Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

androsov--ocherkidrbudd_1

.pdf
Скачиваний:
23
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
6.68 Mб
Скачать

Четвёртая глава

МАНДАЛА ТАИНСТВА ТЕЛА, РЕЧИ И УМА

(Guhya-kāya-vāk-citta-maṇḍala-paṭala)

Аннотация

Глава раскрывает изобразительный порядок создания мандалы, сообщаетконкретныеритуальныедействия,совершаемыеприэтом. Онизавершаютсясозерцаниемтантрическогосоитияадептаидевы посрединарисованноймандалы,авсепродуктыжизнедеятельности любовного акта, включая «прелюдии» и «постфактум», преподносятся в дар божествам (строфы 19–21). Всё совершаемое должно рассматриваться как формы почитания, преклонения перед буддами, бодхисаттвами и прочими. В прагматическом смысле глава может рассматриваться как иконографическое пособие по художественному изображению определённой мандалы икак краткое тантрическое пособие по одному из ритуалов. Относительно возраста тантрических дев провёл расследование А. Вайман. Вданнойглаве (строфа 19) деве 16 лет. Согласно поздним комментаторам (в том числе Цонкапа), оказывается, что возраст йогинь в сексуальных культовых действах зависит от семейства (кула) Истинносущего. Так, 16 лет–это возраст для подобных культов в семействе Вайрочаны, 12 – в семействе Акшобхьи, 20 – в семействе Амитабхи, 8 – всемействеРатнасамбхавыи25–всемействеАмогхасиддхи.Более того, сэтимицифрами синхронизированы иразмеры мандалы. Разумеется, эти правила имеют свои «послабления» и исключения. Так, в «Махамандра-тилаке» говорится: «Если йогин не получит девицу 12 или 16 лет, с приятными чертами лица, удлинёнными

513

ЧАСТЬ II. Раздел 2

глазами, привлекательной фигурой июную,тогда годится и20-лет- няя.Йогини(мудра),которымсвыше20,способныпродвинутьсилу йогинадалеко.Каждомучленуобщиныследуетпредлагать мастеру (гуру) свою сестру, дочь или жену». Кроме того, были выработаны различные схемы отождествления возраста дев и различных символических матрик, например, 16 лет – это 16 видов пустотности, 16 гласных, 16 ветров и т. д. [Wayman 1980: 319–320].

Но опять-таки следует помнить, что все эти понятийные структуры и приложения к культу были разработаны позднее в комментаторский период. Создатели ГСТ не следовали им. Например, в этой же главе (строфа 9) мандала созидаётся в 12 локтей, а девице – 16 лет. Вайрочана и Акшобхья вообще не упомянуты, и только по имени Мамаки (строфа 20) можно предположить, что речь идёт о семействе Ратнасамбхавы. Значит, позднейшим отождествлениям не соответствует ни возраст, ни размер мандалы, ни семейство.

«В главе 4 инверсии аморалиста Mahāyoga и более поздних тантр частично направлены на дуализм идеи чистота/загрязнение – навязчивая идея многих более ранних тайных традиций» [Wedemeyer 2013: 162].

В комментарии на 4-ю главу ПУТ Чандракирти-тантрика приводится санскритский фрагмент из разъяснительной тантры «Сан-

дхи-вьякараны» [Pradīpodyotana 1984: 44]:

«Женщина (йошита) определённо нужна спокойная (щанти)52,

В которой ещё не вокникло горение [страсти], Чтобы ей было шестнадцать и она считалась таковой

Благодаря расцвету, начавшемуся с некоторого момента времени.

Говорят, она не отклоняется от своего спокойного нрава (щанта-дхарма),

Выглядит красивой и милой,

В предыдушей строфе она названа мудра-мандала, т. е.духовная под- руга52наритуальной(пуджа)мандале.

514

Царь Ваджраяны – «Гухья-самаджа-тантра»

Она словно цветок, распустившийся от интуитивного знания (джяна),

С ароматом фантазии о взаимных отношениях.

То, на что направлены познавательные интересы (джнейя)

в её семье (кула), Лишено самостоятельного существования (нихсвабхава),

в отличие от Срединного знания Всеведущего (сарва-джня-джняна-мадхьяма)53.

