Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

leonardo2

.pdf
Скачиваний:
70
Добавлен:
13.02.2015
Размер:
6.07 Mб
Скачать

ждаемые рисунками и чертежами, более или менее отделан­ ные литературно и связанные между собою только общностью темы, а нередко и выпадающие из данного контекста. Они сви­ детельствуют о большой редакционной работе, проделанной компиляторами. Так называемый манускрипт С: «О свете и те­ ни», манускрипт D, составленный из глав о глазе, а также винд­ зорские манускрипты об анатомии (в большинстве анатоми­ ческие рисунки с очень скупым сопроводительным текстом) хотя и принадлежат руке Леонардо, но отличаются только сте­ пенью бессистемного подбора, и притом вряд ли сам Леонардо смотрел на них иначе, как на материал для последующей об­ работки. Но и такой материал в значительной части пропал, а то, что сохранилось, по большей части разрознено. Таким обра­ зом, ни одного целостного, научного или литературного, тру­ да Леонардо нет, и есть все основания предполагать, что никог­ да и не было.

Восстановить историю леонардовских рукописей во всех деталях невозможно, так как нет достаточных сведений и до­ кументов. Более ясны лишь отдельные этапы этой истории.

Когда в 1516 году Леонардо покидал Италию, то много его рисунков и рукописей должно было остаться в разных местах и в разных руках. Все, увезенное во Францию, после смерти Ле­ онардо (1519) тщательно хранилось его учеником Франческо Мельци до 1570 года, года смерти последнего, и, тем не менее, до этого момента работы Леонардо оказались в разных местах. Анонимный биограф (так называемый Anonimo Gaddiano) со­ общает, что в госпитале Санта-Мариа Новелла во Флоренции хранились его рисунки. Вазари до 1568 года видел рукописи Леонардо в разных руках, и у него самого были рисунки Лео­ нардо: «Точно так же некоторые рукописи Леонардо находятся

413

в руках...* миланского живописца, все написанные почерком справа налево и являющиеся рассуждениями о живописи и способах рисовать и писать красками. Помянутый живописец недавно приезжал во Флоренцию повидаться со мной, желая напечатать этот труд, и повез эти рукописи в Рим для осущест­ вления издания. Что, однако, из этого получилось, мне неведо­ мо» (Вазари, русский перевод изд. Academia, 1933, т. II, с. 104). И немного раньше: «...и у меня самого, в не раз уже упомяну­ том моем собрании рисунков, есть подобного рода вещи (то есть странного вида головы), сделанные им собственноручно пером» (там же, с. 98). Джанпаоло Ломаццо (Trattato della pittura, 1584, и Idea del Tempio della Pittura, 1590) говорит, что сам он видел много рисунков и заметок Леонардо в разных руках, «помимо тех, которые нарисованы красным карандашом и ко­ торые находятся у миланского живописца Аурелио Луини; не­ которые из них, благодаря неподражаемому искусству, сме­ ются так весело, как едва ли можно смеяться в натуре». О том, что представляла собою оставшаяся в Италии часть рукописей и рисунков Леонардо и что стало с нею впоследствии, совер­ шенно неизвестно. По-видимому, она по листкам разошлась в разные руки и, может быть, отчасти попала к наиболее круп­ ным торговцам, например Помпео Леони. Несколько более яс­ на судьба рукописей Леонардо, взятых им с собою во Францию. За десять дней до смерти 2 мая 1519 г., в замке Клу близ Амбуаза Леонардо написал завещание; наследником всех бывших тогда при нем рисунков, портретов (portracti) и инструментов становился его ученик и друг Франческо Мельци: «Сим выше-

* Имя пропущено у Вазари, во всяком случае это не Мельци, о нем речь бы­ ла выше.

414

названный завещатель отдает во владение и пользование мес­ серу Франческо да Мельци, здесь присутствующему и с его со­ гласия, все и каждую из книг, находящихся у вышеназванно­ го завещателя». Рукописи Леонардо попали в верные и надеж­ ные руки: Мельци бережно хранил их, делал из них выписки, и, по-видимому, ему принадлежат первые компиляции, из­ вестные под названием «Трактата о живописи» (особенно мно­ го оснований приписать ему составление наиболее старой из известных нам компиляций — Codex Vaticanus, так как здесь переписчик трижды упоминает имя Мельци). Говоря о руко­ писях Леонардо по анатомии, Вазари свидетельствует: «Боль­ шая часть этих рукописей об анатомии человека находится в руках мессера Франческо да Мельци, миланского дворянина, который во времени Леонардо был прекраснейшим отроком, очень им любимым, так же, как ныне он — прекрасный благо­ родный старец, дорожащий этими бумагами и хранящий их, как реликвию, вместе с портретом божественной памяти Лео­ нардо» (там же, с. 104). Еще важнее свидетельство Джанпаоло Ломаццо, так как он лично был знаком с Мельци и бывал в его доме: «Много его (т. е. Леонардо) рисунков находится в разных руках, но больше всего их в доме Франческо Мельци, благород­ ного миланского гражданина, бывшего его учеником, поми­ мо написанной им анатомии лошадей». «Но больше всех этих писателей заслуживает упоминания Леонардо да Винчи, изу­ чивший анатомию человеческих и лошадиных тел, которую я видел в доме Франческо Мельци, божественно нарисованную его рукой». Эти свидетельства живописцев подтверждаются и с другой стороны: мы знаем, что попытки получить от Мель­ ци рукописи Леонардо оставались безрезультатными. В марте 1523 г., то есть уже вскоре после смерти Леонардо, феррарский

