Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Биология Справочники / Анатомия биологических терминов, Тезариус биолога, Сетков Н.А

..pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
10.04.2026
Размер:
7.15 Mб
Скачать

Поэтому в отечественной литературе чаще используется название

антидиуретический гормон (АДГ или антидиуретин)*. Вызывает повышение проницаемости для воды эпителия собирательных трубочек и выводных протоков почек (обратное всасывание воды), в результате чего происходит превращение первичной мочи в концентрированную вторичную мочу. При высоких концентрациях вазопрессин уменьшает сосудосуживающее действие оксида азота, блокируя АТФ-зависимые калиевые каналы, что, в свою очередь, приводит к открытию кальциевых каналов и сокращению гладкомышечных клеток стенок артериол периферических сосудов. У животных, начиная с рыб, играет важную роль в половом поведении, снижая у самок страх перед самцами в период овуляции. Исследования на грызунах показали, что вазопрессин (наряду с окситоцином) способствует повышению привязанности между особями (см. также статью Окситоцин). Употребление алкоголя снижает секрецию вазопрессина, что приводит к увеличению диуреза. Синоним – вазотоцин (хотя в молекуле вазотоцина в третьем положении пептида вместо фенилаланина стоит изолейцин).

*В англоязычной литературе распространено название аргини-вазопрессин (“arginine-vasopressin”

– AVP), поскольку, в отличие от окситоцина, вазопрессин содержит остаток аргинина.

Вазотония. От лат. “vas” – сосуд, греч. “tonos” – напряжение и “-ia” – условия.

Тонус кровенсных сосудов, который особенно выжен для артериол.

Вазотоцин. От лат. “vas” – сосуд и окситоцин. Синоним гормона вазопрессина (см.

статью Вазопрессин).

Вакцина. От фр. “vaccine” – коровий (применительно к оспе) < лат. “vaccinus” < “vacca” – корова. Медицинский препарат, содержащий определённую форму ослабленного патогена или его компоненты, не представляющие опасности, которые вводят в организм человека для вырабоки иммунитета.

Вакцинация. От лат. “vaccinus” < “vacca” – корова. Прививка, или активная иммунизация, когда намеренно вызывают первичную реакцию иммунной системы путём введения в организм соответствующих антигенов (или ослабленных патогенов). В отличие от пассивной иммунизации, при которой в организм больного человека вводят готовую антисыворотку против определённого антигена. В основе вакцинации лежит способность иммунной системы “запоминать” антигены и реагировать на них при повторной встрече, что и обусловливает длительный иммунитет. Недавно открыт так называемый SAP-ген, поддерживающий долговременный (сохранный) иммунитет. Отсутствие SAP-гена сопровождается иммунной недостаточностью, поскольку в организме не образуются в нужном количестве плазматические клетки и активированные В-лимфоциты.

Понятие появилось в 1796 г., когда знаменитый английский врач Эдвард Дженнер (1749-1823) сделал первую предохранительную прививку от оспы*, используя материал оспинных папул, полученный от коровы, больной коровьей оспой. Позднее начал делать последовательные прививки и натуральной оспы**. Открытие оказалось возможным благодаря тонкой наблюдательности Дженнера. Он заметил, что во время эпидемии натуральной оспы доильщицы коров, переболевшие ранее коровьей оспой, не заболевали. Обнаружено, что так называемая, тату-вакцинация у экспериментальных грызунов намного эффективнее стимулирует выработку антител к вирусу, по сравнению с простой инъекцией вакцины.

*Справедливости ради стоит заметить, что техника оспопрививания была известна ещё древним китайцам и арабам, которые заметили, что человек, переболевший оспой, редко заболевает ею вновь. Из этих наблюдений были сделаны выводы и предприняты попытки выработки устойчивости, путём заражения здоровых людей выделениями из пустул (гнойников) жертв оспы (см. статью Вариоляция). Понимание же механизма иммунизации организма против оспы принадлежит Луи Пастеру, который распространил метод на другие инфекционные болезни,

34

положив тем самым начало развития иммунологии. Здесь хочется напомнить старую истину в ранге максимы: “Всё, что не убивает тебя, делает сильнее”.

**Оспа только в XX веке убила от 200 до 500 млн. человек.

Валеология. От лат. “valeo” – быть сильным, крепким, быть здоровым и “logos” –

учение. Наука о сохранении и восстановлении здоровья. Раздел профилактической медицины.

Валидный. От лат. “validus” – cильный, здоровый, крепкий. Достоверный (о

результате).

