Добавил:
viktoriakharzhevska@gmail.com Поблагодарить: 4441114428079998 Monobank Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Ахманова - Словарь лингвистических терминов

.pdf
Скачиваний:
111
Добавлен:
28.11.2022
Размер:
5.52 Mб
Скачать

ВЕЛЯРИЗОВАННЫЙ англ. velarized, retracted. О звуке речи: такой, к основной артикуляции которого присоединяется веляризация; противоп.

палатализованный. Веляризованный согласный.

ВЕЛЯРНЫЙ. То же, что задненебный. Велярный взрывной. = Русск. [Г],

[к]. Велярный звук. Велярные согласные.

ВЕРБАЛИЗАЦИЯ (оглаголивание) англ. verbalization, фр. verbalization, нем. Verbalisierung, исп. verbalisaciön. Переход другой части речи в класс глаголов; ср. адвербиализация, адъективация, конъюнк- ционализация, прономинализация, субстантивация

ВЕРБАЛЬНЫЙ. 1. То же, что глагольный. Вербальное лексикали-

зованное словосочетание.

2. То же, что словесный. Вербальное мы шлёние см. мышление вер- бальное.

ВЕРБ0ИД англ. verboid, исп. verboide. То же, что именная форма глагола (см. именной).

ВЕРХНЕ- англ. high-, фр. haut-, нем. hoch-, исп. alto. В качестве первого элемента сложного прилагательного обозначает ту разновидность данного языка, которая в процессе его развития стала считаться образцовой. Верхнелатинские говоры. Верхненемецкий язык.

ВЕРХНЕНАХОДЯЩИЙСЯ ПАДЁЖ. То же, что суперессив. ВЕРХНЕОТДАЛЙТЕЛЬНЫЙ ПАДЁЖ. То же, что делатив. ВЕРХНЕПРИБЛИЗЙТЕЛЬНЫЙ ПАДЁЖ. То же, что сублатив. ВЕРХНИЙ ПОДЪЁМ см. подъем.

ВЕРШЙНА англ. peak, фр. sommet, нем. Gipfel, исп. âpice. Наиболее острая, напряженная и наиболее четко воспринимаемая фазч артикуляции. Вершина слога ( слоговое ядро, вокалическая точка, центр

слога) англ. syllabic peak (crest), фр. centre (sommet) de syllabe,

Вершина интонационная

нем. Silbengipfel, Silbenträger, ucn. centro âpico, cima (cumbre) âpica, soporte silébico. Наиболее звучный (сильный и т. п.) элемент слога, обычно гласный или сонант.

ВЕРШИНА ИНТОНАЦИОННАЯ см. интонационный.

ВЕТАТЙВ англ. vetative, фр. vétatif,нем. Vetativ, ucn. vetativo. То же,

что наклонение запретительное (см. наклонение).

ВЕТВЬ англ. branch. Группа или подразделение языков внутри языковой семьи, выделяемых и объединяемых по признаку наибольшей

генетической близости. = Индийская, славянская, германская ветви или группы в семье

индоевропейских языков.

ВЕЩЕСТВЕННЫЙ (неграмматический, предметно-вещественный) англ. material. Указывающий на «вещь», предмет (в общефилософском смысле слова); ср. знаменательный. Вещёствеиное значение см. значение. Вещёствеиное прилагательное см. прилагательное. Вещёствениая связка сл. связка I. Вещёствеиное составное сказуемое см. сказуемое. Вещё- ствеиное существительное см. существительное. Вещёствениая часть слова. То же, что значащая часть слова. Вещественный член. То же, что предикативный член именной (см. предикативный).

ВЗАИМНО-ВОЗВРАТНЫЙ англ. reciprocal-reflexive. Обозначающий обоюдное действие двух или более лид. Глагол взаимно-возвратного

значения. <=> Русск браниться, встречаться, целоваться. Взаимно-возвратный

залог см. залог.

ВЗАЙМНО-МОТОРНЫЙ англ. reciprocal-motion (attr.). Обозначающий70 движение двух предметов в направлении друг от друга. Взаимно- -

моторноезначение возвратного глагола. = Русск разбежаться, разойтись,

разъехаться.

ВЗАИМНООДНОЗНАЧНОЕ СООТВЕТСТВИЕ. То же, что однознач- ность (в 1 знач.).

