Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Шпоры по стилистике.docx
Скачиваний:
152
Добавлен:
24.03.2015
Размер:
96.4 Кб
Скачать

2) Формы на -ы, -и выступают как нейтральные, а формы на -а, -я как разговорные, просторечные: инженеры – инженера; или проф. Сфера: мичманы – мичмана. Употребляемые иногда тренера и проч. Неверны.

Имена прилагательные. Краткие формы имеют книжный оттенок. Полные бывают или нейтральны (глаза синие) или сравн. с краткими имеют разг. хар-р (это я во всем виноватый). С кр. формами не надо путать усеченные формы полных прилагательных: покрыты небеса (покрытые). Притяжательные прилагательные на -ов, -ин сейчас приобрели разг. хар-р. Различаются стилистически синтетические (светлее, умнее) и аналитические (самый светлый, более умный) формы сравн. степени.

Синтетические формы общеупотребительны, аналитические имеют книжный характер. Синтетич. формы с приставкой по- (посветлее) приобретают разг. оттенок. Синт. и аналит. формы превосходной степени прилагательных тоже различаются стилистически, но в обратном порядке. Аналит. превосх. степень (самый светлый) общеупотребительна, а синтетич. превосх. степень (светлейший) имеет книжный характер. Экспрессивность синт. форм превосх. степени усиливается добавлением приставки наи- (наивеличайший успех); экпрессивны и несколько архаичны разг-шутл формы превосх. степени с приставкой пре- (пренеприятнейшее известие); разг. и простор. С приставкой рас- (распрекраснейшее утро). Различным разновидностям употребления языка свойственно более-менее частотное использование отбельных частей речи. Научный и офиц-деловой стиль имеют именной хар-р, а разг. язык и язык худ. лит-ры – глагольный. Русскому языку свойственно т.н. переносное употребление времен.

7. Стилистические ресурсы морфологии совр. Русск. Языка (глагол).

Научный и официально-деловой стили имеют «именной» характер, а разговорный язык и язык ХЛ – «глагольный». Глагол обладает рядом соотносительных форм и заключает в себе богатые изобразительные и выразительные возможности. Особенно это относится к формам времени и наклонения. Переносное употребление форм времени – употребление форм настоящего времени в значении прошедшего и будущего, форм прошедшего в значении будущего, форм будущего в значении прошедшего. Настоящее историческое (наст в знач Прош – возвращаюсь я вечером домой) обычно в разговорном языке, - оно представляет прошедшее действие как бы совершающимся у нас перед глазами. Настоящее в форме будущего – черта преимущественно разговорного (Завтра сестра едет) - уверенность, что действие свершится. Формы Прош в знач будущего, тоже чаще в разговорном (ну я пошел, побежал). Будущее простое приобретает экспрессивную окраску в значении прошедшего (это был человек! Как развернется, как глянет – травы никли – Шукшин).

Формы времени в прямом значении тоже сущетвенны для композиции. Прошедшее совершенного вида обозначает действия следовавшие одно за другим. Оно хар-но для рассказа о прошедших событиях, в произведении обеспечивает движение сюжета (сбегала в амбар, принесла, отрезала). Прошедшее несовершенное обозначает события как происходившие в одном временном отрезке – употребляется в описаниях (солнце клонилось к закату, на воду набегал ветерок). Также для обозначения протяженных во времени действий (приезжали две дамы, сидели часа полтора). Экспрессивные формы прошедшего «мгновенно-произвольного действия» ( глагольные междометия бряк, звяк, прыг, хвать; и омонимичные с повелительным наклонениям формы пойди, скажи, случись в сочетании с частицами возьми, да, и). Формы глаголов с суффиксами на «ыва» «ва» «а» ( видывал, слыхивал, едал) – обозначают многократное действие. Настоящее – действие которое производится всегда, является постоянным признаком (мы из гаек грузила делаем).

Формы наклонений. Могут употребляться переносно. Условное в значении повелительного (поехали бы вы отдохнуть) – повеление ослабляется, Выдвигается пожелание. Изъявительное в значении повелительного – форма будущего простого – уверенность в выполнении действия (вы поедете в командировку). Инфинитив может выражать требование, приказ (Принять его!). Частичка кА + повелительное = характер просьбы (поезжайте-ка). Изъявительное наклонение в форме 1-го лица множ числа будущего (прошедшего) - побуждение к действию, в котором примет участие сам говорящий (Поедем домой! Поехали домой).

Настоящее в значении прошедшего. Обычно в разговорном языке. Наглядно, оно представляет прошедшее действие как бы совершающимся у нас перед глазами. Поэтому часто используется в языке худ. лит-ры (Чехов).

Настоящее в значении будущего. Подчеркивается уверенность в том, что действие обязательно совершится в будущем. Прошедшее в значении будущего. Тоже главным образом в разговорном языке. (Ну, я пошел).

Будущее в значении прошедшего. Экспрессивная окраска. Формы времени и в прямом значении очень существенны для композиционной организации и эмоционально-экспрессивной окраски текста. Прош. вр. сов. в. обозначает действие, следовавшее одно за другим, оно обеспечивает движение сюжета. Прош. вр. несов. в. обозначает прошедшие события не в их последовательности, не как совершившиеся одно за другим, а как происходившие в одном временном отрезке. Прошедшее несов. изобразительно и часто употребляется в описаниях. В рус. яз. употребляются и ярко-экспрессивные формы прош. вр. «мгновенного, произвольного» действия: прыг, скок, бряк и т.д., и омонимичные с повелит. наклонением: пойди, скажи, случись. Эти формы типичны для разговорного языка. Формы глаголов с суффиксами -ыва (-ива), -ва, -а обозначают прошедшее многократное действие, давнее обыкновение (Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался?) В современном употреблении эти формы редки. Формы наст. вр. обозначают действие, которое совершается всегда, обычно, является постоянным признаком («вневременным»): У нас и господа так ловят. В научном стиле: земля вращается вокруг солнца.

По природе своей экспрессивны и формы наклонений. Они широко употребительны в разговорном языке и из него переходят в язык худ. лит-ры и далее в публицистический стиль. Условное наклонение в значении повелительного. Значение повеления ослабляется и на первом плане – пожелание или просьба: поехали бы вы отдохнуть. Изъявит. в значении повелит. Уверенность в выполнении действия: по распоряжению директора вы поедете в командировку. Категорическое требование, резкий приказ могут быть выражены формой инфинитива: (А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!) Частица -ка, присоединяясь к формам повелит. наклонения, придает им характер просьбы: расскажите-ка.