Вальвулярный. От лат. “valvar” – клапанный (“valva” – клапан). Относящийся к клапану. Например, “aortic valve” – аортальный клапан.

Вальгус. От лат. “valgus” – кривой, кривоногий. Искревлённый, согнутый вовнутрь. Например, при синдроме Шерешевского-Тёрнера часто наблюдается вальгусное положение стоп (см. также статью Варус).

Варикоз. От лат. “varix” (“varicis”) – расширение вен. Заболевание периферических вен (чаще на ногах), заключающееся в их деформации (образовании узлов и вздутий), расширении полостей и удлинении. Варикоз обусловлен врождённой слабостью сосудистой стенки или потерей ею эластичности, а также недостаточностью клапанного аппарата (см. также статью Варикоцеле). Сноним –

варикозное вздутие.

Варикозный. От лат. “varicosus” < “varix” < “varicis” – расширение. Относящийся к варикозно расширенным венам.

Варикоцеле. От лат. “varix” (“varicis”)* – расширение вен и греч. “kele” (англ. “hernia”) – грыжа. Расширение (дилатация, вздутие) просвета вен семенного канатика, обусловленная несостоятельностью венозных клапанов.

Лат. “varico” – ходить, широко расставляя ноги.

Вариоляция. От лат. названия возбудителя оспы “Variola”. Методика прививки здоровых людей от оспы* материалом, полученным из пустул больных натуральной оспой (вариолой) в лёгкой форме, с целью выработки невосприимчивости к заболеванию.

*Издавна применяли на Дальнем Востоке, в Китае и Турции.

ВАРС. Аббревиатура от термина: “восходящая активирующая ретикулярная система”. Когда была обнаружена способность высокочастотного электрического раздражения ретикулярной формации вызывать у спящих кошек мгновенное пробуждение, её стали рассматривать как отдел, основной функцией которого является поддержание уровня активности мозга, необходимого для бодрствования. Отсюда и возник термин.

Варус. От лат. “varus” – выгнутый, кривой. Искривлённый наружу (см. также статью Вальгус).

Васкулярный. От лат. “vasculum” – небольшой сосуд. Относящийся к сосудам, содержащий сосуды.

Васкуляризация. От лат. “vascularity” – наличие кровеносных сосудов и “-ia” –

условия. Образование новых кровеносных сосудов. Синоним – ангиогенез.

Вегетативная нервная система. От лат. “vegetativus” < “vegetare” – расти

(“vegeta” – трава). Отвечает за нервную регуляцию внутренней среды организма, поддерживает её постоянство (гомеостаз) и обеспечивает приспособление организма к изменяющимся условиям среды (например, недостатку воды, холоду и т. д.). Одновременно эта система регулирует деятельность органов, не связанных с поддержанием гомеостаза, например, половых органов. Влияние этой системы обычно не находится под непосредственным контролем сознания. Отсюда,

35

синоним – автономная н.с. Нервные центры вегетативной и соматической н.с. (см. соответствующую статью) на уровне ствола и полушарий головного мозга невозможно разделить морфологически. При этом периферические отделы этих двух систем нервной регуляции совершенно различны.

Везалий Андреас (1514–1564). Выдающийся естествоиспытатель и анатом эпохи Ренессанса. Вопреки преследованиям католической церкви одним из первых стал изучать строение тела человека путём вскрытий. Главный труд – семь книг “О строении человеческого тела”, положившие начало современной анатомии человека.

Везикулы. От лат. “vesiculum” – пузырёк. В общем смысле – пузырчатые образования, содержащие жидкость. 1.Семенные, или лёгочные пузырьки (альвеолы лёгких). 2. Сыпь на коже может иметь разные названия: пузырчатка, пемфигус, булла (буллёзная сыпь), волдырь, блистер.

Везикулярный. От лат. “vesiculum” – пузырёк. Пузырчатый. Например, везикулярная сыпь.

Велум. От лат. “velum” (“val”, “veil”) – оболочка.

Вена. От лат. “vena”, “venae” (англ. vein). Кровеносный сосуд, несущий кровь к сердцу. Вены несут бедную кислородом кровь (венозную). Исключение – лёгочные и пупочные вены.

Вентральный. От лат. “venter” – брюхо, брюшко, живот. Относящийся к органам брюшной части туловища, брюшной полости, области живота. Синоним –

абдоминальный, где “abdomen” – живот (англ. “belly”).

