Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Лекции и задания УрГЮА / История(ИГПЗС и ИОГП) / Хрестоматия по ИГПЗ 1 ЧАСТЬ

.pdf
Скачиваний:
118
Добавлен:
13.03.2015
Размер:
1.77 Mб
Скачать

ЯПОНИЯ

Глава V. О судебной власти

Статья 57. Судебная власть осуществляется судами именем Императора согласно закону. Организация судов определяется законом.

Статья 58. ...Ни один судья не может быть отрешен от своей должности иначе как за наказуемые деяния, по приговору уго- ловного или дисциплинарного суда.

Правила о дисциплинарных взысканиях определяются законом.

<···>

Статья 61. Суды не могут входить в рассмотрение исков, касающихся прав, о которых утверждается, что они нарушены незаконными действиями административных властей, и подле- жащих ведению административного суда, особо установленного законом.

Глава VI. О финансах

Статья 62. Введение нового налога или изменение ставок уже существующего налога может последовать только на осно- вании закона.

Однако те пошлины или другие сборы по управлению, кото- рые имеют характер вознаграждения за указанные услуги, не подпадают под действие предыдущего раздела.

Заключение финансовых займов или принятие каких-либо финансовых обязательств, обременяющих государственное ка- значейство, нуждаются, если они не предусмотрены в государст- венном бюджете, в согласии имперского парламента.

<···>

Статья 64. Государственные доходы и расходы должны ут- верждаться имперским парламентом в форме годового бюджета...

Статья 65. Бюджет вносится сначала в палату депутатов.

<···>

Статья 68. Для удовлетворения особых нужд правительство может испросить у имперского парламента согласие на извест- ное ассигнование в качестве постоянных расходных фондов на определенное число лет.

181

РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ

<···>

Статья 71. Если имперский парламент не вотировал бюдже- та или если бюджет не мог быть составлен, то правительство применяет бюджет предшествующего года.

<···>

Глава VII. Дополнительные постановления

Статья 73. Когда в будущем представится необходимость изменить постановления настоящей конституции, то соответст- вующий проект будет внесен в имперский парламент по повеле- нию Императора.

В этом случае ни одна из палат не может открыть прений иначе как в присутствии 2/3 общего числа ее членов, и никакое изменение конституции не может быть принято иначе как боль- шинством не менее 2/3 присутствующих членов.

Статья 74. Изменения в статусе императорского Дома не подлежат обсуждению имперского парламента.

Никакое постановление настоящей Конституции не может быть изменено статутом императорского Дома.

(Конституции зарубежных стран...)

182

СОЕДИНЕНЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ

РАЗДЕЛ ЧЕТВЕРТЫЙ

ГОСУДАРСТВО И ПРАВО НОВЕЙШЕГО ВРЕМЕНИ

СО Е Д И Н Е Н Н Ы Е ШТ А Т Ы АМ Е Р И К И

I.КОНСТИТУЦИОННОЕ РАЗВИТИЕ

1.Поправки к Федеральной Конституции XVI—XXVII

Поправка XVI1

Конгресс имеет право устанавливать и взимать налоги с до- ходов, из какого бы источника они не происходили, вне зависи- мости от их распределения между отдельными штатами и безот- носительно к каким-либо переписям или исчислениям населе- ния.

Поправка XVII2

В состав Сената входят по два сенатора от каждого штата, избираемых его народом на шесть лет; и каждый сенатор имеет один голос. Избиратели в каждом из штатов должны соответст- вовать требованиям, предъявляемым к избирателям наиболее многочисленной палаты легислатуры штата.

Когда в представительстве какого-либо штата в Сенате поя- вятся вакансии, исполнительная власть такого штата издает при- каз о проведении выборов для заполнения этих вакансий при том условии, что легислатура может уполномочить исполни- тельную власть произвести временные назначения в том поряд- ке, который может быть установлен легислатурой.

1Шестнадцатая поправка к Конституции предложена 61-м Конгрессом 12 июля 1909 г., когда она была принята палатой представителей. Сенат одобрил поправку 5 июля. Рати- фикация закончена 3 февраля 1913 г.

2Ратифицирована 8 апреля 1913 г.

183

РАЗДЕЛ ЧЕТВЕРТЫЙ

Поправка XVIII1

Раздел 1. Через год после ратификации настоящей статьи в Соединенных Штатах и на всех подвластных им территориях за- прещается производство, продажа или перевозка, а также ввоз опьяняющих напитков для потребления.

Раздел 2. Конгресс и отдельные штаты имеют право претво- рять настоящую статью в жизнь путем соответствующего зако- нодательства.

Поправка XIX2

Право голоса граждан Соединенных Штатов не должно ос- париваться или ограничиваться Соединенными Штатами или ка- ким-либо штатом по признаку пола.

Конгресс имеет право обеспечивать исполнение положений настоящей статьи посредством принятия соответствующего за- конодательства.

