Добавил:
viktoriakharzhevska@gmail.com Поблагодарить: 4441114428079998 Monobank Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Ахманова - Словарь лингвистических терминов

.pdf
Скачиваний:
111
Добавлен:
28.11.2022
Размер:
5.52 Mб
Скачать

Агент

АГЕНТ. То же, что агенс.

АГЕНТЙВНЫЙ СУФФИКС см. суффикс.

АГИТАЦИОННЫЙ МОНОЛОГ. То же, что монолог внушающий (см. монолог).

АГЛОМЕРАЦИЯ. То же, что инкорпорация.

АГМА греч. agma. Задненебный носовой, обозначаемый по-гречески буквой гамма, по-латински перед носовыми буквой g, перед

гуттуральными буквой П. m Греч. Êyyùg; лат. angor, agnus.

АГОГИКА РЁЧИ англ. agogics of speech, нем. Agogik der Rede. Учение о ритмическом строении или темпе речи, принимающее во внимание интеллектуальное и эмоциональное содержание произносимого нлн читаемого текста.

АГРАММАТЙЗМ англ. agrammatism, нем. Agrammatisms. 1. На-

рушение психофизиологических процессов, обеспечивающих грамма- тическую упорядоченность речевой деятельности и речевосприятия, приводящее к расстройству речи, характеризующемуся потерей спо- собности восприятия и/или использования (воспроизведения) грам- матических средств языка; ср. аграфия, акатафазия, алексия, анарт- рия, афазия.

2. Стилевые и диалектные свойства некоторых разновидностей языка, таких как телеграфный язык (англ. telegraphic style), гибридные языки, например, бичламар, пети негр (фр. petit nègre)и т. п.

АГРАФИЯ англ. agraphy, фр. agraphie, нем. Agraphie. Нарушение психофизиологических процессов, обеспечивающих закономерную связь звукового и письменного аспектов речевой деятельности, приводящее к потере способности писать, иногда сопровождающейся расстройством речи; ср. аграмматизм (в 1 знач.), акатафазия, алексня, анартрия, афазия.

АГРЕГАТЙВНОЕ СЛОЖНОЕ СЛОВО см. сложный.

АДАПТАЦИЯ англ. adaptation, нем. Adaptation, Anpassung. 1. Из-

менение корневого или аффиксального элемента одного слова под влиянием другого слова, близкого ему по звучанию или так илн иначе ассоциируемого С иим по значению, а Фр. rendre < "reddere по адаптации с prendre.

Адаптация фонетическая англ. phonetic adaptation, фр. adaptation

phonétique, нем. phonetische Adaptation (Anpassung). To же, что аккомодация.

2. Аналогическое расширение области употребления (возможности воспроизведения) языковой единицы. Распространение предлога благодаря в русск.

яз. на случаи типа Я опоздал благодаря аварии. АдаптЙЦИЯ фонологических систём

англ. adaptation of phonetic systems, фр. adaptation des systèmes

phonologiques, нем. Adaptation der phonologischejj Systeme. Выбор для литературного языка из разных диалектов того произносительного варианта, который а) представляет наименьшие трудности для усвоения и использования и б) увеличивает разборчивость речи. Адаптации теория см. теория адаптации.

АДВЕРБАЛЬНЫЙ. То же, что приглагольный. Адвербальное опре-

деление.

АДВЕРБИАЛИЗАЦИЯ англ. adverbialization, фр. adverbialisation,

30

Адмиратив

исп. adverbializaciön. Переход других частей речи в наречия; ср. адъ- ективация, вербализация, конъюнкционализация, прономинализация,

субстантивация. Адвербиализация существительных. Русск. дбма, вечером; грех божиться, шутка сказать. Адвербиализация существительных С

предлогами, о Русск. в корне, на лету, на ходу.

АДВЕРБИАЛЬНО-ГЛАГОЛЬНОЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ. То же,

что глагольно-адвербиальное словосочетание.

АДВЕРБИАЛЬНЫЙ англ. adverbial, фр. adverbial, нем. adverbial, umstandswörtlich, исп. adverbial. 1. То же, что наречный. Адвербиальное

выражение, а Русск. на память, спустя рукава, сломя голову; фр. а 1а longue.

Адвербиальное деепричастие, m Русск. Вредно читать лежа; Трудно спать сидя.

Адвербиальное прилагательное, п Jiam. subitus. Адвербиальное «s», То же,

что наречное «s» (см. наречный). Адвербиальное словосочетание. То же, что наречное словосочетание (см. наречный).