Вентрикулус. От лат. “ventriculus” – желудочек, брюшко. Полость сердца или мозга (желудочек).

Вентрикулярный. От лат. “ventriculus” – желудочек, брюшко. Желудочковый. Венулы. От лат. “venule”. Мельчайшие вены, формирующиеся как продолжение капиллярной сети.

Вермицидный (вермицид). От лат. “vermi” – червь и “caedo” – убивать. Вещество

(агент), уничтожающее кишечных гельминтов. Синоним - вермифугальный

глистогонный, где лат. “fugo” – изгонять, прогонять, обращать в бегство.

Вернике центр*. Область теменной и височной коры левого полушария головного мозга, ответственная за речевое согласование и формулирование мыслей. Зона восприятия (см. статью Брока центр). Синоним – сенсорная речевая зона (“sensory speech center”).

*Назван по имени немецкого врача невропалога и психиатра Карла Вернике (Karl Wernicke, 1848– 1905).

Вертекс-зубцы. От лат. “vertex” – центр вращения < “verto” – поворачиваю.

Высокоамплитудные зубцы длительностью 3-5 секунд на ЭЭГ, соответствующие физиологичесому моменту засыпания.

Вертиго. От лат. “vertigo” – головокружение. Вертиго наступает при нарушении, в силу разнообразных причин, передачи и согласования информации, поступающей в височные отделы коры головного мозга, отвечающие за равновесие (центры равновесия), от вестибулярного аппарата, нервных окончаний в мышцах, связках и суставных сумках, а также от глаз.

Верруга. От исп. “verruga” – бородавка. Доброкачественное образование на коже, сопровождающееся не только гиперкератинизацией эпидермиса, но и гипертрофией зернистого слоя кожи, что ведёт к образованию очагового выступа

36

этого слоя – бородавки. Часто бородавки имеют вирусную природу (вызываются вирусом папилломы человека). Синоним – веррука (“verruca”).

Веррукозный. От исп. “verruca” – бородавка и греч. “-osis” – состояние.

Буквально, бородавчатый.

Вестибулярный. От лат. “vestibule” – преддверие, полость перед входом в канал.

Преддверный (вспомните, вестбюль). Например, вестибулярный аппарат, вестибулярная полость костного лабиринта среднего уха (см. статью Отолиты). Вещество Р. Один из пептидов, вырабатываемых мозговым слоем надпочечников. Здесь же вырабатываются и другие пептиды: интестинальный вазоактивный полипептид, пептиды, подобные холецистокинину, соматостатин и β-энкефалин.

Вивисекция. От лат. “vivus” – живой и “sectio” – рассечение. В буквальном смысле живосечение. Метод анатомии, физиологии, патологической физиологии и др. наук, позволяющий исследовать функции организма в тех или иных экспериментальных условиях на интактных (живых) животных. С помощью вивисекции были сделаны блестящие открытия в биологии и медицине такими выдающимися учёными как Гален, Гарвей, Грааф, Мальпиги, Спаллнацани, Гальвани, Клод Бернар, Пфлюгер, Гельмгольц, Сеченов, Мечников и др. В настоящее время вивисекция в научной практике применяется очень редко.

Викарный. От лат. “vicarius” – заменитель, замещающий. Заместительный,

компенсаторный. Например, викарная гипертрофия одной почки при односторонней гипоплазии или удалении второй почки.

Виллебранда фактор. Олигомерный гликопротеин, содержащийся в кровяных пластинках, плазме и субэндотелии, обеспечивающий прилипание (адгезию) тромбоцитов к волокнам соединительной ткани по краям раны (образует мостики между субэндотелиальными структурами и специфическими рецепторами (гликопротеином Ib) на поверхности тромбоцитов). Фактор первичного гемостаза. Вилликинин. От лат. “villi” – ворсинки и греч. “kinesis” – движение. Биологически активное вещество, вырабатываемое желудочно-кишечным трактом и стимулирующее движение микроворсинок тонкой кишки.

Виллома. От лат. “villi” – ворсинки и греч. “oma” – вздутие, опухоль. Сосочковая опухоль (см. статью Папиллома).

Виллюс. От лат. “villi”, “villus” – ворсинка. Выступ на поверхности слизистой оболочки.

Вильмса* опухоль. Опухоль почки у детей. В основе её происхождения, скорее всего, лежат стволовые эмбриональные клетки. Синоним – эмбриома почки.

