Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Немецкий язык КР 4-ый семестр.doc
Скачиваний:
30
Добавлен:
12.02.2015
Размер:
184.32 Кб
Скачать

II. Тренировочные задания

  1. Перепишите и переведите следующие предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод обособленных причастных оборотов.

  1. Die Sphäre seiner Tätigkeit erweiternd, umfasst das Marketing wissenschaftliche Forschungen und unmittelbare Produktion.

  2. Absatz, Werbung und Service, als «drei Stützen» des Marketings genannt, sind in der Unternehmertätigkeit von drosser Bedeutung.

  3. Die Qualität der Ware hebend, kann man mit einem besseren Warenbedarf rechnen.

  4. Von den Grundprinzipien des Marketings ausgehend, kann man sein Wesen gut verstehen.

  5. Die russische Ökonomik, mit der Aufwandskrankheit infiziert, erlebt grosse ökonomische Schwierigkeiten.

  1. Переведите письменно следующие предложения, обращая внимание на последовательность перевода групп с распространённым определением.

  1. Die Firma braucht eine mit dem Personalkomputer umgehende Sekretärin.

  2. Die gestern gelieferte Ware wurde schnell verkauft.

  3. Das als Institution funktionierende Management ist der Personenkreis, der eine Institution leitet.

  4. Das von den Studenten in den Ferien verdiente Geld brauchen sie für das Studium.

  5. Die eine Übersetzung schreibende Studenten lernen Deutsch.

  1. Ознакомьтесь с содержанием текста.

Marketing, was ist das?

Der Fachausdruck „Marketing“ kam zu uns aus dem Englischen. Er stammt vom Wort „market“ (Markt) und bedeutet die Arbeit auf dem Markt, die Ausnutzung der Marktgesetze und die Forschung und Befriedigung aller Bedürfnisse des Konsumenten. Marketing ist Produkt des wissenschaftlichen Lebens. Das ist die Welt der ewigen Verhältnisse zwischen dem Hersteller und dem Kunden. Einzelne Marketingselemente wie Werbung, Absatz und Preispolitik entstanden schon seit langem. Zur Zeit ist Marketing eine gute Arznei gegen die Aufwandskrankheit, die die russische Ökonomik infiziert hat. Die Garantie für erfolgreiches Business auf den Weltmörkten besteht in der Beherrschung der Spezifik von Marketing. Das gegenwärtige Antlitz des Marketings wurde in den siebziger Jahren formiert. Es geht von der Souveränität der Interessen des Konsumenten aus. Der Gewinn ist nur bei maximaler Befriedigung seiner Bedürfnisse zu erzielen. Zu diesem Zweck vernetzt das Marketing die Produktion selbst mit dem Marktbedarf und mit konkreten Bedürfnissen der Menschen. Das Marketing erweitert die Sphäre seiner Tätigkeit, indem es wissenschaftliche Forschungen, Konstruktionstätigkeit, unmittelbare Produktion und Leitung und sogar die Prognostizierung umfasst.

  1. Передайте содержание текста в виде аннотации на немецком языке, используя речевые штампы, предложенные в информационных заданиях.

  1. Переведите текст (письменно).

III. Контрольные задания

Раздел 1. Чтение Вариант первый

Задание 1. Переведите письменно следующие предложения.

  1. Sich auf den grossen Märkten auskennend, muss man danach streben, keine Fehlplanungen zu projektieren.

  2. Die Befriedigung der Kundenwünsche, immer sorgfältig geforscht und analysiert, ist eines der Prinzipien des Marketings.

  3. Die Marktlage ständig beobachtend, muss man über aktuelle Marktprobleme im Bilde sein.

  4. Den Kunden angeboten, muss die Ware den verschiedensten Wünschen entsprechen.

Задание 2. Переведите на русский язык следующие предложения (письменно), обращая внимание на последовательность перевода групп с распространённым определением.

  1. Die für die Manager nötigen Qualitäten wie Kreativität und Flexibilität spielen bei der Lösung der strategischen und sozio-emotionalen Aufgaben eine grosse Rolle.

  2. Alle Sie interessierenden Termini finden Sie in einem neuen deutsch-russischen ökonomischen Wörterbuch.

  3. Zwischen unseren Firmen besteht ein vor zwei Monaten abgeschlossenes Abkommen.

  4. Die 1386 gegründete Hochschule heisst die Universität Heidelberg.

Задание 3. Ознакомьтесь с общим содержанием текста.