Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Экзамен зачет учебный год 2023 / Хрестоматия по МП

.pdf
Скачиваний:
4
Добавлен:
21.12.2022
Размер:
4.95 Mб
Скачать

РА З Д Е Л I I

6.2Государство-участник признает, что на момент содержания г-на

Ланцова под стражей следственные изоляторы были переполнены более чем в два раза, в связи с чем условия содержания не соответствовали установленным нормам. Комиссией в ходе проверки не было установлено какой-либо медицинской ошибки. Диагноз причин смерти подтвержден

актом судебно-медицинского исследования трупа от 13 мая 1995 года.

6.3Преображенская межрайонная прокуратура Москвы, являющаяся

государственным органом прокуратуры, не возбудила уголовное дело в

связи с отсутствием события преступления. Впоследствии это решение было подтверждено Московской городской прокуратурой. В ходе проверки дела был установлен факт несвоевременного извещения родственников

о смерти, в связи с чем виновный работник был привлечен к дисципли-

нарной ответственности.

6.4Государство-участник признает, что в общем плане условия со-

держания в следственных изоляторах являются серьезной проблемой для России, которую трудно решить в одночасье. Для улучшения условий содержания в следственных изоляторах разработан ряд мер по рефор-

мированию тюремной системы с целью приведения ее в соответствие с международными стандартными правилами обращения с заключенны-

ми. В качестве примера последних шагов в этом направлении государ- ство-участник ссылается на два президентских указа и постановление правительства, предусматривающих передачу тюремных учреждений из

министерства внутренних дел в министерство юстиции. Идет процесс увеличения количества мест в следственных изоляторах и тюрьмах, ко-

торый, однако, тормозится финансовыми трудностями.

Вопросы и процедура их рассмотрения в Комитете

8.2 Комитет должен принять решение, нарушило ли государство-

участник пункт 1 статьи 6, статью 7 и пункт 1 статьи 10 Пакта в связи со смертью сына автора сообщения.

9.1 В отношении условий содержания под стражей Комитет отмечает, что государство-участник признает, что тюремные условия были плохими и что на момент событий в следственных изоляторах содержалось в два раза больше задержанных по сравнению с установленной нормой. Коми-

тет принимает также к сведению конкретную информацию, полученную

от автора, в частности о том, что количество задержанных лиц фактически в пять раз превышало установленную норму и что условия содержания в

тюрьме «Матросская тишина» были бесчеловечными вследствие плохой вентиляции, некачественной пищи и антисанитарии. Комитет считает,

что содержание сына автора в условиях, существовавших в этой тюрьме

310 Хрестоматия: Действующее международное право

Г Л А В А 2 П Р А В А Ч Е Л О В Е К А

втот период, повлекло за собой нарушение его прав в соответствии с

пунктом 1 статьи 10 Пакта.

9.2В отношении смерти г-на Ланцова Комитет принимает к сведению

утверждения автора о силе свидетельских показаний ряда сокамерников о том, что после ухудшения состояния здоровья сына автора ему была оказана помощь лишь в последние несколько минут его жизни, что тюремные власти отказывали в такой помощи в предыдущие дни и что все это привело к

его смерти. Он также принимает к сведению информацию, представленную

государством-участником, в частности о том, что было проведено несколько расследований причин смерти, каковыми оказалась острая пневмония, приведшая к сердечной недостаточности, и что г-н Ланцов не обращался за

медицинской помощью. Комитет заявляет, что обязанность обеспечивать

задержанным право на жизнь возлагается на государство и что сами задержанные не обязаны просить о защите. Заявленное намерение государстваучастника улучшить условия не имеет никакого отношения к рассмотрению данного дела. Комитет отмечает, что государство-участник не опровергло

наличия причинно-следственной связи между условиями содержания под

стражей г-на Ланцова и роковым ухудшением состояния его здоровья. Кроме того, даже в том случае, если Комитет будет исходить из утверждения, что ни сам г-н Ланцов, ни его сокамерники вовремя не обратились за медицинской

помощью, главное по-прежнему заключается в том, что государство-участник приарестеипомещенииподстражуотдельныхлиц,беретнасебяобязанность

заботиться об их жизни. При установлении порядка содержания задержанных

вследственныхизоляторах,получениевразумноожидаемыхпределахинформации о состоянии их здоровья является обязанностью самого государства.