415

посол в Милане Альберто Бандидио пишет Альфонсу д'Эсте о своем безрезультатном разговоре с Мельци о покупке леонардовского наследства и упоминает, между прочим, «о боль­ шом количестве рисунков и манускрипте об анатомии». Что у Мельци были не только анатомические студии Леонардо, хо­ тя о них говорят по преимуществу современники, но и много других рукописей, следует из дальнейшей известной нам ран­ ней истории наследства Леонардо.

Франческо Мельци умер в 1570 году. Сын его, доктор Орацио Мельци, не имел никакого представления о ценности ру­ кописей Леонардо, они были свалены на чердак и забыты. С этого момента начинается их расхищение, они становятся жертвой спекуляции и часто не менее губительной страсти к собиранию редкостей.

Первые этапы этого расхищения—а вместе с тем и истории рукописей Леонардо — мы знаем из описания миланца Джанамброджо Маццента; оно составлено до 1657 года и хранится ныне в Амброзианской библиотеке в Милане (Н, 227, послед­ нее издание в фототипиях, с обширными комментариями Luigi Grammatica, Ambrogio Mazzenta, le memorie sa L d. V., Милан, 1919; в извлечениях приведено у Сейаля, «Леонардо да Винчи как художник и ученый», русский перевод, СПб. 1898, с. 322323). Несмотря на всю свою тенденциозность, только из этого описания мы можем получить ряд ценных фактических све­ дений.

Маццента говорит, что некий Лелио Гаварди из Изолы, быв­ ший преподавателем изящной литературы в доме Мельци, на­ шел на вилле Ваприо «много рисунков, книг и инструментов, произведений Леонардо да Винчи, хранившихся в старых сун­ дуках». Гаварди присвоил себе тринадцать томов рукописей и

416

отправился с ними во Флоренцию, чтобы продать их велико­ му герцогу Тосканы Франческо. Но герцог как раз в это время умер (19 октября 1587 г.), продать рукописи было трудно, и Гаварди уехал в Пизу, где изучал право под руководством своего родственника Мануче. Именно там он и познакомился с Маццента. Последний, по его словам, указал Гаварди на неблаго­ видность его поступка, и он передал рукописи Маццента, что­ бы тот в свою очередь отвез их в Милан и вернул Орацио Мельци. «Я свято исполнил взятое на себя поручение,—рассказыва­ ет Маццента,— возвратив все господину Орацию Мельци*. Он удивился, что я взял на себя такой труд, и подарил мне рукопи­ си, сказав мне при этом, что у него много других рисунков того же самого автора и что они уже много лет находятся на черда­ ке его виллы и в очень плохом состоянии». Рукописи эти (одни in folio, другие in quarto) «были написаны по еврейскому спо­ собу от правой руки к левой крупными буквами и посредством большого зеркала читались довольно легко». В 1590 г. Джанамброджо Маццента принял монашество и передал эти книги своему брату, «ученому и в особенности осведомленному в ги­ дравлике доктору Гуидо Маццента». «Последний слишком хва­ стался всем этим и рассказывал, с какой легкостью он добыл их. Тогда многие стали приставать к Мельци с просьбами и за­ ставили его отдать им рисунки, модели, анатомические рисун­ ки и много других драгоценных остатков от набросков Лео­ нардо. Между этими попрошайками находился аретинец Помпео Леони, сын бывшего ученика Микеланджело Буонаротти. Этот беззастенчивый Леони был даже вхож к испанскому ко­ ролю Филиппу II, которому доставил все бронзовые изделия

* Это произошло в 1588 году.

