Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык (морфология) лекции из мудла.docx
Скачиваний:
446
Добавлен:
21.03.2015
Размер:
463.08 Кб
Скачать

Инфинитив как форма глагола

Инфинитив (или неопределенная форма) признается словарной формой глагола. Между ним и финитными (спрягаемыми) формами глагола существуют особые отношения.

С одной стороны, инфинитив и спрягаемые формы объединяются на основе регулярности, позволяющей считать инфинитив начальной формой глагола. Нет ни одного инфинитива, параллельно которому не существовали бы соответствующие личные формы, и, наоборот, нет таких личных форм, для которых нельзя было бы назвать инфинитива. Кроме этого, инфинитив и спрягаемые формы совпадают в лексическом значении. При этом глагольные суффиксы соединяются с инфинитивной флексией. Поэтому в лексикографической практике глагол представляется инфинитивом. С этой точки зрения, спрягаемые формы вторичны по отношению к инфинитиву.

С другой стороны, если определять инфинитив в аспекте первичной глагольной функции, то он оказывается вторичной формой по отношению к финитному глаголу, поскольку функция простого глагольного сказуемого для него возможна только в транспозиции: И царица хохотать, и плечами пожимать, и подмигивать глазами, и прищелкивать перстами, и вертеться подбочась, гордо в зеркальце глядясь (Пушкин).

Инфинитив служит средством синтаксической транспозиции глагольной семантики. Это синтаксический дериват, но в отличие от субстантивных дериватов он не обнаруживает никакого категориального значения, которое семантически отличало бы его от финитных глагольных форм. В предложении инфинитив может быть подлежащим: В этом городе знать три языка – ненужная роскошь (Чехов), дополнением: Я попросил Ерофея заложить ее (бричку) поскорей(Тургенев), определением: А на утро снова появились <...> листовки с призывом мстить захватчикам (Фадеев), обстоятельством: На другой день Пьер приехал проститься (Л. Толстой).

Связь с глаголом причастий и деепричастий

Причастие и деепричастие (даже если их называть отдельными частями речи) нельзя оторвать от глагола потому, что они обнаруживают категориальное глагольное значение. А. А. Потебня, характеризуя в свое время причастие, обращал внимание на то, что причастный признак «представляется зависимым от энергии, присущей предмету», хотя сам предмет при этом не называется. Другими словами, причастие называет признак по образцу глаголов, а не прилагательных. Вообще, название признака всегда ассоциируется с представлением о его носителе. Но прилагательное называет признак предмета, не выражая при этом, как предмет и признак связаны между собой (черный карандаш, черные тучи, черные замыслы). Причастие же называет признак, который предмет сам производит (дрожащие руки, дрожащий голос, дрожащая струна).

То же самое можно сказать и о деепричастии. М. В. Панов писал о том, что по типу категориального значения хорошея ближе к хорошеть, чем к наречиюхорошо.

В причастиях и деепричастиях (и в инфинитиве) связь действия со своим источником выявляется не в морфологических категориях, а с помощью синтаксических средств, синтаксических отношений. Причастия и деепричастия всегда употребляются так, что оказываются словоформами, имеющими субъектную валентность. Важно обратить внимание также на то, что и причастное, и деепричастное действие обязательно соотносятся с временным планом.

Кроме общности категориального значения и препозитивной номинативной предложенческой функции, инфинитив, причастия и деепричастие объединяются с собственно глаголом категориями вида и залога, а в причастиях есть и морфологическое время.

Причастие и деепричастие называют атрибутивными глагольными формами, так как у причастия есть признаки прилагательного (оно изменяется по родам, числам и падежам так же, как прилагательное), а у деепричастия – признак наречия – неизменяемость. Причастия и деепричастия – это гибридные формы глагола.