грамматических тем и список использованной

литературы.

Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет, 2013

А. С. Глебовский, Н. Е. Дубовская, 2013

УВАЖАЕМЫЕ ПРЕПОДАВАТЕЛИ И СТУДЕНТЫ! Данное пособие является элементом комплекса учебно-методиче-

ских материалов для курса обучения студентов специальностей 190600 – эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов и 190700 – технология транспортных процессов строительных специальностей английскому языку. Комплекс включает в себя:

учебные задания по каждому из четырёх семестров обучения,

краткий справочник по грамматике английского языка, Пособие состоит из 12 уроков. Каждый урок включает:

основной текст Адля самостоятельного перевода со словарём;

вспомогательный текстВ для аудиторного перевода без словаря;

вспомогательный текстСдлядомашнегочтения(вуроках4,8,12);

наборлексических,грамматическихифонологическихупраж-

нений.

Фонологическая задача пособия – выработка навыков фоноло-

гически правильной речи, что подразумевает знание фонетической транскрипции и навыки пользования словарём.

Лексическая задача пособия – овладение минимально-необхо- димым набором общеупотребительной и терминологической лексики по специальности.

На основе частотной дифференциации лексического материала текстов был выделен список высокочастотной лексики и список низкочастотной лексики. Высокочастотная лексика широко использована во всех типах тренировочных и контрольных заданий. Низкочастотная лексика(1–2употреблениянавесьтекстовойматериал)данаввидепри- мечания к тексту с переводом на русский язык. В упражнениях и заданиях она также даётся с переводом. Исключение составляют только фонологические упражнения.

Новаялексика по текстамА иВдаетсяв лексическомупражнении № 1 к соответствующему тексту. Новая лексика по текстам С в основном содержится в следующим за ним задании. Лексический состав упражненийопределяетсятой,итолькотой,лексикой,котораяужебыла представлена в изученных на данный момент текстах.

Новая лексика дана в словаре с указанием текста, в котором она впервые использована.

2

3

Грамматическаязадачапособия–повторениеирасширениезна- ний по грамматике английского языка, необходимых для перевода текстовпоспециальности,а такжеразвитиеуменийинавыковпостроения вопросов по тексту и краткого его изложения.

Список грамматических тем, которые повторяются или вводятся на каждом уроке, дан в конце пособия.

А. С. Глебовский

***

Заданиенаписанопреподавателямикафедрыиностранныхязыков Санкт-Петербургского государственного архитектурно-строительного университета.

Соответствующие разделы пособия подготовили: Методическая концепция пособия, отбор и обработка текстов,

фонетические, лексические и коммуникативные упражнения, распределениеграмматического материала по урокам, лексическаяобработка грамматических упражнений и словарь – канд. филол. наук, доцент А. С. Глебовский

Грамматическиеупражнения–старшийпреподавательН.Е.Дубов-

ская.

Руководитель авторского коллектива – канд. филол. наук, доцент А .С. Глебовский.

Урок 3.1

Фонетическое задание

Прочитайте транскрипцию в списке A, соотнесите её с соответствующим словом из списка B и переведите слово на русский язык. Учтите, что не все слова списка В даны в списке А.

A

 

 

 

B

 

 

area

 

main

 

swirl

sensor

 

perhaps

 

facility

below

 

airy

 

mine

conflict v.

 

pollutant

 

delay

facilitate

 

purpose

 

conflict n.

flame

 

receive

 

reserve

Текст А

EXHAUST EMISSION CONTROL

Manydesigndetailsofanenginehaveaseriouseffectontheproduction of pollutant emissions. As the requirements for lower emissions continue, togetherwiththeneedforbetterperformance,differentareasofenginecontrol are constantly being investigated. The final design of an engine is a compromisebetweenconflictinginterests.Someofthemajorareasofinterest are discussed below.

Combustion chamber design

The main source of hydrocarbon emissions is unburnt fuel that is in contact with the combustion chamber walls. For this reason the surface area ofthewallsshouldbekeptassmallaspossibleandwiththeleastcomplicated shape.Goodswirlofthecylinderchargeisimportant,asthisfacilitatesbetter

4

5

and more rapid burning. Perhaps more important is to ensurea good swirl in the area of the spark plug. This ensures a mixture quality that is easier to ignite. The spark plug is best positioned in the centre of the combustion chamberas this reduces the possibilityof combustionknock byreducingthe distance the flame front has to travel.

