Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грамматика-80 / II / 402-504.doc
Скачиваний:
35
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
1.46 Mб
Скачать

Падежи с предлогами

§ 2697. Падежная форма существительного с предлогом в синтаксисе выступает как целостная конструктивная единица, несущая значение, которое может быть очень близко к значению беспредложного падежа; ср.: писатьотцукотцу,подарокдочкедлядочки,связьгородасдеревнеймеждугородомидеревней,возраженияродственниковсостороныродственников.

Наиболее разнообразны и богаты значения падежей с первообразными предлогами: для них характерны как абстрактные, так и конкретные значения; для падежей с непервообразными предлогами более характерны конкретные значения. Однако такое распределение не является абсолютным: падежи с непервообразными предлогами в ряде случаев несут абстрактные значения, а падежи с первообразными предлогами — значения конкретные. Предлог в любом случае влияет на значение той конструкции, которая образуется с его участием: в отличие от беспредложных падежей, значения которых выводятся из непосредственных отношений падежной формы к другим словам или формам слов либо к предложению в целом, значения падежей с предлогами формируются на основе отношений, опосредованных предлогами.

§ 2698. В составе синтаксической конструкции предлог выполняет одновременно несколько функций. 1) Предлог участвует в формировании словосочетания: мечтатьосчастье,въехатьвгород,лежатьнатравке,говоритьссоседом,опоздатьиз­задождя,действоватьпутемугроз. 2) Тяготея к грамматически главенствующему слову как такой синтаксический элемент, без которого это слово не может соединиться данным видом связи с формой другого слова, простой предлог образует вместе с главенствующим словом лексико­грамматическое соединение разной степени слитности. В таких случаях, какмечтатьо,взобратьсяна,въехатьв, предлог сигнализирует не только о характере необходимой связи, но часто и о лексической семантике слова (ср. лексические различия глаголов в случаяхговоритьоком­чем­н. иговоритьскем­н.); такое соединение, существуя в языке, само по себе, без зависимого имени может функционировать только окказионально. 3) Предлог образует значимое соединение со вторым членом сочетания, т. е. с зависимой словоформой: осчастье,вгород,натравке,ссоседом,из­задождя,путемугроз; такие соединения имеют способность функционировать вне опоры на главенствующее слово: в качестве названия, отдельного высказывания, а также в позиции сказуемого, детерминанта, внутреннего распространителя предложения или части сложного предложения.

Ниже (§ 2699–2738) следует обзор падежей с первообразными и непервообразными предлогами. Материал располагается по падежам. Внутри падежа в первую часть описания вынесены соединения с первообразными предлогами, во вторую — с непервообразными. Значения падежей, как и выше, характеризуются обобщенно. Характер лексико­се-мантических ограничений в большинстве случаев ясен из иллюстраций и оговаривается лишь в необходимых случаях.

Родительныйпадеж

§ 2699. Род. п. сочетается с первообразными предлогамибез,для,до,из,из­за,из­под,меж,между,от,с,у. Так же, как и беспредложный падеж, род. п. с предлогом может выступать как в присловной, так и в неприсловной позиции. Значения — предикативного признака, субъектное, объектное, определительные у тех и у других падежей в целом совпадают. Однако частные виды и оттенки этих значений, как правило, различествуют, так как предлог не только не безразличен к синтаксическому значению того соединения, в образовании которого он участвует, но часто и предопределяет собою это значение.

Род. п. с предлогом без в присловной позицииимеет разные видыопределительногозначения — всегда по отсутствию кого­чего­л.: определение по несовместности для существительных одушевленных и названий совокупностей лиц:житьбезсемьи,учительбезучеников; определение, квалифицирующее по сопровождающим обстоятельствам (для названий действий, состояний):игратьбезпоражений,действоватьбезриска,увольнениебезпредупреждения; по состоянию:лежатьбезчувств,встретитьбезвосторга; по внешнему признаку или необладанию чем­л.:ходитьбезочков,человекбезпальто,шкафбездверки; ограничительно­уточняю-щее:строгбезмилосердия,добротабезсентиментальности; по отсутствию основания:грустныйбезпричины,радостьбезповода; по мере времени, с двусторонними лексическими ограничениями:безпятиминутполночь,безчетвертисемь,шестьчасовбездвадцатиминут; разг.:безпятиминутжених,безпятиминутинженер.