Мудрый (праджна) [йогин] должен полюбить такую женщину, Приобщённую к сфере Законоучения (дхарма-дхату).

Она несведуща ни о том, что внутри, Ни о том, что снаружи, ни в обоих, ни о том, что где-то ещё,

С ней можно было бы заниматься йогой без определённого места расположения.

Так, например, думают о Мамаки.

Такая высшая сила (адхиштхана) называется Именно той йогой единой с природой (свабхава), Совместная жизнь в единстве с пространством Стала бы дружественной (саумья) обителью Будды.

Тогда собирание экскрементов было бы [равносильно] Воображению объектов чувств (вишайя парикальпита), Моча являлась бы сущностью органов познания

(джняна-индрийя), Мужское же семя (щукра) подлинной природой очищения

(вищуддхи-дхармата). Кровь месячных (ракта) есть интуитивное знание всего

познаваемого,

Которое представляется в дхарма-частицах. Именно эти вышеназванные божества известны

53Надо признаться, чт

я предпочёл эти строфы в редакции А. Ваймана,

который аботал непосредственно с манускриптом, правда, его трактовка

содержания в английс ом переводе [Wayman 1980: 304–305] мне не

ласьубедительной.Какужеговорилось,изданиеПУТ,выполненноеЧ. показаЧакр -

варти, нельзя назвать

 

сарва- жня-джнянам-авьяям

 

онченным, так как автор скончался, выполнив

лишь черновую аботу,закоторую и опубликовали.

К примеру, данное соче-

тание слов он прочёл и

че:

 

 

[Pradīpodyotana

1984: 44], – что нельзя назвать буддийским выражением: «вечное знание Всеведущего».

515

ЧАСТЬ II. Раздел 2

Как лишённые внутренней природы (нихсвабхава). Именно таким образом особенно насладятся

Те Просветлённые и последователи Победителей (джина-урас), Которые прибегают к мирским представлениям

(лаукики калпана),

Как о том сказано выше».

Комментированный перевод

Затем Благодатные все Истинносущие, вновь собравшись вместе (самаджа), обратились к Благодатному главе всех Истинносущих, Алмазу тела, речи и ума с таким царственным песнопением:

1

Поведай о высочайшей мандале,

Где находят умиротворение (щанта) все Истинносущие,

Где находят кров (алайя) все Истинносущие,

Где начало всех дхарма-частиц лишено самости (найратмья).

2

Расскажи о высочайшей мандале, Которая наполнена всеми свойствами,

Икоторая свободна от всех свойств,

Икоторая есть начало тела Самантабхадры.

3

Расскажи о высочайшей мандале,

Откуда проистекают начала Учения об умиротворении54,

śānta-dharma-agra-saṃbhūtaṃ» – Ф. Фремантле переводит “born of the dharmas at peace” [Guhyasamāja Tantra 1971: 39], Э. Такахаси – “tranquil and ultimate”54  « [Takahashi:142].

516

Царь Ваджраяны – «Гухья-самаджа-тантра»

Где очищается практика истинного знания (джяна-чарья)

И которая есть начало речи Самантабхадры.

4

Объяви о высочайшей мандале,

Которая есть великое сознание (махачитта)

всех существ,

Чистое и незапятнанное по природе, И которая есть начало ума Самантабхадры.

5

Затем Ваджрадхара – Учитель трёх миров55 И трёх сфер (дхату), Лучшая алмазная вершина трёх миров,

Первый наставник трёх миров –

6

Сказал о прекрасной мандале, Сокровищнице (алайя) всех Истинносущих,

Омандале ума всех Истинносущих,

Омандале дивно созданного проявления:

 

мира»

суть тр

адиционные

сфера желаний (

 

 

 

), сфера

Этотбуддауже

 

 

 

 

 

вне

цветовиформ(

 

 

)

.