Closed loop lambda control

Current regulations have almost made mandatory closed loop control of the air-fuel mixture.

Lambda control is a closed loop feedback system in that the signal from a lambda sensor in the exhaust can directly affect the fuel quantity injected.

The principle of operation is as follows: the lambda sensor produces a voltage that is proportional to the oxygen content of the exhaust, which is in turn proportional to the air-fuel ratio. At the ideal setting, this voltage is about 450mV. If the voltage received bythe electronic control unit (ECU)is below this value (weak mixture) the quantity of fuel injected is increased slightly.Ifthe signalvoltageisabovethisvalue(richmixture)thefuelquantity isreduced.Thischangeintheair-fuelratiomustnotbetoosuddenasitcould cause the engine to buck. To prevent this, the ECU contains an integrator, which changes the mixture over a period of time.

A delay also exists between the mixture formation in the manifold and the measurement of the exhaust gas oxygen. This is due to the engine’s working cycle and the speed of the inlet mixture, the time for the exhaust to reach the sensor and the sensor response time.

Notes:

buck [

] v. рвануть, дёрнуться

 

closed loop lambda control [

] управление

состава топливной смеси с обратной связью

 

complicated [

] adj. сложный

 

integrator [

] n. интегратор

 

investigate [

] v. исследовать

 

lambda [

 

] n. топливная смесь

 

lambda sensor [

] n. датчик кислорода

 

mandatory [

] adj. обязательный

 

mV (microvolt) [

] n. микровольт

 

pollutant [

] n. загрязняющее вещество

 

swirl [

] n. завихрение

 

 

 

6

 

Ответьтенавопросыктексту

1.Whyare differentareas of enginecontrolconstantly being investigated?

2.What major areas of interest are discussed in the article (статья)?

3.What is the main source of hydrocarbon emissions?

4.How can these emissions be avoided?

5.What is the best position of the spark plug?

6.What does the closed loop feedback system provide?

7.How does the system operate?

8.What prevents the engine from bucking?

9.Whatcauses a delaybetween the mixture formation in the manifoldand the measurement of the exhaust gas oxygen?

Лексические упражнения

Упражнение 1. Переведите на русский язык приведённые ниже слова и словосочетания:

charge (n.), conflict (v.), current (adj.), delay (n.), ECU (electronic control unit), facilitate (v.), feedback (n.), flame (n.), front (n.), hydrocarbon (n.), interest (n.), measurement (n.), perhaps (adv.), possibility (n.), quality (n.), receive (v.), sensor (n.), signal (n.), value (n.)

Какие из перечисленных слов могут быть другими частями речи? Какими именно? Как они в этом случае переводятся на русский язык?

Упражнение2. Переведитенаанглийскийязыкприведённыениже слова и словосочетания:

величина, значение; вместе; возможно, может быть; возможность, вероятность; выброс; главный; датчик; задержка; заряд (топливной смеси); изменение; интерес; камера сгорания; качество; коэффициент полезного действия; обеспечивать, гарантировать; облегчать, способствовать; обратная связь; ответ, реакция; пламя; получать; противоречить; серьёзный, значительный; сигнал, электрический импульс; следующий; современный; требование; углеводород; уменьшать, сокращать; фронт; электронный управляющий блок;

7

Упражнение 3. Найдите втексте термины, связанные с процессом сгораниятопливнойсмеси. Дайте переводнайденных терминовна русский язык.

Упражнение 4. Определите, есть ли ошибки в переводе представленныхнижеслов.Еслиошибкиимеются,укажитеправильныйперевод.

as

так как

directly

прямой

too

слишком

possibility

вероятность

due to

из-за

slightly

немного

reason

причина

quantity

количество

below

ниже

source

источник

thick

густой

position

располагать

Упражнение 5. Дайте антонимы следующих слов:

rapid

impede

cause (v.)

receive

minor

interior

different

simple

few

frontal

Грамматические упражнения

Упражнение 1. Переведите предложения, обращая внимание на время и залог сказуемого.