В неприсловной позиции:

1) значение предикативного признака; позиция сказуемого открыта для всех определительных присловных значений:Детибезматери;Играбезпоражений;Егострогостьбезмилосердия;Человекбезпальто;Грустьбезпричины;Времябезчетвертишесть; 2) определительное(обстоятельственно­квалифицирующее) — при детерминации по причине, следствию, условию:Безученияделонепойдет;Безтруданевынешьирыбкуизпруда(посл.);Безкапливлагивысыхаетполе(см. § 2048–2050).

§ 2700. Род. п. с предлогом для в присловной позицииимеет значения: 1)объектное:сделатьдлядруга,пригодитьсядлядела,уколдлясамолюбия,поддержкадлястарика,необходимыйдляребенка,одинаковыйдлявсех; значение того, на кого обращено собственное состояние:характерный,трудный,обычныйдляновичка,понятныйдляшкольника,позордлякомсомольца; 2) объектно­определитель-ное:подарокдляюбиляра,кормдлярыб,фильмдлядетей;предлогдляспора,причинадлянесогласия; 3) определительное— по назначению:сарайдлядров,концертдлявиолончелисоркестром; по цели:приготовитьдлялечения,сказатьдляшутки,мерыдляисправления.

В неприсловной позиции: 1) зна-чение предикативного признака; позиция сказуемого открыта для всех присловных определительных и объектно­определительных значений:Комнатадляребенка;Мерыдляисправления;Подарокдляюбиляра;Концертдлявиолончелисоркестром(см. § 2372); 2) субъектное— при детерминации (см. § 2026–2028):Длятурков,длямолдаван,длявалаховяконечноразбойник,нодлярусскихягость(Пушк.);Длявоспоминанийнастанетсвойчеред;Длябольноготяжеланеизвестность;Длянегоникуданеторопитьсяужеотдых;Дляврачанетвыбора;Длялюбителятыпоешьнеплохо; 3) объектное— при детерминации:Дляпустыхразговоровегоуженехватает; 4) определительное— по цели, при детерминации:Дляспокойствиясемьиосталсядома.

§ 2701. Род. п. с предлогом до в присловной позиции: 1) выполняет функцию необходимой информативно восполняющей формы:выросдоперворазрядника; в сочетании с объектным значением:охотникдоновостей;Семидольцынародглупый,досплетенпадокиохоч(Фед.);жадныйдоденег,алчныйдонаживы; 2) имеет значение объектное:коснулсядоееруки,этоделонидокогонекасается(устар.); 3) объектное в сочетании с определительным(обстоятельственным) и с функцией необходимого информативного восполнения:дотянутьсядоокна,доехатьдодома; 4) определительное— по месту:далекододому,идтидосела,билетдоМосквы; по времени:прийтидообеда,сондополудня,ум,ясныйдостарости; по интенсивности, мере:хохотатьдоколик,нравитьсядобезумия,косадопояса,мокрыйдоколен,обиднодоболи,чиновникдоглубиныдуши.

В неприсловной позиции: 1) значение предикативного признака: позиция сказуемого открыта для род. п. с предлогомдово всех присловных определительных значениях (Косадопояса;Дорожкадодома;Обидадоболи), а также во фразеологизме:Дошутокли?;Недосмеха; 2) субъектное, в позиции компонента структурной схемы предложения:Собралосьдодесятичеловек;Вгородедосорокакинотеатров;Случалосьдосорокаградусовмороза; 3) объектное— у тех же сочетаний:получилдосороканаград;Синоптикиобещаютдосорокаградусовмороза; 4) определительноеоб-стоятельственно­характеризующее, при детерминации по времени:Доармииработалназаводе.