*Названа по имени немецкого врача-хирурга Макса Вильмса (M. Wilms, 1867–1918). Этот эпоним в настоящее время заменён на более подходящий термин “эмбриональная нефрома”, поскольку опухоль возникает из остатков зародышевой ткани.

Виргинальный. От лат. “virginalis” – девственный (“virginitas” – девственность).

Относящийся к субъекту, не имевшему половых контактов. Для женщины признаком является наличие девственной плевы (гимена).

Вирилизм, вирилизация. От лат. “virile”, “virilis” – относящийся к мужскому полу, где “vir” – взрослый мужчина. Синонимы: маскулинизация и андрогенизация.

Приобретение женщиной мужских соматических признаков: огрубение голоса, гирсутизм, себорея, облысение, увеличение размеров клитора и распределение жира по мужскому типу. Развитие у женщин фенотипа по мужскому типу в результате гиперпродукции надпочечниками мужских половых гормонов, главным образом, дегидроэпиандростерона.

37

Вирулентность. От лат. “virulentus” – ядовитый. Патогенность возбудителя (его токсичность).

Висцеральный. От лат. “viscera” – внутренности, потроха < “visceris” (“viscus”) –

мясо. Относящийся к внутренностям. Например, висцеральные органы,

висцеральные ветви аорты, висцеральные афференты.

Витаукт. От дат. “vita” – жизнь и “aucto” – непрерывно увеличивать, обогащать.

Процесс, стабилизирующий жизнеспособность организма, своеобразное “антистарение”. Возрастное развитие организма – это результат единства двух биологических процессов – старения и витаукта.

Витилиго. От лат. “vitiligo” – лишай < “vitium” – порок, недостаток, ошибка или

“vitio” – порча. Депигментация участков кожи различной формы и размеров в виде молочно-белых пятен, расположенных на отдельных участках тела, часто симметрично. Состояние обусловлено отсутствием в коже пигмента меланина. Синонимы – пегость кожи, песь.

Волчанка (Lupus vulgaris). Хроническое аутоиммунное заболевание, связанное с нарушениями системы “самоузнавания”; при волчанке атаке подвергаются буквально все клетки тела. Клинически проявляется как болезнь кожи и подкожной жировой клетчатки, выражающаяся в образовании в соединительно-тканном слое кожи мелких узелков, клетки которых подвергаются распаду. Перспективной мишенью для лечения волчанки является одна из тирозиновых киназ (Sik-киназа), к которой учёными Курчатовского института в Москве уже подобраны несколько эффективных ингибиторов. Синоним – системная красная волчанка.

Вольфово тело. Эпоним рудимента средней части первичной почки – мезонефроса. Синонимы – орган Розенмюллера, параоофорон, эпоофорон (см.

статью Эпоофорон).

“Волчья пасть”. Патология внутриутробного развития, приводящая к незаращению твёрдого нёба.

Волярный. От лат. “vola” – ладонная или подошвенная поверхность. Относящийся к подошвенной или ладонной поверхности.

Вомероназальный орган. От лат. “vomer” (“vomeris”) – сошник, лемех и “nasalis” –

носовой. Орган полового обоняния у наземных позвоночных (земноводных, пресмыкающихся и млекопитающих), по крайней мере, присутствует в виде эмбрионального зачатка. У человека, узконосых обезьян и рукокрылых отсутствует. Представляет собой скопление специальных рецепторов в носу, которые воспринимают половые запахи (феромоны и телергоны) противоположного пола и посылают сигналы в мозг (лимбическую систему*), запуская адекватное половое поведение**. Термин произведён от названия плоской кости трапецевидной формы (сошника), образующей заднюю часть перегородки носа. Синонимы – сошниково-носовой орган и Якобсонов орган***.

*Лимбическая система – комплекс древних нервных центров, присутствующих уже у рептилий. **Орган наиболее хорошо изучен у мышей.

***По имени датского анатома и физиолога Людвига Якобсона (1783–1843).

Воспаление. Комплекс реакций организма на инфекцию или повреждение тканей. Характеризуется повышенной проницаемостью кровеносных сосудов, отёчностью и скоплением в месте инфекции или месте повреждения фагоцитов, лейкоцитов и “клеток воспаления” (см. статью “Клетки воспаления” в разделе “Клеточная биология”). Воспаление – процесс, присущий высшим организмам. Долгое время воспаление считали защитным механизмом, мобилизующим иммунную систему. Последние исследования показывают, что длительное воспаление –

38

предшественник и спутник тяжёлых заболеваний, в том числе таких, как нейродегенеративные заболевания, например, болезнь Альцгеймера или рак (см.