Отсутствие финансовых средств отнюдь не уменьшает этой обязанности. Комитетсчитает,чтопринадлежащейорганизациимедицинскогообслуживания

вследственном изоляторе медицинские работники могли и должны были знать об опасном ухудшении состояния здоровья г-на Ланцова. Он считает, что государство-участник не приняло надлежащих мер для защиты жизни

г-на Ланцова в период его пребывания в следственном изоляторе. Исходя из

этого, Комитет по правам человека приходит к заключению, что в данном деле имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Пакта.

9.3В свете вышеуказанных выводов о нарушениях статьи 6 и статьи 10 Пакта Комитет не считает необходимым высказывать свое мнение в отношении нарушения статьи 7.

10. Комитет по правам человека, действуя на основании пункта 4 статьи 5 Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и

политических правах, считает, что государство-участник не выполнило

Хрестоматия: Действующее международное право 311

Р А З Д Е Л I I

своего обязательства обеспечить защиту г-на Ланцова, смерть которого

явилась прямым результатом существующих условий тюремного содержания. Комитет констатирует факт нарушения пункта 1 статьи 6 и пункта 1 статьи 10 Пакта.

11. Комитет считает, что г-жа Ланцова в соответствии с подпунктом (а) пункта 3 статьи 2 Пакта имеет право на эффективное средство правовой защиты. Государству-участнику следует принять эффективные меры, а

именно: а) выплатить соответствующую компенсацию; в) назначить офи-

циальное расследование причин смерти г-на Ланцова; и с) обеспечить, чтобы аналогичные нарушения не совершались в будущем, в частности, посредством принятия немедленных мер по приведению условий содер-

жания под стражей в соответствии с обязательством государства-участ-

ника согласно статье 6 и статье 10 Пакта.

Торговля людьми Современное рабство

Торговля людьми

ОБСЕ, изложение фактов150

Согласно недавним минимальным оценкам Международной организации труда, 25 миллиона человек становятся жертвами торговли людьми во всем мире, из которых около 500 тысяч находятся в регионе ОБСЕ. Глобально, дети составляют от 40 до 50 процентов из общего числа жертв.

Существенным элементом торговли людьми является эксплуатация людей в условиях, приближенных к рабству. Жертвы торговли людьми приводятся в незнакомую и изолированную среду, где они работают под угрозой насилия или других средств принуждения, часто, чтобы выплатить обратно взятые в долг деньги.

Эти люди обычно не говорят на местном языке, не знают своих прав, лишены документов, и сильно зависят от своих эксплуататоров в вопросах питания и проживания, а также в установлении контакта с внешним миром. Они не могут свободно уйти, так как они не имеют никакой реальной и приемлемой альтернативы, кроме как подчиниться эксплуатации.

Люди становятся жертвами торговли людьми в целях:

150Office of the Special Representative and Co-ordinator for Combating Trafficking in Human Beings, OSCE, public doc. available at: http://www.osce.org/cthb/74755.

312 Хрестоматия: Действующее международное право

Г Л А В А 2 П Р А В А Ч Е Л О В Е К А

1.Сексуальной эксплуатации.

2.Трудовой эксплуатации, в том числе в качестве домашней прислуги.

3.В других целях, в том числе, в целях принудительного попрошайничества, насильственного вовлечения в преступления и извлечения органов.

Торговля людьми по-прежнему остается обделенной вниманием в политике и практике. Несмотря на значительный прогресс, достигнутый

в течение последних десяти лет, есть еще много работы в области предупреждения, судебного преследования и защиты прав жертв.

Число арестов, фактов судебного преследования и осуждения тор-

говцев людьми остается на низком уровне, и резко контрастирует с оценочным числом жертв. Слишком часто такие жертвы остаются неопознанными, и многие из них депортированы или даже привлечены к

ответственности за преступную деятельность, в которой они принимали участие, что явилось прямым результат того, что они были жертвами

торговли. Торговля людьми является грубым нарушением прав человека, основных свобод и человеческого достоинства, и часто выражается в форме насилия в отношении женщин.

Торговля людьми также в основном бизнес организованной преступности, который достиг огромных масштабов и приносит огромные прибыли.

Торговля процветает и питается от коррупции, и подрывает принципы верховенства права и экономической стабильности. Он представляет собой

реальную угрозу для жизни и благосостояния граждан и общества в целом.

Как следствие, в настоящее время торговля людьми является серьезной транснациональной угрозой безопасности в регионе ОБСЕ и за его

пределами.

