Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Плотин. - Четвертая эннеада. - 2004

.pdf
Скачиваний:
106
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
21.14 Mб
Скачать

190 Плотин. Эннеады. Трактат IV. 4

возрастает под воздействием иного, и ее раздражитель­ ность возникает в ином; делая это в своих частях, Це­ лое само ищет Блага или, правильнее сказать, взирает на него. Это и есть истинное произволение, которое сверх страстных исканий, и, таким образом, оно содей­ ствует той же цели. Когда поденщики делают для дру­ гого человека многие работы, они делают их, будучи устремлены к исполнению приказаний господина: их стремление к благу направлено на то же, на что и стрем­ ление господина. Потом, если Солнце и другие звезды воздействуют каким-либо способом на эти дольние вещи, то следует думать, что само Солнце — лучше го­ ворить об одном светиле — постоянно взирает на выс­ шее, но поскольку нагревание этих земных вещей ис­ ходит от него, то оно совершает последующие действия на дольние вещи посредством разделения, насколько это в его силах, поскольку в нем присутствует множе­ ство растительной души. Таким же образом действует и другая звезда, непроизвольно излучая из себя силы. И все небесные существа, когда они становятся еди­ ными, будучи очерчены тем или иным небесным обра­ зом, производят то или иное расположение земных вещей. Так что образы имеют силы: согласно одному следует одно, согласно другому — другое; что-то воз­ никает благодаря самим оформленным звездам, ибо одно следует из того, что именно эти звезды располага­ ются в такой фигуре, другое — если другие. То, что сами звезды имеют силы, мы можем увидеть из того, что про­ исходит здесь. Ибо почему некоторые образы пугают

О трудностях, возникакяцих при рассмотрении душ

смотрящих на них, хотя боящиеся не испытали от них до этого никакого зла, в то время как другие образы их не пугают? Почему одни и те же фигуры одних пугают,

ав других производят другое? Потому что имеется оп­ ределенная энергия знака [Зодиака], действующая од­ ним образом на одного человека и другим — на дру­ гого, ибо не могут звезды не быть способными творить

всоприродном. Если же кто-то говорит, что это красо­ та [звезд] движет [людей], то почему одних она движет,

ана других воздействует по-другому, если [в самом деле] нет разницы в знаке, имеющем [сейчас] силу? Почему мы должны утверждать, что цвета имеют силу

итворческую деятельность, а относительно [зодиакаль­ ных] знаков того же утверждать не должны? Совершен­ но нелепо утверждать, что нечто, существуя в реаль­ ности, не обладает иной возможностью существовать,

ибо сущее таково, что должно либо творить, либо пре­ терпевать:25 в одном случае налично только творчество,

вдругих — то и другое. Но помимо небесных фигур наличны также силы в им подлежащих телах, и в суще­ ствах нашего мира суть многие силы, которые возник­ ли в них не от горячих и холодных вещей, но благодаря различным качествам возникли они, и были оформле­ ны логосами, и участвуют в силе природы — таковы, например, природа камней и энергия трав, производя­ щие много удивительного.

36.Разнообразна Вселенная, все логосы присутству­ ют в ней, беспредельность различных сил; она подобна

192 Плотин. Эннеады. Трактат IV. 4

тому, что говорят [астрологи] о человеке, что каждая кость в нем имеет особую силу: одну — кость руки, другую — кость пальца ноги, и нет ни одной части, ко­ торая не имела бы своей особой силы, и каждая отлич­ на от остальных; но мы не знаем ничего об этом, разве что кто-нибудь [из вас] изучил это. Таким образом су­ ществует Вселенная и даже много лучше; правильнее было бы сказать, что наши части с их силами суть толь­ ко следы частей и сил Вселенной. Во Вселенной — не­ описуемо удивительное многообразие сил; особенно в телах, которые движутся по небу. Поскольку мир не должен был прийти в мировой порядок, подобно неоду­ шевленному дому, ведь даже если он велик и состав­ лен, то он сделан из удобосчисляемых, согласно своим видам, материалов, например, камня и дерева и, если хочешь, чего-то еще подобного; мир существует, он повсюду пробужден, он жив — различно в различных частях; ничего не может быть, что бы не было им. В этом состоит разрешение сложности: как в живом и одушев­ ленном существе может быть неодушевленное; учение говорит, что различные вещи в Целом имеют различ­ ные способы жизни; но мы не можем сказать, что то, что не движет себя чувственно, живо; однако, каждая такая [кажущаяся неодушевленной] вещь имеет скры­ тую жизнь; каждая чувственно живая вещь состоит из частей, которые не обладают чувственной жизнью [т. е. из кажущимися неживыми частей], однако они способ­ ствуют удивительной силе этого живого существа. Ни человек не был бы движим к столь великому, если бы

О трудностях, возникающих при рассмотрении души 1

силы в нем, т. е. силы, из которых он произошел, были всецело неодушевленными, ни Вселенная не была бы живой, как это есть сейчас, если бы каждое из существ в ней не жило своей собственной жизнью; но свобод­ ное произволение во Вселенной не присутствует: ибо она творит, не нуждаясь в произволении, поскольку она старше, чем произволение, и следовательно, много ве­ щей рабствует ей своими силами.