ВЗАИМНЫЙ англ. reciprocal, фр. réciproque, нем. wechselseitig, wechselbezüglich, reziprok, ucn. reciproco. Выражающий обоюдность,

взаимообмен, указывающий на обратный переход действия с субъекта на объект, вследствие которого производитель действия является од- новременно объектом того же действия со стороны другого производи- теля или производителей действия. Взаимное значение возвратного

глагола, о Русск. Они целуются; Мы с ним простились; фр. Ils se critiquent. Взаимная

ассимиляция см. ассимиляция. Взаимный глагол см. глагол. Взаймиая завйсимость см. зависимость. Взаимный залог см. залог. Взаимное местоимённе см. местоимение. Взаимное подчинёиие см. подчинение. Взаимной средний залог см. средний залог.

ВЗАИМОЗАМЕНЯЕМЫХ ФОРМ КЛАССЫ см. классы взаимозаме- няемых форм.

ВЗАИМОПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ англ. reciprocally-sub- ordinate clauses. Несамостоятельные предложения, связанные взаимным подчинением, со значением временной зависимости в составе сложного

Предложения. 1=1 Русск. Как только он кончил работу, часы пробили девять.

ВЗРЫВ англ. explosion, фр. explosion, нем. Explosion, ucn. explosion. 1.

Мгновенное размыкание под напором струи воздуха полной преграды, образуемой смыканием активного и пассивного органов речи.

2. То же, что эксплозия.

Вид

Взрыв глоттальиый. То же, что приступ сильный (см. приступ). Взрыв гортанный англ. glottal stop, фр. coup de glotte, нем. Knacklaut, ucti. eyectiva (consonante). To же, что приступ сильный (см. приступ).

ВЗРЫВН0Й (смычно-взрывной, эксплозивный) англ. plosive, фр. explosif, нем. Explosivlaut, исп. explosivo. В знач. сущ. Смычный со-

гласный, при произнесении которого смычка разрывается. Взрывной гор-

танный англ. glottal (glottalic, ejective) plosive, фр. consonne à occlusion

glottale (récursive, ejective), нем. Rekursivlaut, Knacklaut, исп. consonante eyectiva. То же, что приступ сильный (см. приступ).

ВИБРАНТ. То же, что дрожащий.

ВИБРАЦИИ ГЛОТТАЛЬНЫЕ см. глоттальный. ВИБРИРУЮЩИЙ. То же, что дрожащий.

ВИД (аспект) англ. aspect, фр. aspect, нем. Aspekt, исп. aspecto. 1.

Грамматическая категория глагола, обозначающая особые свойства, характер протекания данного процесса, т. е. в его отношении к внутреннему пределу, результату, длительности, повторяемости и т. п.

Вид глагола. Категория вид'а.

2. нем. Aktionsart. По-разному выражаемые в глаголе созиачения, семантически сопоставимые с категориальными формами вида. = Англ. to eat

up как лексический эквивалент русск съесть

3. То же, что подвид. Вид кратный. Вид моторно-кратный.

Вид аппликатйвный. То же, что аппликатив. Вид благоприятствующий

англ. benefactive (accommodative) aspect, исп. aspecto benéfactivo. То же,

что аппликатив. Вид видимый (вид кажущийся) англ. aspect of semblance, исп. aspecto aparicional. В африканских языках разновидность модального значения характеристика действия (процесса) как нереального. Вид длительный (вид дуративный, вид курсивный, вид прогрессивный) англ.

фр нем 71 prolonged (progressive, permanent, durative) aspect, . duratif, . durativ,

исп. aspecto durativo. Вид, характеризующий действие как находящееся в процессе развития, протекания, как развертывающееся во времени; ср.

многократный вид, однократнйй вид. а Англ. They were drinking tea Вид инхоатйвиый (вид ин- грессивный, внд инцептивный, вид вступительный, вид начинательный, вид зачинательный, инхоатив) англ. inchoative aspect,

фр. inchoatif, нем. Inchoativ(um), исп. incoativo. Вид, обозначающий начало действия (процесса) или его становление. В русском языке включается в категорию совершенного вида, почему и называется начинательным (инцептивным) ПОДВИДОМ совершенного вида. аРусек запеть, заговорить; лат. senesco. Вид лииёйиый англ. lineal aspect, фр. aspect linéaire. Различные лексические и фразеологические эквиваленты длительного вида; противоп. точечный вид. Вид многократный (вид итеративный, вид распределительный, вид дистрибутивный, фреквентатив, вид фреквентативный) англ. iterative aspect. Вид, представляющий действие как повторяющееся или перемежающееся, т. е. с указанием на раздельность его повторяющихся моментов. В русском языке включается в категорию несовершенного вида, почему и называется многократным подвидом несовершенного вида; противоп. однократный вид. Вид незаконченный англ. infective aspect, лат. infectum, греч. atelés. 1)Система глагольных форм в классических языках, противопоставляемых перфекту,

а Лат. глагольные формы, произведенные от презентной основы; шапе.

