Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Антология кинизма

.pdf
Скачиваний:
82
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
34.41 Mб
Скачать

 

п.РИМЕЧАНИfl И КОММЕНТАРИИ

371

 

Кратет

ФиваНСf{ИЙ

 

 

 

 

Пер('во,'1. С;I;СJlап по издаПIJЮ: Иullас/~LUS Fr. G. Ор. cit., vol. 2;

Cl\I. также: Antllolog1a IYl'ica

Gr'aeca / Е(I.

Е.

Diehl. Lipsiae,

1954,

vol. 1, р. 120-126.

 

 

 

 

 

 

 

1 Д о П о л н е н 11 я:

 

 

 

 

 

 

1. Он похож на

ровную IJ

ширOl~ую дорогу, по

IШТОРОЙ МllОГП('

с удоuствам:и пуТ(~шествуют (Вапш, 1 НО}ЮJIОГ.,

381).

 

 

2. По:>тический

('тиль с его фЩ))JdЛЬНЫМИ излишествами и

трю­

!{ачеСl вом мысли -

величаiiпптii

разбо ЙППI\.

(Там же,

383).

 

3. НеI\Оторые и

пзгпаппс

1I,J

родины. 11

утрату

имущестпа

сде­

Л<l:ПI cpe,J;cTBOl\f Д."I!Н заПЯТШI фшюсофпеii, п:аI~ ДИОГ(1II и RpaTer (Плу­

тар:т;. О пользе врагов, 2).

4. RpaTcT из ФПВ БеОТИЙСIШХ, п сам будучи нинином, говорил. что беДНОС1И свойственна своБО;1;а (3nuфа"uЙ. Против ереССII, IlI,

2, О).

МОНИМ СираКjЗСКИЙ

Пt>Vl,J:IO,'1. сделпн по издапию: /vJulla('hius Fr. а. Ор. cit., vol. 2.

Телет

Перрвод сде:шн по изданию: Teletis reliqtliae I E(1itit, prolegomena

~cripsit Otto Honse. Friburgi in Br'isgavia, 1889.

1 Текст диатрибы находится у Стобея. Антолог., 11, 15, 47. Тема

се переIШИI,ается с гл. 7 первой IШШ'И «Меморабилий» Ксенофонта,

где Сократ выступает против хвастовства и доказывает, что «HeBы­

годно считаться богатым, храБрыl\,' сильным, не будучи тшювым~.

2 Ср.: ЭnUJti,ур, фргм. 220 (Уаепер): «Не следует только делать вид. что ты занимаешу,ся фплософией, а заниматься ею по-пастоя­ щеl\Ij', подобно тому как п('т надобности Iшзатьсл здоровым, а нужно быТJ. дсiicтвительно здоровым».

3 Имеется в виду эпизод из {(Илиады» (VII. 182 ел.), где рас­

С1шзывается о том, Ч'fО ахейцы боялиrь принн'fЬ 'ВЫЗОn Гентора па

поедипOI-\ и l\аЖДЫЙ мо.тrилrя, чтобы жребий выпал другому. Жре­

биii пал па .АЯI~са ТС:Ia~IOнида, второго по отваге. воителя послр Лхпл.тrа.

4 Текст диатрибы прпведен у Стобея. Антолог., П, 5, 67. По со­

держанию ср.: Ксеnофоnт. Меморабилии, II, 1, 30 сл.; Оп же. Пир,

4, 34 сл.

ег.: ЭnUJti,тет, IY 2, 10.

6 Ср.: Ксеnофон,т. Пир, 4, 41. 7 Ср.: Дuог. Лаэрт., VI, 23.

8 Стих пародирует ГОl\lРРОnСЮIЙ гrI~заl\1етр. СМ.: II.'1иада. 1, 33,j,

9 R подлиннике разночтение: Ш~ rl.-" 'l.?(x-:~<; Н ct><; о ~w'l.?i"CYj<;. П\)-

С.'lr;шее дает более удовлетворительпый смысл.

372

ПРИМЕЧАНIIЯ И НОММЕНТАРИИ

10 Ср.: Rсеllофоnr. Ппр, 4, 35: «Зпаю я п братьев, ПО.'Iучнвшп\

R наследство равные доли. по одному ИЗ lШХ всего хпатас'I п дюн~

имеются ИЗ:'ИШIШ, а другой Bcer;:l;a Br(']I.I НУlКдаетсю).

11 Бесnлатuое r-ОРАtлеuие в Прuтанее давалосъ Ra о('ооые З3,С:IУГП перед тосударствоы; ер.: П.'lатон. ЛПО."'Iогпя, 36D; Цицерон. Об ора­

торе,

1,

54.

Об

отказе СОl\рата

заП."атить

денежный

штраф

СМ.:

h"сенофонт. АПОJ10ГИЛ, 23.