статью Факторы некроза опухолей в разделе “Биохимия и молекулярная биология”).

Врождённый иммунитет. Обеспечивает мгновенное реагирование на вторжение любых инфекционных агентов. В арсенал системы врождённого иммунитета входят различные клетки-фагоциты (моноциты-макрофаги, дендритные клетки, гранулоциты), поглощающие и разрушающие чужеродные патогены (микроорганизмы) и набор сигнальных и противомикробных веществ – цитокинов (интерлейкинов и TNF-α) и др. белков, вызывающих реакции воспаления. Иммунный ответ этого типа опосредуется семейсвом Toll-подобных рецепторов (TLR), узнающих о попадании в организм чужеродных агентов и включающих механизмы образования белков-посредников, запускающих воспалительные реакции и активирующих систему медленного адаптивного иммунитета (см.

статью Адаптивный иммунитет).

Вульва. От лат. “vulva*” – матка. Наружные женские половые органы (гениталии): лобок, малые и большие половые губы, клитор, преддверие и вход во влагалище, а также устье уретры. Синонимы: литературное – лоно (англ. перенос. “womb”), а также лат. “pudendum femininum”, “pudendum muliebre” (где “mulier” –

женщина), “cunnis” (отсюда возникло бытовое вульгарное – кунка), “trema”. Термин “vagina” (влагалище) используется для обозначения женских половых органов, расположенных между вульвой и маткой.

*У древних римлян “vulva” – свиная матка – лакомое блюдо.

Гаверсов канал. Костная структура, описанная английским врачом и анатомом Клоптоном Хайверсом (Havers C., 1650–1702).

Галакторея. От греч. “gala”, “galaktos” – молоко и “rheo” – теку. Обильное отделение молока лактирующими молочными железами.

Галеники*. 1. Галеновые препараты, получаемые из растительного сырья. К ним относятся природные лекарственные средства, а также настойки, экстракты, линименты, сиропы, масла, мыла, горчичники. 2. Лекарственные формы, приготовленные по официально утверждённым прописям.

*По имени Клавдия Галена (Claudius Galenos, 131-201 г. н. э.) – знаменитого врачевателя и философа древности, который родился в Пергаме, приобрёл известность в Александрии и Риме. До Парацельса счтался главным авторитетом для всех медицинских школ.

Галитоз. От лат. “halitus” – зловонное дыхание, а также выдох при дыхании.

Дурной запах изо рта.

Гало. От греч. “halos” – круг. Розовато-жёлтое кольцо, окружающее диск зрительного нерва.

Гамма-глобулины (γ-глобулины). Неоднородная группа белков плазмы крови с низкой электрофоретической подвижностью. Включает большинство защитных и обезвреживающих иммуноглобулинов крови. Различают γ-глобулины нескольких классов: IgG и IgA (антитела против антигенов чужеродных белков, бактериальных и вирусных антигенов), IgM (изогемагглютинины) и IgE (реагины) (см. статью

Альбумин-глобулиновый коэффициент).

Ганглий. От греч. “ganglion” – подкожная опухоль, узел. Анатомически обособленное скопление нейронов, их волокон и клеток ткани, в которой находится ганглий. Другими словами, ганглий – нервный узел. В ганглиях происходит интергация, переработка и переключение нервных сигналов. Наример,

39

базальные ганглии, отвечающие за психомоторные функции нашего тела или ганглии метасимпатической нервной системы.

Гангрена. От греч. “gangraina” – разъедающая язва. Глубокий некроз (омертвение) тканей, возникающий из-за ухудшения или прекращения локального кровообращения (ишемии), или вызываемый анаэробными микроорганизмами. Выделяют сухую (мумификационную), влажную (циркуляторную) и газовую гангрены.

Гаптены. От греч. “haptikos” – касающийся, прикасающийся (англ. “touch”) < “hapto” – прикреплять, привязывать. Низкомолекулярные вещества (иначе, неполные, не иммуногенные антигены), неспособные сами по себе индуцировать синтез антител, но способные специфически взаимодействовать с предсуществующими к ним антителами (гомологичными антителами). Гаптены можно рассматривать как детерминанты, отделённые от молекулы-носителя*. Для того, чтобы гаптены могли стимулировать образование антител они должны быть коньюгированы с белком, т. е. присоединены к какой-либо более крупной молекуле (см. также статью Антигены).

