Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

3_Metodicheskie_rekomendacii_dlja_studentov

.pdf
Скачиваний:
92
Добавлен:
25.03.2015
Размер:
775.6 Кб
Скачать

Упр. § 182, 185, 188. Латинский язык и основы терминологии / Под ред. Ю. Ф. Шульца. М., 1982.

Тестовый контроль: Упр. IA, III, IX (раздел 1). Данилина Н.И. Основы клинической терминологии. Саратов, 2008. C. 5 - 10

Домашнее задание:

Упр. IB, IV, V (раздел 1). Данилина Н.И. Основы клинической терминологии. Саратов, 2008. C. 5 - 8

Выучить наизусть лексический минимум к занятию № 12. Данилина Н.И. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Саратов, 2008. С. 116 - 117

9.Методическое и наглядное обеспечение занятия: литература и методические пособия по теме.

10.Литература:

1.Авксентьева А. Г. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Минск, 2000.

2.Данилина Н.И. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Саратов, 2008.

3.Данилина Н.И. Основы клинической терминологии. Саратов, 2003

4.Латинский язык и основы медицинской терминологии / Под ред. М. Н. Чернявского. Минск, 1989.

5.Латинский язык и основы терминологии / Под ред. Ю. Ф. Шульца. М.: 1982.

Федеральное агентство по здравоохранению и социальному развитию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Саратовский государственный медицинский университет имени В.И. Разумовского

(ГОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В.И. Разумовского Росздрава)

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Кафедра русской и классической филологии

«Утверждаю» Зав. кафедрой, профессор

____________Т.В. Кочеткова

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

к практическому занятию для студентов I курса

по специальности 060105 — Стоматология

Тема: Приставки в клинической терминологии.

Составитель: канд. филол. наук, доцент Данилина Н.И.

«31» августа 2009 г.

Методические указания обсуждены на заседании учебно-методической конференции кафедры протокол № 1 от 31 августа 2009 г.

Саратов 2009

Тема: Приставки в клинической терминологии.

1.Место проведения: кафедра русской и классической филологии.

2.Продолжительность: 3 академ.ч.

3.Цель занятия: Научить студентов понимать и грамотно образовывать производные клинические термины с помощью греческих приставок.

4.Мотивационная характеристика занятия: Для сознательного восприятия лекций по клиническим дисциплинам, для врачебной практики. Очень важным является владение клинической терминологией, умение понимать структуру производных клинических терминов и переводить их с латинского языка на русский и с русского на латинский.

5.Результат занятия:

А. Знать греческие приставки, используемые в клинической терминологии Б. Уметь анализировать и строить однословные клинические термины с

приставками; уметь переводить многословные клинические термины с префиксальными производными в составе

6. Учебные элементы:

Приставки в клинической терминологии

Приставка

Значение

 

Пример

 

 

 

 

a / an

отрицание

 

aglossia «отсутствие языка»

 

 

 

ana

возобновление

anamnesis «воспоминание»

 

 

 

 

anti

против

 

antitoxinum «противоядие»

 

 

 

 

di

два

 

dimorphismus «наличие 2 разновидностей»

 

 

 

 

dia

рас

 

diagnosis «распознавание»

 

через, посредством

diathermia «прогревание»

 

 

 

dys

расстройство, нарушение

dysphagia «нарушение глотания»

 

 

 

 

ecto, exo

вне

 

ectoderma «наружный зародышевый листок»

 

 

 

exoglossia «выступание языка изо рта»

 

 

 

 

en / em

в, внутри

 

encephalon «головной мозг»

 

 

 

 

endo

внутри,

внутренняя

endocardium «внутренняя оболочка сердца»

 

оболочка

 

 

 

 

 

 

epi

над

 

epigastrium «надчревье»

 

 

 

hemi

половина, часть

hemiplegia «паралич половины тела»

 

 

 

 

hexa

шесть

haxadactylia «шестипалость»

 

 

 

 

 

 

 

hyper

1.

превышение нормы

hypertensio

«повышенное

гидростатическое

 

 

 

давление»

 

 

 

2.

выше

hypercardiacus «надсердечный»

 

 

 

 

 

 

hypo

1.

недостаток до нормы

hypoplasia «недоразвитие»

 

 

2.

под, ниже

hypogastrium «подчревье»

 

 

 

 

 

 

mes(o)

1.

средний

mesogasrium «чревье»

 

 

2.