 

 

 

 

 

 

12

Кап рассnаэывает Платоn -

СМ.: Федон, 117 В, С. СOl~рат

ожи­

дал смерти не три, а тридцать дней. пока пе вернулось свящеНIIое

посольство с Делоса. СМ.: Там II;Р. ~)8 В, С.

 

 

 

]3 Автор, по-видимому, счешпвает оБСТОЯТС.lьства см:ертп Фера­

мена

(одного

из

тридцати 1 ираноп)

и смерти Сократа.

Ср.: Tl~('euo­

фОНТ. Гречесная история, 11, 3, 56.

 

 

 

 

 

14 Ср.: Ксеuофоnт. Пир, 2, 10; Дuог. Лаэрт., II, 37.

 

 

15 Тет<ст диатрибы приведен у Сrобея. Антолог., 40, 8.

 

16

Стилъnоu из Мегары -

один из виднейших представителеи M~­

гарской

философской ШI<ОЛЫ.

Годы

аШЗF1И -

он. 380-300

гг. до

н..),

R критическом отношении к действительности приблшн:а:IСЯ l~ I\И1Ш­

нам. Был учителем оспователя стоичеСl\ОЙ ШI\ОЛЬ! Зенона.

17 Гомер. Плиада, IX, 479 ел. / Пер. Н. Гнедича. Цитата припедепз петочно. ФОНIшс, сын Аминтора, - легендарный царь Эллады.

18 См.: Плутарх. Фемистокл, 29; Об И31'нании, 602а; Апофтегмы

царей и вождей, 18:>.

19 Изгнание Гиnnо.медоuа, сына спартанского царя АгеСШIaЛ. вместе с отцом из Спарты из-за участия в движении Лгиса отно­ сится R 241 г. до н. э. Лrоле.меЙ Эвергет назначил его «стратеГО'I Геллеспонта и ФраI\.ию>.

20 Хре.моuид и Г.л,авnон, - два брата, вытупившиеe против дикта­

туры Антигона rOHaTa (263 г. до н. э.) ~ потерпев поражение, БЬШll

вынуждены бежать 1< Птолемею II Филадельфу.

21 Кuфера, Миnон,ий, Бе.л,ьбин,а - небольшие острова в ЭгеЙСКШI

море.

22 Мифический ОСltoватеJlЬ Фив Кад.\{, был, по П!lеданиIO, финн

ЮIЙцем.

23 Ср.: Псевдо-Платоu. Акеиох. 368Е.

24 Эти слова припиеываются также Анаксагору (Дuог. ЛаJРТ

П, 11).

25Еврипид. Финикиянки, 1452-1455.

26Nauck А. Tragicorum Graecorum fragmenta, adespota, ~81; р. 893;

ер.: Диог. Лаэрт., IV, 25).

27Еврипид. Финикиянки, 1456.

28 Ср.: Геродот, Il, 136 (об египтянах).

29 Текст диатрибы у Стобея. АнТО."'Iогия, 97, 31.

30 Го.мер. ОдпссеЯt IV, 716; ср.: Илиада, XVIII, 246; XXIV, 522

8! TOI[HO таI<ИХ слов у Гомера нет, но они сочинепы по гомеров-

екой модели. ер.: Илиада, ХХII, 414.

ПРИМЕЧАНИЯ И НОММЕНТАРИИ

373

32 Здесь и далее стихи Гомера ТOJIкуютел в евойетвенпой кини­

КЮI аллегоричеекой манере. О Лаэрте см.: Одиссея, 1, 1.86 e~.; XXIV,

207 ел.

33 Го.мер. Одиееел, Х1, 582 сл.

34 Здесь под еловом древnuе, вероятно. подразумеваются основа­

те~1И Iшнической школы Антисфеп и Диоген.

35 СМ.: Аnоллодор. Бпблиотена. II, 2, 4.

ЗG На месте ('лов, взятых в СI<ОБIШ. В тексте ~aKYHa. Нонъектуры Пореона и Кобе дают одипаковый с:мысл, IШТОРЫЙ и отражен в пере­ воде. По содержаншо ер.: Геродот, 1, 21.6; ПI, 99; 1V, 26; Ксеnофоnт.

Апабасис, 1, 4, 9.

37В текете игра слов: ehremata (ередетва) -ctemata (имущество).

38В оригинале: oute alIois metadidontas, ер. с употреблением c;тroBa )fetados в фраГ~fенте «J\1елпямбон» Rеркида.

39Dозможно, имеется в виду еl'ипе'l'СКИЙ царь Птоле.чеЙ II Фи­ ладе:lЬф (285-246) или Птолемей IП Эвергет (246-221.).

40 По смыслу контекста киник Краге г, а не его тезка - ю..аде:м:ик

41 Фрофраст (ок. 372-287) - глава перипатетической школы

после смерти Аристотеля; Ксеnоnрат из Халкедона - глава платонов­

екой Лкадемии (339-314).

