Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экзамен зачет учебный год 2023 / ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ ЖАЛОБВ ЕВРОПЕЙСКОМ СУДЕ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
20.12.2022
Размер:
1.05 Mб
Скачать

3. Ограничения в применении правила

55. В соответствии с "общепризнанными принципами международного права", заявитель может при определенных обстоятельствах быть освобожден от обязанности исчерпывать доступные внутренние средства защиты (Sejdovic против Италии [БП], § 55) (см. ниже пункт 4).

Требование об исчерпании не применяется и в тех случаях, когда доказано наличие административной практики, выражающейся в повторении нарушающих Конвенцию действий и попустительстве официальных властей, что превращает любую процедуру в бесполезную или неэффективную (Aksoy против Турции, § 52).

В делах, где требование к заявителю использовать какое-либо средство оказалось бы на практике неразумным и создало бы непропорциональные препятствия для осуществления гарантированного статьей 34 Конвенции права на личное обращение, Суд решает, что заявитель освобождается от обязанности использовать это средство (Veriter против Франции, § 27; Gaglione и другие против Италии, § 22).

Если за обращение в какую-либо инстанцию взимается штраф в зависимости от результата рассмотрения дела и штраф этот не связан со злоупотреблением или нарушением, то такая инстанция перестает считаться обязательной для использования - Prencipe против Монако, § 95 - 97.

4. На ком лежит бремя доказывания

56. Если государство-ответчик заявляет о неисчерпании внутренних средств, оно должно доказать, что заявитель не обратился к эффективному и одновременно доступному средству защиты (Dalia против Франции, § 38; McFarlane против Ирландии [БП], § 107). Доступность такого средства защиты должна быть в достаточной мере подтверждена как законом, так и практикой (Vernillo против Франции). Это средство должно иметь ясную базу во внутреннем праве (Scavuzzo-Hager против Швейцарии (реш.); Norbert Sikorski против Польши, § 117; Постановление против Германии [БП], § 110 - 112). Средство защиты должно гарантировать возможность устранения ситуации, породившей жалобу; при этом вероятность положительного исхода дела должна носить разумный характер (Scoppola против Италии (N 2) [БП], § 71). Наличие и развитие заявленного средства защиты, равно как и его объем и сфера применения, должны быть четко обозначены, а также подтверждены или дополнены практикой судебных или других властных органов (Постановление против Словакии, § 34). Это положение применимо даже к правовым системам, построенным в духе общего права (common law), в которых писаная конституция подразумеваемо гарантирует то право, на которое ссылается заявитель (McFarlane против Ирландии [БП], § 117 и 120, по поводу средства защиты, существовавшего в теории на протяжении почти 25 лет, но ни разу не примененного на практике).

Аргументы правительства-ответчика очевидно обретут больший вес, если будут подкреплены конкретными примерами из внутренней судебной практики (Doran против Ирландии; и другие против Словакии (реш.); Di Sante против Италии (реш.); Giummarra и другие против Франции (реш.); Paulino против Португалии (реш.); Johtti Sapmelaccat Ry и другие против Финляндии (реш.)), имеющей отношение к делу (Sakhnovski против России [БП], § 43 - 44).

57. Государство-ответчик, утверждающее, что заявитель мог напрямую ссылаться во внутреннем суде на положения Конвенции, должно доказать на конкретных примерах устоявшийся характер такого средства защиты (Slavgorodski против Эстонии (реш.)).

58. Суд проявлял склонность к принятию заявленных аргументов в тех случаях, когда национальный законодательный орган вводил особое средство защиты, направленное против чрезмерной длительности судебных разбирательств (Brusco против Италии (реш.); Slavicek против Хорватии (реш.)). См. также Scordino против Италии (N 1) [БП], § 136 - 148. Сравните с делом Merit против Украины, § 65.

59. После того как государство-ответчик выполнило свою обязанность по доказыванию наличия у заявителя надлежащего, эффективного и доступного средства правовой защиты, заявитель должен доказать:

- что указанное средство защиты на самом деле было использовано ( против Германии (реш.));

- или что в силу тех или иных причин оно было в данном деле ненадлежащим или неэффективным (Selmouni против Франции [БП], § 76); например, в случае чрезмерной длительности расследования (Radio France и другие против Франции (реш.), § 34), или когда речь идет об обыкновенном доступном средстве, как, например, обращение в кассационную инстанцию, которое может в обстоятельствах конкретного дела стать неэффективным в силу устоявшейся судебной практики по схожим делам (Scordino против Италии (реш.); Pressos Compania Naviera S.A. и другие против Бельгии, § 26 и 27), даже если эта судебная практика совсем свежая (Gas и Dubois против Франции (реш.)). Та же ситуация возникает в случае, когда заявитель не имеет возможности напрямую обратиться в указанный суд (Постановление против Молдовы [БП], § 122). При некоторых особых обстоятельствах, когда имеется группа находящихся в аналогичной ситуации заявителей, из которых некоторые не обращались в суд, указанный государством-ответчиком, но тем не менее они могут считаться выполнившими правило об исчерпании, поскольку это средство защиты уже оказалось неэффективным для других обращавшихся к нему и, таким образом, подобный исход ожидал бы любого, кто решил бы обратиться в этот суд (Vasilkoski и другие против бывшей Югославской Республики Македонии, § 45 - 46; Laska и Lika против Албании, § 45 - 48). Однако такое происходит исключительно в особых случаях (сравните с делом Saghinadze и другие против Грузии, § 81 - 83);

- что особые обстоятельства освобождают его от обязанности выполнить это требование (Akdivar и другие против Турции [БП], § 68 - 75; Sejdovic против Италии [БП], § 55; Veriter против Франции, § 60).

60. Одним из таких факторов может выступать полное бездействие национальных органов власти (в ответ на серьезные заявления о нарушениях со стороны представителей государства или о причинении ими вреда), выражающееся, например, в отказе провести расследование или оказать помощь. В такой ситуации можно говорить о том, что бремя доказывания опять смещается и что теперь уже государство-ответчик должно объяснить, какие им были приняты меры в связи с масштабом и серьезностью обжалуемых событий (Demopoulos и другие против Турции (реш.) [БП], § 70).

61. Если заявитель всего лишь сомневается в эффективности того или иного средства защиты, этого недостаточно для освобождения от обязанности попробовать использовать это средство ( против Турции (реш.); против Нидерландов (реш.); Pellegriti против Италии (реш.); MPP Golub против Украины (реш.)). Напротив, в интересах заявителя обратиться в компетентный суд, чтобы тот имел возможность расширить содержание существующих прав, используя свое право на толкование (Ciupercescu против Румынии, § 169). В тех правовых системах, где основные права защищены конституцией, пострадавшему лицу надлежит проверить глубину такой защиты, а в системе общего права (common law) заинтересованное лицо должно предоставить возможность национальным судам обеспечить развитие этих прав путем толкования (A, B и C против Ирландии [БП], § 142). Однако, когда на самом деле при использовании предлагаемого средства правовой защиты разумные перспективы на положительный исход дела отсутствуют, например, при наличии устоявшейся внутренней судебной практики, тот факт, что заявитель не использовал это средство, не служит препятствием для признания его жалобы приемлемой (Pressos Compania Naviera S.A. и другие против Бельгии, § 27; Carson и другие против Соединенного Королевства [БП], § 58).