2. То же, что обстоятельственный. Адвербиальное значение, а Значения

времени, места, образа действия и т. п. Адвербиальное определение. Адвербиальное отношение. Адвербиальный дательный. То же, что дательный самостоятельный (см. дательный падеж).

АДВЕРСАТЙВНЫЙ. То же, что противительный. Адверсативное значение. Адверсативные СОЮЗЫ. а Русск. а, ио, однако, зато. Адвер- сатйвное отношение см. отношение.

АДВЕРСЙВ англ. adversive, фр. adversif, нем. Adversivus. То же, что аллатив.

АДГЕРЁНТНАЯ ЭКСПРЕССИВНОСТЬ см. экспрессивность. АДДИТИВНОЕ СОПОЛОЖЕНИЕ см. соположение. АДДИТИВНОЕ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ см. числительное. АДДИТИВНЫЕ МОРФЕМЫ см. морфема.

АДДИТИВНЫЙ МЕТОД см. метод <лингвистический>.

АДЕКВАТЙВ англ. adequative, фр. adequatif, нем. Adäquativ. Не-

собственная функция сравнительной степени прилагательного в кон- струкциях (сочетаниях) с «падежом сравнения» существительного, лексическое значение которого обозначает предмет, обладающий высшей степенью данного признака. п Русск. слаще меда, светлее света; лат. melle dulcior, luce

clarior.

АДЕССЙВ англ. adessive, фр. adessif, нем. Adessivus. Категориальная форма падежа, указывающая на местонахождение, принадлежность,

орудие действия. О Финск. poydällä, peliolla; kirjotan i i i d u 1 1 а, m i n u 1 1 a on kirja.

АДИТЙВ (направительный падеж, падеж направления) англ. aditive, фр. aditif, нем. Aditivus, исп. aditivo. В баскском языке категориальная форма падежа, указывающая направление движения.

АДЛАТЙВ. То же, что аллатив.

АДМИНИСТРАТИВНЫЙ СТИЛЬ см. стиль.

31 АДМИРАТЙВ англ. admirative, нем. Admirativus. 1. Разновидность наклонения в албанском языке, обозначающая удивление по поводу неожиданного события.

2 Сл лингв, терминов

3

 

3

Адмиративный

2. Употребление прилагательного с лексическим значением высшей степени качества в форме положительной степени сравнения в воскли- цательных предложениях. 1= Русск. Превосходная вещЫ; нем Ein herrliches Dingi

АДМИРАТЙВНЫЙ англ. admirative, expressing admiration. Выра-

жающий восхищение, обладающий ярко выраженной мелиоративной окраской. Адмиративный аффикс.

АДНЕКТЙВНОЕ ОТНОШЕНИЕ см. отношение. АДНОМИНАЛЬНЫЙ. То же, что приименный. Адноминальное

определение.

АДОПТЙВНЫЕ ФОРМЫ англ. adoptive forms, нем. sprachliche Adoptivformen. Диалектные варианты слов, возникшие на основе аналогии в результате стремления к гиперурбанизму. = Русск. без- граношное

(производство) вм. безграночное. Это произношение вызвано представлением, что в литературном произношении группа чи всегда заменяется на ши, нем. диал. Jans/Gans=jung/ gung; англ. кокни (cockney)[ed]/[hed 1 = [ea](air)/[hea], т. е. ошибочное представление, что в образцовом произна- тении каждое [р заменяется на [g], а каждое вокальное начало на

гортанный щелевой.

АДСТРАТ англ. adstrat, фр. adstrat, нем. Adstrat, исп. adstrato. 1. Язык пришельцев нередко национального меньшинства,— повлиявший на язык аборигенов и сохранившийся в качестве соседнего языка.

2. Разновидность двуязычия, порожденного длительным сосущест- вованием разных языков на одной территории; ср. субстрат, суперстрат.

АДЪЕКТИВАЦИЯ (адъективизация, адъективирование) англ. adfjectivization. Переход других частей речн в прилагательное; ср. ад- вербиализация, вербализация, конъюнкционализация, прономинализация,

субстантивация. Адъективация причастий.

АДЪЕКТИВИЗАЦИЯ. ТО же, что адъективация.

АДЪЕКТИВИРОВАНИЕ. То же, что адъективация.