42 ер.: Дuог. Лаэрт., VI, 55. Манес - беглый раб Диогена.

43 ФuлеJ;tОn (ок. 361-263) -

родоначальник новой

аттической ко­

медии, ср. фргм. 201 (:Кок).

 

 

 

 

 

 

 

44 ер.:

ФеО8uuд. Элегии, 1,

109

{Дпль):

apleston

gar echousi.

45 I1еПOJrная и неточнан цитата

из Еврипида (Геракл.

637 сл.);

ер. ниже: фргм. V.

 

 

 

 

 

 

 

 

46 Тенст диатрибы у С7'обея. Антолог., II, 95, 21.

 

 

 

 

47 Феогnuд. Элегии, ст. 605;

ср.: Стобей. Антолог., II,

18,

10.

 

48 По мнению ряда ученых

(Ыейнеке и

др.), ррчь

IIдет о Хре­

МОllИДОНОЙ

войне (263

г. до н.

э.). Может быть, Телет

говорит

не

о евоем времени, а взял зти слова из пеРВОИСТОЧНИI,а.

 

 

 

 

49 Софоnл. Царь Эдип, СТ. 62 сл.! Пер. С. Шервинекого; цитата

петочнал.

 

 

 

 

 

 

 

 

:;0 Еврипид. Молящие, ст. 875.

 

 

 

 

 

 

51 Текст диатрибы

извлечен из

С7·обея.

Ант<'Jлоr.,

II,

98,

72;

ер.: Псевдо-Платоn. АI{СИОХ, 336d ел., где сходные мысли высказаны Продиком. ер. также высказывание Антисфена у ДеAlетрuя. О стиле,

261.

52 Неточпал

цитата иа «Герюшю) Еврипида (ет. 637 сл.); ер.

выше: фргм. IV

А, примеч. 45.

53 Сочинение с названием «О том, что удовольствие не лвллетсн

целью жизни» было написано таl\же Хрисиппом и направлено про

тив Эпикура (Дuог. Лаэрт., VH, 202); ер.: Псевдо-Плутарх. О ВОСПИ­

та1lИ» детей, р. 40.

54 TPI{CT У Стобея. Антолог., П. 108, 82. В диатрпбе два ТППIРI

374

ПРИМЕЧАВИЯ И НОММЕНТАРИИ

иых кинических сравнения - «театральное~) и «военное» (начало и

конец фрагмента). Театральным сравнением начинается и фргм. II («Об автаркию), начало, СМ. выше).

55 Гекзаметр из неизвестного произведения; ер.: Плутарх. М()ра­

лии, р. 1030А; Псевдо-Аристотель. О добродстелях и порОIШХ:,

р. 186, 10.

56

Го.мер. Одиссея, 1, 190 ел. I Пер. В. Вересаева.

57

Там же, XV, 194 сл.

58 Еврипид. Молящие, 865; ер.: /(лu.меnт Але1tсаnдр. cTpoMaTы'

IV, 22, 146.

59 Стихи из неизвестной: трагедии, ер.: Авл Гел.ltuЙ, VI, 113, 7;

Афиltей, IV, 158е.

60 Текст фрагмента диатрибы находится у Стобея. Антолог.,

208, 83.

61 Фрагмент из неизвестной трагедии, см.: Nauck А. TragicorlJm

Graecorum fragmenta, adespota 548, р. 948 (Еврипид?).

62

См.: Poetae Lyrici Graeci, 111,

516

(Bergk).

63

О Стильпоне см. выше, фргм.

Il 1

«<Об изгнанию», примеч. 16.

боС

Далее в тексте ПРИВОДлтсн не

к ~fecтy слова Соирата (В пере-

воде они опущены) о том, что человек не знает, что уготовит ему

брак с красивой женщиной, чего оп может ащать от детей и друзсй.

ер.: /(сеnОфОll,Т. Меморабилии, 1, 1, 8. Предполагают, что это глос­

сема.

65 Имеется В виду Iюраблен_руmение, в I{QTOPO~:I виноват, есте­ ственно, ПосеЙдоn. Элий: Арпстид ПРИВОДI!Т слова ОДПQ['О РОДОССIЮГQ

кормчего: о Poteidan, isthi ortan tan naun katadyson (Родосская речь.

1,

р. 802);

ер.: Цицерон. Письма к Нвпнту, 1, 2, 13; СеНе1.а. LIисъма,

85,

33; Оп

же. Утешение к Марции, 6, 3; Ma1tcuoМ Тuрс11,UЙ. Реqи,

40,

5.

 

 

 

Феникс из Колофона

 

Прозаический перрвод фрагментов дается по изданию: Diehl Е.

AntllOlogia

Lyrica Graeca. Fasc. 3. Leipzig, 1954, р. 124 зч.