цветовТриформ(

 

 

 

 

), такжесфера

 

 

 

 

55  «

 

 

упоминалсявыше

егороль текстебудетвозрастатьдалее

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кама-дхату

 

 

 

 

Ваджра хара (санскр. vajra-dhara, тиб. rdo rje ‘dzin pa, rdo rje ‘chang, Держа-

 

 

 

 

рупа-дх ту

 

 

 

 

 

 

 

 

 

арупа-дх ту

 

 

тель Ваджры)–один из главных будд Ваджраяны, в мифологии которой он

символизирует молниеносное состояние Просветления как обретение зна

 

ния

 

 

 

 

 

. В тибетских школах кагью, сакья и гелук он отож

 

дествляетсянедвойственностиАди-Буддой, изображается

телом синего цвета, со скрещён-

ныминагрудируками,сваджрой(символоммужскойдуховности)

 

правой

сти, праджни)

 

левой, ибо каждый будда – единство

 

 

уитивной

мудро-

рукеиколокольчиком(символомженскойдуховности,инт

 

 

 

один, так и енства

 

 

 

 

 

 

 

 

мужского женского

и пустоты. Ваджрадхара предстаёт на изображениях как

начал, блаж

 

 

 

 

 

 

союзе (яб-юм) с супругой. Своё учение Ваджрадхара мистиче

 

скимобразомпередаётвеликим

совершенным(

 

 

 

 

)йогам,напри-

мер,Тилопе,откотороговедётпроисхождениетибетскаяшколакагью.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

махасиддха

 

 

 

 

 

517

ЧАСТЬ II. Раздел 2

7

Теперь [отсель] я буду вещать О высочайшей мандале ума,

Которая отражает [тождественна – пратикаща] Алмаз ума (читта-ваджра)

И которая есть мандала тела, речи и ума.

8

При созерцании (бхавана) тела, речи и ума Мудрец новой, чистой, красивой нитью Правильной длины И хорошо сплетённой

9

Пусть сделает высочайшую мандалу Размером в двенадцать локтей, И должна она предстать четырёхсторонней,

С четырьмя вратами и четырёхугольной.

10

Внутри совершенной мандалы Он должен нарисовать круг,

И потом пусть разместит в нём символы (мудра) Согласно ритуальным предписаниям (видхи)56.

11

В середине мандалы он должен нарисовать Ваджру, сверкающую сапфировым цветом, Пятиугольную57, горящую ярким пламенем,

Внушающую страх даже творцу страха;

ПУТ среди «ритуальных предписаний» называет «двадцать ритуалов для очищения места и т. дВаджр.», «символы» интерпретирует как отличитель- ные56знаки семейств, т. е. у, колесо, лотос . д. [Pradīpodyotana 1984: 42;GuhyasamājaTantra1971:146].

“Pañca-śūla”, букв. – «из пяти копий, колющих углов», но в данном контексте речь скорее всего, идёт о пяти лучах ваджры как ритуального предмета57.

518

Царь Ваджраяны – «Гухья-самаджа-тантра»

12

На востоке – великое колесо, Украшенное огнями ваджры, На юге – великую драгоценность,

Плотно охваченную лучами света,

13

На западе – великий лотос, Сверкающий рубиновым цветом, На севере пусть нарисует великий меч, Охваченный лучащимся огнём.

14

В восточном углу он должен нарисовать

Глаз (нетра = Лочана), сверкающий из середины облака,

Тогда в южном – Ваджру, Рождённую в семействе Мамаки.

15

Взападном углу он должен нарисовать Раскрытый лотос со стеблем,

Всеверном пусть сотворит голубой лотос (утпала) Прекрасный, как голубое облако.

16

Увосточных ворот он должен нарисовать Молот в сиянии пламени,

Уюжных – он должен нарисовать

Палицу, сверкающую светом алмаза и прочим.

17

В западном – он должен нарисовать Лотос, лучащийся пламенеющими мечами,

519

ЧАСТЬ II. Раздел 2

В северном – он должен нарисовать Ваджру алмазной Ваджракундали58.

18

Постигая полностью созданную Высшую мандалу ума,

Он должен выказать благоговение (пуджа)

искренне (усердно) Поклонениями пред телом, речью и умом.

19

[Пусть вообразит, что] Взяв девушкушестнадцати лет, Любвеобильную и красивую,

Сделав обитель-мандалу (кула) благоухающей и с цветами,

Он да возлюбит её посередине [мандалы]59.