АДЪЕКТИВИРОВАННЫЙ англ. adjectivized. 1. Перешедший в класс прилагательных, получивший структурно-семантические признаки прилагательного. Адъективированное причастие. То же, что причастие окачествленное (см. причастие).

2. Функционирующий в качестве определения, совпавший по син- таксической функции с прилагательным. Адъективированное слово.

с= Русск. говорящие куклы, учащаяся молодежь

АДЪЕКТИВНЫЙ англ. adjectival. Относящийся к прилагательному, свойственный прилагательному, имеющий характер прилагательного. Адъективные местоимёния. То же, что прилагательные- -местоимения. Адъективное предложёние англ. adjectival (adjective) clause. Предложение, имеющее прилагательное в качестве сказуемого. >= Русск. Свет полон дружбою

такою", Погода очень хороша нынче. Адъективное предложение бесподлежащное. п Русск.— Здоров ты? — Здоров; Должен, не спорю. Адъективное

сказуемое см. сказуемое. Адъективные слова англ. adjectivals. Слова, могущие принадлежать к разным частям речи, но объединяющиеся способностью выступать в

2*

Аккузатив

синтаксической функции определения. 1=1 Англ. b 1 а с k book, h i s t о г у

Ьоок; the examples a d d и с е d; русск. Разгоряченный и взволнованный, я разболтался; Нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок? Адъективное словосочетание англ.

adjectival word- -group (collocation), йог. frases adjetivas. Словосочетание с именем прилагательным в роли главного слова; ср. именное

словосочетание. 1= Русск. твердый в решениях, опытный в садоводстве. Адъективные

элементы англ. adjectivale. Слова, способные выступать в функции пре- позитивного присубстантивного определения, а Анел. s tone house, a m a n's

family.

* АЗБУКА To же, что алфавит.

АКАДЕМИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА см. грамматика. АКАДЕМИЧЕСКИЙ СТИЛЬ см. стнль.

АКАНЬЕ англ. akanje. 1. Неразличение в русском и белорусском языках гласных фоием неверхнего подъема в безударных слогах, сов- падение их в одном звуке; противоп. оканье (в 1 знач.).

2. Неразличение в безударных слогах гласных фонем неверхнего подъема после твердых согласных (кроме шипящих). Аканье дисси- милятивное англ. dissimilative akanje. Появление [aj в первом предударном слоге после твердых согласных при наличии в ударном слоге любого другого гласного, кроме [а], и звука типа [ъ], если под ударением [а], а

Произношение типа въда, вады, вад'ё. Аканье недиссимилятйвное англ. non-

dissimilative akanje. Совпадение в первом предударном слоге гласных фонем иеверхиего подъема после твердых согласных (кроме шипящих) в одном общем варианте звуке [а] (того или иного качества) независимо от качества гласного в ударном слоге, а Произношение типа вад^, вадй, вад'ё.

АКАТАФАЗИЯ англ. acataphasia, нем. Akataphasie. Форма рас-

стройства речи, заключающаяся в неспособности организовать содер- жание высказывания в соответствии с грамматическими правилами данного языка; ср. аграмматизм (в 1 знач.), аграфия, алексия, анарт- рия, афазия.

АКАЮЩИЙ ГОВОР. ТО же, что диалект акающий (см. диалект).

АКАЮЩИЙ ДИАЛЕКТ см. диалект.

АККОМОДАЦИЯ (адаптация фонетическая) англ. accommodation, фр.

accommodation, нем. Anpassung (Anähnlichung), исп. acomodaciôn.

Частичное приспособление артикуляции смежных согласного и гласного, состоящее в том, что экскурсия (т. е. начало артикуляции) последующего звука приспособляется к рекурсии (т. е. окончанию артикуляции) предыдущего звука (прогрессивная аккомодация) или же, наоборот, рекурсия предыдущего звука приспособляется к экскурсии последующего (регрессивная аккомо-

Д а Ц И я), сз В русск. яз. гласные аккомодируют согласным: игры отыгран.

АККУЗАТИВ. То же, что винительный падеж. Аккузатив при пассиве англ. retained accusative. В английском языке пассивный оборот, соотносимый с активным при наличии дополнений прямого и кос- венного, когда косвенное дополнение активного оборота становится

33подлежащим пассивного. = Англ. Не was given a book/I gave hi m a book, I was taught Latin/They (somebody) taught m e Latin. Аккузатив

8

8

Аккумуляция

с инфинитивом англ. accusative with infinitive, лат. accusativus cum infinitivo. Сложное дополнение, состоящее из существительного и инфи- нитива, объединенных лексическим значением действователя и действия.