1.Cylinder heads of air-cooled engines are usually produced of light alloys.

2.Different areas of engine control are constantly being investigated.

3.The number of oil-cooled engines has increased.

4.The water has been cooled and is then returned to the engine by the water pump.

5.A new Ford model is being designed now.

6.Some of the major areas of interest are described below.

7.The roof of a saloon model adds to the stiffness, as it is connected to the floor by the door pillars and body panels.

8.Therequirementsof good performancewillalso affectthe designer’s decision on the shape of his car.

9.Nowadaysvariouselectricalandelectronicdevicesarebeingusedfor theimprovementofsparkignition.

10.Designershavebeen turningtheirattentionincreasinglytosecondary safetyand carinteriors arebecomingmuchlesslikelyto causeinjury.

11.The combustion process is constantly being controlled by ECU.

12.The engine will not be running on the best ratio mixture all the time.

Упражнение2.Переведитепредложения,обращаявниманиенамодальные глаголы и их заменители.

1.The surface area of the walls should be kept as small as possible.

2.The alteration in the air-fuel ratio must not be too sudden as it could cause the engine to buck.

3.The body has to keep bad weather from the occupants and must also resist the elements itself.

4.A car is to have a torsional stiffness: the ability to resist the twisting stresses.

5.Aluminum alloys are able to replace steel for many uses.

6.A good combustion chamber is to ensure the best mixing of air and fuel.

7.Spark-ignition systems which use electronic ignition may differ in detail.

8.Lossofefficiencyandoverheatingcanarisefromincorrectsparkplugs.

Упражнение3.Переведитепредложения,обращаявниманиенастепени сравнения прилагательных и наречий.

1.Thehigherthecompressionratio,thehigherthethermalefficiencyof the engine.

2.Primarysafetyinvolvesdesigningavehiclewhichis leastlikelytobe involved in an accident.

3.Hydraulic systems provide easier braking for the driver.

4.Theslightestgradeoradditionalloadontheenginewillcauseawider throttle.

5.The faster is the car movement, the more is its body opposed by the air it is travelling through.

6.Good swirl of the cylinder charge facilitates better and more rapid burning.

8

9

7.Thesparkplugisbestpositionedinthecentreofthecombustionchamber.

8.Designingeffectivesideairbagsismuchmoredifficultthandesigning front airbags.

Упражнение 4. Работа в парах.

Студент C: Задайте 5 вопросов различных типов к тексту А. Студент D: Ответьте на вопросы к тексту студента C. Студенты C и D: Поменяйтесь ролями.

Текст В

EXHAUST EMISSION CONTROL (continued)

Compression ratio

The higher the compression ratio, the higher the thermal efficiency of the engine and therefore the better the performance and fuel consumption. The two main drawbacks to higher compression ratios are the increased emissionsandtheincreasedtendencyto knock.The problemwithemissions is due to the high temperature, which in turn causes greater production of nitrogen oxides (NOx). The increase in temperature makes the fuel and air mixturemorelikelytoself-ignite,causingahigherriskof combustionknock. However, with the more widespread introduction of four valves per cylinder compression ratios have increased over the years.

Exhaust gas recirculation

Thistechniqueisusedprimarilytoreducepeakcombustiontemperatures and hence the production of NOx. Exhaust gas recirculation (EGR) can be either internal, due to valve overlap, or external via a simple arrangement of pipes and a valve.Aproportion of exhaust gas is returned to the inlet side of the engine.

This EGR is controlled electronically as determined by a ROM in the ECU. This ensures that drivability is not affected and also that the rate of EGRiscontrolled.Iftherateistoohigh, thentheproductionofhydrocarbons increases.

Ignitionsystem

The ignition system can affect exhaust emissions in two ways: by the qualityofthesparkproducedandthetimingofthespark.Thequalityofaspark will determine its ability to ignite the mixture. The duration of the spark in particularissignificantwhenignitingweakermixtures.Thestrongerthespark theless the likelihood of a misfire, which can causemassive increases in the productionof hydrocarbons.

Electronic and programmed ignition systems have made significant improvements to the emission levels of today’s engines.