37. Ничто, относящееся ко Всему, не может быть им отброшено; и огонь, и все те вещи, о которых мы говорили, творят; но если кто-нибудь, кажущийся зна­ ющим, попытается выяснить: что представляет собой творчество этих сил, то, пожалуй, впадет в трудности, если он не отнесет их к действительному бытию во Все­ ленной, не скажет, что одни и те же творческие силы используются [Богом для поддержания мира в бытии] и сейчас. Мы не считаем обычные вещи недостойными исследования или достойными неверия, однако мы не верим в подробное [исследование] других сил, тех, что вне обычных вещей, в прибавление удивительного к экстраординарному,26 поскольку и эти обычные вещи изумляют нас, если мы их не знаем, а кто-нибудь про­ изводит их подробное описание и объясняет их силы. Должно сказать, что каждая особенная вещь имеет не­ кую неразумную силу, но поскольку эти особенные вещи изваяны и оформлены во Вселенной и некоторым образом причастны душе одушевленного целого, которая охвачена этим космосом и есть часть одушевленного

194 Плотин. Эннеады. Трактат IV. 4

бытия, — ибо нет ничего в нем, что не было бы его час­ тью, — постольку некоторые вещи обладают большей мощью действия, нежели другие; так обстоит дело и среди земных вещей, но особенно среди небесных, по­ скольку они обладают более ясной [т. е. незамутнен­ ной хаотическими движениями] природой; многие вещи происходят согласно этим силам, не по произволению тех, от которых они, как кажется, исходят, — ибо эти силы есть там, где нет выбора — [они исходят] без вся­ кого внимания к приданию силы [со стороны дающих субъектов], даже если от них исходит душа. Посколь­ ку живые существа рождены от живых же существ без всякого акта произволения с их стороны, без всякого истощения источника жизни, без всякого осознания того, что происходит, постольку произволение, если бы оно присутствовало [в этой сфере чистых творческих актов], было бы чем-то бездеятельным или [, во всяком случае,] не творящим [, что невозможно]. Но если жи­ вое бытие не имеет выбора, то тем более не имеет оно и сознания.

38. Те действия, что приходят от небесного тела, от другого качества жизни, производятся без какого-либо побуждения; а все те, которые были произведены бла­ годаря побуждению, исходящему от другого, например, благодаря молитвам — простым или спетым согласно искусству, — все они должны быть отнесены не к от­ дельным небесным телам, но к природе происходящего. Все те эффекты, которые благоприятны для спасения

О трудностях, возникаюшрх при рассмотрении души 1

жизни или каких-либо других нужд, должны быть по­ няты как даяния неба, которые приходят от большей части Вселенной в другую, меньшую; однако уже ска­ зано, что любое дурное влияние на рождение живых существ, приходящее от небесных сфер, должно быть отнесено к неспособности подлежащего воспринять благоприятное влияние — поскольку то, что возника­ ет, возникает не просто, но в определенной вещи и оп­ ределенным образом; и то, что претерпевает, и то, что претерпит, имеют нечто от подлежащей природы, од­ нако и смешение творческих деятельностей звезд про­ изводит многое, хотя каждая из звезд и воздействует только благоприятным для жизни образом. Дурное воз­ действие на кого-либо может произойти также и пото­ му, что естественные благоприятные силы ему не спо­ собствуют, и взаимосвязь вселенских сил не всегда дает каждому отдельному существу то, что оно хочет, да и мы сами добавляем многое к данному. Всё подобно [друг другу], всё взаимосвязано в едином и удивительно в созвучии, и от иных вещей приходят иные вещи, и даже от противоположных, потому что всё [включая и про­ тивоположности] принадлежит одному [космосу]. Если какая-либо из возникших вещей лишена лучшего, по­ скольку не имеет совершенной формы по причине не­ подчиненности материи, то это, так сказать, недоста­ ток в благородстве рождения, который не приводит, однако, к совершенному безобразию. Некоторые вещи сотворены звездами, некоторые — введены подлежа­ щей природой, некоторые — прибавлены нами.

196Плотин. Эннеады. Трактат IV. 4

39.Все вещи упорядочены и направлены к единой

цели, и обозначены [друг через друга]. «Добродетель не имеет господина»,27 и дела ее — тоже, хотя они и вплетены в общий порядок, поскольку здешние вещи зависят от высшего мира, от вещей божественных, и этот мир причастен тем — Высшим Сущностям. То, что возникает во Вселенной, не возникает согласно сперматическим логосам, но логосам, объемлющим силы, первейшие семенных логосов [т. е. вещи возникают со­ гласно идеям, объемлющих деятельности творящих и взаимодействующих душ]: поскольку в семенных ло­ госах нет ничего случающегося вне самой сферы се­ менных логосов, ни от материи, содействующей цело­ му, ни от взаимодействия возникающих вещей. Но Логос всего более подобен тому логосу, согласно кото­ рому установлен порядок и закон [космического] госу­ дарства, который знает также и то, что собираются пред­ принять его граждане, и почему они собираются это предпринять; логосу, устанавливающему закон относи­ тельно всего этого, связывающему вместе этим зако­ ном претерпевания и деятельности [граждан], равно честь и бесчестье, которые из них следуют, так что все происходит так, как если бы оно происходило само со­ бой в согласном порядке. Знамение обозначает то, что собирается произойти, прежде чем оно произошло, однако и возникающее само [всегда] обозначается дру­ гими вещами, поскольку всё — одно и принадлежит