*Обычно под гаптенами подразумевают химически синтезированные антигены.

Гаптоглобулин (гаптоглобин). От греч. “hapto” – прикреплять, привязывать, лат. “globula” – шарик и “prote(in)” – белок (глобин). Белок плазмы крови из фракции α2-глобулинов; по химическому строению относится к протеогликанам. Связывает гемоглобин и препятствует выделению его с мочой почками (различные формы гаптоглобудина связываются с α- и ß-цепями молекулы Hb).

Гарвей Уильям. Harvey (1878–1657). Знаменитый английский врач, анатом, хирург и первый эмбриолог, основоположник научных представлений о системе кровообращения (дал ясные и точные представления о большом и малом кругах кровообращения, а также остроении и функции сердца). Ему принадлежит крылатое и точное выражение: “Omne vivum ex ovo” (“Всё живое – из яйца”).

Гастриксин. От англ. “gastric” – желудочный < греч. “gaster” – желудок и

пеп(син). Протеаза желудочного сока с оптиумом pH для активности около 3,0.

Гастрины (gastrins). От греч. “gaster” (“gastros”, “gastric”) – желудок,

относящийся к желудку. Общее название желудочных гормоноподобных пептидов

– локальных регуляторов желудочной секреции*. Образуются в слизистой оболочке пилоро-антральной (привратниково-пещерной) области желудка в виде неактивного предшественника прогастрина, активация которого происходит под действием соляной кислоты. Гастрины всасываются в кровь и поступают к клеткам желудочных желёз, стимулируя их секреторную активность (особенно активность париетальных, или обкладочных клеток)**. К тому же, гастрины стимулируют ещё и аппетит (см. также статью Антральный).

*Их называют также “пилорическими гормонами”.

*Париетальные клетки желёз желудка секретируют чистую соляную кислоту (HCl).

Гастрит. От греч. “gaster” (“gastros”) – желудок с добавлением суффикса “ит”, означающего воспаление. Воспаление слизистой оболочки желудка.

Подобным образом образованы слова: тонзиллит, бурсит, мастит, колит и т.д.

Гаустры. От лат. “haustus”– черпание, питьё, втягивание < “haurio” – вбирать в себя, поглощать. Карманообразные полости (вздутия) ободочной кишки.

Геликотрема. От греч. “helikos” – спираль и “trema” – отверстие (англ. “a hole” –

дыра). Отверстие полулунной формы у верхушки улитки внутреннего уха, через которое сообщается барабанная лестница и лестница преддверия.

40

Гелома. От греч. “helos” – головка гвоздя (англ. “nail”) и “oma” – опухоль. Мозоль,

натоптыш.

Гемагглютиногены (агглютиногены). От греч. “haima” – кровь, “genan” –

порождать и лат. “agglutinatio” – склеивание. Отсюда, гемагглютиногены

буквально, “порождающие склеивание крови”. Специфические гликолипиды мембран эритроцитов, обладающие антигенными свойствами. С ними реагируют специфические антитела плазмы – агглютинины (изогемагглютинины),

относящиеся к фракции γ-глобулинов. При взаимодействии с гемагглютиногенами антитела образуют “мостики” между эритроцитами, в результате чего они склеиваются (см. также статью Гемолиз). В крови каждого человека присутствует свой индивидуальный набор эритроцитарных агглютиногенов. В настоящее время известно около 400 эритроцитарных антигенов (агглютиногенов), дающих невообразимо большое число комбинаций.

Гемангиобластома. От греч. “haima” – кровь, “angeion” – сосуд, “blast” – росток и

“oma” – опухоль. Доброкачественная опухоль мозжечка, состоящая из капилляров.

Синонимы – ангиоретикулёма, ангиоглиома, ангиома капиллярная гипербластическая, ангиома эпителиальная, киста Линдау.

Гемангиома. От греч. “haima” – кровь, “angeion” – сосуд и “oma” – опухоль.

Врождённая сосудистая аномалия, при которой клетки эндотелия в результате усиленной пролиферации образуют скопления, напоминающие опухоль красного цвета. Гемангиомы чаще встречаются в коже и подкожной клетчатке. Синоним –

сосудистый невус. При капиллярных гемангиомах опухолевый клубочек состит из сплетения капилляров, отделённых друг от друга тонкими прослойками ретикулярной ткани. Кавернозная гемангиома (сосудистая) состоит из крупных полостей, наполненных кровью (наподобие эректильнойс ткани); их стенка построена из эндотелия. Синоним – кавернома, кавернозная ангиома. Склерозирующая гемангиома – дерматофиброма.

