Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
0
Добавлен:
15.12.2022
Размер:
1.45 Mб
Скачать

Приложение2кКраткосрдоговорчномуаренды ФормаАктаприемапередачиПомещенияпоКраткосрдоговорчномуаренды

г.Москва

 

г.

«___» ____________ 201_

ООО«МИРС»,именуемоевдальнейш«Арендодательм»,влице______________действующего,

наоснованииДоверенностиот« »

года,

20__

 

и

ООО именуемоевдальнейш, Арендатор« м»,влице______________, действующегонаосновании_____________,

вдальнейшемименуемыесовм стноСтороны« »ипотдельности—Сторона« »,подписали настоящийактнижеследующем:

1. Арендодатпередалвльвышеуказаннуюдату, АрендаторпринялварендуПомещение№

____Литера( этаж, ___выделенное), прилагаемойкДоговоруарендыот«__» __________

20годадалее( Договор- «аренды»)в копировкезКадастровогоПаспортаздания многофункциональногокомплекса(далее–МФК« »),Инвентарныйномер___________________

посостояниюна «___» _________ 20___ года, всоответствииусловиямиДоговорааренды. НомерпомещениясогласновнутреннемуплануАрендодателя.

ПомещениерасположевМФК,находящемсяпоадресу: _________________________________.

2. ОбщаяплощадьпередавварендуемогоП мещениясогласновыкопизровке Кадастровогопаспортаставляет кв.м.ПлощадьПомещениявсоответствии условиямиДоговораарендысоставляет кв.м.

3. ПомещениепригоднодляцелейарендывсоответствииусловиямиДоговорааренды:

Всеоборудование,инженерныесистемыкоммуникациинаходятсявисправномсостоянии;

Помещениесвоб дноткакого-либодвижимуществаого,принадлежащегоАрендодателю, котормоглоебывоспрепятствоватьилиосложнитьосуществлениеправАрендаторапоДоговору аренды.

4.Арендаторнеимееткаких-либопретенззамечанийили относительносостояния

Помещения.

5.НастоящийАктсоставлениподписанвдвухоригинальныхэкземплярах,имеющих равнуююридическуюсилу,подномуэкземпдлякаждойруизСторон.

ПОДПИСИСТОРОН

ОтАрендодателя

____________________________________

г-нЯ.И.Ильхананов Генеральныйдиректор

ОтАрендатора

____________________________________

г-н Г.Ф.Типпель

Генеральныйдиректор

41

Приложение7кПредварительномусоглашению ФормаДолгосрдоговорачногоаренды

ПОДПИСИСТОРОН

ОтАрендодателя

____________________________________

г-нЯ.И.Ильхананов Генеральныйдиректор

ОтАрендатора

____________________________________

г-н Г.Ф.Типпель

Генеральныйдиректор

42

ДОГОВОРАРЕНДЫПОМЕЩЕНИЯ№030/2013

 

 

 

г.Москва

г.

 

 

«___» ____________ 2013

Обществоограниченнойответственностью«МИРС»,

 

юридическоелицо,зарегистрированное

соответствиизаконодательРоссийскойтвомФедерациипоадресу:г.Москва,Хлебозавопр.,д. ский7,

 

 

 

 

стр. 9, 115230,Свидетельогосударственнойтворегистрацюридическоголицасерия77№008434043,

 

 

 

ОГРН5077746962выдано2июня155,2007г.МежрайоннойинспекциейФедеральнойналоговойслужбы№

 

 

 

 

46пог.Москве, лицеГ неральногодиректора-наИльханановаЯкубаИфраимовича,действующегона

 

 

 

основанииУстава, далее( именуемое-

«Арендодатель»

)

 

 

 

и

 

 

 

 

 

ОбществоограниченнойответственностьюООО«ЛедиДжентльмен»,

 

 

 

юридическоелицо,

зарегистрированноесоответствиизаконодательРоссийскойтвомФедерациипоадресу: 117587,г.

 

 

 

 

Москва,ул.Днепропетро,д.2,Свидетельскаяогосударственнойтворегистрацюридическоголица

 

 

 

 

серия77№00819536ОГРН1067746402294,выданомарта22 2006г.Межрайоннойинспекцией

 

 

 

Г.Ф.Типпель ,

Федеральнойналоговойслужбы№46пог.Москве, лицеГ неральногодиректора-на

«Арендатор»

 

действующегонаоснованииУстава, далее( именуемое-

 

)

 

Далеесовместноименуемые"

Стороны",апотдельности"

Сторона"

 

Стороныпришликсоглашениюследующем:

 

 

 

 

 

СТАТЬЯ1ОПРЕДЕЛЕНИЯ.

ТОЛКОВАНИЕ

 

 

 

Термины,ис пользуемыев

настоящемДоговореарендысзагл

 

 

авнойбуквы,

имеют значения,

изложенныев нижеприв еденномсп искеопреде лений:

1.1«Актприема-передачи» означаетдокумент,оформляемыйСторонвдамитуподписания настоящегоДоговорааренды,всоответствиикоторымПо ещпередаетсяниеАрендодателем АрендаторувцеляхисполнастоящегоенияДоговорааренды.