А нгл. I want you to corne; I saw the man г u n, в предложной форме: I h ave arranged for her to

go toa high school; She was anxious for h e r- self and her sister to get acquainted with him.

АККУМУЛЯЦИЯ англ. accumulation, нем.. Akkumulation. Увеличение употребительности слова, оборота и т. п. в одном языке под влиянием другого языка, где соответствующее выражение является более употребительным, чем в первом.

АКР0НИМ англ. acronym. То же, что аббревиатура (во 2 знач.).

АКРОФОНЕТЙЧЕСКАЯ АББРЕВИАТУРА. То же, что аббревиатура звуковая (см. аббревиатура).

АКРОФОНЙЧЕСКАЯ ПЕРЕСТАНОВКА см. перестановка.

АКРОФОНЙЧЕСКИЙ ПРИНЦИП англ. acrophonetic principle, нем. akrophonisches Prinzfp. Предполагаемая основа алфавитного письма, состоявшая в том, что буквы создавались как фиксация первого звука 6 названии предмета.

АКРОФОНЙЧЕСКОЕ ПИСЬМО см. письмо.

АКТ КОММУНИКАЦИИ англ. act of communication, communication act, фр. acte de communication. То же, что высказывание.

АКТ РЕЧЕВОЙ. То же, что речи акт (см. речь). АКТ РЕЧИ см. речь.

АКТЙВ. То же, что залог действительный (см. залог). АКТЙВНО-БЕЗОБЪЕКТНЫЙ ГЛАГ0Л см. глагол. АКТИВНЫЕ ОРГАНЫ РЕЧИ см. органы речи.

АКТИВНЫЕ РЕЧЕВЫЕ ОРГАНЫ. То же, что органы речи активные (см. органы речи).

АКТИВНЫЙ англ. active, фр. actif, йот. activo. 1. Имеющий значение действия, деятельности, источника действия, деятеля. Активные глаголы

(глаголы действия). Активное окончание. Активные прилагательные. n

Англ. taïkative; русск. болтливый Активные существительные. сэ Имена деятеля с агентивным суффиксом (русск деятель, писатель) и т. п Активный падёж см падеж.

2.Образованный на основе форм действительного залога, такой, в котором (реальный) субъект действия обозначен подлежащим, а его

(реальный) объект дополнением. Активная конструкция Активный оборот. Активное причастие см. причастие. Активное спряжёние см. спряжение.

3.Входящий в состав флексий глагольных форм действительного

залога. Активная аффиксальная морфема. Активное окончание.

4. Понятный говорящим и находящийся в постоянном употреблении;

ср. пассивный (в 4 знач.). Активный словарный запас. Активный словарь.

АКТУАЛИЗАТОР англ. means (agent) of actualization, фр. actualisateur, lien, actualizador. Языковое средство, при помощи которого виртуальные элементы языковой системы соотносятся (связываются) с

34

действительностью речевого общения, т. е. знаку (единице, элементу)

Актуальный

языка сообщается определенная функция, раскрывается его реальное значение в данном конкретном контексте. Актуализатор это способ перевода языка в речь, или актуализации виртуального языкового знака, напр. соотнесение виртуального глагольного значения говорения с актом говорения, имевшим место в прошлом, осуществляющимся в момент речи

этот дом.

и т. п. Актуализатор грамматический, m Русск. -ил, -ят в говорил, говорят. Актуализатор лексический, а Русск. этот е Актуализатор имплицитный англ. implicit agent of actualization, implicit actualizer, implicit actualizing agent, фр. actualisateur implicite. Нулевое, или невыраженное,

средство актуализации. Актуализатор эксплицитный англ. explicit

actualizing agent, explicit actualizer, фр. actualisateur explicite. Средство актуализации языкового знака, имеющее положительное формальное выражение.

АКТУАЛИЗАЦИЯ англ. actualization, foregrounding, фр. actualisation, нем. Aktualisierung, исп. actualizaciôn. 1. Соотнесение потенциального

(виртуального) знака с действительностью, состоящее в приспособлении виртуальных элементов языка к требованиям данной речевой ситуации посредством актуализаторов; ср. воспроизведение. Актуализация имплицитная англ. implicit actualization, фр. actualisation implicite.

