Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Аналитика.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
280.06 Кб
Скачать

Drawing

n

  • Рисунок, рисование:

Turner left a vast mass of work, oil paintings, water-colours and drawings.

4. Picture

n

  • Картина, рисунок, набросок:

A picture gallery

In the foreground / background of the picture – на переднем / заднем плане картины

There is nothing of unusual interest in the subject matter of the picture – нет ничего, что представляло бы необыкновенный интерес в теме картины

Every detail in the picture plays its part in the composition – каждая деталь картины играет свою роль в её композиции

The pictures have an extreme delicacy and refinement – картины обладают крайней утончённостью и изысканностью

Syn. piece

A flower piece – натюрморт с цветами

A conversation piece – жанровая картина (изображающая группу собеседников) (особ. распространённая в XVIII в.)

  • Фотография:

The picture I took of you last week turned out very well.

  • Воплощение, олицетворение:

You look the picture of health.

He was calm and courteous ( вежливый, учтивый, обходительный), the picture of rationality.

  • Фильм:

To see a good picture once in a while

The picture is released

vt

  • Изображать, описывать:

The novel pictures his life in Russia before the Revolution.

  • Воображать, представлять себе:

I can’t quite picture you as a teacher.

Depict vt

  • Запечатлить, изобразить, нарисовать:

To depict the scenes and types of common life – изображать сцены и типажи простой жизни

To depict an entire society in its significant manifestations – изображать общество в целом в его показательных проявлениях

Syn. represent, portray

The picture represented two Italian women talking.

Turner tried to portray the mood of the sea.

To portray the golden path of the reflection on the water and the sparkle of light on the wet lawn

Picturesque

adj

  • Живописный, образный

5. Paint

n

  • Краска:

To apply the paint – наносить краску

To use a palette knife to apply the paint instead of a brush – использовать мастихин вместо кисти для нанесения краски

vt/i

  • Красить:

To paint smth. white – покрасить в белый

  • Нарисовать красками:

To paint from nature – писать с натуры

Ceremonial portraits were painted according to formula – церемониальные портреты писались по шаблону

Turner excelled in painting marine subjects – T. превосходно рисовал море

Gainsborough’s pictures are painted in clear and transparent tone

  • Описывать, расписывать, рисовать (словесно):

You are painting the situation too dark.

It was a strange situation, and very different from any romantic picture which his fancy might have painted.

Painter

n

  • Художник:

A painter of battle-pieces – художник, который пишет батальные сцены

Genre painter – художник жанровых сцен (худ-к, изобр-щий соврем. ему быт)

Landscape painter – художник-пейзажист

Portrait painter – портретист

Painting

n

  • Живопись; покраска:

Painting has become his world.

  • Картина:

An oil painting – картина, написанная масляными красками

Still life painting – натюрморт

A collection of paintings – собрание картин

An exquisite piece of painting – превосходная/изысканная картина

Syn. canvas – картина, холст

The beauty faded out of the canvas – красота исчезла с картины

6. Colour

n

  • Цвет, тон, оттенок:

Bright/dark/rich/cool/warm/dull/faded colours

Colour scheme – палитра; цветовое оформление: in this colour scheme blue and green predominate

To watch the play of colours upon the water – наблюдать игру цветов на воде

  • Краска, красящее вещество:

To paint smth. in (dark) bright colours – описать яркими/тёмными красками, представить в розовом/мрачном свете

  • Румянец:

She has very little colour today – она сегодня очень бледна.

Off colour – нездоровый, болезненный, в плохом настроении

vt/i

  • Окраситься:

The leaves have begun to colour.

  • Приукрасить:

News is often coloured in newspapers.

Coloured

adj

  • Окрашенный:

Cream-coloured – кремового цвета

Flesh-coloured – телесного цвета

A coloured print – цветная краска

A multicoloured handkerchief – разноцветный, пёстротканый платок

Wet pebbles are multicoloured and beautiful – мокрый горный хрусталь красивый и красочный

Colourless

adj

  • Бесцветный

  • Бледный

  • Бесцветный, неинтересный:

A colourless story (person) – бесцветная, неинтересная история (личность)

Ant. colourful

Colouring

n

  • Окрас, расцветка, чувство цвета:

Gaudy colouring – броская окраска

Subtle colouring – искусная, мало заметная окраска

His drawing is good but his colouring is poor – он хорошо рисовал, но у него было плохое чувство цвета.

Colourist

n

  • Художник-колорист (тот, чьи работы характеризуются красотой работы с цветом)

7. Doubt

n

  • Сомнение, неуверенность:

There is (can be) no/not much/some/great/slight doubt about it.

I have no/not much/little (не сомневаться)/not the slightest doubt that he will come.

I have doubts as to his intentions – у меня есть сомнения в том, что касается его намерений

No doubt – без сомнения: she will no doubt cope with work

All this doubt and uncertainty made her very unhappy.

vt/i

  • Сомневаться, быть неуверенным, колебаться:

To doubt the truth of smth. – ставить под сомнение правдивость ч-л.

To doubt the facts – сомневаться в фактах

To doubt smb.’s ability to do smth. – ставить под сомнение чью-л. способность сделать ч-л.

Do you doubt his honesty? – Ты сомневаешься в его честности?

To doubt if/whether smth. is correct/true/wrong / smb. will do smth.: I doubt whether he will come

Not to doubt that