Г. Маклюэн. Понимание медиа
..pdf82 |
Часть 1 |
|
|
мые и калеки. Они становятся специалистами, подобно Вулкану, бывшему кузнецом и оружейником. А как ведут себя целые сообщества, когда их завоевывают и порабо щают? На службу им приходит та же стратегия, которой придерживается в обществе воинов хромой человек. Они
начинают специализироваться на чем-то и становятся для
своих господ незаменимыми. Вероятно, именно долгая че ловеческая история порабощения и впадения в специализм как контрраздражитель наложила на фигуру специалиста клеймо услужливости и малодушия - клеймо, которое он
носит на себе до сих пор. Капитуляция западного человека
перед собственной технологией с ее развившимися до наи
высшей точки специализированными требованиями все гда казалась многим наблюдателям нашего мира своего рода порабощением. Однако, в отличие от сознательной стратегии специализации, принимаемой пленниками заво евателей, тут складывающаяся в итоге фрагментация была добровольной и исполненной воодушевления.
Ясно, что фрагментация, или специализм, как техника достижения безопасности в условиях всевозможного рода тирании и угнетения несет в себе опасность. Идеальное приспособление к любой среде достигается путем тоталь ного перенаправления энергий и жизненных сил на то или иное статичное состояние существа. Даже малейшие изме нения в среде застают очень хорошо приспособленных в таком состоянии, когда у них нет ресурсов для того, чтобы встретить новый вызов. В любом обществе в таком неза
видном положении находятся глашатаи «конвенциональ
ной мудрости•. Их безопасность и статус опираются пол ностью на одну-единственнуюформу приобретенногозна
ния, а потому нововведение означает для них не новше
ство, а уничтожение.
Родственнойформой вызова, с которой всегда сталкива лись культуры, является простой факт наличия границы или стены, по ту сторону которой существует другой тип общества. Само существование бок о бок двух форм орга низации порождает немалую напряженность. На этом, по
сути, и строилисьсимволистскиехудожественныеструкту
ры прошедшегостолетия.Тойнбиотмечает,что вызов циви лизации, располагающейсябок о бок с племеннымобщест
Глава 7. Вызов и коллапс |
83 |
|
|
целом и все институты более простого общества оказыва ются .дезинтегрированыдождем психическойэнергии, по рожденным цивилизацией. более сложной культуры. Ко гда рядом сосуществуютдва общества, психическийвызов более сложного из них воздействует на более простое в форме взрывного выброса энергии. Чтобы получить ис
черпывающиеданные по этому вопросу, не нужно далеко ходить. Достаточно взглянуть на повседневную жизнь ти нэйджера, живущего в пучине сложного городского цент ра. Как варвара контакт с цивилизациейпривел в неисто вую подвижность, рааразившуюоя в массовую миграцию, так и тинэйджер, вынужденныйучаствоватьв жизни горо да, неспособногопринять его в качестве взрослого, впада ет в .беспричинныЙбунт•. Прежде подростку давалась на дежда на будущее. Он был подготовлен к тому, чтобы ждать своего шанса. Но с тех пор, как появилось телевидение, порыв к участию положил конец отрочеству, и в каждом американском доме выросла своя Берлинская стена.
Тойнби щедро снабжает нас примерами самых разных форм вызова и коллапса и особенно склонен указывать на частое и тщетное бегство в футуризм или архаизм как стра тегии встречи с радикальным изменением. Указывать на былые дни конских экипажей или грядущее пришествие
антигравитационных средств передвижения не есть аде
кватная реакция на вызов, брошенный автомобилем. Меж ду тем, этими двумя стандартными способами заглядыва ния назад и вперед привычным образом пользуются, что бы избежать прерывностей настоящего опыта с их требо ванием восприимчивого ознакомления и оценивания. Ви димо, только увлеченный своим делом художник способен
к встрече с актуальностью настоящего.
Тойнби снова и снова настаивает на культурной страте гии подражания примеру великих людей. Это, разумеет ся, означает отдание культурной безопасности во власть
воли вместо отдания ее во власть адекватного восприятия ситуаций. Каждый мог бы съязвить, что здесь дает о себе
знать британская вера в характер, сопровождаемая не
доверием к интеллекту. Принимая во внимание безгра ничную способность людей гипнотизировать самих себя в
присутствии вызова вплоть до полного его неосознания,
вом, снова и снова демонстрировал, что вся экономика в |
можно утверждать, что сила воли столь же полезна для |
84 |
Часть 1 |
|
|
выживания, сколь и интеллект. Сегодня, чтобы быть впол
не осведомленными и сознательными, мы нуждаемся так
же и в воле.