§ 2702. Род. п. с предлогом из в присловной позиции: 1) выполняет функцию необходимой информативно восполняющей формы:ближайшийизхуторов,самыйкрикливыйизкласса,шестероизприсутствующих,кто­тоихдревних,получитьсяизотходов,превратитьсяизснегавводу,состоятьизмолекул,складыватьсяизцифр; 2) имеет значениеобъектное:стрельбаизружья,кормитьизрук; 3) определительное: по месту:извергатьсяизкратера,выйти(выход)издома,снимать(съемки)изкосмоса,тропинкаизрощи,откуда­тоизтемноты; по происхождению, исхождению:человекизтайги,приятельизуниверситета,фрагментыизкинолент,запросизминистерства; по материалу:сшитьизситца,курткаизкожи; по отнесенности:пареньнеизробких,лекцияизисториигорода; по причине, основанию:сделатьчто­н.изскрытности,изжалости; по источнику, основанию:понятьизразговора,ясныйизпоступков,заключитьизнамеков; по интенсивности (закрытый список слов):старатьсяизовсехсил,бежатьизпоследнихсил,изовсеймочи; по количественному составу:деревняизтрехдомов,телеграммаиздвадцатислов; во фразеологизме, род. п. мн. ч. того же имени:ловкачизловкачей,чудакизчудаков(см. § 1848).

В неприсловной позиции: 1) значение предикативного признака: позиция сказуемого открыта для род. п. во всех присловных значениях:Стрельбаизлука;Съемкиизкосмоса;Запросизминистерства;Курткаизкожи;Поездиздвадцативагонов; 2) субъектное— в позиции подлежащего и при детерминации:Чтоизтебябудет?Молюбога,чтобтыисправился(Пушк.);Извольногоонсогласилсябытьрабом(Лерм.);Имеждуприбывающимибылидалеконеизодноголишьпростонародья(Дост.) (см. § 2031, 2242); 3) субъектно­обстоятельственное(пространственное):Издомунетнистрочки;Изшколытребованиеявиться(см. § 2033); 4) определи-тельное — обстоятельственно­квалифицирую­щее, при детерминации по основанию:Изделикатностинесталспорить; 5) выступает в качестве структурного компонента фразеологизма:Чтоизэтого(изтого)?

§ 2703. Род. п. с предлогом из­за в присловной позицииимеет определительноезначение: по причине:опозданиеиз­заэлектрички,нетрудоспособениз­заболезни; по месту:шумиз­заперегородки;в неприсловной позиции— значение предикативного признака:Ссораиз­запустяка;Шумиз­заперегородкии определительное — обстоятельственно­квалифицирую-щее, при детерминации:Из­заугласвисток,Из­запустякашум.

§ 2704. Род. п. с предлогом из­под в присловной позицииимеет значение определительное: по месту:выйтииз­поднавеса,искрыиз­подкопыт; по исхождению:лесорубиз­подАрхангельска; квалифицирующее:банкаиз­подваренья. В неприсловной позиции: 1) значениепредикативного признака:Пыльиз­подколес;Приезжийиз­подКостромы;Банкаиз­подвареньяи 2) определительное— обстоятельственно­квалифицирующее, при детерминации:Из­подколеспыль;Из­подКостромыпришлоизвестие; фразеологизм:работатьиз­подпалки.