417

для Эскуриала». Леони наобещал Мельцы должностей (место в миланском сенате) и титулов, если тот доверит ему преподне­ сти Филиппу II тринадцать томов, находящихся у Мацценты. Мельци «на коленях» выпрашивал у Гуидо Мацценты обрат­ но свой подарок. «Семь рукописей,—продолжает свое описание Джанамброджо Маццента, — были ему возвращены, а шесть остались в доме Мацценты». Из этих шести Маццента раздарил три:

1.Один том in folio, покрытый красным бархатом, он по­ дарил в 1603 году кардиналу Федериго Борромео, основателю Амброзианской библиотеки в Милане. Борромео передал туда эту рукопись в 1609 году (ныне это манускрипт С).

2.Второй том он подарил живописцу Амброджо Фиджини (род. в 1548, умер после 1595), тому самому, у которого уже раньше находились «30 рисунков Леонардо, в которых изобра­ жены мельницы, мелющие при помощи воды, и все разные». Впоследствии эту рукопись унаследовал Эрколе Бианки, потом

еекупил английский консул в Венеции Джозеф Смит, в переч­ не книг которого (1755 г.) упоминается Trattato della pittura, принадлежавший раньше А. П. Орланди, и Trattato sui mulini, который Маццента подарил Фиджини, а последний — Бианки.

3.Третий том Маццента преподнес герцогу Карлу Эмману­ илу Савойскому. Рукопись эта погибла, вероятно, при одном из пожаров Туринской библиотеки в 1667 или 1679 году, так как рукописи Леонардо, находящиеся сейчас в Туринской ко­ ролевской библиотеке, были приобретены Карлом-Альбертом (1831-1849), а все относящееся к трактату о полете птиц, — в самое последнее время.

Что сталось с семью томами, полученными Мельци обрат­ но, неизвестно. Может быть, они попали в Испанию. Остальные

418

три тома, оставшиеся у Мацценты, «после смерти моего бра­ та [Гуидо, 1613] перешли (не понимаю, каким образом) в ру­ ки вышеупомянутого Помпео Леони». Из них, а также из раз­ ных других благоприобретенных рукописей и рисунков Лео­ нардо, он составил один большой том, расшив рукописи по ли­ стам и сведя их к одному формату*. Так составился гранди­ озный Codex Atlanticus. На переплете из красной кожи Леони сделал надпись: Disegni di machine e delFarte secreti («Рисунки машин и тайных искусств»), и в дальнейшем она часто служи­ ла одним из аргументов для тех, кто хотел сделать Леонардо оккультистом. В дарственном акте Амброзианской библиоте­ ки находится описание этой рукописи: длина ее 65, ширина 44 сантиметра, в ней 393 страницы, и на этих страницах при­ клеено 1600 листков, из которых некоторые исписаны с обе­ их сторон.

Помпео Леони вел бойкую торговлю рукописями Леонардо, сначала в Испании, а после смерти Филиппа II (1598) — в Ми­ лане. В 1610 году граф Арондель, английский посланник в Ис­ пании, приобрел у Леони в Италии два тома, перешедшие по­ том к английской короне и составляющие теперь манускрип­ ты Британского музея (сокращенно обозначаемые Br. M.) и Виндзорской библиотеки (W. An.). Хотя и возможно, что принц Уэльский, впоследствии Карл I, приобрел некоторые рукопи­ си Леонардо во время своего посещения Испании в 1623 году, во всяком случае хотя бы часть Виндзорской коллекции пер­ воначально должна была принадлежать лорду Аронделю: об этом свидетельствует надпись Венцеля Холлара на собрании

* Гови предполагает, что по формату листов они могли принадлежать пяти или по крайней мере трем разным тетрадям.

419

гравюр, сделанных им с рисунков Леонардо, хранящихся ны­ не в Виндзоре: W. Hollar fecit 1646 ex collectione Arundelliana. Манускрипт Британского музея так же разрознен, и в нем так же нарушен естественный порядок листов, как и в Codex Atlanticus. Это — рукопись в 566 страниц, обозначенная: collec­ tion Arundel 263; на корешке переплета написано: mathemati­ cal notes by Leonardo da Vinci. Сокровища Виндзорской библи­ отеки - - это собрание рисунков и отдельных листов из руко­ писей Леонардо. Ж. П. Рихтер, изучавший их в подлинниках и издавший в выдержках, разделил эти листы на следующие восемь групп: 1) 10 страниц из первого трактата об анатомии (W. An. I); 2) 19 страниц рисунка о пропорциях человеческой фигуры, отдельные листы (W. Р.); 3) 80 страниц об анатомии лошади, отдельные листы (W. Н.); 4) 72 страницы второй части об анатомии, отдельные листы (W. An. II); 5) коллекция карт на 12 страницах (W. М.); 6) 46 страниц третьего трактата об ана­ томии, отдельные листы серо-синего цвета (W. An. Ill); 7) 138 страниц из четвертого трактата об анатомии (W. An. IV); 8) кол­ лекция отдельных листов, содержащих географию и гидро­ графию Италии; 9) разрозненные листы (W.).