Вид Звуковой

manebam, manebo, maneam, manerem, manere 2) To же, ЧТО ВИД несовершенный. Вид

неопределённо-несовершенный. То же, что подвид кратный (см. подвид). Вид несовершенный (вид имперфективный, вид незаконченный) англ. imperfective. Вид, представляющий действие (процесс) в его течении (протекании), т. е. как неограниченное, не имеющее предела; противоп.

совершенный вид. Вид обязательный англ. obligatory (necessitative) aspect.

Разновидность модального значения, характеризующая действие (процесс) как подлежащее осуществлению. =Англ. the work to be done Вид однократный (вид мгновенный, вид точечный, вид моментальный)

англ. momentary aspect, фр. aspect momentané (instantané),нем. momentane Aktionsart, ucn. aspecto momenténeo (inst ant âneo). Вид, представляющий действие в какой-то момент его совершения, ограничивающий действие данной точкой в его протекании. В русском языке включается в категорию совершенного вида, почему и называется однократным (мгновенным, моментальным) подвидом совершенного вида; противоп многократный вид. Вид определёино- -иесовершёиный. То же, что подвид некратный (см. подвид). Вид отрицательный англ. negative aspect. Видовое значение глагола в турецком языке. Вид предположйтельный англ. putative (inferential) aspect. Разновидность модального значения, характеризующая действие как мыслимое (возможное). Вид протяжённый. То же, что континуатив. Вид совершённый (вид перфективный, вид аористический, вид определенный, вид недлительный)

англ. perfective (completive, telic) aspect, фр aspect perfectif, нем. perfektive Aktionsart, ucn. perfectivo. Вид, выделяющий аспект полноты действия, представляющий действие в ею пределе, результате и т. п.; противоп. несовершенный вид. Вид терми- иатйвиый (вид предельный, вид окончательный) англ. terminative, фр. terminatif, нем. Terminativus, ucn. terminativo. Вид, характеризующий действие (процесс) в отношении к его внутреннему пределу. В русском языке включается в категорию совершенного вида, почему и называется окончательным подвидом совершенного вида (цессативом). <=> Русск. отзвонить, спеть Вид ультрамгиовёииый англ. ultra-momentary aspect. Корневые отглагольные образования со значением крайней усечениости действия72 и звукоподражательной (живописательной) смысловой структурой (т. наз. «отглагольные междометия»), = Русск. толк, бух, мах-мах, цап-царап Вид

уменьшйтельный англ. diminutive aspect, ucn aspecto diminutivo.

Дополнительное значение малой степени проявления, незначительности

ГЛаГОЛЬНОГО ДеЙСТВИЯ. = Лат sorbllo; фр. sautiller, vivoter. Вид усилительный

(интенсив, конатив) англ. intensive aspect, фр. intensif, нем. Intensivum, ucn. intensivo. Дополнительное значение усиления (интенсификации) действия (процесса). Вид устойчивый (интенсивное настоящее, пермансив) англ. permansive, фр. рег- mansif, нем. Permansiv. 1) В семитских языках вид,

представляющий действие как постоянное. 2) Категориальная форма вида (или ее лексический эквивалент), представляющая данное состояние как результат прежде совершённого действия. Вид эффективный англ.

effective perfective, фр. perfectif effectif, нем. effektive perfektive Aktionsart, ucn. peifectivo efectivo. Подвид совершенного вида со значением предела или результата действия.

ВИД ЗВУКОВОЙ (вокализм, огласовка) англ. grade. Одна из ступеней чередования гласного в корнях и аффиксах. Вид звуковой полный

Винительный п»де«

(вид звуковой сильный, вид звуковой нормальный) англ. full grade. Звуковой вид морфемы, характеризующийся полнотой образования чередующегося гласного. = Ст.-сл. рекл, про-рокъ Вид звуковбй протяжённый (вид звуковой удлиненный, вид звуковой сильный) англ. lengthened grade. Звуковой вид морфемы, характеризующийся продленной ступенью образования гласного. = Cm -сл рЪхъ Вид звуковбй сильный. 1) То же, что вид звуковой полный. 2) То же, что вид звуковой протяженный. Вид звуковбй слабый англ. weak grade. 1) Звуковой вид морфемы, характеризующийся неполнотой образования, редуцированностью чередующегося гласного, о Cm -сл рьци 2) Индоевропейская неопределенная гласная [э] как редуцированный звуковой вид морфемы.

