
- •Отрицание в структуре простого предложения и при его распространении вступительные замечания
- •§ 2646. Предикативы нельзя,невозможно,немыслимовыступают как отрицательные компоненты в предложениях типаНельзяпройти;Немыслимозабыть;Невозможноразговаривать.
- •Факультативное отрицание
- •Отрицание общее и частное
- •Несколько отрицаний в одном предложении
- •Частица ни, союз ни...Ни
- •§ 2664. В общеотрицательных предложениях для усиления отрицания используются также частица ни, сочетанияниодин,ниединый,нималейшийи союзни...Ни.
- •Родительный
- •§ 2668. Родительный падеж обязателенв следующих случаях.
- •§ 2669. Обязательность вин. П. При глаголах с отрицанием связана либо с определенными синтаксическими конструкциями, либо с ослаблением опосредованного влияния отрицания. Это следующие случаи.
- •§ 2671. Употребление вин. П. Часто связано с определенностью и конкретностью объекта. Поэтому вин. П. Предпочитается в следующих случаях.
- •Синтаксис формы слова (обзор)
- •Спрягаемые формы глагола
- •Падежные формы существительных
- •Беспредложные падежи именительныйпадеж
- •§ 2687. В присловной позиции им. П. Выступает всегда как падеж с определительным значением.
- •§ 2688. В неприсловной позицииим. П. Имеет следующие значения.
- •Родительныйпадеж
- •§ 2689. В присловной позиции род. П. Имеет следующие значения.
- •Дательныйпадеж
- •§ 2692. В неприсловной позициидат. П. Выступает как носитель значений предикативного признака, субъектного, объектного, объектноопределительного и субъектнообъект-ного.
- •Винительныйпадеж
- •Творительныйпадеж
- •§ 2695. Тв. П. В присловной позицииимеет следующие значения.
- •Падежи с предлогами
- •Родительныйпадеж
- •§ 2710. К однозначным предложнопадежным сочетаниям с определительным значением относятся следующие.
- •Дательныйпадеж
- •Винительныйпадеж
- •§ 2716. Вин. П. Сочетается с первообразными предлогами в,за,на,о(об),по,под,про,с,через.
- •Творительныйпадеж
- •§ 2726. Тв. П. Сочетается с первообразными предлогамиза,меж,между,над,перед,под,с.
- •Предложныйпадеж
- •Падежные формы прилагательных и причастий
- •Инфинитив
- •Наречия, деепричастия и компаративы
- •Общая сравнительная характеристика форм слов
- •Сложное предложение
- •§ 2767. Аналогия между функциями присловных придаточных предложений и зависимых словоформ не является, однако, полной. Эта аналогия в разных направлениях ограничена.
- •Предложенияссоюзом будто иегосинонимами
- •§ 2778. Разнообразные синонимы союза будтоотличаются от него большей семантической специализацией.
- •Предложенияссоюзом как
- •Предложения с союзами,
- •Предложенияссоюзами чтобы не и как бы не
- •Периферийные изъяснительные значения и средства их выражения
- •Структура изъяснительных
- •§ 2799. Придаточное предложение может функционировать как сказуемое. Опорный компонент имеет при этом тенденцию к лексическому ограничению существительными со значением мнения или впечатления.
- •Косвенная речь
- •Порядок частей в изъяснительных предложениях
- •§ 2820. Отношения зависимости могут быть оформлены не только союзом чем...Тем, но и союзамичемичто...То(разг., нар.поэт.).
- •Предложенияссоюзом как
- •§ 2840. В предложениях с опорным компонентом — глаголомпридаточное выполняет по отношению к глаголу функцию уточняющего обстоятельства. При глаголе открыта позиция для определителятак.
- •Предложения,
- •§ 2852. В рамках союзной следственной связи экспрессивная оценка отношений интенсификации осуществляется следующими средствами.
Предложенияссоюзом будто иегосинонимами
§ 2777. Союз будтои его синонимыбудтобы,какбудто,какбудтобы,чтобудто,чтокакбудто,чтокакбудтобы,какбы(устар.),якобы(устар. и книжн.), а также союзысловно,точно,ровно(прост.) характеризуют содержание вводимого ими сообщения как такое, которое говорящий не признает своим и (или) в достоверности которого сомневается. В круг опорных слов, употребляющихся совместно с союзомбудто, входит лексика, называющая речь (в широком смысле), мысль (суждение, мнение, предположение, размышление), впечатление, чувство и оценку (рациональную и вне специальных условий только негативную). При этом наибольшую активность обнаруживают слова, в самих своих значениях несущие элементы необъективности, неточного знания, неуверенности, предубеждения, сомнения, неодобрения или осуждения, т. е. всего того, чем может быть мотивировано размежевание точек зрения субъекта и лица говорящего.