1.2«Аренднплата»я означаетплатузаарендуПомещенияАрендатором,состоящуюиз ПостояннойиПеременнойчастей,вразме,предусмотренномнастоящимДоговоромаренды, такжеДополнительнойаренднойплаты.ПостояннаячастьАренднойплатывключБазовуюет годовуюаренднуюплату,Платузаобслуживание;ПеременнаячастьАренднойплатывключает: Платусоборо,СтоимостьаКоммунальныхуслуг,потребленныхАрендаторомвПомещении,Долю АрендатвстоимостираКоммунальныхуслугНеарендуемыхплощадях,согласноопределениям, приведеннымДоговореаренды.

1.3 «Аффилиркомпанияванная » любаякомпания,явл ющвдаясянноевр мяа()дочерней компаниейСтороны,или(b)материнскойилихолдинговойкомпаниейпотношениюкСторонеили

(c)компанией,учреждтеминнойжеучредителями,чтосоответствующаяСторона,и осуществлдеяющаятельн,сходнуюстьпосвоейприроде,чтосоответствующаяСторона.

1.4«АудиторАрендатора» означаетне зависдимогопломированногоаудитора, осуществляющегосвоюдеятельностьвсоответствииФЗ«Обаудиторскойдеятельн»,которыйсти можетбытьназначенАрендатодляпромведенаудисчетовтаяАрендаторавсоответствии настоящимДоговоромаренды.

1.5«Базоваягодоваяаренднплата»я означаетсос авнуючастьПостояннойчастиАрендной платывразмере,указанномвПриложении1кнастоящемуДоговоруаренды(Основныекоммерческие

условияаренды),

подлежащуюуплатеАрендаторомзаарендуПомещения

.

1.6 «БухгалтерскаяотчетностьАрендатора»

означаетдокументыАрендат,необходимыера

дляподтвержденияданныхСтатистическихОтчетов, именно:,

Z-отчеты,журнкалыссиров-

операциони,касстововыекниги, документы,оформляющиевозвраттоварапокупателям

 

(i)«Валовойоборот»

означает совокупностьвсех

увеличенийэкономическихвыгодрезультате

поступленияактивов(денежныхсредств,иногоимущества) /илипогашенияобязательств

,полученныхили

причитающихсязалюбойвар,п оданный,сданныйварендуиликоторымаспорядилдругисьм

 

образом,работыилиуслуги,выполненныеилипредоставленные,и результателюбойиной

 

предпринимательсклюбойдеятельнв остиформе,котораяпроводиласьПомещени/илсии

 

использованиемПомещения

 

 

a.Арендатором,

b.любойизАффилиркомпанийванных,

c.любымфраншизополучате,лицензиатомконцессионеромем(непосредствилие),ннымт

43

d. любымдруглицом,занимающимПомещениеилиихчасть,илюбымдруглицомс согласияАрендатора,

Ивключаеттомчислеследующее: a.вознаграждениезалюбойзаказ,которбысделанйилипринятвПомещениях,новыполнен

любомместе,кромеэтогоПомещения, b.вознаграждениезалюбойотпусктовара,выполнениераб, казаниетуслуг,произведенные

результатеведенияпредпринимательскдеятельнвПойстимещенияхпроизведенныелюбымлицом, работающимвПомещениилисвязанхснимым,

c.вознаграждениезалюбойотпусктовара,выполнениераб, казаниетуслуг,произведенные результатезаказа,полученногоИнтернету,поч, лефонуилиподобнымспособомилизаказа, сделаннвПогомещеилинияхаправленногоПомещения,

d.вознаграждениезалюбойпроизведенныйотпусктовара,выполнениеработилипредоставление услугипомощьюлюбогомеханическустрогоилийстваторговогоавтоматаПомещениях,

e.полнуюстоимостьвключая( любыепроцентыилифинансовыерасходы)люботпускаготовара, выполненияраб, казаниятуслугнаосновепоэтаплатежейных,включаялюбуюпродажуврассрочкуили договораренды,продажувкредит,продажусоплатойсредствами,снимаемымисосчета,илидругвиеды продажвкредитвПомещенияхвПериодоборотнойчастиаренднойплаты,вовремякоторогопроизводится продажа,внез висимостиотвремениуплаты,и

любуюсумму,полученнуюилипричитающуюсязалюбуюпродажу,котораяприобычной повседневнойработесвязанапредпринимательскдеятельнэтогойстьюлицавПомещениях,

Ноневключаетследующее(или,есливключает,соо ветствующаячастьбудетвычтена): a.такуючастьВаловогооборота,котораяпредставляетсобойсуммуприменимогоНДС; b.суммулюбогоденежноговозмещ(нпревышающуюния отпускнуюценусоответствующеготовара

илиуслуги)затоварилилюбуюуслугу,которыехарактеризуются,какдефектныеили неудовлетворительныекоторыевозвращеныпокупателямивсоответствиидействующим законодательством;и

c.любойобментоварамеждумагазинамиАрендатора,еслитольконесцельюсовершенияпродажи Помещенилис яхиспользованием.

d.Суммулюбогоденежноговозмещенияне( превышающегоотпускнуюценусоответствующего товараилиуслуги)затоварилилюбуюуслугуповозврапотребителюудоброкачесттоваравенного соответствиидействующимзаконодательством;

e.Стоимостьприобретенныхподарочныхкарт. ПриподсчетесуммыВаловогооборотанедопускаютсявычеты: a.любыхбезнадежныхилисомнительныхдолговили b.вслучаекоммерческихопераций,оплачивакредитноймыхкартой, любых– комиссионных,

которыеуплачиваютсяАрендатороморганизации,предоставляющейкредит.