ВИД ФОНЕМЫ ОСНОВНОЙ см. основной вид фонемы.

ВЙДИМЫЙ ВИД см. вид.

ВИДОВОЕ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ. То же, что числительное собирательное (см. числительное).

ВИДОВ0Й англ. aspectual. Поил, к вид. Видовая деривация. Видовое значение. Видовая категория. Видовое образование. Видовые отношения.

Видовой оттенок. Видовая приставка. Видовое различие. Видовая система. Видовая форма. Видовая корреляция см. корреляция. Видовое образование ступёичатое см. образование видовое ступенчатое. Видового образования вторая ступёиь см. образование видовое ступенчатое. Видовбго образования третья ступёиь см. образование видовое ступен- чатое. Видовая пара см. пара видовая.

ВЙДО-ВРЕМЕНН0Й англ. aspectual-temporal. Характеризующийся одновременным и внутренне соотнесенным выражением вида и времени.

Видо-временные отношения. Видо-временная система. Видо-вре- менная

форма глагола. Видо-временная форма сказуемого.

ВИДООБРАЗОВАНИЕ ПРЕФИКСАЛЬНОЕ. То же, что преверба- ция. ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (аккузатив) англ. accusative, фр. accusatif, нем. Akkusativ, исп. acusativo. Категориальная форма падежа, указывающая на предмет, непосредственно подвергающийся действию, обозначенному глагольным сказуемым, или, шире, вообще на предмет, не являющийся агентом (или субъектом) этого действия. В классических языках это общее значение подвергалось разнообразным видоизменениям, которые конкретизируются терминологичными словосочетаниями,

такими как: Винительный времени англ. accusative of time, исп. acusativo73 de duraciön, лат. accusativus temporis. = Русск. н ы- иешнюю ночь я во сне видела...;

Так играли они и лето, и зиму.

Винительный меры англ. accusative of measure, фр. accusatif de mesure. CD

Русск. прожить целую неделю, проспать всю ночь, проехать сотню километров. Винительный

места лат. accusativus loci, англ. accusative of place. Винительный на- правления англ. accusative of direction, фр. accusatif de direction, ucn.

acusativo de direcciôn, лат. accusativus directivus. = Лат d о m u m ire Ёинительный ограничения лат. accusativus limitationis, англ. accusative of determination. Винительный отношения лат. accusativus graecus, англ.

accusative of relation (specification), фр. accusatif de relation (de determination), нем. Akkusativ der

74

Винительный падеж

Beziehung, исп. acusativo de relaciön (de determinaciön, de parte) , acusativo

griego. = Фр. grand par le cœur; русск. характером в отца, лицом вмать. Винительный

оценки англ. accusative of yalue (price), фр. accusatif d'estimation et de prix, лат. accusativus pretii. Винительный при восклицаниях англ. accusative of

exclamation, фр. accusatif exclamatif, лат. accusativus interiectionis

(exclamationis). а Лат. О lortunatos nimium a g r i с о 1 a si Винительный расстояния

англ. accusative of extent of space, фр. accusatif d'étendue,нем. Akkusativ der Raumerstreckung. Винительный результативный (винительный результата)

англ. accusative of result. = русск. гнуть дуги, печь пироги. Винйтельный абсолютный (винительный самостоятельный) англ. accusative absolute, фр.

accusatif absolu, нем. absoluter Akkusativ, лат. accusativus absolutus.

Синтаксическая конструкция, в которой существительное в винительном падеже употребляется без соединительных служебных слов и выражает последовательность во времени и другие виды отношений. 1=1 Нем. Dieses

Geschäft berichtigt, eilen sie nach ihren Provinzen . Винительный виёшнего объёкта

англ. external accusative, фр. accusatif de l'objet externe, нем. Akkusativ des äußeren Objekts. Винительный падеж в своей основной функции. Винительный внутреннего объёкта (винительный содержания) англ.

internal accusative, cognate object, фр. accusatif de l'objet interne, нем. Akkusativ des inneren Objekts, исп. acusativo de objeto interno. Сочетание глагола с существительным в форме винительного падежа, имеющим то же лексическое значение И Даже, нереДКО, ТОЖДеСТВенНЫМ ПО