1 Стихи обращены I~ одному из самых значительных :)тшграмма­

тиков IП в. до н. Э. - Поспдиппу из Александрии, а не к одн()имен­ ному КОl\[ичеСКО~IУ поэту из J{аСНllДРПИ. В 275 1'. оп учился В Афпна~

у Зенона и Rлеанфа. Не без ВЛИЯпия КИНПRо-стоичеСIШХ идей H~l

написана зuаменитая пессимистпческая эпиграмма о выборе ШJ!1-

ненного пути. ЖИ3НI. че.тzовеческая представляе1 ея поэту полной

трудов, нелепостей, разочарований п т. П., поэтому вывод его б('-l

радострн: «Иль ие родитьеа совсем, И!IИ скорей умереты) (Палаi.

антол., JX, 359). СтпхотвореlIие ФеШIКса - «ан бы иллюстрация пс­ чальных наб.ТJюдениЙ Посидиппа.

2 ФРГl\1. 3 по Дплю; Афunей, XII, Б30с; О Нине см.: ГеродО1·. 1.7;

[(тесuй у Диодора Сиц., П, 1.

3 Прутья.ни 1'iасаясь бога - имеется В виду огонь. Персы и род­ ственпые ии народы ПОКЛuUЯШIСЬ огню. СМ.: СтраБО1-/'1 15, Э, 15; р.733.

ПРИМЕЧАНИЯ И НО:\1МЕНТАРИИ

875

«На жертвеНВИI\е маги поддерживают неугасимый огонь,., Маги".

произносит заклинания, держа перед огнем связну прутьею).

.. [(орапсы принадл:ежаZl1t к племени IЮЛ:ХОВ, сunды - одно из скифских племен. Северuые Содота - возможно, Ааовсиое море. См.:

АnОЛЛОIЩЙ Родосский, IV, 322 (и СХОЛllИ): ПлunuЙ. Естеств. исто­

рия,

VI, 5,

15; Стефаu 8uааnГUЙСliUЙ - ПОД СЛОIЮЧ Sindoi 11 Геси­

XU/i -

НОД

С::')JЮМ: Sindis.

5 Ср. эпитафию Сарданаllала. Возможно, пптерполяция, перво­

Н8Ч3JIЫIO паппсаlШ/}Я пn. ПО,.}L)!. (L'. Герхард).

6 Герхард сопостав,' нет с этнм стпхотворенпе1t1 КИПllзирующие

ямбы :>.1ЛJ1нистпч:есного времени, где наряду с темой ubi sпnt qui antc nос; упоминаются ЛИДИЙСIШЙ царь Rрез и персидсний царь

HC~ГHT. Эти стихи ПРОЦll1'ированы Пс~вдо-Плутархом в «'Утешите.ТIЬ­

вой рсtш К Аполлопию}), 13, HOd, е:

Где ПЫШПОС'lI. дреDIIНЯ lJ где nеЛJПШЙ иаръ

Из Лидии, где Rсерю", IЮТОрЫЙ оОуздз.1: У Гел~еСПОllта шею пепокорную?

В Аиде вес царя и в Лету наПУЛlI.

См.. G Pl'har'd

С. F.in hellenistischer Jambos. - Wjener Studien,

l~}jC. Bd. 38, Н. 1, S. 35.

7 ФРГ~f. 4 по

Дилю; АфUllей, Х, 421.

8 Фргм. 2 ПО

Дилю; Афunей, VIII. 359е. Далее (360Ь) Афllней

Рi1ссн:азьшает: «Люди, собирающие подаяние для вороны, наRынались

корошн~тами,

1\a1~ rОI~О'р:ИТ ПвчфIИ,

Лленсандрийский

в трактате

,.Об IПlензх",

а псспп

!~OTOPЫC (ИН

пr.'IIl, па:1т.тnаютсл "Нороппсмы",

I'aK со{)БЩtlf''Г

ArIIOI;.Tr

Р()~nссюгЙ..

У ЯШ1С l1ей Родоса

существуе1

ДРУГvЙ обычай собирать МJI"lOСТЫНЮ, Пllзытщемый "петь лзстоrrку". Оп .,НЩ гасп~атываст Феогни.n; ПО BIOpoil КШI]'Р "РОДОССЮI\. Ilр~t3ДНИ­ нов". Оп пишет СJН';\ующее: "Сущ('('твует обыrrай собирать мило­

CTЫНJo, I,ОГОрЫ1! РОДutЦЫ па.зынаlOТ Спеть ласточку' Эти rборы про­ исхо~нт в м:есяцр Бо:>дро\шii (сент.-окт. - И. Н.). ~TO Dыраа,еllие

пропсходпт от обычая петь тан:оп прппев: tПрилетеда, ПРШIетела -аСТО1:Н\а п принесла с собой n'Р('I~распую погоду, прекрасное времн fOJl:1'. ~T нее белая 1 РУДR3 и черпая СПИНl\а. Эй, т&щи сюда сушеные

фрун'lыI из ПD."IПоП Iшадовой,

чашу вина и

ГО:ЮВI\У сыра. Не O1'J{a-

ж('тся ласточна НИ от пшеничного пирага,

ли

от \,хлсба ИЗ бобов.

