Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
0
Добавлен:
15.12.2022
Размер:
1.45 Mб
Скачать

.9

Арендодатель

имеет правобез

предварительногоувед

омления

Арендатора

входить в

Помещение в случаеч

резвычайных обстоятельств,включая,

средипрочего:по

жар, затопление,с бойв

работе

илипо ломку

Инженерных систем либос овершение

незаконных

действий сте

м, чтобы

предотвратить или иквидировать такие чрезвычайные ситуации или их последствия.

.10 Вслучае,еслипонезависящимотАрендатораобстоятельствам,которыевозниклине результатевиновныхдействий/бездействийАрендатора,включаядействия/бездействия Арендодателяи/илипривлеченныхАрендодатетретьихлемицвключая( ,нонеограничиваясьп.

11.1., 11.2., 11.3.настоящего, 11.4.,Договора11.7)Арендатор., 11.9будетвынужденприостановить коммерчдеятельнскуювПостьмещении,вэтомслучаеАрендатосвобождаетсяротуплаты Аренднойплатынапериодневозможностиосуществлениякоммерчдеятельностискойв ПомещенииАрендатором.

12ОБСЛУЖИВАНИЕ. ,ПРЕДОСТАВЛЯЕМОЕАРЕНДОДАТЕЛЕМ

12.1ПриусловииоплатыАрендаторомПлатызаобслуживаАрениедодательдоговаривается Арендаото,ромчтобудетприлагатьразумныеусилия,направленныепредоставление ОбслуживанияМФКсоответствииобъемом,определеннымвПриложе11кнастоящемуии Договоруаренды.

12.2Арендодательможетпосвоемуусмотрперниюодическидобавлять,расширять,изменять илиотменятькакой-либовидОбслуживания,предусмотренныйвПриложе11кнастоящемуии Договоруаренды,еслипосчиэтцаоетлесообразнымдляболееэффективногоуправления, работыилиобеспечениябезопасностиМФК,либодлякомфортаарендаторовМФК,приусловии, чтоАрендаторолженбытьуведомлентакизмененхвписьменнойяхформе.

СТАТЬЯ13РАСТОРЖЕНИЕ. НАСТОЯЩЕГОДОГОВОРААРЕНДЫАРЕНДОДАТЕЛЕМ

13.1. Арендодатель

вправев одностороннем внесудебном порядке отказаться от дальнейшего

исполнения

настоящегоД

оговора путем направленияАрендат

ору уведомленияо р асторжении не позднее,

чем за 14 (четырнадцать)календарныхдней

до даты прекращения

настоящего Договорааренды

в

следующих случаях:

 

 

 

 

 

 

13.1е.1.

сли Предварительноесоглашениеили

Договоркра

ткосрочной а ренды прекращен досрочно

врезу льтате его нарушения со стороны

Арендатора

или

врезу

льтате действияобстояте

льств

непреодолимойсилы;

 

 

 

 

 

 

13.1.2.АрендаторотказываетсяисполненияастоящегоДоговорааренды;

13.1.3.Арендатороднокрзадерживаеттноуплатуполномобъемелюбогоплатежа, предусмотренногонастоящимДоговоромаренды,насрокболее10десяти( )рабочихднейнеустраняет данноеарушениевтечение5пяти( )РабочихднейотдатысоответствующегоуведомленияАрендодателяс требованиемустранитьпросрвочкуплате;

13.1Арен.4. даторваразавтечениекалендарногогодаз держиваетуплатуполномобъеме Базовойгодовойаренднойплатыи/илиПлатызауслуги,предусмотренныхнастоящимДоговоромаренды, насрокболее5пяти( )календарныхднейинеустраняетдан оеарушениевтечение5пяти( )календарных днейотдатысоответствующегоуведомленияАрендодателястребованиемустранитьпросрвочкуплате;

13.1Арендатор.5. изменяетРазрешенноеиспользованиеПомещен/илТорговоеия наименование безпредварителписьменногосогласованияАрендодателем;

13.1.6. АрендаторосуществляетперепланировкуПомещб предварительногознияписьменного согласованияАрендодателем;

13.1Арендатор.7. посленаступлеДатыначалаиякоммерчдеятельностискойзакрывает Помещениедляосуществлениякоммерчдеятельностискойнасрокболее7семи( )календарныхдней,без предварителписьменногосогласованияАрендодателем,еслитакоезакрытиенебыловынужденным действием,связаннымликвидациейпоследствкакихлибойаварий.

13.1.9.БанкротствоилиликвидацияАрендатора.

13.В2случ. расторжениянасто Договоращегоарендыпоснованиям,указаннымвп. 13.1., АрендаторобязуетсякомпенсиАроватьендодателюубытки,понесенныеАрендодателемврезультате расторжениянасто ДоговоращегоарендыповинеАрендатора,вразмере:

13.2Гарантийн.1. депозита,удерживаемогоАренд датвобелемспечениеисполнения обязательствАрендаторапонастоящемуДоговоруаренды, также

13.2Реального.2. документальноподтвержденущерба,нанесенногоАрендатПомещениюром/ илиМФК,атакже

13.2Базовой.4. годовойаренднойплатыза2(два)месяца.

61

13.3 АрендаторобязанкомпенсиАроватьендодателюубыткивсоответствиип.13настоящего.2 Предварительногосоглашениятечение5пяти( )рабочихднейсдатыполучениясоответствующего требованияАрендодателя.