Арнольд Тойнби приводит в качестве примера эффек
тивную встречу технологии и творческую постановку ее
под контроль в эпоху Возрождения, показывая, как воз
рождение децентрализованного средневекового парламен
та спасло английское общество от опутавшей континент монополии централизма. В книге «Город в истории» Лью ис Мэмфорд рассказывает странную историю о том, как одному небольшому городку в Новой Англии удалось во плотить образец средневекового идеального города, отка завшись от стен и смешав город с сельской местностью. Когда технология эпохи могущественно подталкивает в одном направлении, мудрость вполне может потребовать уравновешивающего подталкивания в другом. В наш век интегрирующее давление электрической энергии уже нельзя встретить разбрасыванием или экспансией; она может быть встречена лишь децентрализацией и подвиж ностью многочисленных маленьких центров. Например,
наплыв студентов в наши университеты - это не взрыв, а имплозия. И стратегией, в которой мы остро нуждаемся для того, чтобы справиться с этой силой, является не ук
рупнение университета, а создание многочисленных групп автономных колледжей взамен централизованного универ ситетского комплекса, сложившегося у нас по образцу ев ропейского государственного аппарата и индустрии девят
надцатого века.
Таким же образом и ярко выраженные осязательные воздействия телевизионного образа не могут быть встре
чены простыми изменениями в содержании телевизион ных программ. Творческая стратегия, основанная на пра вильно поставленном диагнозе, предписала бы глубинный или структурный подход к существующему письменному и визуальному миру. Если мы так и будем упрямо придер живаться общепринятого подхода к этим процессам раз вития, то наша традиционная культура будет сметена с лица земли, подобно тому, как это произошло в шестнад цатом веке со схоластикой. Если бы схоласты с их слож ной устной культурой поняли Гутенбергову технологию, они могли бы создать новый синтез письменного и устного
Глава 7. Вызов и коллапс |
85 |
|
|
образования вместо того, чтобы сойти со сцены истории и позволить захватить всю сферу образования простой визу альной странице. Устные схоласты не справились с новым
визуальным вызовом печати, и раврааившаяся в итоге экспансия (или взрывное распространение) Гутенберговой технологии обернулась во многих отношениях облучше нием133 культуры; так объясняют теперь произошедшее такие историки, как Мэмфорд. Арнольд Тойнби, рассмат ривая в «Постижении истории.. «природу роста цивили заций», не только отбрасывает понятие укрупнения как критерий реального роста общества, но и говорит: «Гео графическая экспансия чаще всего бывает спутницей фак тического упадка и совпадает с "эпохой проблем" или эпо хой универсального государства - обе представляют со бой стадии упадка и дезинтеграции».
Тойнби выдвигает принцип, согласно которому эпохи проблем, или быстрого изменения, рождают милитаризм,
а именно милитаризм производит империю и экспансию. Старый греческий миф, учивший, что милитаризм был создан алфавитом (<<Царь Кадм посеял зубы дракона, и из них проросли вооруженные воины» ), идет на самом деле гораздо глубже, чем история, рассказанная ТоЙнби. Поня тие «милитаризм.. представляет в действительности лишь невразумительное описание и вообще не содержит анали за причинности. Милитаризм - это тип визуальной орга низации социальных энергий, обладающий специалист ским и взрывным характером, а потому было бы просто многословием говорить, как Тойнби, что он создает круп ные империи и вызывает социальный упадок. Вместе с тем, милитаризм - это форма индустриализма, или кон центрации больших запасов гомогенизированных энергий в немногочисленных видах продукции. Римский воин был человеком с сошником. Это был умелый работник и стро итель, который перерабатывал и упаковывал ресурсы мно гих обществ и отправлял их домой. До появления машин ного оборудования единственной массовой рабочей силой, которая могла быть задействована в переработке сырья, были солдаты и рабы. Как указывает греческий миф о Кадме, фонетический алфавит был величайшим механиз мом переработки людей для гомогенизированной военной жизни, известным античности. Эпоха греческого общества,
86 |
Часть 1 |
|
|
которая, по признанию Геродота, была «переполнена боль шим количеством проблем, чем в двадцати предыдущих поколениях вместе ваятыхь , была временем, которое наше
му письменному ретроспективному взгляду кажется од
ной из величайших эпох в истории человечества. Но, как заметил Маколей'Р', неприятно жить в те времена, о кото рых мы с таким упоением читаем. Последовавшая далее эпоха Александра Македонского увидела экспансию элли низма в Азию и проторение путей для дальнейшей рим ской экспансии. Между тем, это были те самые столетия, когда греческая цивилизация стала очевидным образом
рассыпаться на части.