Раскрытие реальных функций и значения виртуальных элементов (знаков) языка посредством имплицитных актуализаторов. Актуализация модальная англ. modal actualization. Образование предложения как перевод слова или словосочетания из виртуального состояния в актуальное. Актуализация средств языка англ. actualization of the means of

language, фр. actualisation des moyens de la langue, нем. Aktualisierung von Sprachmitteln. Индивидуальное, окказиональное и метафорическое использование языковых средств. Актуализация эксплицитная англ. explicit actualization. Раскрытие реальных функций и значения виртуальных единиц (элементов, знаков) языка посредством эксплицитного актуализатора.

2.Воспроизведение в речи элементов языка напр. вариантов фонемы в виде, необходимом для их естественного функционирования.

3.Такое использование элементов языка, которое воспринимается как необычное и поэтому привлекает к себе внимание, иапр. поэтическая (живая) метафора, m Русск. Море смеялось.

АКТУАЛИЗИРОВАННАЯ ФОНЁМА см. фонема.

АКТУАЛИ30ВАННЫЙ англ. actualized. Соотнесенный с действи- тельностью речевого общения, примененный в конкретной речевой ситуации; противоп. виртуальный. Актуализованная единица общения.

Актуализоваиный знак см. знак.

АКТУАЛЬНЫЙ англ. actual. Имеющий реальное значение и функцию в данном высказывании; воспроизведенный в речи в виде, необходимом для своего естественного функционирования. Актуальное понятие. Актуальный знак см. знак. Актуальный сйнтаксис см. синтаксис. Актуальное члеиёние предложёния (функциональная перспектива предложения) англ. actual division of the sentence, information-bearing

structure of the sentence, фр. division actuelle de la phrase, нем. aktuelle Gliederung des Satzes. Членение предложения, исходящее из выражаемого им конкретного смысла, из анализа содержащегося в нем сообщения в контексте данной ситуации.

Актуарное капитальное письмо

АКТУАРНОЕ КАПИТАЛЬНОЕ ПИСЬМО. То же, что капитальное 35письмо рустичное (см. капитальное письмо).

АКТУМ англ. actum, фр. agi, нем. Aktum. Разновидность падежа объекта, выражающая действователя (деятеля, агента действия) в некоторых неиндоевропейских языках, напр. в тибетском.

АКУЛАЛИЯ англ. aculalia, нем. Akulalie. Бессмысленная речь афатика.

АКУСМА нем. Akusma [от греч. âkousma — услышанное]. В психоло- гической фонетике представление звука как воспринятого на слух.

АКУСТИКА ФОНЕТИЧЕСКАЯ см. фонетический.

*АКУСТИКО-АРТИКУЛЯЦИОННОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ То же,

что фонема (в 3 знач.).

АКУСТИКО-АРТИКУЛЯЦИОННЫЙ ПРОЦЕСС англ. acoustic- - articulatory process. Образование звуков органами речи и их восприятие слухом как единство двух сопряженных частей (сторон) одного и того же психофизиологического акта.

АКУСТИЧЕСКИЙ англ. acoustic, фр. acoustique, нем. akustisch, исп. acûstico. Относящийся к слуховому восприятию, представляющий звуки

речи именно как звуки. Акустический анализ. Акустическая

классификация гласных. Акустические свойства звуков речи. Акусти- ческая сторона звуков речи. Акустический эффект. Акустическая классификация см. классификация акустическая. *Акустйческий образ

(*слуховое представление) англ. acoustic image, фр. image acoustique. 1)

Слуховой образ звука как инвариант, т. е. как единица фонологической системы языка, мыслимая вне зависимости от ее фактических звуковых воспроизведений. 2) В психологическом языкознании фонематический состав слова как совокупность фонологических представлений, по- разному актуализирующихся (реализующихся) в речи. Акустическое

смешение англ. acoustic equivalence (substitution), исп. equivalencia acûstica.

Подмена сходными звуками неправильно воспринятых на СЛуХ ЗВуКОВ

НеИЗВеСТНОГО СЛОВа. а Русск. киноварь < греч. kinnäbarl. Акустическая фонетика

см. фонетика.

АКУТ англ. acute (high-pitch) accent, фр. accent aigu (frappé),нем. Akut, Hochton, Stoßton, исп. acento agudo. 1. (острый тон, острое ударение).

Повышение звука, в древнегреческом языке равнявшееся максимум одной квинте.

2.(акутовое ударение, акутовая интонация, одновершинная инто- нация, твердая интонация). Восходящий тон, начинающийся с более низкого и заканчивающийся более высоким в пределах одного слога.