СТАТЬЯ14СОСТОЯНИЕ. ПОМ ЩЕНИЙПОКОНЧАНИИСРОКАДЕЙЙСТВИЯ ДОГОВОРАИЛИПРИДОСРОЧНОМРАСТОРЖЕНИИНАСТОЯЩЕГОДОГОВОРААРЕНДЫ

ВслучаеокончаниясрокадействиянастоящегоДоговорааренды, такжевслучаедосрочного расторжениянасто Договоращегоаренды,еслииноеоговореноСторонамивписьменномвиде:

14.Арендатор1. обязуетсявозвратитьПомещениеАрендодателювнормальномсостоянииучетом естествеизнногоосапризведенныминеотделимымиулучшениямипосоответствующемуАкту, дату окончаниясрокаарендыилидатудосрочногорасторжениянастоДоговоращего.Втечение2двух() календарныхдней,сдатыпрекращениянастоящегоДоговорааренды,Арендатобязанрсвободить ПомещениеотимуществаАрендатора,расположенноговПомещении, такжедемонтировать отделимыеулучшениявывезтиихзасвойсчетизПомещения;

14.Арендатор2. обязуетсязасвойсчетвывезтиизПомещенияМФКвсеимущество, принадлежащееАрендатору,всрокпредусмотре. 14н.1астоящегоный. Договорааренды;

14.4. Стороныдоговорились,чтовсерезультатыОтделочныхработвПомещении,включаяотделимые инеотделимыеулучшения,втечениеСрокадоговораявляютсясобственностьюАрендатора.После прекращениядействиянастоящегоДоговораарендыполюбойпричине,заисключениемрасторжения настоящегоДоговорааренды,всудебномпорядке,всоответсост.вии620ГКРФ,любыеулучшения Помещен,произведеня Ареныедаторомсамостоятельноизасвойсчети/илиАрендодателемпозапросуи засчетАрендатора,переходятвсобственностьАрендодателязаценувразмере100сто)долларов( США. Арендодатимеправоельт,ннеобязан,содействоватьАрендаторупродажетакихулучшенийПомещения третьейсторонеприусловии,чтотретьястородобренаАрендодаичттакаяоелемтретьясторона приметнасебяобязательствапопродвыкупленныхжееюАрендатораулучшенийПомещения Арендодателюпоистечении/илипридосрочномрасторжениибудущихдоговотрныхошениймежду Арендодателемитакойтретьейсторонойнаусловиях,предложенАрендодателемых,новлюбомслучаепо ценеболее100ста)долларов( США.ВслучаеотказаАрендатотпорадписанияилизадержкив подписаниидокументовнаулучшенияПомещенияболеечемнатридцатьднейсдатыпередтачикх улучшений,Арендодательвправеодносторпорядкеннемоформитьтакиедокументыиподпихсатьот имениАрендатора.ПредусмотреннаянастоящимпунктомплатазаулучшенияПомещенияпоусмотрению АрендодатперечисляАрендаторутсяилизачитывсчетаетсяоб зательствАрендаторапонастоящему Договоруарендынепозднее10десяти( )Рабочихднейсдатыпереходаправасобственауказанныеностив настоящемабзацеулучшенияПомещения.

ПрипрекращениидействиянастоящегоДоговороварендыпорешениюсуда,вслучаеесли основаниемрасторженияявилосьобращениеАрендатвсудорасторжениинастоящегоДоговора арендывсоответсост. вии620ГКРФ,неотделимыеулучшПомещенния,произведенныея Арендатором,переходятвсобственностьАрендодателяпо статочнойбаланстоимостиовой, последующейвыплатойАрендастоимостирутакихнеотделимыхулучшений,путемперечисления денежныхсредствнарасчетныйАрендатора.

15.ВОЗВРАТПОМЕЩЕНИЯ

15.1ВозвратПомещенияАрендаторомАрендодателюоформляетсяпутемподписанияАкта возвратаПомещенияпоформе,установленнойПриложе13кнастоящемуии Договоруаренды, иПомещениесчитаетсяосвобожденАрендатымиворомзвращеннымиАрендодателюмомент подпистакогониядокумента.АрендодательобязанподписатьтакойАктвозвратаПомещений, толькоеслиАрендаторвыполнитвсесвобязательстваи понастоящемуДоговоруаренды, включая,средипрочего,обязательства,предусмотренСтатьей14ныеастоящегоДоговорааренды.

ЕслиАрендаторнепредставитнадлежащемпорядкеподписанныйАктвозвратаПомещения в день,когдаПомещениедолжнобытьвозвращеноАрендодат,илиелюобосновоткажетсянно подпистакогонияАкта ,тоАрендодательвправеодносторпорядкеннемсоставитьтакойАкт возвратаПомещенияпослеэтогоиметьправорассматриватьПомещениекаквозвращенное Арендодателю,нобезущербадлясвоихостальныхправисредствюридическойзащиты, предусмотренныхнастоящимДоговоромарендыизаконом.

15.2ВслучаееслиАрендаторпродолжаетиспользПомещениеватьпоист ченииСрока

Договораилипоследосрочногопрекращениярасторжения( )настоящегоДоговорааренды,то данноеобстоятельствонебудетрасцениватьсякаксогласиеАрендодателянапродолжарениеды ПомещенияАрендаторомпоистеченииСрокадоговора,независимоотполученияАрендатором возраженийсостороныАрендодателя.

СТАТЬЯ16УСТУПКА. ПРАВИОБЯЗАННОСТЕЙ

62

16.1Арендодательвправеотчуждать,уступередавать, илииспользоватькачествезалогасвои праваиобязанностивотношенииМФК,атакжепонастоящемуДоговоруаренды,полностьюили частично,безпредварительногонатосогласияотАрендатора.Арендодательобязуетсяуведомить Арендаторавписьменнойформенепоздн,чечерезм30тридц( )катьлендарныхднейпослелюбого такогоактаотчуждения,усту,пкиередачиилииспользованиявышеуказанныхправкачествезалога. ПриэтомАрендаторуизвестонсогласте,мнчтонамоментподписнастоящегонияДоговора арендыМФК,включаяПомещение,находитсявзалогеипотеке( )у Газпромбанк« » Открытое( акционерноеобщество) ГПБ( (ОАО)) .