Тойнби указывает на странную фальсификацию исто рии археологией, ведь сохранение многочисленных мате риальных объектов прошлого не является показателем качества обыденной жизни и опыта той или иной эпохи. На протяжении всего периода эллинского и римского упад
ка постоянно возникают технические усовершенствования в военном оснащении. Тойнби доказывает свою гипотезу на примере развития греческого земледелия. Когда пред приимчивость Солона отучила греков от смешанного сель ского хозяйства и переориентировала на программу спе
циализированного производства продуктов для экспорта,
это привело к счастливым последствиям и славному вспле ску энергии в греческой жизни. Когда следующая фаза развития того же специалистского акцента привела в дей ствие преимущественную опору на рабский труд, произо шел заметный рост производства. Однако армии техноло гически специализированных рабов, обрабатывавших зем
лю, отравили социальное существование независимым зем
левладельцам и скромным крестьянам и породили стран
ный мир римских городов, переполненных оторвавшими ся от корней параантами.
Специализм механизированной промышленности и ры ночной организации в гораздо большей степени, чем рим ское рабство, поставил западного человека перед вызовом мово-фракционного!" мануфактурного производства, или энергичного схватывания всех вещей и операций епо од ной за равь , Этот вызов сказался на всех сторонах нашей жизни и позволил нам совершить триумфальную экспан сию во всех направлениях и во всех областях.
ЧАСТЬll
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
УСТНОЕ СЛОВО ЦВЕТОК ЗЛА?1
Вот как выглядят в напечатанном виде несколько се
кунд звучания популярного музыкального шоу:
• Это была Патти Бэйби, девушка ножки которой танцу ют сами собой, а вот и Фредди Кавнон явился вечерком на шоу Дэвида Микки оба-на шуба-дуба ну и как вам все это нравится ууу! Следующим номером у нас "Качаясь на звез де", уууууух, скользим в лучах лунного света.
Уаааааа ну и как вам... один из лучших парней с вами сейчас... всеобщий любимец очаровашка вечером в деци метровом диапазоне! сейчас на часах 22 минуты десятого, алллл-райт! у нас продолжается хит-парад, все, что вам нужно, это позвонить по телефону 5-11-51, повторяю еще, 5-11-51, где можно назвать номер, который вы бы хотели
услышать в нашем хит-параде •.
Дейв Микки попеременновоспаряетввысь, стонет, рас качивается, поет, солирует, говорит речитативоми носит ся туда-сюда,все времяреагируяна собственныедействия. Он движется целиком и полностью в устной, а не пись менной сфере опыта. Именно так создается участие ауди тории. Устное слово драматически захватывает все чело
веческие чувства, тогда как высокограмотные письмен ные люди склонны говорить как можно более связно и буднично. Чувственноевовлечение,естественноедля куль тур, в которых письменностьне является преобладающей формой опыта, проскальзывает иногда в туристических
путеводителях, например, в следующем отрывке из пу теводителя по Греции:
еВы заметите, что многие греки проводят, по-видимо му, массу времени, перебирая бусинки, связанныев свое го рода янтарныечетки. Никакогорелигиозногозначения
88 |
Часть II |
|
|
им не придается. Это комболойа, или "четки для нерв ных", доставшиесяв наследствоот турок; греки пощелки вают ими, находясь на земле, в небесах и на море, дабы
отогнать невыносимоемолчание, опасность воцарения ко торого нависает над ними всякий раз, как только возни кает заминка в беседе. Это делают пастухи и полицей
ские, этим занимаются портовые грузчики и торговцы в
своих магазинах. И если вы проявите любопытствои по
интересуетесь, почему лишь очень немногие из гречанок носят бусы, то узнаете, что это оттого, что их мужья при своили их себе ради простогоудовольствияпощелкивания. Будучи более эстетичной, чем обычное валяние дурака, и не столь дорогостоящей,как курение, эта навязчиваяпри вычка говорит о тактильной чувствительности,характер ной для народа, создавшеговеличайшуюв западном мире скульптуру... »
Там, где в культуре отсутствует тяжелый визуальный стресс, создаваемый письменностью, проявляется иная фор
ма чувственного вовлечения и культурного оценивания, и
в нашем путеводителе по Греции ей дается причудливое объяснение:
•... не удивляйтесьтому, как часто в Греции вас погла живают, обнимаюти ощупывают. В конце концов, вы мо жете почувствоватьсебя домашней собакой... в любящей семье. Это пристрастие к поглаживанию кажется нам так тильным продолжением уже упомянутой ранее ненасыт ной греческой любознательности. Ваши хозяева словно
пытаются выяснить, из чего же вы сделаны».