1.7«Гарантийныйдепозит» означсамостоятельныйетспособобеспеченияисполнения обязательствАрендаторомпонастоящемуДоговоруаренды,неявляющийсязадатком,займом, коммерческкредитомилиавансовымплатежом.Су Гарантийнмадепоуказаназитагов Приложении1кДоговоруарендыОсновные( коммерческиеусловияар нды).Порядоквнесения, использования,зачета,пополнения,коррективозровкирГатарантийндепоопределенызитагов статье5настоящегоДоговорааренды.

1.8«ГенеральныйПодря дчик» означает юридическое лицо,п ривлеченноеАрендодателем для

осуществленияработ

пос троительствуМФК,в

том числеРа ботАрендодателя.

1.9«Датаначалакоммерческойдеятельности» означдаеттуначалакоммерческой деятельностиАрендатвПомещенииравсоответствииПредваритесоглашеньнымилием Краткосрдоговоромчнымаренды.

1.10«Датаокончаниясрокадоговора» означда,еттууказаннуювПриложении1кнастоящему ДоговоруарендыилиДатурасторжения;

1.11 «Датаплатежа»

означает 25дв( адцать пятое) число календарногомесяц а, предшествующего

месяцузакото

рый производится оплататого

илииного платежапо

настоящему Договоруаренды ,

еслииноепрямонеуказанодлякакого-либоплатежапонастоящемуДоговоруаренды, ес

 

лит

акое

числоявляетсяне

рабочимдне м,тоДатойплатежаяв

ляетсяне посредственно предшествующийэто

му

числуРа бочийд

ень.

 

 

 

 

1.12«Датар сторжения» означаетдату,указаннуювуведомленииАрендодателясторжении

настоящегоДоговорааренды

.

44

1.13 «Договордолгосрочаренды»ый

или «Договораренды»

означает настоящий долгосрочный

договорарендыПомещения,

всеприложенкнемуилюбойядополняющийегодокумент,вне

 

зависимостиотого,указанонпрямокактаковойилинет

.

 

1.14Доля« АрендаторавстоимостиКоммунальныхуслугНеарендуемыхплощадях»

означает величину,рассчитываемуюсоответствиип. 4.настоящего3. Договорааренды.

1.15«Дополнительнаяаренднпл ята »означавссуммыет возможныхвыплатАрендатора Арендодат,совелюршаемыхвсоответствииусловиположенияминастоящегоДоговора аренды,заисключениемПостояннойиПеременнойчастейаренднойплаты.

1.16

«Земельныйучасток»

означаемельныйтучастобщейкплощадью46614кв. м.

с

кадастрновыммером

77:05:0007002:1005,расположенныйадресу:РоссийскаяФедерация,г.

 

Москва,Варшавскоешосс,вл.140,

принадлежащийАрендодправетелюарендынаосновании

 

договораарендыземельногоучасткаот04.02№.2012М-05-000111.

1.17«Индексация» означауветличение.

1.18

Ин« женерныесистемы»

означаетустан

овленные

илипо длежащиеустано

вкевМФК

инженерныес истемы,сети

 

коммуникации,

включая,но,не

ограничиваясь,системыхо

лодногои

горячего

водоснабжения,с

 

истемы

водоотведения (ка нализации),включаясброссточныхили

 

дренажныхвод,системыэ

 

 

лектроснабжения,

 

внутренниесистемыотоплени

я,вк лючая водяные

тепловыез

авесывразгру

зочно-погрузочных

 

доках,системыосвещени

я включая( рекламные

конструкции)

, системы вентиляциив(т

ом числе приточно-вытяжные)ико

ндиционированияво здуха,

системырадиотрансляции,системытелевидтелефонииния,

 

 

 

 

системыд

испетчеризации,системы

лифтови

 

лифтовогооб

орудования,системыэскалаторногоитравелаторногооборуд,систвания

 

емы

докового оборудования,с истемып

ожарной сигнализациии о

беспечениябезо пасности, в ключая

системыпожар

отушения,системызвукового

 

 

повещенияопо

жаре,сис темы охранной сигнализации

и обеспечения безопасности,

включаясист емы видеонаблюдения.

 

 

1.19«Коммунальныеуслуги» означаетводоснабжение,канализациюводоотведение,включая сброссточныхи или( )дренажныхвод,электроснабжениетеплохолодоснабжение,наличие которыхвПомещени/илнаиНеарендуемыхиплощадяхМФКорганиобзуеспечивает АрендодательсДатыначалакоммерчдеятельностискойнавесьСрокдоговора,самостоятельно илитретьимилицами,втомчислеадминистраторасетей,коммунаислужбьныхи/илипоставщиков коммунальныхуслугпопрямымдоговорам,подлежзаключениющимсуказаннымиорганизациямив объеме,определенномвнастоящемДоговореаренды,ноненижелиминетовменееобъема, требуемыхдлянормальниспользованиягоПомещенияуказанныхвРазделитведомльн.ойсти

1.20«МФК» означаетзданиеМногофункциональногокомплексаобщейплощадьюприблизительно 277403,16двестиемьд( семьсяттысяччетырестатри 16/100)квадратныхметров, котором находитсяПомещение,атакжепрочиеобъекты,расположенныенаЗемельномучастке,крометого, Наружныезоны, показанныенаОбщемпланетеррито(Приложение3кДоговоруаренды).