§ 2705. Род. п. с предлогом меж,между в присловной позиции имеет значение определительное — по месту:пробиратьсямеждудеревьев;Потомбеготняпочернымзапутаннымпутям,междуслепыхвагонов(Фед.); в современном языке род. п. уступает здесь место тв. п. с теми же предлогами. В неприсловной позиции: 1) значение предикативного признака:Тропинкамеждукустов; 2) субъектное— при детерминации, для обозначения множественного субъекта:Говорподнялсямеждуказаков(С. Злобин); 3) определительное— обстоятельственно­квалифицирующее, при детерминации по месту:Междукустовузкаятропинка.

§ 2706. Род. п. с предлогом от в присловной позицииимеет значения: 1) объектное:избавитьсяотпреследования,уберечьсяотгриппа,скрыть(что­н.)ототца,отчуждениеотлюдей,отрезвитьсяотувлечения,отказотпомощи,украдкой,тайкомотродных,требовать(чего­н.)отокружающих,научиться(ремеслу)ототца; в сочетании с функцией необходимого информативного восполнения:отличатьсяоттоварищей,отчиститьсяотгрязи,свободныйотнедостатков; 2) субъектно­опреде- лительное:шумотмашин,информацияоткорреспондента,поклонотродных;Комнатаосвещаласьотлампадивосковыхсвеч(Дост.); 3) определительное: по месту:ехатьотсела,дорогаотстанции; по времени:приказотпятогомая,письмоотпонедельника,знатького­н.отколыбели,отмолодыхногтей,слепойотрождения,времяотполуночи; по предмету обладающему:детальотприбора,частьотвклада; по причине, поводу, основанию:задыхатьсяотволнения,утомитьсяотезды,усталостьотразговоров,больотушиба,смертностьоттуберкулеза;ветки,тяжелыеотплодов; по назначению:таблеткаотголовнойболи; по отнесенности:ларекотмагазина,представительствоватьотзавода,корреспондентотгазеты,детиотпервогобрака; фразеологизм:художник(поэт,актери т. п.)отбога; по связи, отношению:мракобесотнауки,перестраховщикотюстиции,захребетникотспорта;нечтоотполемики,что­тоотсказки.

В неприсловной позиции: 1) значение предикативного признака: позиция сказуемого открыта для род. п. с предлогомотво всех его присловных значениях (см. выше):Лекарствоотголовнойболи;Шумотмашин;Черепокотчашки;Приказотпятогомая;Усталостьотразговоров;Ларекотмагазина; 2) субъектное— при детерминации:Отсынаникакихизвестий;Отмуравьевпольза;Отдетеймалопомощи;Отрукпахнетлекарством;Отокружающихемупочетиуважение;Черезнесколькоминутотмоихюношескихутвержденийнеоставалосьиследа(В. Андреев) (см. § 2030); 3) объектное— при детерминации (прост.):Отсоседейстыдно;Отжильцовсовестно! (Чех.); 4) определительное: обстоятельственно­квалифицирующее, при детерминации:Отдеревьевзаокномтемно;Отразговоровделонесдвинется;Отдобрадобранеищут(посл.) (см. § 2048).

§ 2707. Род. п. с предлогом с в присловной позиции: 1) выполняет функцию необходимой информативно восполняющей формы:начинатьсподсобников,начатьсясоссоры;ближайшийскраю; 2) имеет значение объектное:спроситьсподчиненного,взыскатьсдолжника,переписатьсчерновика,перевестисанглийского; 3) определительное: ограничивающее, уточняющее:неприметныйсвиду,выгодный(выгадать)сэкономическойточкизрения; по месту:видный,заметныйсдороги,слышныйсосторонысада,поднятьсясдивана,уходсзавода,сигналсмаяка,овощисгрядки,хлеборобысУкраины; по времени:знакомыйсдетства,весельесутра,годсодняразлуки; по основанию и времени:усталый(усталость)сдороги,раскраснетьсясмороза; по времени и месту:возвращениесрыбалки,прийтисосвадьбы,сбала,ссобрания.