Крайне отличающиеся друг от друга свойства устной и письменной речи легко изучать сегодня там, где мы ока зываемся в максимально тесном соприкосновении с бес письменными обществами. Один туземец, единственный грамотный человек в своей группе, рассказывал, что вы
ступает для других в роли читателя, когда те получают письма. Он говорил, что чувствует настойчивое побужде ние заткнуть пальцами свои уши, когда читает вслух, дабы не нарушать приватную атмосферу этих писем. Это инте
ресное свидетельство о ценностях приватности, взращива
емых визуальным стрессом фонетического письма. Без вли-
Глава 8. Устпае слово |
89 |
|
|
яния фонетического письма такое разведение чувств и от деление индивида от группы вряд ли возможны. Устное слово не дает того расширения и разрастания визуальной способности, которое необходимо для формирования при
вычек индивидуализма и приватности.
Это помогает оценить природу устного слова, в проти воположность слову письменному. Хотя фонетическое пись мо обособляет и расширяет визуальную власть слов, его
отличают относительное несовершенство и медлительность.
В то время как способов написания слова «ночьюе крайне мало, Станиславский обычно обращался к своим молодым актерам с просьбой произнести и проинтонировать его пятьюдесятью разными способами, а аудитория записы вала различные выражаемые таким образом оттенки чув ства и смысла. Многие страницы прозаической и повест вовательной литературы были посвящены попыткам выра зить то, что должно было предстать в итоге как всхлипы вание, стон, смех или пронзительный крик. Письменное
слово последовательно выговаривает вовне то, что в уст ном слове выражается быстро и имплицитно.
Кроме того, в речи мы склонны реагировать на каж
дую возникающую ситуацию, отзываясь тоном и жестом
даже на собственный акт говорения. Письмо же стремится быть своего рода обособленным, или специалистским дейст вием, в котором содержится мало возможностей или при зывов для реагирования. Грамотный человек и письмен ное общество" развивают в себе ужасающую способность вести себя во всех делах с поразительной отстраненностью
от тех чувств и того эмоционального вовлечения, которые
непременно испытывали бы неграмотный человек и бес письменное общество.
Французский философ Анри Бергсон жил и писал в той традиции мышления, в которой Считалось и считается до
сих пор, что язык - это человеческая технология, осла
бившая и подточившая ценности коллективного бессозна тельного. Именно расширение человека в речь позволяет интеллекту отстраниться от несоизмеримо более широкой реальности. Без языка, полагает Бергсон, человеческий интеллект остался бы целиком и полностью вовлечен в объекты своего внимания. Язык делает для интеллекта то
90 |
Часть II |
|
|
же, что для ступней и тела колесо. Оно позволяет им пере мещаться от предмета к предмету с большей легкостью и скоростью, но со все меньшей и меньшей вовлеченностью. Язык расширяет и усложняет человека, но вместе с тем и разделяет его способности. Коллективное сознание, или интуиция человека сужается под воздействием этого тех
нического расширения сознания, коим является речь.
Бергсон утверждает в «Творческой эволюцииь", что даже
сознание - это расширение человека, окутывающее пеле
ной тумана блаженство единения в коллективном бессозна тельном. Своим воздействием речь отделяет человека от че ловека, а человечество от космического бессознательного. Как расширение, или выговаривание (вынесение вовне) всех наших чувств сразу, язык всегда считался богатей шей из свойственных человеку форм искусства - той са мой формой, которая отличает человека от животного.
Если человеческое ухо можно сопоставить с радиопри емником, способным расшифровывать электромагнитные волны и перешифровывать их в звук, то человеческий голос можно сравнить с радиопередатчиком, способным перево дить звук в электромагнитные волны. Способности голоса переводить воздух и пространство в вербальные формы
вполне могла предшествовать менее специализированная
экспрессия, заключенная в криках, кряхтениях, жестах и повелениях песни и танца. Конфигурации чувств, находя
щие свое продолжение в различных человеческих язы ках, столь же многообразны, как стили одежды и искусст ва. Каждый материнский язык учит своих пользователей совершенно уникальному способу видеть мир, чувствовать его и действовать в этом мире.
Наша новая электрическая технология, расширяющая наши чувства и нервы до глобальных масштабов, будет иметь огромные последствия для языка. Электрическая технология нуждается в словах не больше, чем цифровая вычислительная машина в числах. Электричество прокла дывает путь к расширению в мировом масштабе самого процесса сознания, причем без всякой его вербализации. Возможно, такое состояние коллективного сознания было довербальным состоянием человека. Язык как техноло
Глава 8. Устное слово |
91 |
|
|
отделять мы очень хорошо знаем, возможно, и был той са мой «Вавилоновой башней», с помощью которой люди пы тались добраться до высших небесных сфер. Сегодня ком пьютеры обещают дать нам средства мгновенного перево да любого кода или языка в любой другой код или язык. Короче говоря, компьютер обещает нам достичь с помо щью технологии того состояния всеобщего понимания и единения, которое восторжествовало на Пятидесятницу', Следующим логическим шагом должен был, видимо, стать уже не перевод, а отход от языков к общему космического сознанию, во многом похожему, быть может, на то кол лективное бессознательное, о котором мечтал Бергсон. Можно провести параллель между состоянием «невесомо СТИ., сулящим нам, по уверениям биологов, физическое бессмертие, и состоянием безмолвия, которое могло бы
даровать нам вечную коллективную гармонию и мир.