3.Высокая тональность (тон) звука, противопоставляемая низкой (гравис) и определяемая высотой второй форманты.

4.Диакритический знак (') для обозначения закрытости «é» во французском языке.

Акут новый (новоакутовое ударение) англ. the new acute. Восходящая интонация в праславянском языке, сменившая старый циркумфлекс. Акут старый англ. the old acute. Восходящая интонация в праславянском языке на слогах, имевших долгий монофтонг или днфтонг (дифтонгическое сочетание) с долготой слоговой части.

АКУТЙРОВАННЫЙ СЛОГ см. слог и

Аллегорий

АКУТОВЫЙ англ. acute. Прил. к акут. Акутовая долгота см. долгота.

Акутовая интонация англ. acute (sharp) intonation, фр. intonation rude, ton frappé (aiguisé),нем.. Stoßton. То же, что акут (во 2 знач.). Акутовый слог.

То же, что слог акутированный (см. слог I). Акутовые согласные англ. acute consonants, фр. consonnes aiguës, нем. akute Konsonanten.

Палатальные и дентальные согласные, отличающиеся относительно высоким тембром и соответствующие по тембру палатальным гласным.

36

Акутовое ударёние. То же, что акут (во 2 знач.).

АКЦЕНТ англ. accent, фр. accent, нем. Akzent, ucn. acento. 1. То же, что ударение. Акцент слоговой.

2. Своеобразное произношение, отличающее иностранца и заклю- чающееся в непроизвольной замене звуками родного языка звуков чужого.

АКЦЕНТИРОВАНИЕ. То же, что акцентуация (в 1 знач.).

АКЦЕНТНО-ИНТОНАЦИ0ННАЯ СИСТЕМА см. система.

АКЦЕНТНЫЙ англ. accentuai. Относящийся к ударению, харак- теризующийся теми или другими особенностями ударения. Акцентное целое. Акцёнтная группа см. группа. Акцёнтные дуб лёт ы см. дублет. Акцёнтный период см. период акцентный. Акцёнтные составляющие см. составляющая. Акцёнтное чередование см. чередование. Акцентное членение фразы англ. accentuai segmentation of a sentence. Деление фразы на акцентные периоды.

АКЦЕНТОЛОГИЯ англ. accentology. Раздел языкознания, изучающий природу, особенности и функции ударения.

АКЦЕНТУАЦИОННЫЙ англ. stress (attr.), accentuai. Относящийся к ударению. Акцентуационная модель см. модель. Акцентуационный момент. То же, что ударяемость.

АКЦЕНТУАЦИЯ англ. accentuation, фр. accentuation, нем. Akzentuierung, Betonung, ucn. acentuaciön. 1. ( акцентирование). Выделение определенных элементов в слове и фразе посредством ударения.

2.Специфическое для данного языка строение акцентных периодов.

3.Обозначение акцента в письменном тексте. Акцентуация памят-

ника.

АЛАЛИЙ англ. alalia, нем. Alalie. Общее название для афазии и аиартрии.

АЛЕКСИЯ англ. alexia, нем. Alexie. Нарушение психофизиологических процессов, обеспечивающих различение букв и буквосочетаний и установление закономерной связи письменного и звукового аспектов речи, приводящее к утрате способности читать; ср. аграмматизм (в 1 знач.), аграфия, акатафазия, анартрия, афазия.

АЛЛАТЙВ (адлатив, адверсив, падеж приближения) англ. allative, фр. allatif, нем. AUativus, ucn. alativo. Категориальная форма падежа,

указывающая объект, на который направлено действие, т. е. тот предмет, на котором скажется результат действия; ср. адитив. = Финск. pöydälle (при

аблативе pöydälta), minulle, isälle.

АЛЛЕГОРИЯ (иносказание) англ. allegory. Выражение отвлеченного понятия или идеи в конкретном художественном образе; ср. эзопов язык,

m Русск. «Хлеб» — название повести А. Н. Толстого; «Обрыв» — название романа И. А.

Гончарова (как символ «духовного обрыва», душевной драмы

Аллегра

героини романа)', англ. романтическая поэма «The Faerie Queene» Э. Спенсера, аллегория «The Pilgrim's Progressa Дж. Бэньеиа.

АЛЛЁГРО. То же, что темп речи быстрый (см. темп речи).