Что такое контрабанда мигрантов?151

Осознание составных элементов незаконного ввоза мигрантов и связанное с ним поведение является необходимым условием для выяв-

ления, расследования и судебного преследования преступлений. Статья

3 Протокола незаконного ввоза мигрантов определяет незаконный ввоз мигрантов как:

151UNDOC: Basic training manual on investigating and prosecuting the smuggling of migrants, Module 1: Concepts and categories of the smuggling of migrants and related conduct (2010).

Хрестоматия: Действующее международное право 313

Р А З Д Е Л I I

«Обеспечение, с тем чтобы получить, прямо или косвенно, финансо-

вую или иную материальную выгоду, незаконного проникновения лица в государство-участник, гражданином которого лицо не является».

Статья 6 Протокола требует установления уголовной ответственности за такое поведение.

Кроме того, статья 6 требует от государств установить уголовную ответственность за следующие деяния:

«Обеспечение условий для человека, который не является гражданином или постоянным жителем государства, для того, чтобы остаться в этом

государстве без соблюдения необходимых требований для законного пребывания в государстве».

Что не является контрабандой мигрантов?

Важно подчеркнуть, что уголовная ответственность распространяется только на тех, кто наживается на незаконном ввозе мигрантов и связанным

с этим поведением посредством финансовой или иной материальной выгоды. Примечания для толкования, для официальных отчетов по Протоколу о незаконном ввозе мигрантов, подчеркивают, что криминализация не

должна покрывать таких лиц, как члены семьи или неправительственные и религиозные группы, которые способствуют незаконному въезду ми-

грантов по гуманитарным или некоммерческой причинам.

Протокол по незаконному ввозу мигрантов не вводит ответственность

за миграцию как таковую. В этой связи в статье 5 говорится, что сами мигранты не должны нести ответственность за преступление контрабанды лишь потому, что они были контрабандным товаром:

«Мигранты не должны подлежать уголовному преследованию в соот-

ветствии с настоящим Протоколом, за то, что они были объектом деяний, указанных в статье 6 настоящего Протокола».

Эта статья была включена, чтобы ясно заявить, что никто не должен быть наказан со ссылкой на настоящий Протокол за то, что был контрабандным объектом.

Следует также отметить, что беженцы часто вынуждены полагаться на контрабандистов, чтобы бежать от преследования, грубых нарушений прав человека или конфликта. Они не должны привлекаться к уголовной ответственности за использование контрабандистов или незаконный въезд в страну (статья 31 Конвенции 1951 года о статусе беженцев и статья 19 Протокола о незаконном ввозе мигрантов).

314 Хрестоматия: Действующее международное право

Г Л А В А 2 П Р А В А Ч Е Л О В Е К А

Самоопределение

Общее замечание 12, Комитет по правам человека, Договорный орган по Международному пакту о гражданских и политических правах152

Право на самоопределение

1.В соответствии с целями и принципами Устава Организации Объедин¸нных Наций статья 1 Международного пакта о гражданских и политических правах призна¸т, что все народы имеют право на самоопре-

деление. Право на самоопределение имеет особое значение, поскольку его реализация является важнейшим условием для эффективной гарантии

исоблюдения прав человека отдельных лиц, а также для расширения и укрепления этих прав. Именно по этой причине государства закрепили право на самоопределение в качестве одного из положений позитивного

права в обоих пактах и поместили это положение в виде статьи 1 отдельно

иперед всеми другими правами в обоих пактах.

2.В пунктах 1 и 2 статьи 1 провозглашается такое неотъемлимое право всех народов. В силу этого права они свободно «устанавливают свой

политический статус и свободно обеспечивают сво¸ экономическое, социальное и культурное развитие». Эта статья налагает на все государстваучастников соответствующие обязательства. Это право и соответствующие

обязательства, касающиеся его осуществления, взаимосвязаны с другими положениями Пакта и нормами международного права.

3.Хотя обязательства всех государств-участников по представлению докладов включают статью1, лишь в некоторых докладах содержатся подробные разъяснения в отношении каждого из е¸ пунктов. Комитет

отмечает, что во многих докладах полностью игнорируется статья 1, при-

водится недостаточная информация, касающаяся этой статьи, или дело ограничивается ссылкой на законы о выборах. Комитет считает весьма желательным, чтобы доклады государств-участников содержали информацию по каждому пункту статьи 1.

4.Что касается пункта 1 статьи 1, то государствам-участникам надлежит описывать конституционные и политические процедуры, которые на практике позволяют осуществлять это право.

152Article 1 (Twenty-first session, 1984), Compilation of General Comments and General Recommendations Adopted by Human Rights Treaty Bodies, U.N. Doc. HRI/GEN/1/ Rev.6 at 134 (2003).