Поправка XX3

Раздел 3. Если к тому дню, с которого начинается срок пол- номочий избранного Президента, наступит его смерть, Прези- дентом становится избранный Вице-президент. Если Президент не был избран ко дню, с которого начинается срок его полномо- чий, или если избранный Президент не отвечает требованиям, предъявляемым к кандидату на эту должность, тогда избранный Вице-президент исполняет обязанности Президента до тех пор, пока Президент не сможет отвечать указанным требованиям; и Конгресс, если ни избранный Президент, ни избранный Вице- президент не отвечают требованиям, предъявляемым к кандида- ту на эту должность, может посредством принятия закона уста- новить, кто именно будет исполнять обязанности Президента, либо определить порядок избрания лица, которому надлежит ис-

1Поправка о введении в США «сухого» закона была ратифицирована 29 января 1919 г. Отменена XXI поправкой к Конституции.

2Ратифицирована 18 августа 1920 г.

3Ратифицирована 23 января; 1933 г.

184

СОЕДИНЕНЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ

полнять обязанности Президента, и такое лицо будет исполнять соответствующие обязанности, пока Президент либо Вице- президент не сможет отвечать требованиям, предъявляемым к кандидату на эту должность.

Поправка ХХI1

Раздел 1. XVIII поправка к Конституции Соединенных Шта- тов настоящим отменяется.

Поправка ХХII2

Раздел 1. Ни одно лицо не может быть избрано на долж- ность Президента более чем два раза, и ни одно лицо, если оно занимало должность Президента либо исполняло обязанности Президента в течение более двух лет, замещая лицо, избранное Президентом, не может быть избрано на должность Президента более одного раза...

Поправка ХХIII3

Статья XXIII. Раздел 1. Округ, являющийся местопребы- ванием правительства Соединенных Штатов, назначает в соот- ветствии с процедурой, которую Конгресс может установить: выборщиков Президента и Вице-президента в числе, равном об- щему числу сенаторов и представителей в Конгрессе, на которое округ имел бы право, если бы он был штатом, но ни в коем слу- чае не меньше, чем самый малонаселенный штат; они добавля- ются к числу выборщиков, назначаемых штатом, но для целей избрания Президента и Вице-президента они будут считаться выборщиками, назначенными штатом; они собираются в округе и выполняют такие обязанности, которые предусмотрены двена- дцатой поправкой.

1Ратифицирована 27 февраля 1951 г.

2Ратифицирована 27 февраля 1951 г.

3Двадцать третья поправка к Конституции предложена 86-м Конгрессом 16 июня 1960 г., когда она была принята Сенатом. Палата представителей одобрила поправку двумя днями раньше. Ратификация закончена 29 марта 1961 г.

185

РАЗДЕЛ ЧЕТВЕРТЫЙ

Раздел 2. Конгресс имеет право претворять настоящую ста- тью в жизнь путем соответствующего законодательства.

Поправка XXIV1

Раздел 1. Право граждан Соединенных Штатов участвовать в голосовании на любых первичных или иных выборах за Пре- зидента или Вице-президента, за выборщиков Президента или Вице-президента, либо за сенаторов или представителей в Кон- грессе не должно оспариваться или ограничиваться Соединен- ными Штатами либо каким-либо штатом вследствие неуплаты какого-либо избирательного или иного налога;

Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполнение настоящей статьи посредством принятия соответствующего за- конодательства.

Поправка XXV2

Раздел 1. В случае отстранения Президента от должности либо его смерти или отставки Вице-президент становится Пре- зидентом.

Раздел 2. Когда должность Вице-президента становится ва- кантной, Президент назначает Вице-президента, который всту- пает в должность по утверждению большинством голосов обеих палат Конгресса.

Раздел 3. Когда Президент представит Председателю pro tempore Сената и спикеру Палаты представителей свое письмен- ное заявление о том, что он не в состоянии осуществлять полно- мочия и обязанности по своей должности, такие полномочия и обязанности осуществляются Вице-президентом как исполняю- щим обязанности Президента до тех пор, пока Президент не представит им письменного заявления об обратном.

1Ратифицирована 23 января 1964 г.

2Ратифицирована 10 февраля 1967 г.

186

СОЕДИНЕНЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ

Поправка XXVI1

Раздел 1. Право граждан Соединенных Штатов в возрасте 18 лет и старше участвовать в голосовании не должно оспари- ваться либо ограничиваться Соединенными Штатами или каким- либо штатом в зависимости от возраста.

Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполнение настоящей статьи посредством принятия соответствующего за- конодательства.

Поправка XXVII2

Ни один закон, изменяющий размеры вознаграждения сена- торов и членов Палаты представителей, не должен вступать в силу до проведения следующих выборов в Палату представите- лей.

(Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательные акты. М., 1993).

II.«НОВЫЙ КУРС» Ф.Д. РУЗВЕЛЬТА

2.ПОСЛАНИЕ Ф.Д. РУЗВЕЛЬТА КОНГРЕССУ

17 мая 1933 г.

Еще до окончания специальной сессии Конгресса я реко- мендую принять две дальнейшие меры в нашей национальной кампании по обеспечению народа работой.