Гемангиома сенильная (старческая). Узелок красного (или тёмнокрасного) цвета, возникший в результате слабости сосудистой стенки. Встречается у лиц в возрасте старше 30 лет. Синоним (англ.) – “cherry angioma”.

Гемангиоматоз. От греч. “haima” – кровь, “angeion” – сосуд, “oma” – опухоль и “- osis” – состояние. Состояние, характеризующееся наличием множественных гемангиом. Синоним – ангиоматоз.

Гемангиофиброма. От греч. “haima” – кровь, “angeion” – сосуд, лат. “fibra” –

волокно и греч. “oma” – опухоль. Гемангиома с развитой фиброзной стромой.

Синонимы – ангиома склерозирующая, ангиофиброма.

Гемангиоэндотелиома. От греч. “haima” – кровь, “angeion” сосуд, “endothelium”

эндотелий и “oma” – опухоль. 1. Опухоль (доброкачественная), возникабщая из кровеносных сосудов. 2. Многочисленные клетки эндотелия, лежащие одиночно, группами или в виде сосудоподобных образований.

Гематоидин. От греч. “hema” < “haima” – кровь и “eidos” – вид. Пигмент,

образующийся внутриклеточно из гемоглобина; не содержит железа и похож на билирубин. Его ещё называют “кристаллами крови”.

Гематокрит. От греч. “haematinus” – кровяной < “haima” – кровь и “krites” (“kritikos”) – определяющий, судья, оценщик, вынос решения, отбор, выбор. 1.

Часть объёма крови, приходящаяся на долю клеток. В норме гематокрит взрослого мужчины 0,44–0,46, а женщины – 0,41–0,43. Синоним – гематокритное

41

число. 2. Прибор (центрифуга) для определения соотношения объёмов плазмы крови и её форменных элементов.

Гематология. От греч. “haima” – кровь и “logos” – наука. Раздел медицины, изучающий гистологию, физиологию, патологию, семиотику и терапию болезней крови и кроветворной ткани.

Гематома. От греч. “haima” – кровь и “oma” – вздутие. Полость, заполненная вытекшей и свернувшейся кровью. Локализованная масса экстравазированной свернувшейся крови (возникает в результате кровоизлияния). Синоним – опухоль кровяная. Различают гематомы (или геморрагии): интрамуральную (внутристеночную), субдуральную, эпидуральную (экстрадуральную).

Гематопоэз. От греч. “haima” – кровь и “poiesis” – творение. Процесс кроветворения. Синонимы – гемопоэз, гемогенез, миелопоэз.

Гематостаксис. От греч. “haima” – кровь и “staxis” – капанье, просачивание.

Спонтанное кровотечение (кровоточивость), возникающая при некоторых заболеваниях крови.

Гематоэнцефалический барьер. Понятие, отражающее феномен предотвращения поступления из крови в головной мозг патогенных агентов и токсичных веществ, в том числе и лекарственных препаратов. С другой стороны, гематоэнцефалический барьер препятствует поступлению в кровь нейротрансмиттеров (нейромедиаторов), вырабатываемых нейронами. Барьер* создаётся своеобразным чехлом из клеток глии, окружающих сосуды головного мозга и пропускающих селективно различные соединения.

*Гематоэнцефалический барьер формируется на 2-ой неделе после рождения ребёнка; в то же время он отсутствует на сосудах воротной системы гипофиза в области срединного возвышения гипофизарной ножки (eminentia mediana), где заканчиваются терминали гипоталамических нейронов, выделяющих регуляторные нейропептиды.

Гематурия. От греч. “haima” – кровь и “uron” – моча. Наличие эритроцитв в моче. Синоним – гемацитурия (истинная гематурия).

Гемералопия. От греч. “hemera” – день, “alaos” – слепой и “opsis” – зрение.

Нарушение сумеречного зрения (зрения при пониженной освещённости), вследствие гиповитаминоза (авитаминоза) ретинола (витамина А). Синонимы –

куриная слепота”, слепота ночная, скотопическое зрение, никталопия.

Гемианопсия. От греч. “hemi” – полу, “an” – не и “opsis” – зрение. Поражение зрительного анализатора, приводящее к “половинчатому зрению” – выпадению одной из двух половин поля зрения на одном или обоих глазах. Синоним –

гемианопия.

Гемианосмия. От греч. “hemi” – полу, “an” – не и “osmia” – чувство запаха.