Хрестоматия: Действующее международное право 315

РА З Д Е Л I I

5.В пункте 2 закрепляется особый аспект экономического содержания

права на самоопределение, а именно право народов для достижения своих целей свободно «распоряжаться своими естественными богатствами и ресурсами без ущерба для каких-либо обязательств, вытекающих из международного экономического сотрудничества, основанного на принципе

взаимной выгоды, и из международного права. Ни один народ ни в коем

случае не может быть лиш¸н принадлежащих ему средств существования». Это право влеч¸т за собой соответствующие обязанности всех государств и международного сообщества. Государствам надлежит указывать любые

факторы или трудности, которые в нарушение положений этого пункта

препятствуют им свободно распоряжаться своими естественными богатствами и ресурсами, а также указывать, в какой степени это влияет на осуществление других прав, провозглаш¸нных в этом Пакте.

6.Пункт 3, по мнению Комитета, имеет особо важное значение, поскольку он налагает на государства-участников конкретные обязательства не только по отношению к их собственным народам, но и по отношению

к народам, которые ещ¸ не могут или были лишены возможности осуще-

ствить сво¸ право на самоопределение...

Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН по праву на самоопределение 2649153

Генеральная Ассамблея,

подчеркивая значение всеобщего осуществления права народов на

самоопределение и скорейшего предоставления независимости колониальным странам и народам для эффективной гарантии и соблюдения прав человека,

Будучи озабочена тем, что многим народам все еще отказывается в праве на самоопределение, и они все еще находятся под колониальным и иностранным господством,

Сожалея о том, что обязательства, взятые на себя государствами по

Уставу Организации Объединенных Наций, и решения, принятые органами Организации Объединенных Наций, оказались недостаточными для обеспечения уважения права народов на самоопределение во всех случаях.

1. Подтверждает законность борьбы народов, находящихся под ко-

лониальным и иностранным господством, за которым признается право

153General Assembly resolution 2649, of 30 November 1970, GAOR (25th Sess., Supp. No. 27), UN Doc. A/RES/2649.

316 Хрестоматия: Действующее международное право

Г Л А В А 2 П Р А В А Ч Е Л О В Е К А

на самоопределение, в целях восстановления ими этого права любыми

имеющимися в их распоряжении средствам.

2.Признает за народами, находящимися под колониальным или ино-

странным господством, право добиваться и получать в ходе законного осуществления ими своего права на самоопределение любую моральную

иматериальную поддержку в соответствии с резолюциями Организации Объединенных Наций и духом Устава Организации Объединенных Наций.

3.Призывает все правительства, которые отказывают народам, находящимся под колониальным и иностранным господством в праве на

самоопределение, признать и соблюдать это право, согласно соответствующим международным документам, а также принципам и духу Устава.

4.Считает, что приобретение и сохранение за собой территории в нарушение права народа этой территории на самоопределение является недопустимым и представляет собой грубое нарушение Устава.

5.Осуждает те правительства, которые отказывают в праве на само-

определение народам, за которыми признается такое право в международных документах, особенно народам южной части Африки и Палестины.

6.Предлагает Комиссии по правам человека изучить на своей двадцать седьмой сессии вопрос об осуществлении резолюций Организации

Объединенных Наций, касающихся права на самоопределение народов, находящихся под колониальным и иностранным господством, и представить в кратчайший срок через Экономический и Социальный Совет

свои выводы и рекомендации Генеральной Ассамблее.

1915-е пленарное заседание, 30 ноября 1970 года.

Самоопределение и разрешение конфликтов: из Косово в Судан, Луиза Арбур 154

Введение

[.…] Кризисная группа занималась различными ситуациями в последние несколько лет, когда конфликт, в том числе вооруженный конфликт, был

вызван либо предполагаемым осуществлением права на самоопределение,

или усилиями, чтобы противостоять ему. Во многих случаях претензии

154Выступление Луизы Арбур, президента и главного исполнительного директора Международной кризисной группы в Карнеги Совете по этике в области международных отношений, 22 сентября 2010 года. Г-жа Арбур является бывшим Верховным комиссаром ООН по правам человека, а до этого служила судьей Верховного суда Канады.