КОрнЮ. 1—1 Англ. live а 1 i f е, die а death; фр. aller son chemin; русск. шутки шутить, петь п

е с и ю, делать дело. Винительный двойной англ. double accusative, фр. double accusatif, нем. doppelter Akkusativ, исп. doble acusativo. 1) Совокупное употребление винительного объекта и винительного предикативного в конструкции, соотносительной с «винительный объекта -(- творительный предикативный» современного русского языка. = Лат. aliquem

facere h е г е d е m; русск. Олег причину представил материну болезнь; Тебя младенца я ласкал;

Я нашел его окруженного нашими офицерами; англ. 1 will see it d о п е; I will have the Jetter

written before io o'clock. 2) (второй винительный). Конструкция с двумя именами в винительном падеже, семантически связанными между собой, но управляемыми глаголом каждое в отдельности.

Англ. Ask the man a question; лат docere ptieros grammaticam; др.-русск. Постави Мефодия епископа; имея ее утеху и заступницу. Винительный количества (винительный

количественный, винительный стоимости) англ. accusative of quantity, нем. quantitativer Akkusativ. Употребление винительного падежа для обозначения «количества проявления глагольного признака» в русском языке в сочетаниях с «стоить» и «раз». = русск. стбит рубль; был у него пять раз

Винительный предИкатЙВИЫЙ англ. predicative (adjunct) accusative, нем.

prädikativer Akkusativ, исп. acusativo predicativo (adjunto). 1) Объектный предикативный член, выраженный винительным падежом. = Лат. facere

aliquem teatum; Romani appellarunt Ciceronem p a t r e m patriae. 2) В английском языке

употребление общего падежа при связочном глаголе в функции

предикативного члена, а Англ. When 1 was your age...; The river is a very different shape on

a pitch-dark night. ВииЙТелЬНЫЙ прямого дополнения англ. accusative of direct object. Употребление

Внефоиологический

винительного падежа при переходных глаголах для выражения прямого дополнения. 1=1 Русск. вижу сестру, пишу письмо. Винй- тельныи цели англ. accusative of purpose. То же, что латив.

ВИРТУАЛЬНЫЙ англ. virtual, фр. virtuel, исп. virtual. Мыслимый как элемент языковой системы, независимо от реализации, или актуализации, в речи; противоп. актуализованный. Виртуальное понятие. Виртуальный

знак. То же, что знак потенциальный (см. знак). Виртуальная {морфологическая база> см. база. Виртуальная пауза см. пауза. Виртуальная фоиёма см. фонема.

ВЙСАРГА [санскр. visarga]. 1. Придыхание в санскрите, выступающее обычно в конце слова вместо [s] и [г].

2. Знак для обозначения висарги (в 1 знач.).

ВИСЯЧИЙ англ. dangling, hanging, лат. pendens. Выпадающий из данного синтаксического построения. Висячий номинатив. Висячее

причастие. = Англ. Burning with enthusiasm, the car brought us to Rome.

ВКЛЮЧЕНИЕ англ. inclusion, фр. inclusion, нем. Inklusion, Einschluß,

исп. inclusion. 1. To же, что подчинение последовательное (см.

подчинение). Включение предложений.

2. Фигура речи, состоящая в повторении одного и того же слова в начале и конце предложения ИЛИ строфы. = Русск. Молчи, скрывайся и таи И

чувства и мечты свои... Любуйся ими и молчи; лат. U 1 t г о a ni mos toll it, dictis atque

increpat u 1 t r o.

ВКЛЮЧЁННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ cm. положение.

ВКЛЮЧЙТЕЛЬНЫЙ. To же, что инклюзивный. Включйтельиое лицо. То же, что лицо инклюзивное (см. лицо).

ВНЕВРЕМЕННОЙ (атемпоральный, экстратемпоральный) англ. поп- -

temporal, timeless, фр. situé hors du temps, нем. zeitlos, achronistisch.

Мыслимый как сохраняющий силу (остающийся действительным) всегда и везде, «во все времена». Вневременное действие. = Русск. Земля вращается

вокруг Солида. Вневременное значение предложения, а Русск. Сумма углов

треугольника равна 180°.

ВНЕЗАПНОЕ ИЗМЕНЕНИЕ см. изменение.

ВНЕЛИНГВИСТЙЧЕСКИЙ. То же, что экстралингвистический. Виелингвистйческая ситуация см. ситуация.