Манускрипты Саут-Кенсингтонского музея были куплены

вВене во второй половине XIX века лордом Литтоном за не­ значительную сумму. Может быть, это и есть том, или три ча­ сти тома, принадлежавшего раньше Джозефу Смиту и считав­ шегося утерянным. Потом их купил Д. Форстер и пожертвовал

вСаут-Кенсингтонский музей: один заключает в себе 104 стра­ ницы и трактует преимущественно об измерении объемов, а два других (318 и 176 страниц) содержат разные заметки.

ВБиблиотеке лорда Лестера (Холкхэм-холл, Норфолк) на­ ходится переплетенный в кожу том рукописей Леонардо. В нем

420

72 страницы, и трактует он о гидравлике. Итальянская над­ пись гласит: acquistato [потом зачеркнуто: con la gran forza del- [оrо] da Giuseppe pittore in Rorna, то есть: «приобретено [за боль­ шую сумму золота] живописцем Джузеппе в Риме». Эта руко­ пись была куплена в 1690 году живописцем Джузеппе Гецци (1643-1721) и продана им между 1713 и 1717 гг. лорду Лесте­ ру. Предварительно библиотекарь Лауренцианской библиоте­ ки в Риме Франческо Дуччи снял с рукописи три копии: одна из них попала в Лондон, вторая в конце концов в Веймар, тре­ тья пропала (см. Antonio Favaro. Per la storia del Codice di L d. V. nella biblioteca di Lord Leicester. Archivio glorico italiano. Фло­ ренция, LXX, 1917).

Таким образом, происхождение всех этих «английских» ру­ кописей Леонардо в высшей степени неясно. Только часть их может быть сведена в конечном итоге к первому торговцу — Помпео Леони. Относительно другой части его сокровищ сооб­ щает тот же Маццента. После смерти Помпео Леони (1625) на­ ходившиеся у него рукописи Леонардо и главным образом Co­ dex Atlanticus достались «его наследнику Клеодоре Кальки. По­ следний продал его [Codex Atlanticus] за 300 экю Галеаццо Арконати. Галеаццо Арконати был весьма благородный человек. Он стал хранить эти рукописи в своих галлереях, где было много других драгоценных вещей; когда его светлость герцог Савойский и другие принцы предлагали ему за них более 600 экю, он вежливо отклонял их предложения». Аналогично звучит и | другое сообщение: в 1630 году некий Антонио Анноне пытался от имени английского короля Карла I получить «от благород­ нейшего синьора Галеаццо Арконати объемистый том in folio...

заключающий в себе огромное количество чертежей, машин и инструментов, а также тайных искусств, произведений гения

421

и руки знаменитейшего Леонардо да Винчи... предлагая в воз­ награждение тысячу дублонов золотом. На это предложение он [т. е. Галеаццо Арконати] дал ответ, вполне достойный его благородной души... сказав, что не желает лишить свое отече­ ство такого сокровища, в противном случае он охотно поднес бы его в дар его величеству без всякого вознаграждения». От­ клоняя подобные предложения, Арконати в 1637 году передал в Амброзианскую библиотеку Codex Atlanticus вместе с други­ ми десятью рукописями Леонардо, купленными им у Клеодора Калька. В упоминавшейся уже дарственной записи после описания этого кодекса следует описание рукописей, извест­ ных в настоящее время под названием манускриптов А, В, Е, F, G, H, I, L, М. Кроме того, в дарственном акте упоминается еще одна рукопись; теперь она принадлежит графу Тривульцио и происходит, следовательно, из собрания Арконати. Неизвестно, каким путем эта рукопись из Амброзианской библиотеки по­ пала к Тривульцио и как ее подменили рукописью D (Dell'occhio e dell a visione—«О глазе и видении»). Известно только, что «Тривульцианский кодекс» первоначально находился в руках дона Гаэтано Качча, наваррского дворянина, поселившегося в Милане, а около 1750 года его приобрел Джованни Карло Три­ вульцио «вместе с золотым сосудом Джулио Майорано в обмен за серебряные часы с боем».

I В 1674 году граф Аркинти поднес в дар Амброзианской би­ блиотеке так называемый кодекс К, поныне хранящий имя да­ рителя. Неизвестно, каким путем попал этот кодекс в руки се­ мейства Аркинти, кто именно из членов этого рода впервые его приобрел и в конце концов подарил. Таким образом к концу XVII в., вместе с кодексом С, принадлежавшим раньше карди­ налу Борромео, и со всем собранием леонардовских рукописей

422

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]