В неприсловной позиции: 1) значение предикативного признака: позиция сказуемого открыта для всех присловных значений (см. выше):Спроссподчиненного;Перепечаткасчерновика;Входсодвора;Болезньсгоря;Усталостьсдороги;Выгодасэкономическойточкизрения; 2) субъектное— при детерминации:Снегостанется! (фразеологизм); 3) субъекта состояния/объ-екта действия— при выносе зависимой формы в субъектную позицию:Дрова...былисложенывуголку,состоластерто,чайниквычищен(Дост.); при детерминации (разг.):Стебярубль; 4)субъектно­обстоятельственное(пространственное) — при детерминации:Сплясуновпотградом;Слуговвеетароматом;Сработыраспоряжениеявиться; 5) определительное(обстоятельственно­квалифици- рующее) —при детерминации временной, причинной, ограничительно­уточняющей: С июля шли дожди; С Москвы не брал в руки дневника; С непривычки тяжело; С радостии слезы, и смех; Со зрелищной точки зрения хоккей увлекателен; 6) в качестве компонента фразеологизма (прост.): Что с того?

§ 2708. Род. п. с предлогом у в присловной позицииимеет значения: 1) объектное:требоватьуподчиненного,научитьсяумастера,лечитьсяуспециалиста,будитьмысльуслушателей;популярностьумолодежи,подозреватьнеискренностьусобеседника; 2) определительное— по месту:домуреки,сидетьустола,лед,шершавыйукраев,женщинауприлавка,встретитьсяусоседа.

В неприсловной позиции: 1) зна- чение предикативного признака: позиция сказуемого открыта для всех присловных значений (см. выше):Учебаумастеров;Лечениеуизвестногоспециалиста;Любознательностьудетей(анеустариков);Домуреки,Шершавостьльдаукраев;Встречаусоседа; 2) субъектное— при детерминации:Стехпоруказаковохотакдальнимпоходамохладела(Пушк.);Убольногожар,тоска;Учеловеканаболелонадуше;Унегоестьвремя(нетвремени);Унеесемья;Удрузеймирисогласие;Убригадирамассаобязанностей;Усоседейпоют;Уученикавошловпривычкуопаздывать;Утебявселюдисплошныеправедники;Усосенкикаплетсмола;Унеесынаубилонавойне;Уматеривседетиравны(см. § 2026–2031); 3) субъекта состояния/субъекта действия— при детерминации:Унегонезаконченообразование;Угеологоврешеносотъездом;Убухгалтериинеподведеныитоги;Уребятдоговореноопоездке;Уэтогохирургатысячиопераций;Ухозяйкиприготовленобед;Язнаю,чтоунегоужднейпятькаквынутытритысячирублей,размененывсотенныекредиткииупакованывбольшойпакет(Дост.);Аунасиужинатьприготовлено(см. § 1972); 4) значение касательства— при распространении внутреннего состава предложения: —А­га! —сказалгрубыйголос: —попался!..Будешьуменяккняжнамходитьночью! (Лерм.) (см. § 2011); 5) определительное— обстоятельственно­ква-лифицирующее по месту, при детерминации:Уберегаледещекрепок.