I

Моя первая просьба, чтобы конгресс обеспечил создание механизма, необходимого для согласованного проведения во всей индустрии (с целью достижения большой занятости) со- кращения рабочей недели, при сохранении достаточной платы за

1Ратифицирована 1 июля 1971 г.

2Ратифицирована 7 мая 1992 г.

187

РАЗДЕЛ ЧЕТВЕРТЫЙ

сокращенную неделю, и предотвращения нечестной конкурен-

ции и гибельного перепроизводства...

II

Другое предложение дает исполнительной власти полномо- чия приступить к большой программе «прямой занятости». Тща- тельное изучение убеждает меня в том, что приблизительно 3300 млн. долларов могут быть вложены в полезное и необходимое общественное строительство и в то же время предоставят работу максимально возможному количеству людей.

(Хрестоматия по новейшей истории. Т. 1. М., 1960)

3. ЗАКОН ОБ УЛУЧШЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ В СЕЛЬСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ

12 мая 1933 г.

Закон о смягчении бедственного положения национальной экономики путем повышения покупательной способности сель- ского хозяйства, о проведении упорядочения ликвидации акцио- нерных земельных банков и проведении других необходимых мер. (Извлечение).

Настоящим заявляется, что конгресс будет проводить ниже- следующую политику:

(1) Устанавливать и поддерживать такое соотношение меж- ду производством и потреблением сельскохозяйственных про- дуктов и такие условия их продажи, которые поднимут покупа- тельную способность сельскохозяйственных продуктов по от- ношению к предметам, необходимым фермеру, до покупатель- ной способности этих продуктов в базисный период. За базис- ный период в отношении всех сельскохозяйственных продуктов, за исключением табака, принимается довоенный период с авгу- ста 1909 года по июль 1914 года.

Министр сельского хозяйства настоящим уполномочивается заключать оптационные контракты с производителями хлопка о продаже любому из них такого количества хлопка, которое не должно превышать разницы, существующей между количеством

188

СОЕДИНЕНЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ

выращенного данным производителем хлопка в текущем и про- шедшем году, во всех тех случаях, когда этот производитель даст письменное согласие сократить производство хлопка в 1933 году по сравнению с предыдущим годом не менее чем на 30% без одновременного увеличения затрат на удобрения, вносимые на каждый акр возделываемой им площади.

Каждому такому производителю, согласившемуся на уменьшение продукции, министр сельского хозяйства направит, без права его дальнейшей передачи, оптационный контракт о продаже вышеуказанному производителю такого количества хлопка из запасов, находящихся в распоряжении и под контро- лем министра сельского хозяйства, на которое данный произво- дитель хлопка дал согласие уменьшить его производство...

Министр сельского хозяйства уполномочивается:

1) С помощью заключаемых на основе добровольности со- глашений с производителями или с помощью других методов принимать меры по сокращению посевных площадей или товар- ного производства (или того и другого) любого из основных сельскохозяйственных продуктов, а также принимать меры по обеспечению выплаты платежей и бенефиции, проистекающих как из вышеуказанных соглашений, так и из соглашений, ка- сающихся такой части продукции какого-либо из основных сельскохозяйственных продуктов, которая, по мнению минист- ра, может быть по справедливости признана необходимой для внутреннего потребления. Платежи и бенефиции выплачиваются из любых сумм, которые могут оказаться пригодными для тако- го рода оплат...

(Хрестоматия по новейшей истории. Т. 1)

189

РАЗДЕЛ ЧЕТВЕРТЫЙ

4. ОБЪЕДИНЕННАЯ РЕЗОЛЮЦИЯ КОНГРЕССА ОБ ОТМЕНЕ ЗОЛОТОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

5 июня 1933 г.

На объединенном заседании Сената и Палаты представите- лей Конгресса Соединенных Штатов Америки решено, что лю- бые, содержащиеся в том или ином обязательстве или сделанные в отношении того или иного обязательства, условия,если они имеют своей целью дать держателю обязательства право требо- вать уплаты ему долга золотом или той или иной ходячей моне- той или валютой по курсу валюты Соединенных Штатов, объяв- ляются противными общественным интересам. Настоящим за- прещается заключение в дальнейшем обязательств, которые со- держали бы вышеуказанные условия или в отношении которых делались бы эти условия. Любые обязательства, данные до или после настоящего постановления, независимо от того, содержат ли они в себе подобные условия или были или не были в их от- ношении сделаны эти условия, будут считаться погашенными после их оплаты по номиналу в любой ходячей монете или ва- люте, которая ко времени истечения срока обязательства будет признаваться законной для погашения как общественных, так и частных долгов. Все вышеуказанные условия, содержащиеся в законах, дающих право на выпуск обязательств как самим Со- единенным Штатам, так и по разрешению Соединенных Штатов, настоящим объявляются утратившими силу. Но утрата силы этими условиями не означает, что любые другие условия или постановле- ния, содержащиеся в этих законах, также теряют силу...

(Хрестоматия по новейшей истории. Т. 1)

190