Отецнелюбилофицеровпостранномупредубеждению,будтовсевоенныекартежникиимотишки(Гоголь);Казалось,какбудторазгневанноенебонарочнопослаловмирэтотужасныйбич,желаяотнятьунеговсюегогармонию(Гоголь);Казбичвообразил,будтоАзаматссогласияотцаукралунеголошадь(Лерм.);Ктозрелее,тотумирал.ИслухвугрюмойполуночиБродил,чтобудтокакметаллЯзвилиголубыеочи(Лерм.);Херувимовуктотосказал,чтобудтобыРуссовсвоемродеРадищев(Дост.);Минутамимерещилосьему,чтокакбудтоонбредит(Дост.);Былоклеветан,будтоукрал,ипострадалневинно(Л. Толст.);ВчерабылавЛувре,вмузее,усталаиселанаскамеечку,ивдругчувствую—точномнепровелирукойпоспине(А. Н. Толст.);Вчеравечеромпредседателюдоложили,чтобригадирвтихомолкукоситповечерамдлясвоейкоровыичтобудтобызаПотокаминакошеноунегонацелыйстог(Белов).
Примечание. Сомнению может быть подвергнуто не содержание, а самый факт существования сообщения; в этом случае придаточное предложение оформляется союзом что, а при опорном слове употребляется модальная частица будто, семантически соотносимая с союзом будто: Феоктистов сказал будто, что в таком виде пропустить статью нельзя (Л. Толст., переписка).
§ 2778. Разнообразные синонимы союза будтоотличаются от него большей семантической специализацией.
Союзы будтобыиякобыакцентируют значение недостоверности и мнимости вводимого ими сообщения:Горячиеумы,готовыевсетолковатьпосвоему,уверяют,якобыитутстроговыдержаныклассическиеправила(Г. Батеньков, переписка);Многиедосихпордопускают,будтобывестелаприсвободномполетевкосмическомпространствезависитотегоместонахождения...Это—неверно(А. Чижевский).
Союзы какбудто,какбудтобы,какбы(устар.),словно,ровно(устар., прост.) содержат элементы сравнительного значения, являющегося предпосылкой для последующего расхождения точек зрения субъекта и говорящего:Иуслышалаона,ровноктовздохнулзабеседкою(Акс.);Мнечудится,словнопрошломоегоре(Н. Языков);Емунавремяпоказалось,какбыоночутилсявкакойтомалолетнейшколе,затем,чтобысызноваучитьсяазбуке,какбызапроступокперевелиегоизверхнегоклассавнижний(Гоголь).
Примечание. Союзы что будто, что будто бы, что как будто, что как будто бы следует отличать от сочетания союза что с модальными частицами будто, будто бы, как будто и как будто бы, соотносящимися не со всем сообщением, а только с какойлибо его частью: И только с тех пор как отдал портрет племяннику, который напросился на него, почувствовал, что с меня вдруг будто камень какойто свалился с плеч (Гоголь); Случалось ли вам сидеть в теплую, темную, тихую ночь возле леса; мне всегда кажется тогда, что сзади, близко, над самым ухом, как будто двое горячо спорят чуть слышным шепотом (Тург.).
§ 2779. Существенной характеристикой союза будтоявляется его неупотребительность при словах с семантикой знания, понимания, памяти, интеллектуального восприятия, обнаружения и выявления, а также при словах, называющих речь или мнение (суждение, утверждение, предположение), если эта речь или мнение принадлежат самому говорящему, имеют позитивный характер и относятся к настоящему времени (яубежден,уверен,считаю,полагаю,верю,надеюсь,несомневаюсь...,что..., а такжеяобещаю,клянусь,заверяю,гарантирую,утверждаю...,что...). Отнесение мнения говорящего в план прошлого, создающее условия для его переоценки и отчуждения, делает возможным употребление союзабудто, однако эта возможность реализуется редко:Ядолгобылубежден,будтонашелдлякаждогонесчастногоодинокогочеловекарадостныйвыходвлюди,всвет(Пришв.). Употребление союзабудтов сообщениях от первого лица возможно также в тех случаях, когда имеет место опровержение сообщаемого факта:Яневерю(недумаю,несчитаю,сомневаюсь,неговорю,неутверждаю...),будтопроизошлаошибка. Однако в этих случаях изъяснительная связь чаще оформляется союзомчтобы(в знач.что; см. § 2785), а не союзомбудто;Ясомневаюсь(недумаю,неверю),чтобыпроизошлаошибка.
Союз будтолегко совместим с сообщением, в котором субъект и говорящее лицо совпадают, если: 1) это сообщение связано с ощущением или впечатлением, по самой своей природе субъективными (чувствовать,ощущать,казаться,чудиться,послышаться):Ипослышалосьмне,будтоснегхрустит(Лерм.);Похоженато,какбудтоунегосильнаялихорадка(Чех.);Являлосьчувство,будтосижузапартой(Е. Мухина); 2) имеет место ситуация неискренности, когда говорящий не раскрывает своих подлинных чувств, мыслей, знаний:Ясказал(поклялся,заверил..., или — при настоящем историческом; см. § 1505 —яговорю,клянусь,заверяю...),будтонеслышалэтихслов. Для такой ситуации весьма характерна лексика со значением дезинформации (притворяться,делатьвид,обманывать):Япоказалвид,какбудтосовершенноэтогонезаметил(Гоголь).
Употребление союза будтопри словах с оценочным значением ограничено только лексикой, опровергающей самый факт существования сообщения, т. е. словами типанеправда,неверно,ошибка,ложь. Слова с соотносительными позитивными значениями (правда,верно) с союзомбудтоупотребляются только при вопросе:Этоправда,будтоонуехал?