§ 2709. Род. п. сочетается с очень широким кругом непервообразных предлогов:безпомощикого­чего­н.,безсопровождениячего­н.,близ­кого­чего­н.,вадреского­н. (офиц.),ввидечего­н.,ввидучего­н.,вграницахчего­н.,вделечего­н.,вдухечего­н.,взависимостиоткого­чего­н.,взнакчего­н.,винтересахкого­чего­н.,випостасикого­н. (шутл., ирон.),вкачествекого­чего­н.,внаправлениичего­н.,внаправленииотчего­н.,вобластичего­н.,вотличиеоткого­чего­н.,вотношениикого­чего­н.,впользукого­чего­н.,впорядкечего­н.,впределахчего­н.,впродолжениечего­н.,врайонечего­н. (нов., офиц.),врамкахчего­н.,врезультатечего­н.,вроликого­н.,всветечего­н.,всилучего­н.,вслучаечего­н.,всмыслечего­н.,всопровождениикого­чего­н.,всторонеоткого­чего­н.,всторонукого­чего­н.,всторонуоткого­чего­н.,всферечего­н.,всчетчего­н.,втечениечего­н.,вусловияхчего­н.,вчестького­чего­н.,входечего­н.,вцеляхчего­н.,вчислекого­чего­н.,вчислокого­чего­н.,вблизикого­чего­н.,вблизиоткого­чего­н.,вглубьчего­н.,вдалекеоткого­чего­н.,вдалиоткого­чего­н.,вдольчего­н.,взаменкого­чего­н.,вместокого­чего­н.,внечего­н.,внеграницчего­н.,внепределовчего­н.,внерамокчего­н.,внесферычего­н.,вовремячего­н.,воимякого­чего­н.,возлекого­чего­н.,вокругкого­чего­н.,впередикого­чего­н.,вплотьдочего­н.,впредьдочего­н.,вродекого­чего­н.,вследствиечего­н.,заисключениемкого­чего­н.,засчеткого­чего­н.,исходяизчего­н.,касательнокого­чего­н. (деловое, устар.),кромекого­чего­н.,кругкого­чего­н(устар.),мимокого­чего­н.,наоснованиичего­н.,напредметчего­н. (офиц.),напутикого­чего­н.,насчетукого­н.,наверхучего­н.,наканунечего­н.,наподобиекого­чего­н.,напротивкого­чего­н.,насчеткого­чего­н.,начинаяского­чего­н.,недоходякого­чего­н.,недоходядокого­чего­н.,невдалекеоткого­чего­н.,независимооткого­чего­н.,околокого­чего­н.,округкого­чего­н. (устар.),относительнокого­чего­н.,поадресукого­н.,полиниичего­н.,померечего­н.,пообразцукого­чего­н.,поповодучего­н.,попричинечего­н.,послучаючего­н.,почастичего­н.,поверхкого­чего­н.,подвидомкого­чего­н.,подименемкого­н.,подпредлогомчего­н.,подлекого­чего­н.,подличинойкого­чего­н.,подназваниемчего­н.,позадикого­чего­н.,помимокого­чего­н.,попереккого­чего­н.,порядкачего­н. (с количеств. именем, спец.),послекого­чего­н.,посредичего­н.,посрединечего­н.,посредствомчего­н.,преждекого­чего­н.,припомощикого­чего­н.,припосредствекого­чего­н.,приусловиичего­н.,противкого­чего­н.,путемчего­н.,радикого­чего­н.,спомощьюкого­чего­н.,сточкизрениякого­чего­н.,сцельючего­н.,сбокукого­чего­н.,сверхчего­н.,свышечего­н.,сзадикого­чего­н.,состороныкого­чего­н.,средикого­чего­н.,типакого­чего­н.,ценойчего­н.,черезпосредствокого­чего­н. Все эти предлоги и образования предложного характера имеют собственные значения, которые находят определения в словарях. В большинстве случаев это однозначные лексические единицы, но среди них есть и слова многозначные; чем теснее связь предложного образования с мотивирующим словом, темуже круг его значений.

Значение сочетания род. п. с таким предлогом целиком определяется его лексическим значением. Чаще всего род. п. при этом выступает как определительный. Однако целый ряд таких предлогов заключает в себе и более абстрактное — объектное или объектно­определительное значение. Как те, так и другие реализуются в сочетании с род. п. в позициях присловной, при детерминации или в условиях обособления — при ярко выраженных лексико­семан­тических ограничениях. Кроме того, за несколькими исключениями, все такие сочетания могут занимать позицию сказуемого; при этом они приобретают значение предикативного признака, которое в следующих ниже параграфах иллюстрируется внутри тех присловных значений, на которые оно опирается.

Соседние файлы в папке II