гия расширения человека вовне, чью власть разделять и
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
ПИСЬМЕННОЕ СЛОВО ОКО ЗА ух05
Принц Модупе писал о том, как впервые столкнулся с письменным словом в дни своего пребывания в Западной Африке":
«Одним из загроможденных мест в доме отца Перри были книжные полки. Постепенно я начал понимать, что значки на страницах - это пойманные в капканы слова. Каждый мог научиться расшифровывать эти символы и, освобождая пойманные слова из капканов, снова превра щать их в речь. Типографские чернила залавливали мысли в ловушки; теперь те могли вырваться на свободу не бо лее, чем думбу из западни. Когда на меня нахлынуло пол
ное осознание того, что это означает, я пережил такое же
волнение и изумление, как тогда, когда моему взору впер вые предстали яркие огни Конакри. Я содрогнулся от не
преодолимого желания самому научиться делать эти див
ные вещи».
в разительном контрасте со страстной решимостью это
го туземца находятся сегодняшние тревоги цивилизован ного человека, связанные с письменным словом. Для неко торых жителей Запада письменное или печатное слово ста ло вещью очень осязаемой. И в самом деле, сегодня пи шут, печатают и читают гораздо больше, чем когда-либо раньше. Но вместе с тем существует и новая электриче ская технология, несущая угрозу этой древней техноло гии письменности, построенной на фонетическом алфави те. Оказывая содействие расширению нашей центральной нервной системы, электрическая технология, по-видимо
му, отдает предпочтение инклюзивному и участному уст
ному слову в противовес специалистекому письменному. Наши западные ценности, строящиеся на письменном сло-
Глава 9. Письменное слово |
93 |
|
|
ве, уже подверглись ощутимому воздействию со стороны таких электрических средств коммуникации, как телефон, радио и телевидение. Наверное, именно поэтому многим высокообразованным людям в наше время оказывается
довольно трудно анализировать этот вопрос, не впадая в
моральную панику. Впридачу к тому есть еще одно обсто ятельство, состоящее в том, что за всю более чем двухты сячелетнюю историю существования своей письменности западный человек так и не потрудился как следует изу чить или понять роль фонетического алфавита в сотворе нии многих основополагающих образцов своей культуры. А потому может покаааться, что теперь уже слишком по
здно приступать к изучению этого вопроса.
Представьте себе, что вместо того, чтобы вывешивать звездно-полосатый флаг, нам приходилось бы писать сло ва «американский флаг» поперек куска ткани и вывеши вать его. Хотя эти символы передавали бы одно и то же значение, производимый ими эффект был бы совершенно разным. Перевести богатую визуальную мозаику звездно полосатого флага в письменную форму значило бы лишить его большинства качеств целостного образа и корпоратив ного опыта, хотя абстрактная буквальная привязка оста валась бы при этом во многом той же. Возможно, эта иллю
страция поможет нам наглядно представить, какого рода изменение переживает племенной человек, овладевая пись менной грамотой. Из его взаимоотношений с социальной группой почти полностью изымается эмоциональное и кор поративное семейное чувство. Он обретает эмоциональную свободу, позволяющую ему обособиться от племени и стать цивилизованным индивидом, человеком визуальной орга низации, обладающим единообразными установками, при
вычками и правами наряду со всеми другими цивилизо
ванными индивидами.
Греческий миф об алфавите гласил, что Кадм - царь, которому будто бы принадлежала заслуга введения в Гре ции фонетического алфавита, - посеял зубы дракона, и
когда они взошли, из них вышли вооруженные воины. Как и любой другой, этот миф емко резюмирует продол жительный процесс в мгновенной вспышке озарения. Ал фавит означал власть, авторитет и контроль военных струк-
94 |
Часть II |
|
|
тур, способных действовать на расстоянии. Сочетавшись браком с папирусом, алфавит возвестил о конце стационар ных храмовых бюрократий и жреческих монополий на зна ние и власть. В отличие от доалфавитного письма, кото рым, со всеми его бесчисленными знаками, трудно было овладеть, алфавит можно было освоить за считанные часы. Приобретение столь экстенсивного знания и столь слож ного умения, какие представляло доалфавитное письмо -
применяемое к тому же к таким тяжеловесным материа лам, как глина и камень, - гарантировало касте писцов
монополию на жреческую власть. Более легкий для осво ения алфавит и легкий, дешевый, транспортабельный па пирус сообща привели к переходу власти от жреческого класса к военному. Все это предполагается в мифе о Кад ме и зубах дракона, включая упадок городов-государств и рост империй и военных бюрократий.