1.21«Началок оммерческойд еятельности» означает начало осуществления Арендатором

коммерческойдеятельностив

Помещениивсо

ответствиисРазрешеннымисп

ользованием путем

началапродажт

оваровиок

азаниясоотв етствующихусл уг посетителямМФК.

 

1.22 «Неарендуемыеплощади»

означает:

 

 

Наружныезоныавтостоянка( ,подъездныедорогирампы,дорожноеполотно,пешеходные

дорожкитранспорпут, ныеи передниеворы,областидв жения, перекресткискверы,служебные зоны,погрузочныеплатформыиплощадки,благоустроенныезоныивсепрочиезоны,путиместа отдыханаЗемельномучастке,втомчисле,б ограничз: екламнаянийколонна,рекламныещиты, дополнительныеконструкциинавъезде,флагштокипрочаявнешняятерритория,подлежащая созданиюнаЗемельномучасткевсоответствииобщейконцепциейАрендодателяпосозданию МФК,чтобудетпредназначенодляиспользоваАрениядаторомегоклиентамисовместно Арендодателем, такжедругимипользователямиарендаторамиМФК)

• Участкиобщегопользования( входныехоллы,коридоры,проходы,холлы,вестибюли, лестничныепроемы,лестницы,лифты, эскалаторы,шахты,общиепогрузочныеплощадки, благоустроенныеучасткилюбыедругиеплощади,путихозяйственно-бытовыеоруженияв МФК,которыенатотилииноймоментвременимогутбытьпредоставленазначеныили АрендодателемляобщегопользованияудобствавсехарендаторомМФКизанимающихеголиц, такжевсехлиц,уполномоченныхимипрямоиликосвенно,включаяихклие,нотовисключая Сдаваемыеплощади );

45

всеИнженерныесистемывМФК,подилинаднимилислужащиеисключитдляегольно обслуживания,заисключениемкоммуникаций,являющихсячастьюСдаваемыхплощадей;

главнуюконструкциюМФК,включаякрышуиееструктурныечасти,фундаменты,все внешниестены,любыевнутренконструкционныеиеилинесущиестеныколонны,структурные плитыпотолки олов,любыеобщиеконструкции,граничныестены,которыеявляютчастьюя МФК;

любуючастьМФК,оставленнуюАрендодзасобойтелемдляразмещенияустановок, механилизмовоборудованлибодляиныхяцелейвсвязипредоставлениемОбслуживания.

1.23«Неотделимыеулучшения означаетлюбыеулучшениявПомещении,которыеневозможно отделитьбезповрежденияПомещениякоторыевозниклирезультатевыполненияРабот АрендодателяилиОтделочныхработ.

1.24«Обменный курс» означает:

курсо бмена доллараСШАкроссийскому

ублю,у

становленный

ЦентральнымБанк

ом

РоссийскойФеде рации наДатуплатежаи

 

лии ную применимуювсоответс

твиис

настоящим

Предваритесоглашениемьнымдату–вслу

 

 

чае,ес литак ой

курс

обмена

большеи

ли равен 30

(тридцати )рублям

за1о(

дин) доллар США; или

 

 

 

 

 

30тридцать( )

рублейза1 (один)долларСША–вслучае,ес

ли курсо бмена доллараСШАк

 

рублю,уста новленныйЦентрал ьныйБанкРоссим

йскойФедерациина

соответствующуюдату,

 

составитменее30

(тридцати )рублейза1

(о дин) доллар США.

 

 

 

 

 

1.25

«Обслуживание»

означаетпереченьуслуг,предоставляемыхАрендодателемМФК,

 

 

 

 

перечисленныхвПриложении11кнастоящемуДоговоруаренды.

 

 

 

 

 

 

 

1.26 «Опасныеилитоксичныематериалы»

 

означает любыеогнеопасн,взрывчатыевещества,

 

 

радиоактивныематериалы,опасныеотходыиливещества,токсичныеотходыиливещества,или

 

 

 

 

 

любыедругиеотходы,материлиалызагрязняющиевещества,которые: (

 

 

 

i)представляютопасность

 

дляПомещенияилиМФКили( любойегочасти)л бодлялиц,находящихсявПомещенииилив

 

 

 

 

 

МФК,либорядомсними,или(

 

ii)приводяткнарушенкаких-либоюзаконовилинормативно-

 

 

 

правовыхактов,техническ,санитарныхилилюбыхиныхприменимыхорм,правил,стандартови требований,применимыхвотношенииПомещенияилиМФК(илилюбойегочасти);

1.27«Отделочныеработы »означаетотделочныеработывПомещении,включаяотделимые неотделимыеулучшенияПомещений,выполненныеАрендаторомврамкахПредварительного соглашениязаегосчетвсоответствииРазделитведомльнработйстьюдляприведения Помещениявсостоян,приегоднкегиспользованиюе соответствииРазрешенным использов,атаникжвсеотделочныемработы,которыеАр ндаторможетв емяотвремени осуществлятьтечениесрокадействиянастоящегоДоговораарендыприусловииих предварителписьменногосогласованияАрендодателем.