Notes:

drivability[

] n. способность к движению

ROM (read-only memory) [

] постоянная память

thermal [

] adj. тепловой

widespread [

] adj. широко распространённый

Ответьте на вопросы к тексту

1.How do the performance and fuel consumption depend on the compression ratio?

2.What are the two main drawbacks of higher compression ratios?

3.What causes greater production of nitrogen oxides?

4.What is a reason of combustion knock?

5.What method is used to reduce peak combustion temperature?

6.How is EGR controlled?

7.How can the ignition system affect exhaust emissions?

Грамматические упражнения

Упражнение 1. Найдите в тексте предложения со сравнительным оборотом the … the … и переведите их на русский язык.

Упражнение 2.Найдитевтексте группысуществительныхипереведите их на русский язык.

Упражнение 3. Найдите в тексте формы с окончанием –ed. Определите, какой частью речи они являются.

10

11

Лексическиеупражнения

Упражнение 1.Переведитенарусскийязыкприведённыенижеслова и словосочетания. Если Вы не знаете слово, найдите его в словаре. Выпишите из словаря то значение слова, вкотором оно использовано в тексте.

drawback (n.), duration (n.), EGR (exhaust gas recirculation), electronically (adv.), improvement(n.), introduction (n.),NOx (nitrogen oxide), oxide (n.), peak (n.), program (n.), recirculation (n.).

Упражнение 2. Найдите перевод слов списка А в списке В.

A

B

A

B

важный

ability

способность

increase

вероятный

also

пропуск зажигания

likely

клапан

arrangement

устройство

misfire

однако

duration

продолжительность

proportion

поэтому

efficiency

производительность

reduce

способ

ensure

обеспечивать

significant

также

hence

следовательно

therefore

уменьшать

however

увеличение

valve

часть

in particular

в особенности

via

через

inturn

в свою очередь

way

Упражнение 3. Напишите предложения с каждым из перечисленных ниже слов:

program n. – program v. measure n. – measure v. – measurement n.

Урок 3.2

Фонетическое задание

Прочитайте транскрипцию в списке A, соотнесите её с соответствующим словом из списка B и переведите слово на русский язык. Учтите, что не все слова списка В даны в списке А.

A

 

[

] [

] [

]; [

] [

];

 

[

]; [

]; [

]; [

 

]; [

]; [

]

 

 

[

];

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

consign

 

present v.

 

 

convenience

 

 

district

 

fatigue

 

 

present adj.

 

 

urban

 

employ

 

 

concern

 

 

diffident

 

distinct

 

 

adoptive

 

 

refraction

 

projector

 

 

reflection

 

 

protector

 

difficult

 

 

adaptive

 

Текст А

NEW DEVELOPMENTS IN LIGHTING SYSTEMS

Vehicle lighting systems are very important, particularly where road safety is concerned. A key point to remember is that they must allow the driver to:

See in the dark.

Be seen in the dark (or conditions of poor visibility). Sidelights, tail lights, brake lights and others are relatively

straightforward. Headlights present the most problems, particularly that on dipped beam they must provide adequate light for the driver but without

12

13

dazzling other road users. The conflict between seeing and dazzling is very difficulttoovercome.

Valeoisdevelopingaheadlighttechnologyitcalls“BendingLight”.This technique automatically directs light into road bends to optimize forward visibilityatnight.Thetechnologymakesasignificantcontributiontocomfort and convenience by reducing driver fatigue.

TheBending Lightsystemconsists of abi-xenonprojector, orreflector headlamp,thatcanrotateupfromitsnormalposition.Anadditionalprojector, or reflector, or a combination of the two can be used to deliver more light into a road bend. The actuation of the motorized lighting unit, within each headlampassembly,iscontrolledbyanelectroniccontrolunit, whichemploys signals fromthe steeringwheelandwheel-speedsensors.Alink to a satellite navigation system (GPS) can also be used if required.

BendingLight is the firstof a newgenerationof adaptive front lighting systems. The range includes three distinct lighting types:

Motorway Lighting – typically above 80 km/h (50 mph), the lowbeam function of the headlamp is raised using a signal received from the wheel-speed sensor to actuate a self-levelling system, which increases driver’s visibility at high speeds,

Adverse Weather Lighting – provides, under reduced-visibility conditions in fog, rain and snow, additional illumination to help keeptrackofroadedges,whilelightisremovedfromtheforeground to reduce reflection from the wet road,

Town Lighting – in well-illuminated urban areas the light beam is lowered and lateral light is increased, improving pedestrian and cyclist identification at crossings as well as reducing dazzle.