брыжейка

mesenterium «брыжейка»

 

 

 

 

meta

перемещение,

metastasis «переход патологического материала на

 

превращение

другое место»

 

 

 

 

 

mono

один

monophagia «питание одним видом пищи»

 

 

 

 

 

par(a)

1.

около

parotis «околоушная железа»

 

 

2.

ткани вокруг органа

parodontium «околозубная ткань»

 

 

3.

подобие

paramnesia «обманы памяти»

 

 

 

 

 

pent(a)

пять

Pentalginum «Пенталгин»

 

 

 

 

peri

вокруг

periodontium «надкостница зубного корня»

 

 

 

pro

вперед

prognathia «выдвижение вперед верхней челюсти»

 

 

 

 

syn / sym

с

 

synostosis «соединение костной тканью»

 

 

 

 

tetra

четыре

tetrapodus «четвероногий»

 

 

 

 

 

tri

три

 

triplegia «паралич трех конечностей»

 

 

 

 

 

 

7. Контроль исходных знаний:

Письменный опрос: Самостоятельная работа № 12. Данилина Н.И. Самостоятельные работы по латинскому языку. Саратов, 2008

8. Самостоятельная работа:

Закрепление изученного материала – выполнение упражнений:

Упр. 81 – 89. Данилина Н.И. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Саратов, 2008. С. 121 - 124

Упр. к занятию 17. Латинский язык и основы медицинской терминологии / Под ред. М. Н. Чернявского. Минск, 1989.

Упр. к занятию 29. Авксентьева А. Г. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Минск, 2000. С. 200 – 203.

Упр. 2, 3. Латинский язык и основы терминологии / Под ред. Ю. Ф. Шульца. М., 1982. § 177, с. 140

Тестовый контроль: Упр. I – VII (раздел 2). Данилина Н.И. Основы клинической терминологии. Саратов, 2003. C. 11 - 14

Домашнее задание:

Латинский язык и основы медицинской терминологии / Под ред. М. Н. Чернявского. Минск, 1989. Занятие 17.

Латинский язык и основы терминологии / Под ред. Ю. Ф. Шульца. М.: 1982. §171 - 176 Выучить наизусть греческие приставки. Данилина Н.И. Латинский язык и основы

медицинской терминологии. Саратов, 2008. § 6. С. 25 - 26 Упр. к занятию 29. Авксентьева А. Г. Латинский язык и основы медицинской

терминологии. Минск, 2000. С. 200 – 203.

9.Методическое и наглядное обеспечение занятия: литература и методические пособия по теме.

10.Литература:

1.Авксентьева А. Г. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Минск, 2000.

2.Данилина Н.И. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Саратов, 2008. Данилина Н.И. Основы клинической терминологии. Саратов, 2003

3.Данилина Н.И. Самостоятельные работы по латинскому языку. Саратов, 2008

4.Латинский язык и основы медицинской терминологии / Под ред. М. Н. Чернявского. Минск, 1989.

5.Латинский язык и основы терминологии / Под ред. Ю. Ф. Шульца. М., 1982.

Федеральное агентство по здравоохранению и социальному развитию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Саратовский государственный медицинский университет имени В.И. Разумовского

(ГОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В.И. Разумовского Росздрава)

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Кафедра русской и классической филологии

«Утверждаю» Зав. кафедрой, профессор

____________Т.В. Кочеткова

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

к практическому занятию для студентов I курса

по специальности 060105 — Стоматология

Тема: Суффиксы в клинической терминологии.

Составитель: канд. филол. наук, доцент Данилина Н.И.

«31» августа 2009 г.

Методические указания обсуждены на заседании учебно-методической конференции кафедры протокол № 1 от 31 августа 2009 г.

Саратов 2009

Тема: Суффиксы в клинической терминологии.

1.Место проведения: кафедра русской и классической филологии.

2.Продолжительность: 3 академ.ч.

3.Цель занятия: Научить студентов понимать и грамотно образовывать производные клинические термины с помощью греческих суффиксов.

4.Мотивационная характеристика занятия: Для сознательного восприятия лекций по клиническим дисциплинам, для врачебной практики очень важным является владение клинической терминологией, умение понимать структуру производных клинических терминов и переводить их с латинского языка на русский и с русского на латинский.