Нам yi'ITn п.;:ш СЮ.ПIМ ВЗЯТh?

МЫ HP старш{и,

а дета·"». Этот ста­

ринпый обычай JIзвесген :\ШОГIПI Hapoi~aM 11

паПОМIIнает слаnяпснпе

RОЛЯДIШ.

9 Стих испорчен, nрпхо;щJ'CЯ псреводитъ по СМЫС.1.У !,оптскста. Далее лакуна. ~T Афинсл (VT1I. ;1;)Ве) читаем: <,В I\опце "П~lбов"

Феникс

говорит...» С;!едунн С'ТП"\.ll 18-21.

 

10 Фргм.

6 ПО Ди~ю;

Афllllей,

XI. r)1. 495(1, е.

 

 

 

 

 

Анонимны" Аог~я~С~ческие ~ОЭТЫ

r

lIсррвод

'\Е-лан по

II~;НlПШ{"

DII~hl Е. Anthologia Lyrica Gl'[\t'Ca,

')

I

.

.

~ ~~ ~

 

 

.А5С.. ).

 

.f'IPZIg.

J < ~H.

 

 

316

ПРИl\IЕЧАНИН И I\ОММЕНТАРИИ

1 Начало первой колонки отсутствует. Здесь вачинается вторая

полонка. С этого места Tel{CT сохранился лучше.

2 ,дальнейшая часть фрагмеН'rа (ст. 42-66) не поддается пере­ водУ, так как от нее сохранились лишь непоторые буквы и оuрывки

слов.

а ГРУд соли верnулся туда, OT~yдa прибыл - фрагмент заверша­

ется пословицей, подчеркивающей бесцельность накоплепия; Rорабль.

с таним: трудом нагруженный солью, во время бури идет па ДНО

соленого l\ШРЯ вместе со СВ()II\1 ('О::Iеным ГРУЗ0М.

Керкид из Мегалополя

Перевод сделан по изданию: Dielll Е. Ор. cit., р. 141 sq.

Фргм. 1 СМ.: Диог. Лаэрт.. YI,76; по Дилю - фргм. 6. Ср.: Псевдо­

Дuогеn. Письма, 7.

1 Первая строчка фрагмента представлнет собой часть изреqе­

ния ;знаменитого дорическО1'О номедиографа Эпихарма (фРГl\I. 249,

I\айбель), которое в полном виде гласит: «Ум видит, ум слышит,

все остальное глухо и слепо».

2 Фрагмент извлечен из Стобея. Анrоло!'., III, 4, 41. У Диля­

фргм. 7.

з Фргм. 3а (По Дилю - 11а) представляет собой стихотворение

одного из самых видных 01'ЦОВ церкви - Григория Назианаина

(IV в. 11. :.>.), который был

ПОКЛОНШlКом Rеркпда. В это стпхотворе­

ние ВIшючены, l\aK В1IДНО

и;з текста. стрО~ШII самого RеРlшда. См.

также: Migne l.-P PG,

37,

;23.

4 Эти стихи, таЮRе

припадлежащие Грш'ориlO Назианзипу (см.:

Migne l-.P. PG, 37. 656), дополняют приведенный выше фргм. 3а.

5 Здесь стихи обрываются. Этот текст обнаружен на Оксиринх­

ском папирусе, .м 1032. опуБЛИI\ованном впервые в кн:. The Oxyr-

hynchus Papyri / Ed. А. S. Hunt. L., 1911, pt VIII. У Диля этот фраг­

мент издан под .N2 4. Плохая сохранность те:кстов КеРI\Ида, СПОРНОСТ1.

прочтений, острая актуальность намеков и ассоциаций. не всегда

,..

теперь понятных, сложная ооразная структура, множество неО:ЮГИJ-

мов создают значитеЛI.ные трудности для переводчика. В угоду воз­

можной точности впервые перево,1;ИМЫХ на русский язык фрагмен­

тов приходится отказаться даже от мысли передать прихот.'Iивый

ритмический рисунок мелиямбов. В некоторых С1Iучаях точный пере­ вод вообще невозможен. Приходится полагаться на CMblCJI I-IOнте[\ста и интуицию. Номера стихов. иногда не совпадающие с нумерацией

оригинала, даются Д:IН ориептировки в тексте.