Notes:

actuation [

 

] n. приведение в действие

crossing [

 

] n. переход

cyclist [

 

] n. велосипедист

dark [

] n. темнота

dazzle [

 

] n. ослепление, v. ослеплять

dipped beam [

] ближний свет фар

fatigue [

 

] n.усталость

foreground [

] n. полотно дороги непосредственно перед

автомобилем

 

identification [

] n. распознавание

illumination [

] n. освещение

 

 

14

night [

] n. ночь

pedestrian [

] n. пешеход

satellite [

 

] n. спутник

sidelight [

 

] n. габаритный фонарь

straightforward [

] adj. простой, беспроблемный

visibility[

 

] n. видимость

Ответьте на вопросы к тексту

1.What must vehicle lighting systems allow the driver?

2.Why do headlights present the most problems?

3.How does “Bending Light” work?

4.What does the bending light system consist of?

5.How is the actuation of motorized lighting unit controlled?

6.What does a new generation of adaptive front lighting systems include?

Лексические упражнения

Упражнение 1. Переведите на русский язык приведённые ниже слова:

adaptive(adj.),bi-xenon(adj.),concern(v.),convenience(n.),difficult(adj.), distinct (adj.), employ (v.), generation (n.), headlight (n.), highway (n.), illuminate (v.), key (adj.), km/h, lighting (n.), motorized (adj.), navigation (n.), optimize (v.), present (v.), projector (n.), reflection (n.), reflector (n.), remember (v.), technology (n.), urban (adj.), wet (adj.).

Упражнение2. Переведитенаанглийскийязыкприведённыениже слова и словосочетания:

автомобиль; автострада, шоссе; адаптивный; вклад; городской; достижения;имеющийэлектропривод;касаться,иметьотношение;километр в час; ключевой; максимум, высшая точка; мокрый, влажный; навигация; направлять; недостаток; окись азота; оптимизировать; освещать; освещение; отражатель; отражение; плохой; поколение; помнить; понижать; представлять, являть собой; приводить вдействие; применять, использовать; программировать; продолжительность; прожектор; разный; техника, технология; трудный; удобство; фара.

15

Упражнение3.Найдитевтекстетермины,связанныессистемойосвещения. Дайте перевод найденных терминов на русский язык.

Упражнение 4. Определите, есть ли ошибки в переводе представленных ниже слов. Если ошибки имеются, укажите правильный перевод.

additional

дополнительный

particularly

особенно

allow

позволять

quality

качество

assembly

узел

range

серия

direct

направлять

reduce

уменьшать

improvement

улучшение

rotate

вращаться

lateral

боковой

while

как

Упражнение 5. Выберите толкование, которое соответствует автомобильному термину в левой колонке.

1.

Mechanical device at the lower end of the

A.CRANKSHAFT

steering column; it transmits the rotation of the

 

steering wheel to the steering linkage

 

controlling the position of the front wheels.

2.

Grip between the tyres of the driving wheels

B. INDUCTION

and the road.

3.

Turning effort exerted byor on a revolving part.

 

In the case of an engine it is the mean

 

(средний) turning effort exerted on the

C. MAIN BEAM

crankshaft by the pistons and is available for

 

propelling the car. Maximum torque is usually

 

produced at half to two-thirds of the speed at

 

which the engine develops its maximum power.

4.

Shaft with the crankpins (шатунные шейки) by

 

means of which the reciprocating (up-and-

 

down) motion of the pistons is converted into

D.STEERING BOX

rotary motion through the action of the

 

connecting rods.

E. TORQUE

5.

One of the strokes of a 4 -stroke cycle. With the

 

 

exhaust valve closed and the inlet valve open,

 

 

the piston descends (опускаться) so that fuel/air

 

 

mixture enters the cylinder.

F. TRACTION

6.

Light produced by the main filament (нить

 

 

накала) of a headlamp. This gives maximum

 

 

illuminationof theroad ahead.

