Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
280.06 Кб


Speech patterns

1. Делать что-либо, не делая чего-либо:

He pointed without looking… Mr Flinch poured himself out some tea, without asking me. And without waiting for her answer he turned and left us.

2. Чем когда-либо:

She hated it more than ever. He felt better than ever. Paul works harder than ever.

3. С какой стати:

Why would anyone write about school? Why would I do a thing like that? Why would she go to them?

4. Достаточно:

The man isn’t smart enough. She was lucky enough to get a job on television. She’s pretty enough to twist any man round her little finger.

5. Так же, как и; ..., как:

My father knows as much as my teacher. He likes swimming almost as much as his brother. He worked as hard as the rest of the group. As merry as a cricket / grig – жизнерадостный, очень весёлый

6. От смеха; от удовольствия; от волнения:

Tommy screamed with laughter. She squealed with excitement. Katie flushed with pleasure.

7. Как, должно быть, ...!

How the kids must have loved it! How weak she must have been! What a comfort you must have been to your mother!


To write about something in the diary

Yellow and crinkly pages – желтые и измятые страницы

It was awfully funny to read words that stood still instead of moving the way they were supposed to

What a waste. When you’re through with the book, you just throw it away, I guess. – waste – расточительность, to be through with – покончить с

Our television screen must have had a million books on and it’s good for plenty more.

Same with me.

He pointed without looking, because he was busy reading.

Scornful – пренебрежительный, насмешливый

Her mother shook her head sorrowfully and sent for the County Inspector. – shake one’s head – покачать головой

A round little man

A whole box of tools, with dials and wires – с циферблатами и проводами

To take smth. apart – разобрать на части

The slot where you have to out homework and test papers

In no time – вмиг, в два счёта, во мгновение ока

Punch code – перфокарточный код

I think the geography sector of the mechanical teacher was geared a little too quick. I’ve slowed it up to an average ten year level. Actually, the overall pattern of her progress is quite satisfactory: to gear – приводить механизм в движение, overall pattern of her progress – в целом тенденция её успехов

And he patted Margie’s head again.

The history sector blanked out completely

Why would anyone write about school?

Tommy looked at her with very superior eyes. “It’s not our kind of school, stupid”. – superior – высокомерный

Loftily – высокомерно, надменно, важно

To be hurt – быть задетым за живое

“A man isn’t smart enough.” – “Sure he is. My father knows as much as my teacher.”

Margie wasn’t prepared to dispute that. She said. “I wouldn’t want a strange man in my house to teach me.”

Tommy screamed with laughter. “You don’t know much, Margie.” – хохотал до упаду, умирал со смеху

A teacher has to be adjusted to fit the mind of each boy and girl it teaches and that each kid has to be taught differently. – to be adjusted - приспособиться

Nonchalantly – бесстрастно; небрежно

He walked away, whistling, the dusty old book tucked beneath his arm. – с книгой под мышкой

The screen lit up.

Lesson on addition of proper fractions

To help one another on the homework – помогать делать домашние задания

The mechanical teacher was flashing on the screen

Margie was thinking how the kids must have loved it in the old days. She was thinking about the fun they had.

Essential Vocabulary

1. Stand

  • Стоять:

To stand still/straight/motionless

To stand face to face

To stand with one’s back to smb.

To stand in one’s light – вредить самому себе (ещё to stand in one's own light)

To stand leaning against smth. – прислониться к ч-л

To stand in a line – выстроиться в ряд; стоять в строю, очереди

To stand on end – стоять дыбом (о волосах): his hair stood on end.

To stand out – выгодно отличаться (his work stand out from that of the others); вырисовываться (на фоне ч-л – against: the green roof stood out against the clear sky); выделяться

To stand up for smb. (smth.) – защищать, поддерживать: George stood up for precedent.

It stands to reason – само собой разумеется: it stands to reason that we must do the job as well as possible

  • Выносить, держаться:

Montmorency couldn’t stand George’s music. I cannot stand heat/pain/his jokes/climate.

To stand one’s ground – стоять на своём, проявлять твёрдость

  • Удерживаться, не изменяться:

The agreement stands.

  • Нести расходы:

To stand treat – угощать, платить за угощение

  • Поддерживать кого-л.:

We must stand by each other. Но: People help instead of merely standing by.

  • Быть (высотой в ...; обозначать, представлять собой кого-л.); символизировать:

He stands 6 foot in height.

M.P. stands for Member of Parliament.

2. Hate


  • Ненавидеть, желать зла

  • Сожалеть: I hate troubling you (to trouble you) (colloq.)


  • Hate - ненависть, отвращение, омерзение: he was filled with hate for his enemy.

  • Hatred – ненависть, сильная недоброжелательность; (colloq.) сильная неприязнь: he looked at me with hatred in his eyes.

  • Hateful – полный ненависти; отвратительный, ненавистный: a hateful crime; hateful glances; hateful lie

3. Smile


  • Улыбаться:

To smile at - улыбаться кому-л./чему-л.

To smile on (upon) - благоволить, благоприятствовать, дать добро: fortune has always smiled on (upon) him.