16.2Арендаторневправеуступередавать, ,использоватькачествезалогаилиинымобразом распоряжатьсяилипродасватьоиимущественныеправаили( любуюихчасть)понастоящему ДоговоруарендыбезполученияпредварителписьменногосогласиятомАрендодателя.

16.3ЗанятиеПомещенийкакой-либостороной,отличнойАренд,атакжетораполучение аренднойплатыАрендодателемнесчитаются:

16.3.1.отказомположенийнастоящейстатьи;

16.3.2.принятиемцессионария,субарендатораилииноголица,з нимающегоПомещениеилиего часть,вкачествеарендатора;или

16.3освобожд.3. АрениедатораотдальнейшеговыполненияобязательствАрендатора, содержащихсявнастоДоговорещемаренды.

4.Субаренда

4.1.АрендаторузапрещаетуступатьсвоияправаилиобязательствапоДоговоруарендыили сдаватьПомещениевсубарендулюбымтретьлицамбезпредварителписьменногосогласия Арендодателя.

4.2.ВслучаеполученияАрендаторомписьменногосогласияАрендодателянапередачуПомещения илиегочастивсубаренду,никакаясубаренданеосвобождаетАрендатораотегобязательстви ответствепонностиастоящемуДоговоруаренды.Арендаторпродолжаетнестиответственность передАрендодателемповсемсвоимобязательс,вытекающимвамизнастоящегоДоговорааренды. ЛюбоенеисполнениеусловийположенийнастоящегоДоговорааренды,являющеесядействиемили бездействиемубарендатораc ,будетсчитатьсянеисполнениемАрендаторомусловийнастоящего Договорааренды.

4.3.В случаеполученияАрендаторомсогласияАрендодателянапередачуПомещенияилиего частивсубаренду,Арендаторнеимеетправаустанавливатьдлясубарендаторааренднуюплатувыше, чемАренднплата,установленнаянастоДоговорещемаренды.

4.4.ВслучаеполученияАрендаторомсогласияАрендодателянапередачуПомещенияилиего

частивсубарендуивсл чаееслиАрендаторисубарендаторзаключаютдоговорсубаренды,который всоответствиизаконодательРоссийскойтвомФедерацииподлежитгосударственнойрегистрации, обязанностьосуществленияакойрегистрациинесетАрендаторилисубарендатор.

17ГОСУДАРСТВЕННАЯ. РЕГИСТРАЦИЯДОГОВОРААРЕНДЫ

17.1АрендодательобеспечиваетгосударственнуюрегистрациюЕдиносударственномреестре правнанедвижимоеимущ стводелоксним: а()настоящегоДоговорааренды; б()любыхизменений дополненийкДоговоруаренды,либов)правааренедвижимогоды имущества,еслиэтоустановлено законодательствомРФ, такжег()прекращенияили( )расторжениянастоДоговоращегоаренды либоправааренедвижимогоды имуществазависимостиоттого,чтоприменимовсоответствии законодательРФ.ВсеиздержкитвомАрендодателявсвязитакгосударственнойрегистрацией включаютсяАрендодателемвсоставДополнительнойаренднойплаты,оплатакоторойосуществляется Арендатвпорядкеом,установленннастоДоговоящимарендыом.Сторсоныгласовали,чторазмер Дополнительнойаренднойплаты,в ставляАремойндодателемпо снованиюуказанвнастоящемому пункте,неможетпревышать35 000тридца( пятьысяч) рубльзаоднорегистрационноедействие (включаявсесборыипошлины).

17.2АрендаторпредоставляетАрендодателювседокументыАрендат,неорабходляимые государственнойрегистрации,непозднеедатыподписнастоящегонияДоговорааренды. Примерный

перечненьобходокументовимыхпредставленПриложе14книиастоящемуДоговоруаренды . Арендаторнезамедлительнопредставляетлюбуюдополнительнуюдокументациюинформацию, требуемуюрегистрирующиморганомдляосуществленияакойрегистрации. Сторонынезамедлительно оформляютлюбыеобоснованныеизменениянастоящемДоговореаренды,которыенеизменяют существакоммерческихотношениймеждуСторонами,однакомогутпотребоватьсятакиморганомдля осуществленияакойрегистрации.

63

17.3Вслучаедосрочногорасторжениянасто Договоращегоарендыпопричиненеисполнения АрендаторомобязатеилпоьствиинициативеАрендаторавсеиздержкиАрендодателявсвязи государственнойрегистр циейкогорасторженияпрекращения/ праваарендывключаются АрендодателемвсоставДополнительнойаренднойплаты,оплатакоторойосуществляетсяАрендатором порядке,установленномнастоящимДоговоромаренды,приэтомАрендаторобяз нкжепредоставить Арендодателювседокументы,необходляимыесовершегистрацииниятакогодосрочногорасторжения Договорааренды/прекращенияправааренды.

18.СТРАХОВАНИЕ

18.1 Страхование,осущ ствляемАрендо.дателем

АрендодательобязастраховатьМФК,илипоусмотрениюАрендодателяМФКотрискаутраты (гибели)илипричиненияущербавследствиенаступленияСтраховыхслучаевиобеспечитьнепрерывное страхованиеунадежногострахо,вщикаыбираемогоАрендодателемпосвоемуусмотрению,наусловиях договострахов,заключаниямемогождустраховщикомАрендодат. елемндаторобязансообщать Арендодателюпоегозапросуинформацию,необходляимуюзаключениядоговострахованиясогласно настоящейстатье,втомчислесведенияостоимостиоборудованияиногоимуществаАрендатора,которое устанавливаетсянаходитсяПомещениииливМФКиподлежитпередачеАрендодателюпо снованиям, предусмотреннымДоговоА омендыизаконом.