20

Опоясав её – словно мудрую Мамаки – Поясом духовных достоинств (гуна),

Он должен создать приятную обительПросветлённых,

Которая бы стала украшением всего вместилища пространства.

58Онаже«Амритакундали (тиб.bdudrtsi‘khyil pa) обозначаетсядвойной

ваджрой семейства Самайя. Весь этот пассаж является пов

 

 

ман-

далы первой главы, исключением позиций Мамаки (ваджра)

Лочаны

(глаз), которые заняли противоположные углы, т. е. так,

как они

аспола-

 

торением

 

59

 

 

 

 

 

 

 

гаются  « со своими обычными партнёрами (Мамаки с Ратнасамбхавой, когда

Акшобхьязанимаетцентр)»[тамже:146].

 

 

 

 

 

 

Гухья принадлежит к классу тантр, впускающих девушку, называ-

емую мудра, в качестве существ ного элемента ритуалов мистической

инициации. Садхака (адепт) должен вообразить себя божеством своей соб

 

парама-ананды­

 

 

 

 

, симво

ственной эзотерической семьи, и, посредством соития

 

 

лизирующей соо

щакти, он

присоединяетсядевушкойпережива-

 

тветствующую, .  .

блаженства, проходя стадии медитации

ниюсамоконтроля, описываемыевысшегоэкзегетической литературе, сохранённой вТибете»[Tucci1934–35:349].

520

Царь Ваджраяны – «Гухья-самаджа-тантра»

21

Он должен [медитируя] преподнести божествам

Мочу и испражнения, семя, кровь [менструальную] и прочее,

Так будут прославлены Просветлённые Будды,

Существа Просветления (бодхисаттва)

и достославные [учителя]60.

[Концовка]

Такова четвёртая главаглава о мандале таинства тела, речи и ума, содержащаяся в Великой

таинственной царственной тантре тайной общины, которая есть тайна и высшая тайна тела, речи и ума всех великолепных Истинносущих.

60СогласноЧандракирти,«Буддысутьскандхи,(рупа-формы т. д.),а

-

хисаттвы суть айятаны ( рганы чувств и сферы их д йствия, глаз т. бод.)…

обыденному значению, девушка является женщиной семьи

Соответственнойогина, соответственно абсолютному значению, он есть Дхарма-дхату;

подлинные значения пяти нектаров (панча-амрита) таковы: испражне

 

ния – это медитация

объектах чувств (вищайя), моча есть форма мудро-

сти органов чувств (

 

-индрийя), семя – это чистая природа Дхармы

(вищуддхи-дхармата),джняна

есть всезнающая мудрость. Когда названные

предметы созерцаемы таккровь, т они божества, преподнести их значит постичь избессамосущность»[Pradīpodyotana1984:43;GuhyasamājaTantra1971:146].

Пятая глава

ЛУЧШАЯ ПРАКТИКА ЕДИНСТВА

(Samanta-caryā-agra-paṭala)

Аннотация

Знаменательная глава, в которой раскрывается основная драма Махаяны: различие путей, практик, моделей поведения и различие изложения Дхармы между парамитаяной и мантраяной – двумя стволами единого древа Великой колесницы. Ноэто действительно два разных ствола. Издесь идалее втексте тантры уисследователя возникают сомнения втом, что Ваджраяна–это вершина Махаяны, как уверяют тантрические мыслители. Более того, учёный вправе усомниться даже в том, что у этих колесниц единое древо. Скорее Ваджраяна, особенно в виде Наивысшей йоги, – это чужеродная ветка, искусно привитая к древу Великой колесницы. Духовное совершенство и особые силы на пути к Просветлению могут обретать не только бодхисаттвы, давшие обет сострадания ко всем страждущим, ноипреступники, втом числе убийцы иворы, порочные сладострастники, лжецы, люди низкого рождения и прочие, – «вот они как раз хорошо подходят для осуществления духовной практики», если только научатся абсолютно равному отношению кокружающему.Примерамитакой«равности»,нейтральности,или неразличения объектов органами чувств, служит поедание всего, в том числе мочи ииспражнений, а также страстная похоть ковсем женщинам, стремление овладеть «своей матерью, сестрой, дочерью» и даже «матерью Будды».

522