To smile through tears

  • Выразить улыбкой, развеять улыбкой:

To smile away vexation/grief – развеять улыбкой досаду, раздражение/горе, печаль, скорбь


  • Улыбка:

A pleasant/cruel/ironical smile on smb.’s face

To be all smiles – сиять, иметь очень довольный вид: the boy's face was all smiles when ...

  • Поддержка, благоволение (pl.):

To enjoy the smiles of fortune – наслаждаться милостью судьбы

4. Pat


  • Погладить, потрепать:

To pat a dog

  • Похлопывать:

She patted the books into a neat pile – она выровняла книги в аккуратную кучку

  • Притопывать:

He patted his foot listening to the music.


  • Лёгкое прикосновение, лёгкий удар всей ладонью, поглаживание:

He gave me a friendly pat on the shoulder.

  • Негромкий звук, хлопόк, шлепок.

5. Take


  • Брать, взять:

To take a person’s hand

To take hold of smth.

To take a man prisoner – взять в плен, заключить под стражу

  • Принимать, получать, регулярно покупать:

To take the house for a year

To take the first prize

To take a holiday – взять выходной

To take a nap

To take one’s chance

Not to take “no” for an answer

These are the terms. You can either take them or leave them.

  • Доставлять, брать без разрешения, красть:

To take the letters to the post

To take other people’s ideas

  • Сопровождать:

To take a guest home

  • Чувствовать, испытывать:

To take pride in one’s work

To take an interest in politics

  • Есть; пить; принимать в себя/внутрь, включать в систему:

To take a deep breath

  • Полагать, считать, понимать:

To take somebody to be an honest man

To take a person’s meaning – понимать чей-либо замысел, чьё-либо намерение

To take smth. for granted – принимать как должное

  • Питать определённое отношение, иметь ту или иную позицию/точку зрения:

Take care what you say – следи, что говоришь

To take notice of smth./smb.

To take a dislike to smb.

To take leave of one’s senses – рехнуться

To take root (напр., о чувстве) - укорениться

  • Требовать:

To take smb. to do smth. – требовать от кого-л. сделать что-л.

  • Подвергаться:

He took great pains to help me. – Он подвергся сильной боли, чтобы помочь мне.

Take after

  • Быть похожим на: whom do you take after in your family?

Take down

  • Сносить, разбирать на части:

To take down an old building

  • Записывать под диктовку:

The postmistress began to take down the message

Take in

  • Получать, принимать:

To take in lodgers – брать постояльцев

  • Ушивать, уменьшать:

To take in a dress

  • Понять сущность, усвоить:

To take in a lecture

  • Обманывать, лгать:

To be taken in when buying a watch

Take off

  • Снимать, убирать:

To take off one’s hat, jacket

  • Отправиться:

The plane takes off – самолёт взлетает (from … airport)

  • Убраться, смыться:

Take yourself off.

Take over

  • Принять должность; поглотить (например, другую компанию/фирму):

When shall you be ready to take over? – Когда вы будете готовы принять должность/обязанности?

Take to

  • Привязаться:

The baby has taken to her new nursemaid.

  • Пристраститься:

He took to gardening when he retired.

Take up

  • Занимать, отнимать:

The work takes up too much time

  • Подхватить, поглощать (воду):

The bus stopped to take up passengers.

A sponge takes up water.

  • Подхватить, продолжить:

To take up one’s story – подхватить рассказ

Take up with

  • Общаться, водить компанию с:

She had taken up lately with June.

6. Level


  • Уровень:

To be above (below) sea-level

The level of knowledge/development

Low/high/average cultural/intellectual/economic/scientific level

To be on a level with smb./smth. – быть на уровне кого-либо/чего-либо

The water in the river was on a level with the banks – вода в реке поднялась до берегов

His knowledge is quite on a level with a fourth-year student’s

On the level – открытый (открыто), правдивый (правдиво), честный (честно) (colloq.)

Is he on the level? – Он говорит правду?

I can’t shut the window from ground level – Я не могу закрыть окно, стоя на земле


  • Ровный:

A level road

Level ground

To make a surface level – разровнять поверхность

  • Сдержанный, спокойный:

a level mind

He has a level head / He is level-headed – Он рассудительный, здравомыслящий, хладнокровный.

Syn. flat


  • Выровнять, сровнять:

To level a building/village/city to the ground – сровнять здание/село/город с землёй

To level a building to the ground – снести до основания

  • Привести в горизонтальное положение; прицелиться:

The hunter levelled his gun at the beast – охотник нацелил своё ружьё на зверя

7. Regular


  • Неизменный, обычный, обыкновенный:

Regular habits – привычка делать всё в определённое время; размеренная жизнь

To keep regular hours – вести правильный/размеренный образ жизни; ложиться и вставать по графику

To have no regular work – не иметь постоянного места работы

  • Систематический, закономерный, гармоничный:

Regular features – правильные черты лица

Regular figure – хорошая фигура; матем. симметричная, правильная фигура

  • Профессиональный, квалифицированный:

Regular doctor – квалифицированный врач

Regular army – регулярная армия

  • Абсолютный, полный:

Regular rascal – каналья


  • Сотрудник, постоянный посетитель или клиент

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.