1.28«Отчетныйпериод» означкалендарныйет квартал.

1.29«Платазаобслуживание» означает составнуючастьПостояннойчастиАренднойплатыв размере,указанномвПриложении1кнастоящемуДоговоруарендыОсновные( коммерческие условияаренды) запредоставлениеАрендодатеОбслуживанияемсоответствииПриложением11 кнастоящемуДоговоруаренды.

1.30«Платазанеисполнениенефинансовыхобязательств» означаетфиксированнсумм, ую

указаннуювПриложении1кнастоящемуДоговоруаренды,взимаемуюзависимостиотприроды неисполненногообязательствакаждыйслучайнеисполнАрендаторомияобязатеилзаиьств кажденьыйзадержкиисполненияАрендаторомобязательств,предусмотренныхнастоящим Договоарендыом,начинсдаяты,когдакакое-либообязательстводолжнбылобытьвыполненои додатыеговыполнениявключитель.Платазанеисполнениянефинансовыхобязательств взимаетсяповсемнеисполненнымобязательствам, исключениемобязательствпосовершению платежейвсоответствииусловнастоящегоямиДоговорааренды. ПлатазанеиспользованефиниеансовыхобязательствналагаетсяАрендатора,приусловии,что

АрендодательуведомилАрендаторафактенарушенияусловийнастоящегоДоговораарендыиустановил разумныйсрокдляустранениявыявленногонарушен.ПрнеиисправлениияАрендаторомнарушений указанныхвуведомлении,Платазанеиспользованефиниеансовыхобязательствналагаетсясодня обнаружениянарушения.

1.31 «Платазапросрочкуфинансовыхобязательств»

означаетштрафвразмере0,5%отсуммы,

подлежащейоплатеАрендатвсоромответствииусловияминастоящегоДоговораарендыи

 

неоплаченнойАрендаторомвсрок,иуплачивзкажемыйдыйеньпросрочкиоплаты,начинаяс

 

46

даты,когдаплатеждолженбылбытьсовершенидо/включаядату,когдаАрендатороплатилвсе подлежащиеоплатесуммы.

1.32 «Платасоборота» означает составнуючастьПеременнойчастиАренднойплаты , рассчитываемуюуплачиваемуюАрендаторомАрендодателювсоответствиипп. 4.1и.24.1.2.

настоящегоДоговорааренды.

1.33«П лощадьПомещения» означаетплощадьПомещения,получаемуюпутемизмерения ПомещениясогласноСтандартуизмерения.

1.34«Помещение» означаетчастьМФК, подлежащуюпередачев арендуАрендодателем АрендаторупоДоговоруаренды,котораяописанавпункте2.настоящего1. Договорааренды, также выделенаПланахэтажаиПомещенПриложения( 4 5кнастоящемуДоговоруаренды).

1.35 «П равилавн утреннегораспо

рядкаМФК»

означаетобязате

льные для всех арендаторов МФК

правила,утверж даемыеАрендодателеми/и

лиего

Управляющейк омпанией,вк

лючая изменения

дополнения,вносимые

ремя от временивтак

иеправилаАрендодателем

и/илиУправ ляющей

компанией, выдаваемыеАрендодателеми/и

лиего

Управляющейк омпаниейАрендаторуподроспись

егоуполномоченноголица.

ПриэтомнастоящимСторподтверждаютны,чтоПравила

 

 

внутреннегораспорядкамогутбытьвключеныположения,влекущиедополнительныезатратыдля

 

 

 

Аренда,атораакжеположениякоторыеухудшаютположениеАрендаторапосравнению

 

 

 

условиями,действующиминадатуподписнаниястоящегоДоговорааренды,нотакиеусловияне

 

 

 

распрострнАрендатораняются.

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

1.36«Предваритесоглашениеьное» означаетПредварительноесоглашение, заключенное СторонамивцеляхобеспеченияобязательствСторпзаключениюнастоящегоДоговорааренды, такжевцеляхприведенияПомещениявсостоян,пригодноедляэксплуатациивсоответствии Разрешеннымиспольз,определеннымваниемнастоящимДоговоромаренды.

1.37«Предварительнаяплощадь» означаетобщуюпредварительнуюплощадьПомещения, определяемуюнамоментподписанияСторонамиПредварительногосоглашенияп длежащую уточнениювсоответствииСтандартомзамеров.

1.38«Протоколзамеров» означаетпротокол,составленныйпорезультатампроведенных

АрендодзамтеПлощадилемровПомещен,произведенныхй соответсСтандартомвии замеров согласноПредваритесогльномуашению .

1.39«РаботыАрендодателя» означраетботыАрендодапостроительствуеляПомещения, созданиюблагоустройствуНеарендуемыхплощадейвсоответствииРазделитведомльнойстью работ;

1.40«РабочеевремяМФК» намоментподписнастоящегонияДоговораарендыозначает промежутоквременис 10до.0022ежедневно.00 ,адляпредприятий,работающихвсфере общественногопитания, - 10до.00.ежедневно00 ,атакжетакиедополнительныечасы,каки можетус ановитьАрендодатенатотилиинойьмоментвремени.

1.41 «Рабочийдень» означраетбочийденьвсоответствииТрудовымкодексомРФ.

