- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1092.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1111.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1121.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1134.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1141.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1162.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1163.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1171.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1182.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1183.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1211.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1261.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1262.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1293.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1294.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1304.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1313.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1327.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1331.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1361.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1361.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1374.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1375.Htm
- •2) Соединение двух слов в одно:
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1391.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1392.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1402.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1442.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1451.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1452.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1453.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1454.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1471.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1481.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1511.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1521.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1524.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1532.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1543.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1561.Htm
- •4) Перенесение свойств или действий предмета на другой предмет, при помощи которого эти свойства или действия обнаруживаются:
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1582.Htm
- •4) Перенесение свойств или действий предмета на другой предмет, при помощи которого эти свойства или действия обнаруживаются:
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1613.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1621.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1651.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1663.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1671.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1681.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1682.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1682.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1691.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1731.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1732.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1761.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1762.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1774.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1781.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1791.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1811.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1821.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1831.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1842.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1851.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1861.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1873.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1881.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1891.Htm
- •Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1901.Htm
Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1374.Htm
- 137 -
КОНСТА́НТНЫЙ РИТМ (лат. constans — постоянный, неизменный) — в метрическом, стопном стихе ритм, образующийся в результате постоянного совпадения ударных слогов с метрическими акцентами, т. е. с сильными опорными долями стопы. К. р. характерны для силлабо-тонического стихосложения, введенного в России Тредиаковским — Ломоносовым. Если же метрическое стихотворение построено таким образом, что ударные слоги в некоторых случаях падают на слабые доли метра, то возникает инверсированный ритм. См. Инверсия ритмическая.
Квятковский А. П. Контаминация // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 137—139.
Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1375.Htm
- 137 -
КОНТАМИНА́ЦИЯ (лат. contaminatio, букв. — соприкосновение) — 1) введение в рассказ событий из другого литературного произведения или включение в стихотворение известных стихов,
- 138 -
но не в качестве цитаты, а в качестве органически уместной детали; например, видоизмененная строчка М. Лермонтова в стихах В. Брюсова:
Везде — торжественно и чудно, Везде — сиянья красоты, Весной стоцветно-изумрудной, Зимой — в раздольях пустоты.
2) Соединение двух слов в одно:
В Академии поэзии — в озерзамке беломраморном, Ежегодно мая первого фиолетовый концерт.
(И. Северянин)
Дичок привит, и вот — гибрид! Моягода, мояблоня!
(С. Кирсанов)
К К. относится соединение в одно двух ходовых выражений или пословиц. Так, в пьесе А. Чехова «Чайка» поручик в отставке Шамраев говорит врачу Дорну: «Не могу с вами согласиться. Впрочем, это дело вкуса. De gustibus aut bene, aut nihil». Полуобразованный, нахватавшийся верхушек знаний Шамраев спутал две латинские поговорки: «De gustibus non est disputandum» (O вкусах не спорят) и «De mortuis aut bene, aut nihil» («O мертвых или хорошо или ничего»); его контаминированная поговорка звучит весьма комично в своей нелепости: «О вкусах или хорошо или ничего».
В. Маяковский любил повторять контаминированную им пословицу: «Не плюй в колодец, вылетит — не поймаешь» («Не плюй в колодец, пригодится воды напиться» и «Слово не воробей, вылетит — не поймаешь»). Маяковский же выдумал контаминированные фамилии-прозвища: «Октябрюхов и Декабрюхов» (название киносценария), он же нашел смешную лексическую К. «орангутангел». В сатирическом стихотворении «Сердечная просьба» В. Маяковский говорит о некоем собирательном докладчике по фамилии Лукомашко — контаминированное слово, составленное из слоговых частей фамилий популярных в свое время лекторов и докладчиков — Луначарского, Когана и Семашко:
Потрясая истин кладом, (и не глядя
на бумажку),
выступал
вчера
с докладом
сам
товарищ Лукомашко.
Известен блистательный пример К., придуманный Демьяном Бедным, который в августе 1917 г. опубликовал стихотворный фельетон «Либердан» — это контаминированное слово, составленное из фамилий известных тогда меньшевиков — Либера и Дана. «Либердан» звучит как «лабардан» — название кушанья из трески, которое понравилось гоголевскому Хлестакову на торжественном обеде у городничего. После фельетона Д. Бедного всех меньшевиков называли «либерданами». В. И. Ленин неоднократно упоминал «либерданов» в своих статьях.
- 139 -
Контаминированы названия известных детских сказок К. Чуковского «Мойдодыр» и «Доктор Айболит»; к этому же роду К. относится шуточное название альбома Чуковского «Чуко́ккала» (автор жил одно время в Куоккале — финской дачной местности под Ленинградом). В сатирическом псевдониме Ильфа и Петрова «Ф. Толстоевский» контаминированы фамилии Толстого и Ф. Достоевского.
Ср. Аббревиатура, Аппликация.
Квятковский А. П. Контекст // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 139.