ВНЕЛИТЕРАТУРНЫЙ англ. non-literary. Не относящийся к литера- турному языку, не вошедший в литературный язык, относящийся к разного рода диалектным, арготическим и жаргонным выражениям.

Внелитературная лексика.

ВНЕПАРНАЯ ФОНЁМА. То же, что фонема непарная (см. фонема).

ВНЕСЁНИЕ (парентеза) англ. parenthesis, фр. paranthèse, нем. Satzparenthese, исп. parêntesis.Вставление в предложение не соединенного с ним грамматически слова, словосочетания или другого предложения.

а Русск. А он, у в ы, не приехал; Мы, должно быть, опоздали; А дядя Миша подошел

(представляешь себе его вид) и сказал...

ВНЕСЁННЫЙ англ. parenthetic. Вставленный в предложение без формально-грамматического соединения с другими его членами; ср. вводный, вставной (во 2 знач.). Внесенные предложения.

ВНЕФОНОЛОГЙЧЕСКИЙ. То же, что субфонемный. Внешнеграмматическая позиция

ВНЕШНЕГРАММАТЙЧЕСКАЯ ПОЗИЦИЯ- То же, что окружение. ВНЕШНЕ-МЕСТНЫЙ ОТДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ. То же, что

аблатив (во 2 знач.).

ВНЕШНЕФЛЕКТЙВНЫЙ англ. external-flexion (aitг.). Прил. «внешняя

флексия. Внешнефлективное склонение. Внешнефлективный строй.

ВНЕШНИЙ англ. outer, overt, фр. extérieur,нем. äußer, ucn. exterior. 1.

Имеющий отдельное линейное выражение; противоп. внутренний (в 1 знач.). Внёшияя флексия. То же, что окончание.

76

2. Относящийся к средствам выражения, языковому материалу, к звуковой стороне языка; противоп. внутренний (во 2 знач.). Внешняя

сторона слова. Внешний элемент слова. Внешняя языковая форма (внеш- няя форма языка).

3.Выраженный синтаксическими средствами, связанный с данной синтаксической функцией, не замыкающийся отношениями внутри слова; противоп. внутренний (в 3 знач.). Внёшияя грамматика см. грамматика. Виёшиее дополиёиие см. дополнение. Виёшиий объёкт. То же, что дополнение внешнее (см. дополнение). Виёшиего объёкта винительный см. винительный падеж. Виёшняя синтагмам, синтагма. Внешний синтаксис см. синтаксис. «Внёшияя форма словосочетания англ. outer form of word-combination (word-group). Совокупность формально- -

грамматических средств, при помощи которых выражаются синтаксиче- ские отношения между членами словосочетания и, следовательно, обнаруживается отношение данного словосочетания к другим слово- сочетаниям.

4.То же, что экстралингвистический. Внешние факторы в развитии языка. Внёшияя лиигвйстика см. лингвистика.

Виёшняя речь см. речь. Виёшиее сложное слово. То же, что сложное слово экзоцентрическое (см. сложный). Виёшиий член противопос- тавлёиия. То же, что крайний член противопоставления.

ВНЕЯЗЫКОВ0Й. То же, что экстралингвистический. Внеязыковая категория. То же, что категория понятийная.

ВНУТРЕННЕ-МЕСТНЫЙ ПАДЕЖ ВХОЖДЕНИЯ. То же, что иллатив.

ВНУТРЕННЕ-МЕСТНЫЙ ПАДЕЖ НАХОЖДЕНИЯ- То же, что

инессив.

ВНУТРЕННИЙ англ. inner, internal, фр. intérieur, нем. inner, ucn. interior. 1. Выражаемый изменением базы, не аффиксальный; не имеющий отдельного линейного выражения; противоп. внешний (в 1 знач.).

Внутреннее множественное число. п Араб. ед. ч. himâr — мн. ч. hamlr; англ. ед. ч. goose — мн. ч. geese. Внутреннее словоизменение. Внутренний суффикс. То же, что суффикс (в 1 знач.); ср. конечный суффикс. Внутренняя флексия см. флексия.

2. Относящийся к содержанию, значению, семантической стороне языка; противоп. внешний (во 2 знач.). Внутренняя сторона слова.

Внутренний элемент.

