Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
17
Добавлен:
10.02.2015
Размер:
38.91 Кб
Скачать

Рассуждения о ЛЗ необходимо дополнить в связи с явлением полисемии (греч. polys ‘много’ + sema ‘знак’). Практически ни одно из «обычных» слов языка (природа терминов – другая) не является однозначным. Так, с именем рус. стол связано представление об определенном виде мебели, им же можно обозначить некоторую совокупность блюд (видимо, мыслимую как то, что ставят на стол), наконец, оно выступает как наименование учреждений или их отделов в сочетаниях адресный стол, паспортный стол, военно-учетный стол.

В рамках проблемы полисемии различаются два основных вопроса:

  • классификация (система) значений многозначного слова

  • и границы между значениями одного слова (как в настоящее время принято выражаться, его лексико-семантическими вариантами – ЛСВ) и разными словами-омонимами.

Последняя проблема известна также под именем проблемы тождества слова.

ДАЛЬШЕ!

Еще в 50-е гг. минувшего столетия классификация значений полнозначных слов была предложена в отечественной лингвистике В.В. Виноградовым. Он различал прямое (номинативное) значение слова, характеризуемое также как свободное в соответствии с его независимостью от контекста. Например, таково значение ‘вид мебели’ у слова стол. Напротив, слово бить в сочетании бить баклуши не имеет значения ‘наносить удары’, но в комплексе с формальным прямым дополнением значит ‘бездельничать’. Такой тип значений получил у В.В. Виноградова название фразеологически связанного. Различал В.В. Виноградов также синтаксически обусловленные значения, реализующиеся в определенных конструкциях; например, значение ‘умница’ у слова голова в предложении рус. А он у нас голова! Прямому значению принято противопоставлять переносные, развившиеся вследствие переноса имени (означающего слова) с одного явления (образа) на другое. Таковы значение ‘совокупность блюд’ у слова стол или значения ‘почерк’, ‘сторона’, ‘помощь’ у слова рука, прямым значением которого является ‘орган тела’.

ДАЛЬШЕ!

Известная «рыхлость» этой классификации значений привела в дальнейшем к тому, что стали различать только главное значение и неглавные. При этом в качестве единого классификационного критерия выступает степень зависимости значения от контекста. Главным значением считают то, которое минимально зависит от контекста [Степанов 1975, 21]. Так, при изолированном употреблении слова стол скорее всего у адресата возникнет представление об определенном типе мебели, но не о еде и тем более не о неком учреждении. Неглавные значения всегда реализуются в некоторых контекстах; например, для разговора о столе как о типе питания, скорее всего, нужно либо иметь ситуацию обсуждения подаваемых блюд, либо же обсуждать диетический стол в лечебном учреждении. Тем более узок контекст значения ‘учреждение’, реализуемого в совр. рус. в более или менее устойчивых сочетаниях с прилагательными (ср.: адресный стол, паспортный стол). Лингвистической пробой на неглавное значение является возможность замены данного слова его синонимом [Степанов 1966, 154]. Например: пища вм. стол, упрямец вм. осел, охват вм. клещи, почерк вм. рука. Иногда для выявления главного vs. неглавного значения нужен более широкий контекст; например, различение значений ‘мыть’ и ‘стирать’ у англ. to wash, нем. waschen, франц. laver.

ЗАКРЫТЬ!

3

Соседние файлы в папке Коммент1