18.2Страхование,осущ ствляемоеАрендатором

18.2.1

Арендаторобязанстраховатьотрискаутратыгибели( )илипричиненияущерба

вследствиенаступленияСтраховыхслучаевиобеспечитьнепрерывноестрахованиеунадежного

страховщика,согласованногоАрендодателем(

настоящимАрендодательдаетсвоесогласиена

осуществлениестрахованияАрендаторомчерезлюбуюизстраховыхкомпаний,перечисленныхв

Приложении12кнастоящемуДоговоруаренды

),следующегоимуществаАрендатора:

18.1.1.1.входнойдвери(входныхдверей),витриинстеклянныхх поверхностей,установленных вПомещении,атакжерезультатовОтделочныхработиулучшенияПомещения,проводимых Арендатором, насуммунеменееполнвосстановительнойстоимоститакогоимущества Арендатора;

18.1.1.2.всегоимуществаАрендатора,находящегосявПомещениииливМФК–насуммунеменее полнвосстановительнойстоимоститакогоимуществаАрендатора;

18.1.1.3.гражданскойответственностиАрендаторазапричинениевредавследствиевыполнения Отделочныхработ,ивследствиеинойдеятельности,осуществПомещенииляемойМФК Арендатороми/илилицами,закоторыхонесетответственность.Размераховыхсумм, выплачиваемыхпринаступлениикаждогостраховогослучаяпристрахованиигражданской ответственности,недолженбытьижеэквивалента500 пятисот000тысяч( )долларовСША, суммарныйразмерст аховыхсуммзагод–нениже1 000одного000милли( )доналларовСША.

18.3 Франшизаполюбомувидустрахованиянедолжнапревышать500пятис( )долларовт США.

Арендаторвтечение15пятнадцати( )календарныхднейотдатызаключениядоговоров страхованиясоответствиинастоящейСтатьей18обязуетсяпредоставитьАрендодателю заверенныекопиитакихстраховыхполис, одтверждающфактналичиядействительности страхованиясоответствииусловнастоящегоямиДоговорааренды.

18.4Арендаторобязанвоздерживатьсяотлюбыхдействбездействийили ,которыемогут привестикполнойиличастичнойутратесилылюбогоизд говоровстрахования,заключаемых Арендодав телемношенииПомещ,ЗениямельногоучасткаилиМФК,иливрезультате которых,помнениюстраховщикаили ховогоагента,Арендодательуплатитстраховые премиипоповышеннымставкисключением,за случаев,когдаАрендаторпредварительно уведомитАрендодателяналичииобстоятельств,повышающихразмерстраховыхпремий, Арендодательсогласитсявыплачиватьтакиеплатежи.Вслучаепрекращенияполностью( илив части)любогоизд говоровстрахования,заключенныхАрендодат,вслелемдствиевины Арендатора,АрендаторобязанвозместпопистьменномутребованиюАрендодателявсе расходыизатраты,понесенныеАрендодателемвсвязивозобновлениемтакогодоговора страхования.Арендаторобязанвсегдавыполнятьвсеизвестныеемутребованиярекомендации

страховщиковПомещ,ЗениямельногоучасткаилиМФК.Арендатор обязаннезамедлительно ставитьизвестностьАрендоднаступлениителялюбобстоятельстваго,событияилиявления, могущегоповлиятьналюбойдоговорстрахованияПомещ,ЗениямельногоучасткаилиМФК.

18.5ЕслиПомещениеилиМФКилилюбаяегочастьбудетповрежденоилиразрушенов

результателюбогоизСтраховыхслучаевполюбымпричинам,закоторыеАр ндаторнеотвечает, настолько,чтоП мещениебудетнепригоднодляиспользованиясоответствииРазрешенным использованиемилидоступкнемуневозможен,Аренднплатанеяподлежитвыплатедотехпор, покаповрежденноеилиразрушенноеПомещениеилиегочастьнебудетвновьпригоднодля использованиядоступно.Приэтом,темнеменее,Аренднплатаподлежитяуплате

64

пропорциональноПлощадиПомещения,фактическииспользуемойАрендатором,дляведения коммерчдеятельнсоответствииискойв разрешеннымиспользованием.Арендатореет правонаприостановлениеуплатыАренднойплатыврезультанаступленлюбогоизСтраховыхя случаевтольковслучае,еслиАрендаторосуществилстрахование,предусмотренное.18.2.1. настоящегоДоговорааренды.

18.6 АрендодательненесетответственностиповозмещениюАрендаторуилистраховщику Арендатора,выплатившемустраховоевозмещен,как-либохеубытков,вызванныхСтраховыми случаями,находящимисявнеконтроляАрендодателя, такжевнезависимостиотпричинх возникновения,еслиуказанныйрискпокрываетсястандартнымиусловиямиуниверсального имущественнстрахо(гонезависимованияотог,заключентакойдоговорстрахованияилинет). Арендаторвправетр боватьвозмещениятакихубытолькоковотсвоегостраховщика.

19.ОБСТОЯТЕЛЬСТВАНЕПРЕОДОЛИМОЙСИЛЫ

19.1

Сторосвобождаютсяныотответствезанеисполнениеностисвоихобязательствпо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

настоящемуДоговоруарендытоймере,вкоторойтакоенеисполнениевызвано

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Обстоятельстваминепреодолсилы, такмойсвобождениедействуетдотехпор,пока

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

сохраняютсятакиеобстоятельства.ПодОбстоятельстваминепреодолимойсилыдляцелей

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

настоящегоДоговораарендыподразумеваетсяследующее:пожары,наводнения,штормы,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

землетрясения,ураганы,торнадо,засуху,иныестихийныебедствия,военныедействия,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

террористическиеакты,взрывы,бомбардировки,революции,восстания,политическиеизмен ния

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(включаяэкспроприациюнационализацию),гражданбеспорядкикие,забастов,локаутыи/или

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

иныечрезвычайныеинепредотвраобстимыеоятельства.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19.2

Сторона,сс

ылающаясяна

 

Обстоятельстванеп

реодолимойсил

ы, незамедлительно,нов

любомс лучаене

позднее чем через 14

(четыр надцать)

днейп

ослеих

наступления,

письменно

уведомляет

оних

другую Сторону.