С точки зрения расширений человека, в мифе о Кадме крайне важна тема драконьих зубов. Элиас Канетти в книге «Масса u власть. напоминает нам, что у человека и в осо бенности у многих животных зубы являются очевидным инструментом власти". Разные языки богатысвидетельст вами силы и меткости зубов в схватывании и пожирании. А потому естественно и уместно, что власть букв как аген тов агрессивного порядка и меткости была выражена как расширение зубов дракона. Зубы в своем линейном поряд ке подчеркнуто визуальны. Буквы не только зрительно по хожи на зубы, но и их способность вовлекать зубы в дело строительства империи отчетливо видна в нашей западной
истории.
Фонетический алфавит - технология уникальная. Су ществовало много типов письма, пиктографического и сил лабического, но только в фонетическом алфавите семан тически бессмысленные буквы используются для переда чи семантически бессмысленных звуков. Это полнейшее разделение и разведение зрительного и слухового мира бы ло, с точки зрения культуры, жестоким и безжалостным. Фонетически записанное слово приносит в жертву миры смысла и восприятия, оберегаемые такими формами, как иероглиф и китайская идеограмма. Эти культурно более богатые формы письма не предлагали, однако, человеку
Гяава 9. Письменное слово |
95 |
|
|
никаких средств для внезапного перехода из магически
прерывного и традиционного мира племенного слова в хо
лодный и единообразный мир визуального средства ком муникации. Многовековое применение идеограммы не ста вило под угрозу цельносплетенную паутину семейных и племенных тонкостей китайского общества. С другой сто роны, в сегодняшней Африке - как две тысячи лет тому назад для галлов, - одного поколения обученных алфа витной грамоте достаточно, чтобы по крайней мере ини циировать высвобождение индивида из племенной паути ны. И этот факт никак не связан с содержанием алфабети
зированных слов; он есть результат внезапного разрыва
между слуховым и визуальным опытом человека. Только фонетический алфавит производит такой резкий раскол в
опыте, даруя своему пользователю око вместо уха и вы свобождая его из племенного транса резонирующей сло весной магии и паутины родственных отношений.
Следовательно, можно утверждать, что фонетический алфавит (и уже он один) является технологией, ставшей
средством создания «цивилизованного человекаь , то есть обособленных друг от друга индивидов, равных перед пись менным правовым кодексом. Обособленность индивида, непрерывность пространства и времени и единообразие ко дов - вот главные признаки письменных и цивилизован
ных обществ. Племенные культуры вроде индийской или китайской могут быть несравненно выше западных куль тур в плане широты и утонченности восприятий и спосо бов самовыражения. Однако нас интересуют здесь не цен ностные вопросы, а конфигурации обществ. Племенные
культуры не могут допустить даже возможности сущест вования индивидуального, или обособленного, гражда нина. Пространство и время в их представлении не яв
ляются непрерывными и однородными, а могут растяги ваться и уплотняться в своей интенсивности. Именно в способности алфавита переносить на всё, что есть вокруг, образцы визуального единообразия и непрерывности ощу щается культурами то «сообщениеэ , которое он им пере
дает.
Будучи интенсификацией и расширением зрительной функции, фонетический алфавит уменьшает в любой пись-
96 |
Часть II |
|
|
менной культуре роль других чувств: слуха, осязания и вкуса. То, что этого не происходит в таких, например, куль турах, как китайская, где применяется нефонетические письмо, позволяет этим культурам сохранять в глубинах своего опыта тот богатый запас образного восприятия, ко торый в цивилизованных культурах, пользующихся фоне тическим алфавитом, обычно подвержен эрозии. Ибо идео грамма - это емкий гештальт, в отличие от аналитиче ской диссоциации чувств и функций, каковой является фонетическое письмо.