1.42

«Разделительнаяведомостьрабо

 

т" означаетра

зделительную ведомость работАрендодателя

(РаботыАрендодателя)иАрендатораОтделочных( работ)вПомещени

 

и,устан овленную

Приложением7

определяющую,как

иера ботыд олжна выполнить (обеспечить выполнение)каждая

изСторон.

 

 

 

 

 

1.43

«Разрешенноеиспользование»

 

означаетиспользованиеПомещениядляцелей,определенных

 

вПриложении1кДоговоруаренды(Основныекоммерческиеусловияар нды).

 

 

1.44

«Руководство поВнутренней

Отделке Помещения» означаетс вод правилп редписаний по

внутренней отделкеП омещения,разраб отанныйАрендодателемляАрендатора,прилагаемыйк

 

настоящемуДоговоруарендыкакПриложение15,

 

 

содержащийобщиес

веденияиданн ыео

конструкцииМФКиегоИн

женерныхсистема

х,нео бходимые для разработки проектной

документации дляосуществленияОтделочныхработ, такжедляразработкидизайнаПомещения,

 

предназначенныйв качествеобязательногодляисполненияр

уководства по проведениюОтделочных

работ.

 

 

 

 

 

 

1.45

«Сдаваемыеплощади»

означаетсМФКи,сданныеилипредназначенныексдачеваренду

 

арендаторам,размерыкоторыхопределяютсяАрендодателемсиспользованиемСтанд мероврта соответствииегопределением,приведенномнастоящемДоговореаренды.

47

1.46«Срокдоговора» означаетпериодвременисдатыподписакниянасто Договоращегоаренды силудоДатыокончаниясрокадоговора(обе тывключительно).

1.47«Стандартзамеров» означаетстандзамеровртПлощадиПомещения,прикоторомиз ерения проводятсябезкаких-либовычетов,заисключениемтранзитныхкоммуникаций,установленных АрендодатеиобслемуживающихМФК, пределахвнутреннейсторонылюбыхвнешнихстенМФК, либонаружнойстороныстен,ограничивающихвнутреннеепространствоПомещен,еслия Помещнеграничитниесдругимипомещениями,предназначеннымидляпередварендучитретьим лицам,либовпределахсреднейлиниистены,отделяющПомещениейотсос днихпомещений, предназначенныхдляпередварендучитретьлицам. ПриналичиивПомещмезонинанииегоизмеренияпроводятсясоответствииправ ,лами

определеннымивнастоящемопределении.Приэтом,еслиПомещениезоинаотделеностеной,то границаПомещениязонинаопределяетсяпокраюнапольногопокрытия.Стандартзамеровбудет использоватьсякачествеосновыдлярасчетаАренднойплатыпоДоговоруаренды

1.48 «СтатистическийОтчет»

означает ежеквартальный отчет Арендатора оВаловом бороте

Арендатора

засоотве тствующий календарный квартал ,п одготавливаемый Арендатором по форме,

установленной в Приложении 9 .

 

1.49 «Страховыеслучаи»

означаетриски,страхуемыевсоответсостандартнымивии условиями

страхованияРоссийскойФедерации,включаяперечисленное, неограничиваясьим:пожар,

 

шторм,бурю,наводн,зениемлтрясе,молни,взрывею,столкновениесамол(кртосамолетовме

 

неприятеля) другихвоздушныхустройств,атакжепадениеизнихпредметов,бунт,гражданские

 

беспорядкизлонамеренноепричинениеущерба,прорывилипереполневоднрезервуаровыхие,

определитьАренданатоилитр

аппараилитрубов,атакжетакиедругиес,которыеиможет

иноймоментвременипосвоемуусмотрению;

 

 

1.50 «СтоимостьКоммунальныхуслуг,потребленныхАрендаторомвПомещении»

означает

величину,рассчитываемуюсоответствиип. 4.настоящего3. Договорааренды.

 

Приэтом:

 

 

 

Заголовкистатей,пунктовиПриложенийприводятсялишьдляудобстиневалияютнатолкование

 

такихстатей,пунктовиПриложений;атакже

 

 

2ПРЕДМЕТ. ДОГОВОРААРЕНДЫ

 

 

2.1 АрендодательпредоставляетАрендаторувовременноевладипользониев(арендуние),

 

АрендаторпринимаетуАрендодателяварендуПомещение№ ____Литера( ___этаж, ___),

 

кадастрномервый

отмеченныенавыкопировке,зКадастровогоплана,

 

копиякоторогоприлагаетсякнастоящемуДоговоруарендыПриложение( 2)Общая. площадь

 

передаварендуемыхПомещенийсогласноКадастовомупаспортусоставляет кв.м.

 

НомерПомещениясогласновнутреннемуплануАрендодателя– ПлощадьПомещения,

 

согласноСтандзартумеровсоставляет

кв.м.

 

ПомещениерасположеМногофункциональноговзда ии комплекса,находящемсяпоадресу:

 

РоссийскаяФедерация,г.Москва

 

,Варшавскоешосс,вл. 140,

принадлежащемАрендодправетелю

собственностиСвидетель( огосударственнойтворегистрацииправасерии№_________выданное,

 

УправлениФедерамсльнойужбыгосударственнойрегистр,к дастрациикартографиипо.Москве

 

«__»

г.,очем201вЕдингосударствмреестнномправнаенедвижимоеимуществосделок

 

ним«__»

г.сделана201записьрегистрации№_____________

).