Такоеувед

омление

 

содержит

 

сведения

о

характере

Обстоятельствнепр

еодолимойсилы

 

и,вт

ой

мере,в которойэто

 

возможно, оценку их влияния

на способность

ссылающейся на

их

Стороны

исполнять

свои

обязательства по настоящему

Договору,

атакже

оценку

предполагаемойп

родолжительности Обстоятельств непреодолимой

силы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19.3

Стороныиспо

 

лняют

всесвоипроч

 

 

ие

обязательства,

не

подвергшиеся

воздействию

Обстоятельств н епреодолимойсилы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19.4

Если Обстоятельстванепреодолим ой с илы будутс

охранятьсявте

чение болеечем3

(трех)

месяцев,

либовозн икнут д остаточные основания полагать, что их продолжительность превысит 3

(три)месяц

а,Ст ороны незамедлительно

начнутп

ереговоры

ис

огласуют

такие

изменения в

отношении условийнастоя щего Договора,

которые будут необходимы Сторонам для продолжения

исполнениясвоих

 

обязательств по настоящему Договору вусло

виях,ма

ксимально

близких

первоначальнос

уществовавшим

условиям.

Неисполнение

обязанностипоувед

 

омлению,

установленной настоящим пунктом, лишает соответствующую Сторону права ссылаться на

Обстоятельстванеп

 

реодолимой с илы как нао снование освобождения

отот

ветственности, за

исключением случая когда другая Стороназнала

об их наличии идействии

на первую Сторону.

СТАТЬЯ20КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20.1

Каждаяиз

 

Сторон

бязуетсянеразг

 

 

лашать,не

 

передаватьинеделатька

 

кимлибоеще

способом

 

доступнымт

ретьим

лицамусловиянастоящегоДоговораарендыи

 

 

 

 

 

 

 

 

сведения,

содержащиесяв

нем и и ныхдок

ументах,

имеющихотно

 

шениеквзаимоотношениямСтор

 

 

онв

рамкахнастоя щегоДоговорааренды

 

 

(в т ом

числеп

ереданных

дозаключ

ениян

 

астоящего

Договорааренды),

без

письменного согласия другой Стороны.Э

 

то

ограничение

не

применяется

в следующихслучаях:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20.1.1.

Стороны

обязаныпре

доставлять

 

екст

настоящеДогоарендывораили

 

 

 

 

 

информацию,

содержащуюсявнем,уп

 

 

олномоченныморга

намг

 

осударственнойвласти

во

бъеме,

предусмотренном

законом;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20.1Арендодатель.2.

 

вправе предоставлять настоящийДоговораренды, такжес

 

 

 

 

 

 

 

ведения,

содержащиесявнемииныхдок

 

 

ументах,

 

имеющихотно

шениеквз

аимоотношениям Сторонвра

мках

указанныхдокум,ентовс

 

лиэто

ребуется для целейф

инансирования,

строительства,страхованияМФК,

 

также последующейэксп луатациии

управления им;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

 

 

Арендатор вправепред

оставлять настоящийДоговораренды

 

 

 

финансирующему

 

деятельность Арендаторабанкуистрахо

 

вымк

омпаниям,ск

 

оторымизаключ

 

аются

 

договорыстрах

ования,.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65

20.2

Арендатнесетответствер

нностьза

сохранение конфиденциальностивотн

ошении

параметров МФК,л юбойте

хнической документациив отношениинего,ата

кжеи ныхсвед

енийв

отношениипараметров МФК и ли любойего части.Арендатор вправе предоставлять акую

информациютре тьим лицам,ес лиэтонеобх одимодля

исполненияусловий н астоящеДоговора

аренды.

 

20.3

Условиенеразглашенконфиденциальнойинформацииствуеттечениесроков

 

действиянастоящегоДоговорааренды, такжев чение5пяти( )летпокончаниипоследнегоиз документовполюбойпричине.

СТАТЬЯ21ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ. ДОКУМЕНТОВ

21.1 Арендаторвтечение5пяти( )РабочихднейсдатыподписнастоящегонияДоговорааренды обязанапредоставитьАрендодателюследудокументыщие:

21.1.1.Нотаризальноверенныекопииследующихдокумен:Устовдействующая( редакция)с изменениями,приихналичии;Св детельопоствоановкеаучетналогорганевом;Свидетельство государственнойрегистрацииюридическоголица;СвидетельстовнесенииоЕд государственный реестрю идическихлицзаписиоюридическомлице,Свидетельогосудтварственнойрегистрации измене,вносимыхийвучредительныедокуме;Информационноеты письмоГоскомстатаприсвоении Арендаторукодовстатистики;

2.ЗаверенныеАрендаторомкопииследующихдокументов:Решение(прот)обколизбрании руководителясопределениемсрокаегополном;дочийкумент,под верждающийполномочия главногобухгалтера;

3.ВыпискузЕдингогосударствреенногостюраидичелицсдатойкихвыдачинеболее пятнадцать(15)днейдодатыпредоставлениядокументов;

4.ЗаверенныеАрендаторомкопииследующихдокументов:Справказаподписьюруководителя главногобухгалотомера,чтосделкаАрендодателемнеявляетсякрупной,либоРешение (Прот)околодобрениикрупнойсделки,атакжеСправказаподписьюруководителяглавного бухгалтераоботсутствиизаинтересованносовершенииделкитиАрендодателем;

21.2 НастоящимАрендодательзаявляетиподтверждает,чтосделкаАрендаторомврамках настоящегоДоговораарендынеявляетсядляАрендодателякрупной,и Арендодателяотсутствует заинтересованносовершенииделкитьАрендатором.

СТАТЬЯ22УВЕДОМЛЕНИЯ.