3. Такой, составной характер которого определяется его синтагма- тической или сложной семантической организованностью, но который ие принадлежит к «внешнему» синтаксису (т. е. собственно синтаксису); ограниченный структурными отношениями внутри слова; противоп. внешний (в 3 знач.). Внутренняя грамматика см. грамматика. Виут-

Возвратно- непереходны й

реннее дополнение см. дополнение. Внутренний объёкт. То же, что дополнение внутреннее (см. дополнение). Внутреннего объекта вини- тельный см. винительный падеж. Внутренняя синтагма см. синтагма. Внутренний синтаксис см. синтаксис. Внутреннее словопроизводство см. словопроизводство. Внутреннее соединение англ. internal (plus) juncture. Внутрисловная диерема, показатель составного характера слова как последовательности морфем; ср. конечное соединение, ш Англ schôol-màster. Внутренняя форма слова ("символическая ценность, смысловая структура) англ. inner form, bridge meaning, фр. forme intérieure,нем. innere Form, ucn. forma interior. Семантическая структура слова, т. е. те его морфонологические свойства, которые символизируют связь данного

77

звучания с данным значением или с данными стилистическими коннотациями.

4. Относящийся к собственно языку, обусловливаемый свойствами его структуры. Внутренние законы развития языка. Внутренняя история языка. Внутренняя лингвистика см. лингвистика. Внутренняя языковая

форма англ. inner form of a language, фр. forme intérieure d'une langue,нем.

innere Sprachform, ucn. forma interior del lenguaje. То же, что форма (в 5

знач.).

5. Не реализованный в конкретной речевой ситуации, не произне- сенный, не высказанный. Внутренний диалог см. диалог. Внутренний монолог см. монолог. Внутренняя речь см. речь.

Внутренняя реконструкция см. реконструкция. Внутреннее сложное слово. То же, что сложное слово эндоцентрическое (см. сложный).

ВНУТРИГЛАГОЛЬНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ см. словообразо- вание.

ВНУТРИГЛАГОЛЬНОЕ ФОРМООБРАЗОВАНИЕ см. формообразо- вание.

ВНУТРИСЛОГОВОЙ ПРИСТУП англ. syllabic cut, фр. coupe syllabique. Фонетический характер соотношения между слогообразующим элементом (англ. syllabic) и следующим за ним согласным. Внутрислого- вбй приступ сильный (закрытое ударение) англ. close(d) stress, фр. coupe forte, нем. fester Anschluß, stark geschnittener Akzent. Внутрислого- вой приступ, характерный для закрытого слога, т. е. такой, при котором согласный образуется в момент максимальной интенсивности

слогообразующего гласного. = Фр. actuel; нем. Hütte, offen, Mutter.

Внутрислоговой приступ слабый (открытое ударение) англ. open stress,

фр. coupe faible, нем. loser Anschluß, schwach geschnittener Akzent.

Внутрислоговой приступ, характерный для открытого слога, т. е. такой, при котором согласный образуется тогда, когда интенсивность слогообразующего гласного начинает убывать. = ФР. atout; нем Hüte, Ofen, Mut.

ВНУТРИФЛЕКТЙВНЫЙ англ. internal-inflexion (attr.). Прил. к

внутренняя флексия. Внутрифлективное склонение.

ВНУТРИЯЗЫКОВАЯ СВЯЗЬ см. связь внутриязыковая. ВНУШАЮЩИЙ МОНОЛОГ см. монолог.

ВОЗВЕЛИЧЙТЕЛЬНЫЙ. То же, что мелиоративный.

ВОЗВРАТНО-НЕПЕРЕХОДНЫЙ англ. reflexive-intransitive. Обо-

значающий возвратное действие, которое «обнаруживается», но не пе-

Возвратно-пассивный _________________________________________

реходит ни иа объект, ни на субъект. Возвратно-непереходное значение

глагола, о Русск. Собака кусается; Крапива жжется.

ВОЗВРАТНО-ПАССЙВНЫЙ англ. reflexive-passive. Обозначающий (формами возвратного залога) пассивное восприятие лица (в форме косвенного объекта в дательном падеже). Возвратно-пассивное значение

глагола. = Русск. Ему вспоминается, представляется, что...

ВОЗВРАТНО-ПЕРЕХОДНЫЙ англ. reflexive-transitive. Обозначаю- щий действие, которое переходит иа его субъект. Возвратно-переходное

Значение глагола. Русск. моюсь, купаюсь, одеваюсь.

ВОЗВРАТНО-СРЕДНИЙ ЗАЛОГ см. залог.

