- •Глава I. Подростковый этап социализации 3
- •1.2. Основные направления исследований социализации в современной социальной психологии
- •1.Биогенетические теории
- •2. Социогенетические теории
- •3. Интеракционистские теории
- •4. Психоаналитические теории
- •5. Когнитивистские теории
- •6. Социально-экологический подход
- •1.3. Особенности социализации подростка в условиях радикальных социальных изменений
- •Глава II. Социальная идентичность как результат социализации
- •2.1. Развитие представлений о понятиях персональной и социальной идентичности в рамках различных теоретических концепций
- •2.2. Содержание подросткового этапа в развитии идентичности и его особенности в ситуации социального кризиса
- •Глава III. Социализация в разных культурах и у разных народов
- •3.1. Процессы социализации и инкультурации
- •3.2. Культурная вариативность процессов социализации подростка
- •3.3. Этническая общность в жизни современного человека
- •Глава IV. Этническая идентичность: понятие, формирование, модели измерений
- •4.1. Этническая идентичность: общие проблемы
- •4.2. Формирование этнической идентичности
- •4.3. Стратегии управления этнической идентичностью
- •Глава V. Процессы социального познания в межэтническом взаимодействии
- •5.7. Этноцентризм как предпочтение собственной этнической группы
- •5.2. Этнические стереотипы и процесс стереотипизации
- •5.3. Каузальная атрибуция на основании группового членства
- •5.4. Психологические детерминанты этнических конфликтов
- •Глава VI. Этнические проблемы в практике психолого-педагогической работы
- •6.1. Образовательный процесс в полиэтнической среде: возможные подходы, проблемы, результаты
- •6.2. Основные направления работы психолога в многонациональной школе1
- •1) Формирование мультикультурной идентичности
- •2) Работа с самооценкой и самоуважением
- •3) Психолог и его собственная этническая принадлежность
- •4) Минимизация воздействия этнических стереотипов на контакт психолога и ребенка
- •5) Учет стиля семейного воспитания
- •6) Анализ социальных и политических факторов, влияющих на социализацию учащихся многонациональной школы
- •Глава VII. Социально-психологические методы анализа особенностей этнической социализации
- •7.1. Вводная часть
- •7.2. Методы исследования этнической идентичности
- •7.3. Методы исследования этнических стереотипов
- •7.4. Методы изучения этнических аттитюдов1
- •7.5. Методика подготовки к межкультурному взаимодействию
- •1. Подбор эпизодов для ситуаций
- •2. Построение эпизодов
- •3. Выделение атрибуций
- •4. Отбор атрибуций
- •5. Комплектация культурного ассимилятора
- •Литература
7.5. Методика подготовки к межкультурному взаимодействию
Для подготовки к межкультурному взаимодействию широкое распространение во многих странах мира получили так называемые культурные ассимиляторы, хотя это и не самое удачное наименование, так как обучаемых не побуждают отказываться от собственной культуры и стать похожими на членов другой группы — ассимилироваться. Цель при использовании данного метода — научить человека видеть ситуации с точки зрения членов чужой группы, понимать их видение мира. Поэтому культурный ассимилятор называют также техникой повышения межкультурной сензитивности.
Эта техника помогает сделать ожидания индивида о возможном поведении члена другой культуры более точными и способствует освоению изоморфных атрибуций, т.е. атрибуций, характерных для культуры, с представителями которой индивиду предстоит взаимодействовать.
Создатели данной модели во главе с американским этнопсихологом Г. Триандисом ставили своей целью за короткое время дать обучаемым как можно больше информации о различиях между двумя культурами и остановились на программированном пособии с обратной связью, позволяющем сделать его читателя активным участником процесса обучения. Позднее стали использовать и компьютерные варианты пособий.
Пособия являются техникой когнитивного ориентирования, но их часто используют в тренинговых программах и при проведении групповых дискуссий. В группе обучаемые могут обсуждать и сравнивать результаты, участвовать в ролевых играх с использованием некоторых ситуаций. Все культурные ассимиляторы состоят:
из описаний ситуаций (от 35 до 200), в которых взаимодействуют персонажи из двух культур;
четырех интерпретаций поведения персонажей каждой ситуации — каузальных атрибуций 6 наблюдаемом поведении.
Обычно выделяют следующие этапы создания культурного ассимилятора:
1. Подбор эпизодов для ситуаций
Информация подбирается так, чтобы представить ситуации, в которых проявляются либо значительные, либо наиболее значимые, ключевые различия между культурами. Идеальной можно считать ситуацию, во-первых, описывающую часто встречающийся случай взаимодействия членов двух культур, во-вторых, такую, которую представитель группы гостей находит конфликтной или которую он чаще всего неправильно интерпретирует, в-третьих, позволяющую получить важные сведения о чужой культуре.
При подборе ситуаций учитываются взаимные стереотипы, различия в ролевых ожиданиях, нормах и ценностях, обычаи, особенности невербального поведения и многое другое. Особое внимание уделяется ориентированности культур на коллективизм или индивидуализм.
Примеры потенциально конфликтных ситуаций могут быть взяты из этнографической и исторической литературы, прессы, наблюдений самих разработчиков. Используется метод незаконченных предложений, где испытуемые формулируют возможные причины и следствия событий. Проводятся также интервью с использованием методики критического инцидента: респондентов просят вспомнить события, в которых произошло что-то, что резко — в позитивную или негативную сторону — изменило их мнение о представителях другой культуры.