22.1 Любоетр бованиеилиуведомление,котордолжноебытьпредъявлено,переданоиливручено любойСторонастоящемупо Договоруаренды,считаетсяпредъявл, ереданнымили врученадлежащимнымобразом,еслионодоставленодующимобразом:

22.1.1.Врученоличноподрасп;илиску

2.Направленозаказнымписьмомиликурьерскойпочтподраспй;илиску

3.Отправленопофаксимильнойсвязиилиэлектроннойпочтеспоследующимпредоставлением оригиналаданноготребованияилиуведомленияСтороне-получавтечениелюпяти(5)Рабочихдней

данныйвидпередачиуведомл,непрнийменяетсясторонамипринаправлуведомлениянии расторжении,или

4.АдресованосоответствующСторонена адресй,указанныйвстатье29илинадругойадрес, которыйтакаяСторонабудетсообщатьдругойСтороневписьменнойформевремяотвремени соответствииположенияминастоящПредварительногосоглашения;кр тогоме

5.Арендодатимеправоельтдоставитьлюбоетр бованиеилиуведомлениеАрендаторув Помещениепередатьнноетр бованиеилиуведомлениеподросписьлюбогосотрудника Арендатора,либолюбогосотрудника,работающегоилиосуществляющеголюбуюдеятельностьв Помещенотлица/ лидляАрендатора.

22.2 Уведомление,согласноп. 22.1.1 считает– 22доставленным.1.4я случаевручениялично, заказногописьмаиликурьерскойпочтыподрасписку-пофактудоставки,или, случаепередачи сообщенияпофаксимильнсвязи, п- ойлученияположительногоподтвержденияфактапередачи, в случае,предусмотренномпунктом22.при1.5,полученииросписитакогосотрудникаСтороны2в

66

ведомостидоставке,приусловиичто,когда,согласноположениямнастоящейстатьи,датой доставкибудетсчитатьсянеРабочийденьилинепериодвременимежду9.00и 17Рабочего.00 дня, такоеуведомлениебудетсчитатьсяполученнымв9.00Рабочегодня,следующегозаднемставки.

22.3 Вслучаеесликакая-либоСторонастоящемупо Договоруарендынеуведомиланадлежащим образомдругуюСторонусменесвоейконтактнойинформации, последняяисполникакое-либо обязательствоилинаправилауведомлениепонастоящемуДоговоруаренды,используяданные, которыеейбылисообщеран,такаяееы Сторонасчитаетсяисполнивштакобязательствой или направиуведомлениешейнадлежащимобразом.

СТАТЬЯ23ЭКЗЕМПЛЯРЫ.

 

 

НастоящийДоговораренды

составленв 3трех()

экземплярах,имеющодинаковуюхюридическую

силу, подномудлякаждойизСторони 1один()экземпляр–дляо ганагосударственнойвласти,

 

осуществляющегогосударственнуюрегистр циюстоящегоДоговорааренды

.

СТАТЬЯ24ЦЕЛОСТНОСТЬ. ДОГОВОРААРЕНДЫ

24.1НастоящийДоговорарендывмесПриложениямитекнему,составляютцелостноесоглашение междуСторонами, отменяетлюбыепр дыдущиеоговоренностиперепмеждускуСторонами.В случаепротиворечиймеждуусловиположениямиДоговораарендыиПриложенийкнему,текст Договораарендыимеетпреимущественнуюсилу.

24.2ЛюбыеизмененияилидополнениякнастоящемуДоговоруарендыявляютсядействительными толькоприформленихвписьменнойиформеиподписанииуполномоченнымипредставителями обеихСторон.

24.3Есликакое-либоп ложениеилитерминнастоящегоДоговораарендыокажутсявлюбой

степенинедействи,тоельнымитакиеположениеилитерминбудутавтоматическиисключеныиз текстанастоящегоДоговорааренды,приэтомтакоеисключнповлияетниенаос альныеположения илитерминынастоящегоДоговорааренды,ивсепрочиетермилиныположениянастоящего Договораарендыбудутсохранятьсвоюдействительностьобъеме,разрешенномдействующим законодательством.

24.4Сторонывыражаютсогласиетемподтверждают,чтониоднаизнихнеможетизменитьили расторгнутьнастоящийДоговорарендывслучаесущественногоизмененияобстоятельствпорядке, предусмостатьейренном451ГражданскогокодексаРоссийскойФедерации.

24.5Вслучаепринятиякакого-либозаконопроектаРоссийскойФедерациидозавершения процедурыГосударственнойРегистрацииДолгосрдоговорачногоаренды,приэтомтакойзакон существменяетправовуюносилусроковиусловий,предусмотренныхнастоящимДоговором аренды,Стороныпроведутпереговорыдухедобрвойлисцельюсогласоватьивнестинеобходимые изменениявсодержнастоящегониеДоговорааренды,взависимостиотобстоятельств,таким образом,чтобыудовлетворитьтребованияновогозаконаисохранитькоммерческиеусловия, предусмотренныенастоящимДоговоромаренды.

СТАТЬЯ25РЕГУЛИРУЮЩЕЕ. ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОИПОРЯДОКРАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

25.1НастоящийДоговорарендыивсевопросы,возникающиеходеегор ализацииилисним связанные,регулируютсятолкуютсявсоответствиизаконодательРоссийскойтвомФедерации.

25.2Всеспоры,в текающиеизнастоящегоДоговорааренды,будутразрешатьсяСторонамипутем переговоров.Вслучаенедостижениясоглав спорыияе,в текающиеизнастоящегоДоговора аренды,передаютнарассмотренявАрбиетражныйсудг.Москвы.

25.3Досудебныйпретензиорядокнныйявляетсяобязательным.Ср тветакнапретензиюодной CтороныдругойCторонойсоставляет1один( )календарныймесяцмоментаполученияпретензии заказнымписьмом.