6 ер.: Гомер. Плиада, VIII, 69 сл.; XXII, 209. У Гомера л;ело

обстоит несколько иначе, чем у Rеркида. Ногда Зевс бросает на зо­

лотые весы два жребия, }I-ШЗНII п С~Iерти, и одна чаша опускается,

это значит, что для героев наступил «РОI{ОВОЙ дены>, сулящий им

гибель. Здесь смысл обратный.

7 ер. у Платона (Теэтет. 209В) - поговорка о самых последних

И;-I людей: Myson ho eschatos.

ПРИМЕЧАВИЯ: И НОММЕНТАРИИ

377

8 Пэанбог здоровья, Метадос - «Благодеяние», букв. «Поде­

лись!»

9 Обращение к богачам. Далее текст испорчен, сохраНИЛIIСЬ лишь

отдельные слова. Переведено по смыслу контекста.

10 ЭТО текст «Мелиямбов» 113 ОI\СИРИНХСКОГО папируса, ом 1082,

У Дилл - фргм. 1.

11 Первые девять СТIIХОВ этого фрагмента, как видно из текста,

являются перифразой из неизвестной трагедии Еврипида. До опубли­

кования этого фрагмента Кернида указанные стихи считались ано­

НИМНЫМИ.

12 У ДилЦ..- фргм. 2; начаJIьная часть этих стихов о любви до­

вольно хорошо сохранилась, далее СJIедует лакуна в 10 стихов, за­ тем идет вторая часть «Мелияибов».

13 Стад зятем. Тuндарея - т. е. мужем Афродиты. ер.: Гораций. Сатиры, I, 2, 125: «Если прижмется ко мне и крепко обнимет ру­ ками, Илил то для меня пл~ Эгерия. (пер. М. Дмитриева и

Н. Гинцбурга).

Письма Анахарсиса

Перевод сделап по издапию: Reuters Р. Н. Briefe des Anacharsis.

В., 1963. Фиктивные «Письма Анахарсисю> относятся к III в. до н. э:

см.: Reuters F. Н. De Anacharsidis epistulis. Bonn, 1957.

I В оригинале - soloicizei. т. е. «говорить, I{aK в Солаю). ГлаГО:I образовап от названия города Солы, афинской колонии в малоазий· ской области Киликии. Жители Сол очень плохо говорили по-гре­

чесни. «Со~еIШСТ» стало нарицательным словом.

2 Гиnnарх-жладший - сын знаменитого афинского тирана Пи­ зистрата (560-527). После смерти отца правил вместе со СВОИ.\1

братом Гиппием. Бы.'! убит в 514 1', до

н. :J.

3 Медо,. (Amadocos) -

царь одризов, самого могущественного П:1

БплкаНСI\ОМ полуострове

фрю{ийского

ПJIeменп, правпвший ОI\ОЮ)

400 Г. дО Н. :J. Обращение I~ нему Анахарсиса - явный анахронизм. Адресат данног() письма - просто символ необузданности и гру­

бости, ибо в древности фраl\ИЙЦЫ были извествы~ своей ДИI\ОСТЬЮ.

4 Гаnl-tOи - возможно, подразумевается сын Гамильиара, извест­ ный мореплаватель и географ из Нарфагена (коне. V.I-V в. Д()

Н. э.). Все остальные носящие ;)1'0 ИМИ исторвчесние лица жилп

значитеЛLНО позже, но и УI\азанный Ганнои вряд ли Mor быть совре­

мепппком Анахар('пса.

~ Терей - сын Ареса, мифический фраКИЙСIШЙ: царь. Образ же­

стокого тирана. I\«K рассказывает миф, он был женат на Прокне.

изнзrилопал ее сестру ФЮIOмелу II выреза.1J ей язык, чтобьr ова не

смогла раССJ\азать о преСТУП:lении. Впоследствип Терей пыталсл

убlIТJ> обеих состер, но онп УМО.1:ИJIИ богов спасти их, и те· превратили

женщин в птиц (СО;ИВf.л и лаСТОЧIiУ). Существуют и другпе ва­

рианты мифа.

I Фразu..f,ОХ - лицо неизвестное, вероятно ВЫl\fJ,I.Шленнов.

378

ПРИМЕЧАНИЯ И КОММЕНТАРИИ

1 Крез - типичная фигура кинических диатриб. Образ человеI,а

трагической судьбы, которому не помогли его сказочные богатства и I\ОТОРЫЙ познал всю глубину падения. Это ему, по преданию,

Солон сказал, что никого до его смертного часа нелыя назвать

счастливым. Rрез -

последний. ЛИДИЙСRИЙ царь

(560-546),

воевал

с персидеким царем

Пиром Старшим и был им

побежден.

Лпдию

Кир присоединил к своим владепиям.

в СМ.: Гомер. Илиада, XV, 187 сл. Здесь хараr,терпос ддя I..ипи

ков аллегорическое ТОЛI\Ование мифа.