АЛЛИТЕРАЦИЯ англ. allitération, фр. allitération, нем. Alliteration, Anreim, um. aliteraciön. Повторение одинаковых (или сходных) звуков или звукосочетаний а) в начале слогов, обычно в звукоподражательных словах D русск. фанфары, хохбт; б) в начале слов, составляющих устойчивые словосочетания, обычно парные (фр. mots jumeaux) 1= фр. bel et bien; англ. by might and main; в) для выделения ударных слогов полустишия в древнегерманском стихосложении (нем. Alliterationsvers, Stabreim,

Anreim).

37 АЛЛИТЕРИРУЮЩИЙ англ. alliterative, фр. allitérant,нем. alliterierend,

исп. aliterado. Повторяющийся в аллитерации.

АЛЛО- англ. allo-. Префикс со Значением «разновидность или вариант, данная конкретная манифестация, или речевое проявление, эмы» — т. е. фонемы, морфемы, лексемы и т. п. как структурных единиц языка. Соответствует понятию «член» в противопоставлении -тип/-член; ср. слово-тип, слово-член.

АЛЛОЛОГ англ. allolog. 1. Вариант слова.

2. Нулевой вариант слова в эллиптических словосочетаниях. => Нем.

Mahlzeitl вм. gesegnete Mahlzeitl; русск. прост, до скорого! вм. до скорого свидания!

аллограф см. аллографа.

АЛЛОГРАФА (графический вариант) англ. allograph. Разновидность, Данная конкретная манифестация графемы. = Англ. «с» н «qu» — аллографы

графемы, изображающей на письме фонему [к]; русск. «а» и «я» — аллографы графемы,

изображающей иа пнсьме фонему [А].

аллолёкс см. аллолекса.

АЛЛОЛЕКСА англ. allolex. Слово как член, как глосса, как данный вариант или разновидность лексемы в данном акте речи (устной или письменной).

алломорф см. алломорфа.

АЛЛОМОРФА (морфа) англ. allomorph. Вариант, альтернант, раз- новидность, данная конкретная манифестация морфемы. Русск. друг-/друж-/

друз'-; англ. [-z]/[-s]/[-iz] как показатели множественного числа существительных.

АЛЛ0НИМ англ. allonym. Вариантное наименование лица, геогра-

фического объекта И Т. П. а Русск. Георгий Юрий, Константинополь Стамбул.

АЛЛОСЕМА англ. alloseme. Вариант, альтернант, разновидность, данная конкретная манифестация семемы, о Русск. стол в диетический стол и стол

в дубовый стол являются аллосемами семемы |столJ-.

аллофон см. аллофона.

АЛЛОФОНА (вариант фонемы, дивергент, альтернант фонемы, представитель фонемы, *оттенок фонемы) англ. allophone. Разновидность, конкретная манифестация фонемы, а Русск. [a) s палка, [ä] s пять, [â] в папа являются

аллофонами фонемы [А].

АЛЛОФОНЙЧЕСКИЙ англ. allophonic. Принадлежащий к субфо- немному уровню, позиционно обусловленный, не находящийся в отно-

Альтернативный вопрос

тениях свободного варьирования с другими фонемами. = Русск. [а] в палка,

Га] в пять и [а] в папа находятся в отношениях аллофонического, несвободного варьирования.

Аллофонйческая констелляция англ. allophonic constellation. Часть фонологии последовательностей, или сегментной фонологии.

АЛЛОФРАЗА англ. allophrase. Вариант, альтернант, разновидность словосочетания, фразеологического выражения и т. п. => Чешек, mi ijcta —

moja ûcta; русск. Надо и честь знать Пора и честь знать; Сердце радуется Душа радуется.

АЛЛО-ЭМЙЧЕСКИЙ англ. allo-emic. Основанный на понятии лин- гвистического инварианта (или эмы) и его модификаций, воспроизведе- ний и т. д. в реальном речевом общении как его вариантов, или алло- форм. Алло-эмический принцип. Алло-эмйческая терминология см. тер- минология.

АЛФАВИТ ("'азбука) англ. alphabet, фр. alphabet, нем. Alphabet, исп. alfabeto. Совокупность расположенных в определенном порядке графических знаков, сложившаяся в определенный исторический период и используемая для фиксации и передачи на письме данного языка или языков. Алфавит латинский. Алфавит русский. Алфавит буквенио-

звуковой (алфавит фонографический) англ. phonographic alphabet, фр. alphabet phonographique, исп. alfabeto fonogrâfico. Система графических

38знаков, приведенных в соответствие со звуковой системой языка и употребляемых для передачи языка на письме. Алфавит фонетический

англ. phonetic alphabet, исп. alfabeto fonético. Система знаков,

употребляемых в фонетической транскрипции.