ВОЗВРАТНО-СТРАДАТЕЛЬНЫЙ англ. reflexive-passive. Обозна- чающий возвратное действие с оттенком страдательности. Глагол воз-

вратно-страдательного значения, са Русск. вовлекаться в общественную работу,

пересаживаться в другой поезд. Возвратио-страдательный глагол см. глагол. Возвратно-страдательное сказуемое см. сказуемое.

ВОЗВРАТНЫЙ англ фр нем исп78ге

. reflexive, . réfléchi, . reflexiv, . - flexivo, reflejo. Обозначающий действие, направленное на само дейст- вующее лицо, которое выступает, таким образом, одновременно и как

субъект, и как объект данного действия. Возвратные глаголы. Воз-

вратная форма глаголов. Возвратная форма деепричастий. Возвратный залог см. залог. Возвратные местоимёния см. местоимение. Возвратный объёкт см. объект. Возвратное причастие см. причастие. Возвратный срёдний залог см. средний залог.

ВОЗВЫШЕННЫЙ СТИЛЬ. То же, что стиль высокий (см. теория трех стилей в статье стиль).

ВОЗДУШНЫЙ англ. breathed, фр. soufflante, нем. Anblaselaut. В знач.

сущ. Согласный, произносимый при суженном проходе для воздушной струи; ср. свистящий, суффлейный, фрикативный.

ВОЗЗВАНИЕ англ. emphatic address. Слова, обращенные к слушателю с целью привлечь его внимание, а Русск. Послушайте, Где здесь касса? Воззвания именительный. То же, что вокатив.

ВОЗМОЖНОЕ НАКЛОНЕНИЕ. То же, что наклонение потенциальное (см. наклонение).

ВОКАБУЛА англ. vocable, исп. vocablo. Отдельное слово как предмет лексикологии н лексикографии. Вокабула первичная англ. primary vocable, фр. vocable primaire. 1) Слово, ограниченное одним языком (или одной группой родственных языков). 2) Слово, не поддающееся анализу, не сводимое к более простому полнозначиому элементу этого же языка в данный или предшествующий период его развития.

ВОКАЛИЗАЦИЯ англ. vocalization, фр. vocalisation, нем. Vokalisation, Vokalischwerden, исп. vocalizaciôn. 1. Превращение согласного в гласный; приобретение согласным слогообразующих свойств. = Переход 1 >

и: лат. alterius > autairo > исп. otero.

2. В семитских языках обозначение гласных посредством особых значков.

ВОКАЛЙЗМ англ. vocalism, фр. vocalisme, нем. Vokalismus, исп. vocalismo. 1. Состав (совокупность) гласных фонем языка, также в связи с их способностью организовывать, образовывать слог. Вокализм

индоевропейский. Вокализм русских говоров. Вокализм санскрита.

Волитмй

2. То же, что вид звуковой. Вокализм корня.

ВОКАЛИЗОВАННЫЙ СОГЛАСНЫЙ (вокалический согласный) англ. vocalic (vocalized) consonant. Согласный, образуемый при участии голоса, который прибавляется к шуму, т. е. звонкий согласный; про- тивоп. невокализованный согласный.

ВОКАЛЙЧЕСКИЙ англ. vocalic, фр. vocalique, нем. vokalisch, исп. vocâlico. 1. Основанный на гласных, осуществляемый посредством гласных звуков. Вокалический глагол см. глагол. Вокалическое движение (движение гласных) фр. mouvement vocalique. Чередование гласных.

Вокалические значки англ. vowel-points, фр. points-voyelles, нем.

Vokalzeichen, исп. signos vocales. Диакритические знаки, употребляемые в семитских йзыках для обозначения на письме гласных. Вокалическая инфлёксня см. инфлексия вокалическая. Вокалическая мутация. То же, что инфлексия вокалическая. Вокалическая основа. То же, что основа гласная (см. основа). Вокалическая тёма см. тема II. Вокалический элемент англ. syllabic (vocalic) element, фр. élément vocaliqueГласный. или дифтонг, образующий вершину слога.

*2. Образуемый при участии голоса. Вокалические звуки (гласные и вокализованные согласные). Вокалический согласный англ. vocalic

(voiced) consonant. То же, что вокализованный согласный.

79

Вокалическое придыхание англ. vocalic aspiration,

фр. aspiration

vocalique. То же, что придыхание густое (см. придыхание). Вокалическая точка англ. crest of syllable, vocalic point, фр. point vocalique, ucn. punto

Соседние файлы в предмете Русский язык