Хрестоматия: Действующее международное право 317

Р А З Д Е Л I I

на отделение уходят корнями в историю репрессий, исключительного

видения управления, или отказа в правах для меньшинств. Я упомянула Косово, Шри-Ланку и Судан, но я могла так же легко включить Черногорию - там, где мы поддержали независимость; Северный Ирак, где мы защитили единство и территориальную целостность Ирака, или Абхазию,

Южную Осетию, Нагорный Карабах, Сомали, Ачех или Кашмир, где мы

не заняли ясной позиции за или против отделения.

Международно-правовая база

Направленность моих аргументов начинается с положения, что ни

право на самоопределение, ни принцип территориальной целостности не могут априори иметь преимущество друг над другом. Только поняв, когда и как право на самоопределение реализуется, мы можем эффективно

ввести в действие процессы, которые дают какой-то шанс предотвратить или быстро окончить сепаратистские основы конфликтов.

Итак, давайте начнем с законодательной базы. И в этой связи, последнее заключение Международного Суда относительно законности одно-

стороннего провозглашения независимости Косово является полезным фоном. 22 июля 2010 года Международный Суд вынес свое необязательные мнение по вопросу, поставленному для него Генеральной Ассамблеей:

«Является ли одностороннее провозглашение независимости временных институтов самоуправления Косово соответствующим международному

праву?».

[....] Он пришел к выводу, что в этих обстоятельствах, одностороннее провозглашение Косово не было в нарушение норм международного права. Суд, однако, не пошел дальше. Он явно воздержался от решения вопроса

о законности отделения в принципе. Он не рассмотрел эффективность

одностороннего провозглашения независимости Косово, или уровень

международного признания, необходимого для создания независимого, суверенного государства Косово.

Вопрос того, может или не может мнение Международного суда по делу Косово привести к волне дополнительного признания независимости Косово является политической реакцией. Как Суд указывает, некоторые односторонние декларации о независимости в прошлом был специаль-

но отвергнуты международным сообществом - в Южной Родезии в 1965

году, Северный Кипр в 1983 году и республика в Боснии в 1992 году. Но во всех этих случаях Совет Безопасности вынес определение на основе

конкретной ситуации, существующей на момент когда эти заявления были сделаны. Незаконность этих деклараций независимости вытекает не из

их одностороннего характера, но из того, что они были, или могли быть,

318 Хрестоматия: Действующее международное право

Г Л А В А 2 П Р А В А Ч Е Л О В Е К А

связанны с незаконным использованием силы или с другими вопиющими

нарушениями норм международного права. Исключительный характер резолюций в отношении Южной Родезии, Северного Кипра и Сербской Республики подтвердил, по мнению Суда, что никакой общий запрет на одностороннее провозглашение независимости не может быть выведен

из предыдущих решений Совета Безопасности.

Таким образом, хотя сепаратисты могли бы быть довольны мнением

суда в случае с Косово, в равной степени это могут сделать и те, кто ут-

верждает святость их существующих границ, что является абсолютным препятствием для любых сепаратистских требований. Международный суд в деле Косово оставляет без ответа важный правовой вопрос о праве

на отделение, и можно ли его найти в праве на самоопределение, и если

да, то при каких обстоятельствах.

На первый взгляд, право народов на свободное определение своего

политического статуса не решает, как и когда это право должно осуществляться. Независимо от осуществления права на самоопределение, этот вопрос касается и права на полный государственный суверенитет, и,

следовательно, требует рассмотрения принципа территориальной целостности государств. Этот принцип является наиболее часто выдвигаемым

для блокировки сепаратистских требований. Суд при рассмотрении дела Косово сделал важное замечание - а именно, что сфера принципа территориальной целостности сводится к сфере отношений между государствами.

В отличие от этого, однако, право на самоопределение касается взаимоотношений между государством и «народом». Это важное различие - и

когда есть столкновение конкурирующих принципов, они должны быть истолкованы таким образом, чтобы максимально полно оценить эффект

того и другого. Поэтому мы должны стремиться примирить эти, казалось

бы, конкурирующие принципы.

Международное право разработало структуру для достижения совме-

стимости этих конкурирующих принципов через утверждение о том, что

самоопределение является правом, которое должно быть реализовано изначально на внутреннем уровне. Это накладывает на суверенные государства серьезные обязательства в отношении как демократии - участие народа в определении своего политического статуса - и защита прав

меньшинств, в целях обеспечения свободного поиска людьми экономи-

ческого, социального и культурного развития.

Но когда государство не в состоянии или не желает обеспечить внутреннее осуществления права на самоопределение, это право может стать

внешним правом, и в этот момент изменится принцип территориальной

Хрестоматия: Действующее международное право 319