25.4Нисуществованиекаких-либоспо,разногласийов илипрете,нзийфактрассмотренияспора понастоящемуДоговоруарендыарбитражномсуденеосвобождаютАрендодателяилиАрендатора отисполненобязательствсвоих поДоговоруаренды.

26СОБЛЮДЕНИЕ. ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХТРЕБОВАНИЙ

67

26.1Арендаторобязасвойнсчетобеспечиватьсоблюдействующегониезаконодательства, применимоговотношенииПомещения,егоиспользиосуществания внемляемойдеятельности, выполнятьвсезаконныетребованиясовершатьвседействияформальности,которые предусмотренывотношенииПомещенияНеарендуемыхплощадейилиихиспользования действующимзаконодательствомиинымиактами,изданнымиорганамивласти,должностными лицами,инымиорганамилицами,наделеннымивсилузаконаполномочиямиизданиюактов, обязательныхдляисполнения.

26.2АрендаторобязанвоздерживатьсяотсовершенияПомещенииилиМФКдействий,которые могутповлечьприменениекАрендодателюмерадминистративной/илиуголовной ответственности.АрендаторобязанвозместитьАрендодателювсеубытки,понесенныевсвязи урегулированиемпретензий,предъявленныхтретьлицами, равносвязилюбыми административнымисудебнымипроцедурами,вызванныминесоблюдениемАрендатором положенийнастоящейстатьи.

26.3Арендаторобязанвтечение10десяти( )днейесли( инойсрокнеустановлензакоинеом указанАрендодателем,органомгосударственнойвластиилинымуполномоченнымлицом) получениилюбоготребованияорганагосударственнойвластиилиногоуполномоченноголица представлениидокументовилиинформации, равнопополучениипретензиитретьеголица, относящихсякДоговоруаренды,ПомещениюилиМФК,предоставитьАрендодателюкопию полученноготребованияилипретензии,атакжеиныедокументыиинформациюпотребованию Арендодателя.Арендаторобязаннезамедлительнопредпринятьвседействия,необходляимые надлежащегоисполненияполученноготребованияорганагосударственнойвластиилиного уполномоченноголица.

СТАТЬЯ2 7.ПРОЧИЕПОЛОЖЕНИЯ

27.1АрендаторзрешаАрендодателю:

27.1По.1предварител. письменномууведомлению,поданномукакминимумзадвадцать четыре(24)часа,показатьПомещперспективнымниепокупателямилизалогодержателямимущественного праваАрендодателянаМФК;и

27.1.2.Влюбоеразумноевремятечениепоследнихшести(6)месяцевСрокадоговора,входить Помещение,атакжебезпомехпомещатьисохранятьвепосредственнблизостикП ймещению объявлегонияпоследующейаренде,иАрендаторнедолженудалятьилизагораживатьтакие объявления,

27.1.3.АтакжеАр ндаторразрешаетвсемлицам, еющимписьменноеразрешение Арендодателя,совмеспредставителемтноАрендатора,осматриватьПомещениелюбоеразумноевремя попредварительнсогласованию.му

27.2 Сторонысогласились,чтоАрендодатимеправоельтпосвоемуусмотрениюназначить управляющуюкомпаниюдляуправленияМФКнаделитьееполномочиямиуправлениюМФК иповзаимодействиюАрендатоипрочимиамипользователямиарендаторамиМФКвобъеме, определяемомотдельнымсоглашениеммеждуАрендодателемиуправляющейкомпанией.

СТАТЬЯ28ПРИЛОЖЕНИЯ.

СледующиеПриложенияявляютсянеотъемлемойчастьюнастоящегоДоговораарендыиихусловия

положенияявляютсяобязательнымидляисполненияСторонами:

 

Приложение1 –

Основныекоммерческиеусловияар нды

Приложение2Выкоп–

ировказКадастровогоплана

 

Приложение3 –

Общийплантерритории

 

Приложение4План– этажа

 

Приложение5План– Помещения

 

Приложение6форма– Актаприема-передачи

 

Приложение7Разделит– ведомостьльнаяработ

 

Приложение8 –

РазграничениеэксплуатационнойответственностиСторон

Приложение9Форма– Статистическогоотчета

 

Приложение10Ограничения– наиспользование

 

Приложение11Обслуживание– ,предоставляемАрендодателем

 

Приложение12 –

Переченьстраховыхкомпаний,согласованАрендодателемых

Приложение13форма– АктавозвратаПомещения

 

Приложение14 –

Приблизительныйп

ереченьдокументов,предоставляемыхАрендаторомцелях

осуществлениягосударственнойрегистрациидоговорааренды

 

Приложение15 –

Р уководство поВнутренней Отделке Помещения

68

СТАТЬЯ29. АДРЕСАИБ НКОВСРЕКВИЗИТЫИЕСТОРОН: Арендодатель:

Обществоограниченнойответственностью«МИРС»

Местонахождения:Москва,Хлебозаводскийпр., . 7,стр. 9, 115230 Адресдлякорреспонденции:г.Москва,Кировоградскаяул., . 13,113587

Тел. +7 495 315-00-63 Факс. + 7 495 315-00-63 ИНН7726570405КПП772401001

Свидетельогосударственнойтворегистрацюридическоголицасерия77№008434043,выдано21июня 2007г.МежрайоннойинспекциейФедеральнойналоговойслужбы№46пог.Москве ОГРН5077746962255, ОКПО: 80885739 ОКАТО: 45296571000 ОКВЭД: 70.20.2

Банковсреквизитыие:

р/с 40702810592000005611в «Газпромбанк»Открытое( акционерноеобщество) ГПБ( (ОАО)) г.Москва к/с30101810200000000823 БИК044525823

Арендатор:

 

 

 

Обществоограниченнойответственностью

«ЛедиДжентльмен»

Местонахождения:

117587,Москва,ул.Днепропетровская,дом2

 

Адресдлякорреспонденции:

117587,Москваул.Днепропетровская,дом2

Тел. +7 (495) 983-03-77

 

 