9 Принимаю чтение Р. Герхера: oligobion trophen, т. е. пропита­ ние на бедную жизнь. Чтение - oligobion tryphen, преДЛОj:l~еIШОl' Ф. Рейтерс, довольно искусственпо.

10 Эти слова говорят о том, что Анахарсис по воле неизвеСТIIОГ() автора письма направил его Rрезу, ногда тот паходился уже в плену у Rира и его царство пало.

11 Текст этого письма, написанного на иопичеСКО~t: дпаЛРJпе, прп­

веден Диогеном ЛаЭРТСIШМ (1, 105). Согласно мнению Ф. РеЙтrрс.

десятое письмо старше остальпых девяти и написано до 111 в. ДО

П. :Э., причем принадлежит другому автору.

Письма сократиков

Перевод писем 8 и 13 выполнен по изданию: Kabler L. Die Briof('

des Sokrates und der SokratikeI'. - In: Philologus. Leipzj~. н)~8. Supplbd. хх, 2.

I Принuмать Y1taCTue в.. сицилийсnuх пирах - рост{оIПЬ СИЦП

лийцев, как и сибаритов и хиосцев, вошла в поговорку.

2 Антикира - город в Северной Греции, где выращивали отшJtI пого качества чемерицу, СJrывшую ,'1ен:арством от беЗУМIJН. ею,'!,-'

ездпли с лечебными целями со веей Эллады (Страбон, IX. 3, 11.~

ПлuнuЙ. Естеств. история, XXV, 552; ер.: ФеофраС1'. ИС1'орин рас 1"

НИЙ, JX, 9, 2; Алкuфрон. Письма, III, 2).

3 О Си~lоне-саПОЖНИl\е, ученине Сократа, ер.: Диог. Лаэрт.. 11 13, 1. У Федона из Элиды был диалог под названнем «Симою>. А г) '1 стиnn из Rирены - ученин: Сократа, оснопа'rелт> ГРДОlIистичеСRоii 1\0

ренской ШRОЛЫ. Некоторое время жш'l прп дпоре СИРЮ{У3СТ-\()1 u 'Т11

рапа ДиОНllСUЯ.

письма киник:оз

Перевод сделан по изданию: II ercher R. Epistolographi Graeci.

Р.. 1873.

I Ср.: Дuог. ЛаЭР7'. VI, 49; Плутарх. Об изгнании, р. 002.

2 ГeТlUOXU (lleniochoi) - племя, жившее па cebePO-ВОСТОЧПО~f П"

"iережье Черпого моря, n районе RерчеНСJ\ОГО пролпва (Боспоп 1\]1'

'I[rРИЙСlшii). Оно ззп:rrl'rtaлось пиратrтвом п разбоем, продажейt ЛЮ,lf'il

ПРИМЕЧАНИЯ И КОММЕНТАРИИ

379

в рабство. По ('оседству с Гl'пиохами: ЖИЛИ ахейцы, КaI" говорилп, выходцы из Ф rии, сражавшпеся в войске Неона. Оба пле.мрни з.1- Rима~:ш земли «у подошвы I\аВRаэю>. СМ.: Страбоu, XI, 492; 4U5; 496.

з Ср.: ДUО8. Лаэрr., VI, 45; 62. Смысл: я не трону такую дрянь.

Под свеклой разумелись распутники; кроме того, свеlша счnталаеь

самой Дошевой

пищей. Ср.:

Марцuал,

XIII, 3; Переий, 111, 114.

4 А"тunатр -

полководец

Филиппа

l\Iаl\едонского,

учаrтвовал

в ПOIюрении Греции. Умер в

319 г. Ср.:

Дuог. Лаэрт., VI,

57.

5 Лердикnа - полководец Филиппа и Аленсапдра Макодопских, один из диадохов, находился в родстве с Антипатром:, убит в Египте

в

3~1

г.

 

 

 

 

 

 

 

8

Пэо1f,Ы - жители

Пэонии

(впоследствии

ПаННОНИЯ)t

области

в Сев. Македонии.

 

 

 

 

 

 

 

7 Ср.: Диог. Лаэрт.• VI, 37.

 

 

 

 

 

 

8

Гикет - в одних

источниках

отец

Диогена назван

Hicetes,

в

других - Hicesios. См.: Суда,

под

словом «Диогею>; Диог.

Лаэрr.,

VI,20.

 

 

 

 

 

 

 

9 ер.: Диог. Лаэрr., VI, 77.

 

 

 

 

 

 

16

Го.кер. Одиссея,

XIII, 434-438/ Пер.

В.

А. Жуковского. При

возвращепии Одиссея домой Афина превратила его в нищего старца и одела в рубище; ер.: Там же, IV, 245 ел. Ср. ниже, письмо 34.

JI Ср.: Плутарх. Тимолеонт, 15; Цицерон. Тускул. беседы, III, 12; Письма к близкпм, IX, 18.