2.2Помещпередаеусловияхниена ,содержащихсявнастоДоговорещемаренды.Каждая Сторонасоглашаетсявыполнятьвсесоглашениясоблюдатьвсеобязательства,установленные настоящимДоговоромаренды.

2.3АрендодательтакжепредоставляетАрендаторуправодоступакНаружнымзонамиУчасткам общегопользованияпорядкенаусловиях,установленныхнастоящимДоговоромарендыи ПравиламивнутреннегораспорядкаМФК.

2.4Арендатор использует Помещение исключительнов соответствиис условиями настоящего

Договорааренды и в соответствии с Разрешенными

спользованием.

2.5 Сторособоныдоговори,чтолюбыеисьизмеренияплощадиПомещения,проводимые органамигосударственнвласти,пройводятсяислючительновцеляхидентификацииобъектааренды согласноп. статьи3 607ГражданскогоКодексаРоссийскойФедерации, такжеГосударственной

48

регистрнастоящегоцииДоговораарендыилиправренды,иневлияютнаразмерПлощади Помещений,котораярассчитываетсяпомощьюСтандзартамеровислужитосновойдлярасчета Базовойгодовойаренднойплаты,Платызаобслуживание,ДолиАр ндатвстоимостира КоммунальныхуслугНеарендуемыхплощадяхидругихплатежейпонастоящемуДоговору аренды.

2.6 ВкачествевстречногопредостазавлренияменноевладипользованиеПомещением АрендаторобязуетсявноситьАренднуюплатуиисполнятьпрочиеобязательства,предусмотренные настоящимДоговоромаренды.

3. СРОКДОГОВОРА

3.1 НастоящийДоговорарендывступаетсилудатыегоГосударственнойрегистрации действуетдоДаокончанияысрокадоговора.ОднакоСт ронысогласились,чтоусловияположения настоящегоДоговораарендыраспространяютсвоед йствиечастинепротиворечащейусловиям ПредварительногосоглашениянафактическиеотношенияСторон, которыебудутсуществовать период cдатыподписнастоящегонияДоговораарендыдоДатыокончаниясрокадоговора,приэтом всеплатежи,пр читающиесяАрендодателюдатыподписнастоящегонияДоговораарендыдодаты егогосударственнрегистрацииойсуществляютсяАрендатопоКроматкосрдочномуговоруаренды.

3.2ЕслиАрендаторпродолжаетзаниматьПомещениепослДатыокончаниясрокадоговора,такое неразрешенноепребываниеозначаетсогласиенедолжнотрактовасогласиектьсяАрендодателя напродлениеДоговораарендынанеопределенныйсрокпослеистеченияСрокадоговора,дажеесли АрендодательнеизвещаетАрендаторасвоемвозражениипротегодальнейшеговпребывания Помещении.Всепрочиеусловия,положенияобязательстванастоящегоДоговораарендыостаютсяв полнойсиледействиидомоментаосвобождАрениядатПомещенияром.

3.3АрендаторнеимеетпреимущественногоправаназаключениедоговораарендынаПомещение нановыйсрокнатехжеусловияхпослеистеченияСрокадоговора.

4АРЕНДН. ПЛАТАЯ

4.2 ВтечениеСрокадоговораАрендаторобязаноплачиватьАрендодателюАренднуюплатув

следущемпорядке:

4.1.1ПостояннуючастьАренднойплатывследующемпорядке:

4.1.1.1-1/12однудвенадц( )Батуюзовойгодовойаренднойплаты,указаннойвПриложении1к настоящемуДоговоруаренды(Основныекоммерческиеусловияар нды) –ежемесячно,непозднее Датыплатежавключая( этудату),наоснованиисчетаАрендодат,заследующийлякалендарный месяц;

4.1.1.2-1/12однудвенадцатую( )Платызаобслужив,уканиезаннойвПриложении1кнастоящему ДоговоруарендыОсновные( коммерческиеусловияар нды) ежемесячно– непозднееДаты платежанаоснованиисчетаАрендодатзаследующийлякалендарныймесяц;

4.1.2 ПеременнуючастьАренднойплатывследующемпорядке:

4.1.2.1 Платусоборота –ежеквартально,непозднее15пятнадцатого( )числакалендарного месяца, следующегозаотчетнымкварталом,наоснованиисчетаАрендодателя,всоответствии правилами,определеннымив . 4.настоящего2. Договорааренды;

4.1.2.2СтоимостьКоммунальныхуслуг,потребленныхАрендаторомвПомещенииежемесячно, наоснованиисчетаАрендодателя,всоответствииправ ,определеннымилами в . 4.3.

настоящегоДоговорааренды;

4.1.2.3ДолюАрендатвстоимостираКоммунальныхуслугНеарендуемыхплощадях-

ежемесячно,наоснованиисчетаАрендодателя,всоответствииправ ,определеннымиламив . 4.3настоящего. Договорааренды;

4.1.3 Дополнительнуюаренднуюплатув–течение пяти(5) Рабочихднейс момента возникнсоответствующейвенияобязанностиАрендатиполученияраАрендаторомсчета оплату.