Односторонняя потеря обоняния.

Гемикардия. От греч. “hemi” – полу и “kardia” – сердце. Врождённое недоразвитие левой или правой половины сердца, при котором развиты только две его камеры. Синоним – “двухкамерное сердце”.

Гемипарез. От греч. “hemi” – полу и “paresis” – ослабление. Неполный паралич с одной стороны тела.

Гемиплегия. От греч. “hemi” – полу и “plegia” – удар, паралич (англ. “striking”)

Односторонний паралич.

Гемобластоз. От греч. “hemoblastosis”, где “haima” – кровь, “blast” – росток и

“osis” – состояние, положение. 1. Состояние кроветворной ткани с повышенной пролиферативной активностью. 2. Обобщённое название опухолей, возникающих из кроветворных клеток. Синоним – гемогистобластозы.

42

Гемоглобинемия. От гемоглобин, греч. “haima” – кровь и “-ia” – состояние, условия. Присутствие в плазме крови свободного гемоглобина (Hb).

Гемоглобинопатии. От гемоглобин и греч. “pathos” – страдание. Заболевания крови, обусловленные генетической патологией (дефектами) гемоглобина.

Гемоглобинурия. От гемоглобин, греч. “uron” – моча и “-ia” – условия. Переход гемоглобина в мочу при интенсивном гемолизе эритроцитов (окрашенная красным или тёмно-красным цветом моча). Гемоглобинурия – грозный признак внутрисосудистого гемолиза. Гемоглобинурия может возникать по разным причинам: 1. Благодаря наличию холодовых ауто-АТ Доната-Ландштайнера. 2. В результате инфекции у детей – эпидемическая гемоглобинурия, сопровождающаяся цианозом. 3. При отравлениях или инфекциях – токсическая. 4. При чрезмерных физических нагрузках – “маршевая”, впервые описанная у солдат.

Гемодиализ. От греч. “haima” – кровь и “dialysis” – разложение, разделение.

Удаление из крови низкомолекулярных соединений путём их диффузии через полупроницаемые мембраны (аппараты “искусственная почка”). Применяется при почечной недостаточности или острых отравлениях.

Гемоклаз. От греч. “haima” – кровь и “klasis” – разрушение, поломка. Разрушение

(разрыв) или гемолиз эритроцитов.

Гемокониоз. От греч. “haima” – кровь, “konia” – пыль, песок и “-osis” – состояние,

положение. Состояние при котором в крови содержится большое количество гемоконий – мелких частиц, представляющих собой липидные фракции, связанные с фрагментами стромы разрушенных эритроцитов.

Гемолиз. От греч. “haima” – кровь и “lysis” – растворение, разрушение. 1. Процесс разрушения эритроцитов, следующий за их агглютинацией (склеиванием) при переливании несовместимой по групповой принадлежности крови или под действием некоторых веществ гемолитиков (гемолизинов). 2. Гемолиз может также возникнуть под воздействием различных лекарственных соединений в случае генетически обусловленной недостаточности у индивида активности фермента глюкозо-6-фосфат-дегидрогеназы эритроцитов. Явление характерно для представителей народов Средиземноморья и Юго-Восточной Азии, у которых активность фермента может быть снижена до 20 % от нормы. Вследствие распада эритроцитов у таких лиц на фоне лекарственного лечения возникает гемолитическая анемия и желтуха. Синонимы – эритроцитолиз, эритролиз,

гематолиз.

Гемолизины. От греч. “haima” – кровь, “lysis” – разложение, растворение и

“prote(in)” – белок. Иммуноглобулины с цитотоксическим действием, направленным на эритроциты (см. статью Цитолизины).

Гемолит. От греч. “haima” – кровь и “lithos” – камень (англ. “a stone”). Бляшка на

(в) стенке кровеносного сосуда. Внутристеночный конкремент.

Гемолизины. От греч. “haima” – кровь и “lysis” – растворение, разрушение.

Вещества (в том числе белки), вырабатываемые живыми существами, способные вызывать разрушение эритроцитов (эритроцитолиз) с выходом гемоглобина (возникновение “лаковой крови”). Гемолизины присутствуют в ядах многих змей и членистоногих. Гемолизины также образуются при взаимодействии с антигенами на поверхности эритроцитов (сенсибилизирующих) комплемент-связывающих АТ (возникновение комплекса АТ-клетка с последующей фиксацией на нём комлемента и лизисом клетки). Синоним – эритролизины.

43