
- •Межкультурная профессиональная коммуникация на иностранном языке
- •1. Цели преподавания дисциплины
- •2. Задачи преподавания дисциплины
- •3. Рекомендации по изучению дисциплины
- •5. Содержание теоретического материала (лекций) по дисциплине
- •Вопрос 2. Становление межкультурной коммуникации в сша и Европе
- •Вопрос 3. Становление мк в России
- •Вопрос 4. Определение ключевых слов-понятий дисциплины
- •Вопрос 5. Межкультурная коммуникация и изучение иностранных языков
- •Тема 2. «понятие коммуникации. Теория межкультурной коммуникации в системе наук о человеке»
- •Вопрос 2. Осознание национально-культурной специфики в процессе межкультурного общения
- •Вопрос 3. Междисциплинарные связи межкультурной коммуникации
- •Тема 3. «науки о культуре. Дефиниции культуры»
- •Вопрос 2. Язык как элемент культуры
- •Вопрос 3. Роль сопоставления языков и культур для наиболее полного раскрытия их сущности
- •Тема 4. «процессы, формирующие культуру»
- •Вопрос 2. Этапы социализации и инкультурации
- •Вопрос 3. Способы передачи информации. Агенты и институты инкультурации
- •Тема 5. «структурные признаки культуры: национальный ха рактер, особенности восприятия окружающего мира»
- •Вопрос 1. Понятие национального характера
- •Тема 6. «категория времени, категория пространства»
- •Вопрос 1. Категория времени
- •Вопрос 2. Категория пространства
- •Вопрос 1. Категория времени
- •Вопрос 2. Категория пространства
- •Тема 7. «ценностные ориентации»
- •Вопрос 1. Культурные ценности
- •Вопрос 2. Культурные нормы
- •Вопрос 1. Культурные ценности
- •Вопрос 2. Культурные нормы
- •Тема 8. «стереотипы и их значения для мк.
- •Вопрос 2. Культурный шок в процессе освоения чужой культуры
- •Тема 9. «сущность этноцентризма и его роль в межкультурной коммуникации»
- •Вопрос 1. Сущность и формирование культурной и этнической идентичности
- •Вопрос 2. Сущность этноцентризма
- •Вопрос 1. Сущность и формирование культурной и этнической идентичности
- •Вопрос 2. Сущность этноцентризма
- •Тема 10. «культурный релятивизм как основа мк. Аккультурация как процесс освоения чужой культуры»
- •Вопрос 2. Сущность процесса аккультурации
- •Вопрос 3. Формы и результаты аккультурации
- •Вопрос 4. Поликультурный мир: конфликт культур и пути его разрешения
- •Тема 11. «модель усвоения чужой культуры м. Беннета»
- •Вопрос 1. Этноцентристские этапы усвоения чужой культуры
- •Вопрос 2. Этнорелятивистские этапы усвоения чужой культуры
- •Тема 12. «взаимодействие языка и культур. Фоновые знания. Понятие межкультурной компетентности»
- •Вопрос 1. Сущность фоновых знаний и их значение для межкультурной коммуникации
- •Вопрос 2. Межкультурная компетентность
- •Вопрос 1. Сущность фоновых знаний и их значение для межкультурной коммуникации
- •Вопрос 2. Межкультурная компетентность
- •Тема 13. « мышление и язык в межкультурном общении»
- •Вопрос 2. Картины мира
- •Вопрос 3. Эквивалентность слов
- •Тема 14. «текст в коммуникации»
- •Вопрос 2. Порождение текста как процесс
- •Вопрос 3. Восприятие и понимание текста
- •Тема 15. «процессы восприятия и понимания текстовой деятельности»
- •Вопрос 2. Смысл и содержание текста
- •Вопрос 3. Внутритекстовые связи
- •Вопрос 4. Соотношение текста и дискурса
- •Словарь основных терминов и понятий
Межкультурная профессиональная коммуникация на иностранном языке
Содержание
1. Цели преподавания дисциплины
2. Задачи преподавания дисциплины
3. Рекомендации по изучению дисциплины
4. Требования к минимуму содержания дисциплины
5. Содержание теоретического материала (лекций) по дисциплине.
6. Содержание семинарских занятий по дисциплине
7. Лекционный материал по дисциплине
8. Задания для текущего контроля усвоения материала
8.1. Тесты
8.2 Контрольные вопросы для практических занятий
9. Задания для итогового контроля усвоения материала
9.1. Перечень экзаменационных вопросов по дисциплине
9.2. Материалы итогового тестирования по дисциплине
10. Задания для самостоятельной работы студентов
10.1. Перечень вопросов по дисциплине для самостоятельного изучения
11 Словарь основных терминов и понятий
Аннотация
В предлагаемом учебно-методическом комплексе, основываясь на достижениях российской и зарубежной науки в области межкультурной коммуникации, системно и доходчиво изложены современные представления о межкультурной коммуникации и возможностях овладения ее навыками.
Комплекс нацелен на систематическое изложение основных проблемных областей межкультурной коммуникации, на овладение основными понятиями и терминологией, а также на развитие культурной восприимчивости, способности к правильной интерпретации различных проявлений коммуникативного поведения в различных культурах.
В результате изучения курса студенты осваивают необходимый объем теоретических знаний, получают четкое представление о значимости теории межкультурной коммуникации в системе наук о человеке, о проблемах, связанных с восприятием и пониманием иных культур.
1. Цели преподавания дисциплины
Основная цель курса в развитии культурной восприимчивости, способности к правильной интерпретации конкретных проявлений коммуникативного поведения в различных культурах. Подцелями курса являются – проследить становление и развитие понятия «культура», рассмотреть особенности развития «межкультурной коммуникации» как гуманитарного направления, осуществить знакомство с основными параметрами измерения культур.
2. Задачи преподавания дисциплины
Основной задачей курса «Введение в теорию межкультурной коммуникации» как теоретической дисциплины является систематическое изложение основных проблем и тем межкультурной коммуникации. Подзадачами курса являются следующие: овладение основными понятиями и терминологией, формирование практических навыков и умений в общении с представителями других культур. В результате изучения курса, посвященного рассмотрению фундаментальных основ теории межкультурной коммуникации, студенты должны освоить необходимый объем теоретических знаний, полу чить четкое представление о значимости теории межкультурной коммуникации в системе наук о человеке, о проблемах, связанных с восприятием и пониманием иных культур.
3. Рекомендации по изучению дисциплины
Лучшему пониманию основных положений данного курса будут способствовать знания о таких понятиях, как «культура», «цивилизация», «культурные ценности», «культурные нормы» и т.д., изучаемые в курсе прохождения следующих дисциплин: «Культурология», «История мировых цивилизаций», «Философия», «История и культура страны изучаемого языка». Также рекомендуется параллельное изучение дисциплины «Мир изучаемого языка», которая ставит своей целью ознакомить студентов с социокультурными особенностями англоязычного мира, нашедшими отражение в языковой картине мира.