АЛФАВИТНЫЙ англ. alphabetic, фр. alphabétique, нем. alphabetisch,

исп. alfabético. Прил. к алфавит. Алфавитный порядок. Алфавитное письмо. То же, что письмо звуковое (см. письмо).

АЛЬВЕОЛО-ПАЛАТАЛЬНЫЙ (палато-альвеолярный, нёбно-аль веолярный) англ. alveolo-palatal, alveopalatal. Относящийся к границе между альвеолами и нёбом (при классификации звуков речи по пас-

сивному органу). Альвеоло-палатальные согласные.

АЛЬВЕОЛЯРНЫЙ (надзубный, супрадентальный) англ. alveolar, фр. alvéolaire,нем. alveolar, исп. alveolar. Образуемый прижиманием кончика языка к альвеолам (т. е. бугоркам у корней верхних зубов); ср.

гингивальный. Альвеолярные согласные.

АЛЬТЕРНАНТ англ. alternant, исп. alternante. Вариант (или раз- новидность) как чередующийся с другими вариантами той же эмиче- ской единицы, как связанный с другими вариантами отношением чередования. Альтернант автоматический англ. automatic alternant. Фонетически обусловленный альтернант морфемы; алломорфическое видоизменение морфемы, обусловленное данным фонетическим окружением. 1=1 В англ. яз.

алломорфы морфемы мн. ч. существительных f-sl в [Keeps], r-zl в [kaebzl и [-izl в fbrA^izl,

обусловленные фолетическими свойствами исхода основы. Альтернант фонёмы англ.

phoneme alternant. То же, что аллофона.

АЛЬТЕРНАТИВНОЕ ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ см. вопросительный.

АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ВОПРОС см. вопрос. Альтернация

АЛЬТЕРНАЦИЯ- То же, что чередование. Альтернация автомати- ческая (автоматическое чередование, механическое чередование звуков) англ. automatic alternation. Фономорфологическое чередование (или «алломорфическое изменение»), определяемое данным фонетическим

окружением, о Русск. [-и]/[-ы] в род. п. ед. ч. ж. р. (земли, водй), определяемсе характером

согласной в исходе основы. Альтернация свободная. То же, что чередование свободное (см. чередование).

АЛЬФА ОТРИЦАНИЯ. То же, что привативная альфа (см. при- вативный).

АЛЬФА ПРИВАТЙВНАЯ см. привативиый.

АЛЬФА ЧЙСТАЯ лат. alpha purum. Неизменяемое конечное -3 существительных с основой на -а в древнегреческом языке.

АЛЬФА-ФОНЕТИ КА англ. oc-phonetics. Раздел фонетики, рас- сматривающий звуки речи с точки зрения функционирования органов речи в реальной последовательности отдельных артикуляций.

АМАЛЬГАМИРУЮЩИЕ ЯЗЫКИ англ. amalgamating languages, фр.

langues amalgamantes, нем. amalgamierende Sprachen, ucti. lenguas amalgamantes. То же, что языки флективные (см. язык).

АМБИВАЛЕНТНЫЙ англ. ambivalent, фр. ambivalent. Совмещающий в себе противоположные значения, о Фр. hôte — ' ГОСТЬ' и 'хозяин', louer —

'сдавать'и 'снимать'; русск. занять— ' занять'и (прост.) 'одолжить'.

АМБИСИЛЛАБЙЧЕСКИЙ СОГЛАСНЫЙ англ. ambisyllabic consonant. Согласный, относящийся к двум слогам (разделяющийся между двумя слогами), с экскурсией, принадлежащей предыдущему, а рекурсией

последующему слогу. Русск. оттого; urn. donna, fatto, mezzo.

39 АМЕРИКАНЙЗМ англ. americanism, нем. Amerikanismus. Слово,

выражение, словосочетание и т. п., свойственные американскому ва-

рианту английского языка. I=> elevator при англ. lift, side-walk при англ. pavement.

АМОРФНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (неоформленное предложение) англ. amorphous sentence. Предложение, лишенное канонического деления на члены предложения.

АМОРФНО-СИНТЕТЙЧЕСКИЕ ЯЗЫКЙ англ. amorpho-synthetic languages. То же, что языки аморфные (см. язык).

Соседние файлы в предмете Русский язык