Достижения западного мира - и это очевидно - сви детельствуют о колоссальной ценности письменности. Но
в то же время многие склонны возражать, что наша струк
тура специалистекой технологии и специалиетеких ценно стей обошлась нам слишком дорого. Линейное структури рование рациональной жизни фонетической письменно стью, безусловно, вовлекло нас в некий взаимосвязанный набор согласованностей, достаточно поразительный, что бы сделать оправданным гораздо более широкое его ис следование, нежели предпринятое в этой главе. Возмож
но, есть лучшие подходы, построенные на совершенно дру
гих принципах: например, рассматривать сознание как от
личительный признак рационального существа. Вместе с тем в любой момент существования сознания целостное поле осознания не содержит в себе ничего линейного или последовательного. Сознание - не вербальный процесс. И все же на протяжении многих столетий существования фонетической письменности мы отдавали предпочтение це пи умозаключения как признаку логики и разума. Китай
ское письмо, напротив, вкладывает в каждую идеограмму целостную интуицию бытия и разума, что оставляет лишь крайне скромную роль визуальной последовательности как признаку умственного усилия и разумной организации. В письменном обществе Запада до сих пор считается благо
видным и приемлемым говорить, что что-то из чего-то «сле
дует», как если бы действовала какая-то причина, созда ющая такого рода последовательность. Еще в восемнадца том веке Давид Юм доказал, что ни одна последователь ность, природная или логическая, не говорит ни о какой причинности. Последующее просто добавляется к предыду-
Глава 9. Письменное слово |
97 |
|
щему, а не причинно им порождается. «Аргумент Юма, _ говорил Иммануил Кант, - пробудил меня от догматиче ского сна». Ни Юм, ни Кант, однако, не выявили скрытой
причины нашего западного пристрастия к последователь НОС;И как «логике», а искать ее следует во всепроникаю щеи технологии алфавита. Сегодня, в электрическую эпо ху, мыичувствуем себя столь же свободными изобретать нелинеиные логики, как мы уже изобретаем неевклидовы геометрии. Даже конвейерная линия как метод аналити ческой последовательности, предназначенный для меха низации всякого рода изготовления и производства, от ступает в наши дни под натиском новых форм.
Только алфавитные культуры овладели связными ли нейными последовательностями как всепроникающими Формам~ психической и социальной организации. Секрет
западнои власти над человеком и природой состоял в раз
биении любого рода опыта на единообразные элементы с целью убыстрения действия и изменения формы (то есть в
прикладном познании). Именно поэтому западные инду стриальные программы совершенно помимо нашей воли становились такими воинственными, а наши военные про граммы - такими индустриальными. И те и другие сфор мированы алфавитом, создавшим общий для них метод трансформации и контроля посредством превращения всех ситуаций в единообразные и непрерывные. Эта процеду ра, открыто проявившая себя уже на греко-римской ста дии, приобрела еще большую интенсивность с рождением единообразия и повторяемости Гутенбергова изобретения.
Цивилизация строится на основе письменности, ибо письменность есть единообразная обработка культуры зри тельным чувством, расширенным в пространстве и во вре мени с помощью алфавита. В племенных культурах упо рядочение опыта достигается за счет доминирования слу ховой чувственной жизни, подавляющей визуальные цен ности. Слух, в отличие от холодного и нейтрального гла за, является сверхчувствительным, тонким и веевключа ющим. В устных культурах действие и реакция одновре менны. Фонетическая же культура наделяет людей сред
ствами подавления их чувств и эмоций при включении в действие. Действовать, ни на что не реагируя и не вовлека-
4 -1364
98 |
Часть II |
|
|
ясь, - специфическое достижение западного письменного человека".
История, рассказанная в «Гадком американце», описы вает нескончаемую вереницу грубых ошибок, совершен
ных визуальными и цивилизованными американцами при столкновении с племенными и слуховыми культурами Вос тока. Недавно в качестве эксперимента цивилизованное ЮНЕска установило в некоторых индийских деревнях водопровод с его линейной организацией труб. Вскоре жи тели этих деревень попросили убрать трубы, поскольку им казалось, что вся общественная жизнь деревни пришла в упадок, как только у них исчезла необходимость ходить к общинному колодцу. Для нас труба - это удобство. Мы не
воспринимаем ее как культуру или как продукт письмен
ности, равно как не сознаем того, что письменность изме
няет все наши привычки, эмоции и восприятия. Для бес
письменного же народа совершенно очевидно, что самые
банальные удобства репрезентируют тотальные изменения
вкультуре.
урусских, не испытавших такого всепроникающего вли яния образцов письменной культуры, как американцы, воз
никает гораздо меньше трудностей с восприятием и усвое нием азиатских установок. Западу же письменность дол гое время была явлена в виде труб, водопроводных кра нов, улиц, конвейерных линий и описей. Быть может, са мым могущественным из всех выражений письменности является наша система единообразного ценообразования, проникающая на отдаленные рынки и ускоряющая обо рот товаров. Даже наша идея причины и следствия долгое время существовала на письменном Западе в форме рас положения вещей в последовательности и ряды; эта идея шокирует любую племенную или слуховую культуру как
совершенно смехотворная и уже утратила свое царствен
ное место в нашей новой физике и биологии.