кодному; одна вещь познается из другой, причина — из того, что определено ею, следующее — из предшест-

О трудностях, возникающих при рассмотрении душ

вующего, и составленное — по одной из его частей, по­ тому что [логос] уподобил одну его часть другой. Если сказанное верно, то апории разрешены; что же касает­ ся преподаяния богами зол, то [они не виновны в этом, поскольку] то, что творит, не есть их произволение, но всё, что приходит свыше, совершается с естественной необходимостью, как действия частей на части, как следствия жизни единого космоса; мы сами от себя при­ кладываем многое к случающемуся, и то, что приходит от отдельных звезд, не есть зло, но что-то возникает и из смешения данного каждой из звезд [и это уже может быть злом]; [не является злом и то, что] жизнь космоса не служит целям отдельных индивидов, но целям Це­ лого, и то, что подлежащая природа одно принимает, другое — воспринимает и не может властвовать над тем, что ей дается.

40. Но как же возможно колдовство? Посредством симпатии и естественного согласия подобных вещей и противоположности неподобных, благодаря разнообра­ зию многих сил, осуществляющихся в едином живом существе. Ибо множество вещей появляется [букв.: «вытаскивается» — колдовской термин] и заклинает­ ся безо всяких колдовских ухищрений: истинная ма­ гия есть Любовь и Вражда во Вселенной.28 Сам мир есть первый колдун и целитель; наблюдая за ним, люди на­ учились использовать взаимодействия его зелий и зак­ линаний. Ибо поскольку любовь естественна [для лю­ дей и вещей во Вселенной], и те, кто любит, влекутся

198 Плотин. Эннеады. Трактат IV. 4

друг к другу, возникает и [вспомогательная] сила кол­ довского искусства любви, используемая теми, кто благодаря соприкосновению различных природ [т. е. различных людей с различными магическими силами] сводит вместе людей и заключенную в них [этих лю­ дях] силу любви. Они связывают одну душу с другой, как если бы связывали растущие порознь растения,

ивходя в эти образы сами, они внутренним образом [букв.: «бесшумно»] получают эти силы, поскольку пре­ бывают в едином мире и действуют на единый мир. Если же какой-нибудь маг оказался бы вне Вселенной, то не смог бы ничего ни вытащить, ни низвести — ни посред­ ством заманивающих, ни связывающих заклинаний. Но теперь, поскольку он действует не в каком-либо дру­ гом месте, он может вести, зная способ, каким одна вещь приводится к другой в живом бытии. Присутству­ ет естественная сила влечения и в мелодически произ­ несенных заговорах, и в особых интонациях, и в жес­ тах: притягивают, например, смиренные позы и голоса. Не имеет ни произволения, ни рассуждения та душа, что очаровывается музыкой — это душа неразумная, потому нет ничего удивительного в магических сред­ ствах: люди любят быть очарованными, даже если это

ине есть именно то, чего они требуют от музыкантов. Мы не должны думать и того, что ответы на другие виды молитв произвольны или обдуманны: люди, околдован­ ные заклинаниями, не могут свободно размышлять, как

изагипнотизированный [букв.: «околдованный», «оча­ рованный»] змеей; очарованный понимает и восприни-

О трудностях, возникающих при рассмотрении душ

мает, но познает [то, что он лишь претерпевал и был не свободен] только после того, как уже претерпел; [одна­ ко и в этом случае] руководящее начало в нем остается бесстрастным. Когда человек молится звездам, что-то приходит от них и к нему, и к другим людям.

41.Солнце и другие звезды не слышат молитв. Чтолибо происходит согласно молитве, поскольку одна часть находится в симпатической связи с другой, как если бы они были в одной струне: если струна приведе­ на в движение снизу, то колеблется и сверху. Часто одна струна заставляет звучать и другую струну: это восприятие [движения] происходит благодаря созвучию

итому, что они настроены в одной гармонии. Если же движение может передаваться от одной лиры к другой настолько, насколько между ними существует симпа­ тия, то и во Вселенной существует единая гармония, даже если она существует между противоположными; ибо части Вселенной подобны и все сродни друг другу, даже если и противоположны. И все то, что вредит че­ ловеку, приходит не с целью ему навредить, как когда раздражительная сила опускается вместе с желчью и входит в природу печени. Так иногда кто-нибудь, беря огонь от огня, наносит вред себе или другому: или в мо­ мент взятия, или в момент передачи, ибо огонь наносит вред всякому, кто не способен совладать с ним.

42.Таким образом, звезды не нуждаются в памяти ни для ответа на молитвы — это и было тем, из-за чего