4.3Платасоборота

49

4.2.1 Платасоборотарассчитывапоследующейтсяформуле:

ПО=ВО[ xПрО] –БАП

,

Где:

 

ПО =ПлатасоборотазалюбойОтчетныйпериодлиегочасть; ВО =ВаловойоборотАрендатора,выраженныйрублях,засоответствующийОтчетныйпериод;

ПрО =ПроцентсоборотаАрендатора,указанныйвПриложении1кДоговоруарендыОбщие( коммерческиеусловияар нды);

БАП =РублевыйэквивалентБазовойгодовойаренднойплаты,подлежащейуплатеАрендаторомза данный Отчетныйпериодлиегочасть;

4.2.2АрендодательподготавливаетсчетнаоплатуПлатысоборотанаоснованииСтатистического отчета,которыйдолженбытьпредоставленАрендаторомАрендодателювтечение5пяти( )рабочих днейсмоментаокончаниякалендарногокварт,закоторыйлаготовитсясоответствующий Статистическийотчет.

4.2.3СтатистическийотчетдолженбытьподготовленАрендатоиперомеданАрендодателюв электроннойформеинабумажномносителе,которыйдолженбытьзаверенподписьюруководителя главногобухгалтераАренд,атакжетораз верпечатьюнАрендатора.

4.2.4ВтечениешестинедельпосленачалакаждогокалендарногогодаинемедленнопослеДаты окончаниясрокадоговораАрендаторолженпредоставитьАрендодателюСтатистическийОтчетза предыдущийкалендарныйгодилизатекущийкалендарныйгодоДатыокончаниясрокадоговора включительно.ТакойСтатистическийотчетпомимоподписилиц,указанныхвп.4.2настоящего.3. Договорааренды,долженбытьзаверенАудиторендатораом,иудостоверятьсуммуВалового оборотавтечениепредыдущкалендарногогода,иливтечениетекущегокалендарнгодоа го Датыокончаниясрокадоговораключительно.

4.2.5ВслучаенепредоставленияАрендаторомустановленныесрокилюбогоСтатистического отчета,Арендодательвправе,безущербадлякаких-либоиныхправАрендодателяпонастоящему Договоруаренды,письменнопредоставитьАрендатсвоирасчетыруВаловогооборотаза соответствующийпер Платыодоборота,иАрендаторобязуетсявыплатисуммутьакойПлатыс оборотавтечение5пяти()календарныхднейсдатыпредоставлениярасчетовАрендодат.Вселем расчеты,сделанныеАрендодателемвсоответствиинастоящимп.4.2являются.5, окончательными обязательнымидляАрендат,втомчислераприрасчетебудущихплатежейПлатысоборота,если тольковтечение10десяти()календарныхднейпослепредоставлениярасчетовАрендатору, Арендаторнедокажетошибкиврасчетах,ивтакомслучаепроизводятсянеобходимыекорректировки врасчетах,которыебудутотраженыприрасчетеближайшегоплатежаПл стыоборота, причитающегосяАрендодателювбудущемпоДоговоруАренды.

4.2.6Арендаторобязанх анитьполнуюиточнБухгалтерскуюотчетнеменееость2двух()

летпоистеченииОтчетногопери,ккоторомудаотноситсяданнаяБухгалтерскаяотчетность. ПотребованиюАрендодателяАрендаторвлюбоевремяпредоставляетАрендодателюилиего уполномоченномулицудоступкБухгалтерскойотчетности,вместехраненияАрендатором бухгалтерскойотчетности, правомснятиякопийзасчетАрендатора.Арендодательневправе распространятьинформациюВаловомоборотеилюбуюинуюинформацию,полученнуюв результатеознакомилаудитаенияБухгалтерскойотчетно,заистиключениемслучаев(i) соблюдениязаконноготребованияорганагосударственнойвласти,ил (ii)необходимостидля должногоосуществленияАрендодателемхозяйственнойдеятельностивключая( случаисудебного разбирательствапоповодуразмеАренднойаплаты),или(iii)всвязидляцелейоценкиправ АрендодавотношенииеляПомещения,МФКилиЗемельногоучастка.

4.2.7 Арендодательвправепосвоемуусмотрениюосуществлятьсиламинезависимогоаудитора аудитБухгалтерскойотчетностивместехраненияАрендаторомБухгалтерскойотчетности.При этомАрендаторнесетзатратыпопроведениютакогоаудитавследующихслучаях: (i)вслучае недооценкиВаловогооборотазалюбойОтчетныйпериодна3%трипроцента( );или(ii)вслучае, еслипозаключнениюзависимогоаудитораБухгалтерскаяотчетнепредставляетость возможнточнойстиоценкиВаловогооборотазакакой-либоОтчетныйпериод;или(iii)вслучае непредставленияАрендаторомлюбогоСтатистическогоотчетавсоответствииположениями настоящегоДоговораарендыинеустранениявыявленногонарушениятечение3Трех)( календарныхднейсдатыполученияуведомленияАрендодателянеобходимостипредоставления Статистическогоотчета.

4.4 СтоимостьКоммунальныхуслуг,потребленныхАрендаторомвПомещенииДоляАрендатора встоимостиКоммунальныхуслугНеарендуемыхплощадях

50

Соседние файлы в папке Учебный год 22-23