ИНН 7726537655 КПП 772601001

 

Свидетельогосударственнойтворегистрацииюридическоголицасерия

77№008195361 ,выдано 22марта

2006г. МежрайоннойинспекциейФедеральнойналоговойслужбы№46пог.Москве

 

ОГРН 1067746402294

 

 

ОКПО 94473609

 

 

 

ОКАТО 45296593000

 

 

ОКВЭД 52.42

 

 

 

Банковсреквизитыие:

 

 

 

р/с 40702810838060142999

 

 

в МосковскийбанкСбербанкаРоссииОАО

 

 

к/с 30101810400000000225

 

 

БИК 044525225

 

 

 

ПОДПИСИСТОРОН

ОтАрендодателя

____________________________________

г-нЯ.И.Ильхананов Генеральныйдиректор

ОтАрендатора

____________________________________

г-н Г.Ф.Типпель ,

Генеральныйдиректор

69

 

 

Приложение1кДоговоруаренды

 

 

 

 

Основныекоммерческиеусловияар нды

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

№п/

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

 

ОПИСАНИЕ

 

 

 

 

АРЕНДОДАТЕЛЬ

 

Обществоограниченнойответственностью

 

 

 

«МИРС», юридическоелицо,зарегистрированное

 

 

 

соответствиизаконодательствомРо ссийской

 

 

 

 

Федерациипоадресу:Москва,Хлебозавопр.,д. ский7,

 

 

 

 

стр. 9, 115230,Свидетельогосударственнойтво

 

 

 

 

регистрацииюридическоголицасерия77№008434043,

 

 

 

 

ОГРН5077746962выдано2июня155,2007г.

 

 

АРЕНДАТОР

 

Обществоограниченнойответственностью«Леди

 

 

 

 

Джентльмен»,

юридическоелицо,зарегистрированное

 

 

 

всоответствиизаконодательствомРоссийской

 

 

 

 

Федерациипоадре: су117587,г.Мо скваул.

 

 

 

 

Д н е п р о п е,д.т2рС,оввисдкеатяое л ь с т в о

 

 

 

 

государственнойрегистрацииюридическоголицасерия

 

 

 

 

77№00819536ОГРН1067746402294,выдано

 

 

 

 

марта2006г.

 

 

 

 

МФК

 

ЗданиеМногофункциональнкомплекса,вкот гором

 

 

 

 

находитсяПомещение,расположенноенаЗемельном

 

 

 

 

участке скадастрновыммером

77:05:0007002:1005,

 

 

 

общейплощадью

 

277403,16двестиемьд( семьсят

 

 

 

тысяччетырестатри16/100)

кв.м., расположенный

 

 

 

адресу:РоссийскаяФедерация,г.Москва,Варшавское

 

 

 

 

шоссе,вл.140

, атакжепрочиеобъекты,расположенные

 

 

 

наЗемельномучастке,крометого,Наружныезоны,

 

 

 

 

показанныенаОбщемпланетерритоП( риложение3

 

 

 

 

кДоговоруаренды)

 

.

 

 

ПОМЕЩЕНИЕ

 

ЧастьМФК,передаввременноеаемаявладиние

 

 

 

 

пользованиеАрендаторупоДоговоруарендыпод

 

 

 

 

№В-009,М-009

 

 

 

 

 

 

1 первом( )этажеимезонинеМФК,выделенная

 

 

 

 

Приложениях2,4,5кДоговоруаренды.

 

 

ТОРГОВОЕНАИМЕНОВАНИЕ

 

lady&gentleman CITY

 

 

АРЕНДАТОРА

 

 

 

 

 

 

РАЗРЕШЕННОЕ

 

организациярозничногомагазинапопродажеодежды,

 

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

 

обуви,аксессуаровправомпродажиследующих

 

 

 

 

подгрупптоваров:

 

 

 

 

 

 

-мужская,женская,детскаяодеждаиаксессуары.

 

 

 

 

-мужская,женская,детскаяодеждаизкожимеха.

 

 

 

 

-мужская,женская,детскаяобувь

 

 

 

 

 

-кожгалантереяибагажныеаксессуары.

 

 

 

 

-мужское,женскоебелье.

 

 

 

 

 

-головныеуборы.

 

 

 

 

 

 

-спортивнаяодежда

 

 

 

 

ДАТАОТКРЫТИЯ

 

Предварительно4квартал20

14 года.

 

 

ДАТАНАЧАЛАКОММЕРЧЕСКОЙ

 

 

 

 

 

 

ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

 

 

 

 

 

 

ДАТАОКОНЧАНИЯСРОКА

 

Календатарнаступающая, через10десять()лет

 

 

ДОГОВОРА

 

начинаясДатыначалакоммерчдеятельностиской.

 

 

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯПЛОЩАДЬ

 

1412,22однатысяча( четырестадвенадцатьи 22/100)

 

 

 

 

кв.м.

 

 

 

 

ПЛОЩАДЬПОМЕЩЕНИЯ

 

_______( кв.м.

)

 

 

БАЗОВАЯГОДОВАЯАРЕНДНАЯ

 

1090однатысяча( девяносто) долларовСШАгодза

 

 

ПЛАТА

 

квадратныйметрПомещения.

 

 

ИНДЕКСБАЗОВОЙЦИЯ

 

5%пять()процентовкаждуюгодовщиДатыначалау

 

 

ГОДОВОЙАРЕНДНОЙПЛАТЫ

 

коммерчдеятельностиской.

 

 

ПЛАТАЗАОБСЛУЖИВАНИЕ

 

70,00семьдесят( )долларовСШАгодзаквадратный

 

 

 

 

метрПомещения

 

 

 

ИНДЕКСАЦИЯПЛАТЫЗА

 

5%пять()процентовкаждуюгодовщиДатыначалау

 

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

коммерчдеятельностиской.

 

70

Соседние файлы в папке Учебный год 22-23