12 Ср.: Дuог. Лаэрr., VI, 46, 72. 13 ер.: Там же, 49.

14 Метрооп - храм Великой матери богов Кибелы в Афинах,

где находился государственный архив, в I<OTOPOM хранились заковы

и ПОСТalивления Народного собрания. На письмо 16 ссылаетея Диаз.

Лаэр7'СnUЙ (VI, 23).

15 Гомер. Одиссеп, IV, 219 ел. Дочь Тиндарел Елена. давшая

гостям Менелая в вине волшебное египетское питье «гореусладное,

миротворящее, сердцу забвенье бедствий дающео».

16 Гефесruоu - полководец Александра Македонского, умер в Экбатанах в 324 г. дО П. Э.

17 ер.: Лукuаu. Разговоры мертвых, I, 2; XXI\ 2. Здесь также Диоген же.lIает грекам oimoizein (погибели) .

18 Гермеu - молодежный праздник в честь Гермеса lШК осно­

вателя гимнастики, сопровождающийся гимнастическими еостяза·

НИЯМИ.

19 Феогuид l'tlnapCKuli. Элегии, I, 35-36. - In: Anthologia lyrica Graeca / Ed. Е. DiehJ. Fase. 2. Leipzig, 1955. р. 5.

20 Кардамон (иначе кресс) - вид съедобного растения с пряным,

острым вкусом.

21 Гuм,ан,ты - реVl:НИ. которыми кулачные бойцы обматывалп кисти рун перед боем. Нечто вроде боксерских перчаток.

22 Алоады - похожие на гигантов сыновья Алоел. съша По-

380

IlРИl\IЕЧАНИЯ И l\ОММЕНТАРИИ

сейдона. - Отос и

Эфпальт.

Они намеревались штурмоваТh пеu{) п

самый

Олимп

и

для этого

собрались взгромоздить гору Пелион на

Оссу,

но Аполлон

убил их

обоих

(Гомер. Одиссея, XI, 30;)-320).

28 О встречах Александра и Диогена rоворят многие источнИIШ.

ер., в

частности: Плутарх. Александр, 14; Диог. Лаэрт., VI. 32, ЭS.

24

Инах -

древнейший герой и

царь Аргоса, сын Океана и Фе­

тиды. По его имени названа главная рена Арголиды. Цитата из по­

дошедшей трагедии.

25 Сюжет о ТеJtефе был популярен у всех греческих трагиков

26 См. выше, примеч. 10.

27 Ср.: Диог. Лауэрт., VI, 39, 50.

28 Аристид - знаменитый государственный деятель и полководец

эпохи греко-персидских войн. Глава аграрной партии в Афинах.

Прославился своей справедливостью, бескорыстием и бедностью.

СОЮЗНИI{И поручили ему установить размер взпосов в союзную

казну (Плутарх. Аристид, 24).

29 Гомер. Илиада, Х, 155.

30 Ср.: Диог. Лаэрт., VI, 33.

31 СЫН Мелета - Гомер.

32 Гиппархия, сестра Метрокла и жена Кратета, уроженка Маро­ неи, города на южном.. побережье Фракии, зпонимом которого бы:!

полубог Марон. один из спутников Диониса. В Маронее был его

храм.

33 9рифила, жена аргосского царя Амфиарая, подкупленная По­

лиником, уговорила мужа принять участие

в походе против Фив,

во время I\OTOPOfO он погиб. Она :это сделала

за драгоценный пепло('

и ожере:Iье жены Кадма Гармонии. Эрифила была умерщвлена

за свое предательство СЫНОВI>ЯМИ.

34 См.: Гомер. Илиада, Il, 287.

35 Xap.1ttua - вероят:ио, сын Главкона, ученик Протагора, дру.

Сократа, сводный брат Платона, родственник Крития. Выведен

R одноименном диалоге Платона. Погиб в 403 г. до н. Э.

36 Рее письмо основано на игре слов: cosmos (украшение) и соsmiоtёs (скромность).

37 СМ.: Гомер. Одиссея, XXI, 295.

38 Как известно, Одиссей находился в числе киничеСIШХ героов.

ибо много перенес, скитался, жил, как нищий, и ходил D рубищ('.

Образ Одиссея особенно привлекал Аптисфепа. Для <<Нового» lm-

ни.зма Одиссей кавался уже СЛИШКОlf мягким.

39 Метрокл - Y'lеник Кратета, 0рат его жены Гиппархии.

40 Ср.: Дuог. Лаэрт., VI, 67.

41 Ср.: Там же, 8 (об Антисфене).

42 Ср.: Там же, 72.

43 ер.: МЧ3О1-tUЙ Рур: hoti cai gynaixi philosopheteoD..

44 Этра ~ жена Эl"еll, M&'l'JТезея. .