Все алфавиты, используемые в западном мире - от рус ского до баскского, от португальского до перуанского, - производны от греко-римского. Свойственное им уникаль
ное отделение внешнего вида и звучания от семантическо
го и вербального содержания сделало их самой радикаль-
Глава 9. Письменное слово
ной технологией перевода и гомогенизации культур. Все другие формы письма обслуживали только одну культуру и служили отделению этой культуры от всех остальных. Только фонетические буквы можно было использовать для перевода (пусть даже очень приблизительного) звуков ка кого угодно языка в один и тот же визуальный код. Сегод няшняя попытка китайцев использовать наши фонетиче ские буквы для перевода своего языка столкнулась с мас сой специфических проблем, связанных с ШИрОКИМИ то
нальными вариациями и разными значениями похожих
друг на друга звуков. Это привело к правтике фрагменти рования китайских односложных слов и превращения их в многосложные с целью устранения тональной двусмы сленности. Ныне западный фонетический алфавит работа ет над преобразованием основных слуховых особенностей китайского языка и культуры, дабы Китай тоже смог раз вить линейные и визуальные формы, в первую очередь придающие единство и мощь единообразного агрегата за падному труду и западной организации. По мере того как мы выходим из Гутенберговой эпохи нашей культуры, нам
все легче разглядеть первостепенные для нее качества го могенности, единообразия и непрерывности. Именно эти
характерные качества помогли грекам и римлянам легко
установить господство над бесписьменными варварами. Варвар, или племенной человек, в те времена, как и сей час, был скован культурным плюрализмом, уникально
стью и прерывностью.
Подводя итог, можно сказать, что пиктографическое и иероглифическое письмо, используемое в вавилонской, майянекой и китайской культурах, представляет собой рас
ширение визуального чувства с целью сохранения и уско рения доступа к человеческому опыту. Все эти формы вы ражают устные значения в виде рисунков. Как таковые, они близки к мультипликационному фильму и крайне гро моздки, требуя наличия множества знаков для бесчислен ного множества фактов и операций социального действия. В противовес этому, фонетический алфавит смог вобрать в себя все языки с помощью относительно небольшого набо ра букв. Такое достижение, однако, предполагало отделе-
4'
100 |
Часть II |
|
|
ние знаков и звучаний от их семантическихи драматиче ских значений. Ни одна другая система письма не совер
шила этого подвига.
Разделение внешнего вида, звучания и значения, спе цифически присущее фонетическому алфавиту, распро
страняется также на его социальные и психологические последствия.Как уже давно заявил Руссо (а после него по эты и философы-романтики),у грамотного человека про исходит колоссальноерасщеплениеобразной, эмоциональ ной и чувственнойжизни. Сегодня достаточнопросто упо мянуть имя Д. Г. Лоуренса, и оно сразу напомнит нам
опредпринятых в двадцатом веке попытках преодолеть
письменногочеловекаи восстановитьчеловеческую «цель ностьв , Когда в письменном человеке Запада происходит
серьезная диссоциация, отделяющая его внутреннюю чув ственную жизнь от использования алфавита, он обретает также и личную свободу, позволяющую ему диссоцииро ваться от клана и семьи. В древнем мире эта свобода опре делять свою индивидуальную карьеру проявила себя в во енной жизни. В республиканском Риме, почти как в напо леоновской Франции, одаренным людям открылась доро га к карьере, причем по тем же причинам. Новая пись
менность создала гомогенную и податливую среду, в кото
рой мобильность вооруженных групп и амбициозных ин дивидов была в такой же степени новшеством, в каком и
проявлением практичности.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
ДОРОГИ И МАРШРУТЫ ДВИЖЕНИЯ БУМАГ
Пока не появился телеграф, сообщения не могли путе шествовать быстрее посыльного. Прежде дороги и пись менное слово были тесно взаимосвязаны. Только с прише ствием телеграфа информация отделилась от таких твер дых носителей, как камень и папирус, во многом так же,
как раньше деньги отделились от кожи, драгоценного слит ка и металлов, став, в конце концов, бумажными. Термин «коммуникация.9 В широком смысле употребляли в связи
с дорогами и мостами, морскими маршрутами, реками и
каналами еще до того, как он стал в электрическую эпоху означать «движение информации». Нет, наверное, лучше го способа определить характер электрической эпохи, не жели изучить сначала, как сформировалось представле ние о транспортировке как коммуникации, а затем - как
транспортировка грузов уступила место в этом представ лении перемещению информации с помощью электриче ства. Слово «метафора» образовано от греческих слов мета и ферейн; что значит «переноситъ через», или «переме щатъв , В этой книге нас интересуют все формы транспор тировки грузов и информации - и в смысле метафоры, и в смысле обмена. Каждая форма транспорта не только пе реносит, но также переводит и трансформирует отправи теля, получателя и сообщение. Использование любого сред
ства коммуникации, или расширения человека, меняет не
только пропорции между нашими органами чувств, но и формы (pattems) взаимозависимости между людьми.
Сквозной темой этой книги является то, что все техно
логии суть расширения наших физических и нервных си стем, нацеленные на увеличение энергии (power) и повы шение скорости. В сущности, если бы не происходило та
кого возрастания энергии и скорости, новые внешние рас
ширения нас либо вовсе не появлялись бы, либо отбрасы-