Грамматические упражнения

Упражнение 1. Переведите предложения, обращая внимание на

Gerund и Participle I.

1.Theconflictbetweenseeingand dazzlingis verydifficulttoovercome.

2.Seatbelts make asignificantcontributiontosafety,reducingtheriskof serious injury.

3.The technology makes a significant contribution to comfort and convenience by reducing driver fatigue.

4.Primary safety involves designing a vehicle which is least likely to be involved in an accident.

5.Downward movement of the wheel causes the piston to travel downwards reducing pressure on the gas.

6.A carcanbemadeofacombinationofchassisandshellinasingleselfsupporting assembly.

7.To have a strong structure without too much weight means using the material as efficiently as possible.

8.Good maintenance is an important factor in reducing vehicle exhaust.

Упражнение 2. Переведите предложения, обращая внимание на конверсию.

1.Horizontally opposed cylinders are used in only a few engine designs.

2.The engineer designs and builds the engine to use the cheap fuels.

3.Manydesigndetailsofanenginehaveaseriouseffectontheproduction of pollutant emissions.

4.Good design results in a safe car.

5.The result of poor lubrication is a greater rate of wear of an engine.

16

17

6.Movement of the piston exerts pressure on the special fluid and this in turn compresses the gas.

7.The car turns to the right.

8.Therearedifferencesin speedbetweenthe frontandrearwheelsdueto the distances travelled on turns.

Упражнение 3. Переведите предложения, обращая внимание на бессоюзные определительные придаточные предложения.

1.Thecompleteprocessofcarburetionextendsfromthetimethepetrolis mixed with air to the time the mixture starts to burn in the cylinders.

2.The force the second piston exerts will be greater than that applied to the first piston.

3.The terms coil-spring clutch, diaphragm clutch and centrifugal clutch refer to different methods a load is applied to the friction linings.

4.The crankshaft transforms the power it receives from the pistons and connecting rods into a rotary motion, returning the piston to the top of the cylinder.

Упражнение 4. Работа в парах.

Студент C: Задайте 5 вопросов различных типов к тексту А. Студент D: Ответьте на вопросы к тексту студента C. Студенты C и D: Поменяйтесь ролями.

Текст В

ADVANCED FRONTLIGHTINGSYSTEM (AFS)

Visteon’s Advanced Frontlighting System incorporates innovative electronic controls to adjust headlight output so that the beam pattern is directed forspecific driving conditions, such as speed and vehicle direction. The driver automatically obtains the optimized light distribution according to the individual driving situation, thus enhancing visibility and safety for drivers at night.

AFS provides additional features above the basic function:

Electronic control module.

Beam pattern will adjust up at high speeds and down and outward at low speeds.

42Vcompatible.

Ability to shift the low beam up when the high beam is activated.

Longer and narrower light distribution to increase visibility at greater distances.

Shorter and wider light distribution to increase visibility at closer distances.

Driver flexibility to activate/deactivate the system.

Each system is equipped with sensors that detect changing conditions, a driver-controlled switch, an electronic control unit, which processes data from the sensors, and electronic mechanisms that reposition the headlights. Each system is controlled by a Visteon algorithm that controls headlight actuation.Acentral processor receives data from a steering wheel sensor (to measure steering angle), a speed sensor and axle sensors to direct the headlights in real time.

Whenavehicleturnsacorner,forinstance,theouterheadlightmaintains a straight beam pattern while the inner headlight beam illuminates the upcomingturn.AFSrespondstovehiclespeed,adjustingforhigherandlower speeds. At times when high beams are activated, the system adjusts the low beam upwards to further extend the range of vision.

Notes:

algorithm [

] n. алгоритм

pattern [

] тип, характеристика

compatible [

] adj.совместимый

frontlighting [

] n. переднее освещение

upcoming [

] adj. приближающийся

 

Ответьте на вопросы к тексту

1.What do AFS electronic controls do?

2.How does the system improve driving conditions?

3.What additional features doesAFS provide?

4.What do sensors serve for?

5.How is each system controlled?

6.What happens when a vehicle turns a corner?

Грамматическое упражнение

Упражнение 1. Найдите в тексте существительные с суффиксами –ion, – (i)ty, er/or и переведите их на русский язык.

18

19

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.