5.Результат занятия:

А. Знать греческие суффиксы, используемые в клинической терминологии Б. Уметь анализировать и строить однословные клинические термины с

суффиксами; уметь переводить многословные клинические термины с суффиксальными производными в составе

6. Учебные элементы:

Суффиксы в клинической терминологии

Суффикс

Транслитерация

Значение

Пример

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-ium, i, n

-ий

анатомическая область,

endocardium

«эндокард

 

нулевое

оболочка

внутренняя оболочка сердца»

 

 

окончание

 

 

perimetrium

«периметрий

 

 

 

 

серозная оболочка матки»

 

 

 

 

 

-ia, ae, f

-ия

абстрактное понятие

xerodermia «ксеродермия – сухость

 

 

 

 

кожи»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-iasis, is f

-иаз

1.

болезнь

ameobiasis

«амебиаз

– амебная

 

 

 

 

дизентерия»

 

 

 

 

 

2.

признак болезни

elephantiasis

«элефантиаз

 

 

 

 

слоновость»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-ismus, i,

-изм

1.

болезненное

gigantismus

«гигинтизм

m

 

состояние

аномально высокий рост»

 

 

 

 

 

iodismus «йодизм –

отравление

 

 

2.

отравление

йодом»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-itis,

-ит

воспаление

phlebitis

«флебит

– воспаление

itidis, f

 

вен»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-oma, atis,

-ома

опухоль

osteoma

«остеома

– костная

n

 

 

 

опухоль»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-osis, is, f

-оз

1.

процесс

synostosis «синостоз – соединение

 

 

 

 

костной тканью»

 

 

 

 

2.

невоспалительное

arthrosis

 

«артроз

 

 

 

заболевание

невоспалительное

заболевание

 

 

 

 

сустава»

 

 

 

 

 

 

3.

превышение нормы

leucocytosis

«лейкоцитоз

 

 

 

 

увеличение

числа

лейкоцитов

в

 

 

 

 

какай-либо среде»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Контроль исходных знаний:

Письменный опрос: Самостоятельная работа № 11. Данилина Н.И. Самостоятельные работы по латинскому языку. Саратов, 2008

8. Самостоятельная работа:

Закрепление изученного материала – выполнение упражнений:

Упр. 76 – 80. Данилина Н.И. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Саратов, 2008. С. 119 - 120

Упр. к занятию 16. Латинский язык и основы медицинской терминологии / Под ред. М. Н. Чернявского. Минск, 1989.

Упр. I (раздел 5) с. 18 – 19. Данилина Н.И. Основы клинической терминологии. Саратов, 2003.

Тестовый контроль:

Упр. I – VIII (раздел 3). Данилина Н.И. Основы клинической терминологии. Саратов, 2003. C. 14 - 17

Домашнее задание:

Латинский язык и основы медицинской терминологии / Под ред. М. Н. Чернявского. Минск, 1989. Занятие 16

Авксентьева А. Г. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Минск, 2000. Занятие 28.

Латинский язык и основы терминологии / Под ред. Ю. Ф. Шульца. М., 1982. § 162 - 165 Выучить наизусть греческие суффиксы. Данилина Н.И. Латинский язык и основы

медицинской терминологии. Саратов, 2008. § 6. С. 24 – 25

Упр. § 142. Авксентьева А. Г. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Минск, 2000. С. 198 – 200.

9. Методическое и наглядное обеспечение занятия: литература и

методические пособия по теме.

10.Литература:

1.Авксентьева А. Г. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Минск, 2000.

2.Данилина Н.И. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Саратов, 2008.

3.Данилина Н.И. Основы клинической терминологии. Саратов, 2003

4.Данилина Н.И. Самостоятельные работы по латинскому языку. Саратов, 2008

5.Латинский язык и основы медицинской терминологии / Под ред. М. Н. Чернявского. Минск, 1989.

6.Латинский язык и основы терминологии / Под ред. Ю. Ф. Шульца. М.: 1982.

Федеральное агентство по здравоохранению и социальному развитию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Саратовский государственный медицинский университет имени В.И. Разумовского

(ГОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В.И. Разумовского Росздрава)

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Кафедра русской и классической филологии

«Утверждаю» Зав. кафедрой, профессор

____________Т.В. Кочеткова

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

кпрактическому занятию для студентов I курса

по специальности 060105 — Стоматология

Тема: Оформление диагнозов и выписок из истории болезни

Составитель: канд. филол. наук, доцент Данилина Н.И.

«31» августа 2009 г.

Методические указания обсуждены на заседании учебно-методической конференции кафедры протокол № 1 от 31 августа 2009 г.

Саратов 2009