Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Deutschland plus

..pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
957.52 Кб
Скачать

LEKTION 7

WICHTIGE AUSDRÜCKE, Episode 7

Episode 7

Programme 7

Ich möchte zahlen, bitte. Und könnten Sie

I’d like to pay, please. And could you tell

mir sagen, wie spät es ist? Meine Uhr ist

me the time, please? My watch is broken.

kaputt.

 

Ich weiß, wie es ist, wenn man kein Geld

I know what it's like when you’ve got no

hat! Schlimm! Du kannst mir einen Gefal-

money. Terrible! You can do me a favor and

len tun - und dabei sogar etwas Geld ver-

earn some money at the same time.

dienen.

 

Ich muss ein Paket aus Amsterdam abho-

I’ve got to fetch a packet from Amsterdam -

len - am Samstag. Ich kann aber nicht nach

this Saturday. Yes, but I can’t go to Amster-

Amsterdam fahren. Meine alte Mutter sie

dam. My elderly mother is ill.

ist krank.

 

Ulli ist normalerweise immer um acht Uhr

Ulli is normally here at eight o’clock. He’s

hier. Er ist sehr pünktlich. Entschuldigung,

very punctual. Sorry I’m late.

dass ich zu spät komme.

 

Also, Herr Michel! Schauen Sie sich mei-

Well, Herr Michel. Look at my diary. A

nen Terminkalender an. Hier, um zehn Uhr

meeting at ten o’clock, a meeting at two

eine Sitzung, um zwei Uhr eine Konferenz,

o’clock, and between them another meeting

zwischendurch, um zwölf Uhr, eine Be-

at twelve. I’m always punctual! I’ll be back

sprechung. Ich bin immer pünktlich! Ich

in an hour.

bin in einer Stunde wieder da.

 

Die Konferenz findet im großen Konfe-

The meeting is in the big conference room.

renzraum statt. Sie nehmen den Aufzug bis

You take the lift to the fourth floor.

zum vierten Stock.

Herr Schinkel’s office is on the fifth floor.

Herr Schinkels Büro ist im fünften Stock.

You take the lift. Then left, along the corri-

Sie nehmen den Aufzug. Dann gehen Sie

dor.

links den Gang entlang.

 

Terminkalender: Nico Antonescu. Montag

Diary: Niso Antonescu. Monday - eight

- acht Uhr - Arbeit. Vier Uhr - Feierabend.

o’clock - work. Four o’clock - finish work.

Samstag - elf Uhr - aufstehen, Deutsch ler-

Saturday - eleven o’clock - get up, study

nen. Samstag - Amsterdam. Soll ich das

German. Saturday - Amsterdam. Shall I save

speichern?

this?

Entschuldigen Sie bitte, wir sind vom

Excuse me. We’re from Deutschland Plus Tele-

Deutschland Plus Fernsehen. Wir machen

vision. We are doing a survey about food. Does

eine Umfrage über Essen. Schmeckt’s?

that taste good?

Was essen Sie denn? - Currywurst. - Essen

What are you eating? - Sausage with curry sauce.

Sie immer Currywurst morgens um elf

- Do you always eat sausage with curry sauce at

Uhr?

eleven o’clock in the morning?

Das ist ein Freundschaftsbecher mit Sahne.

This is a ‘Love cup’ with whipped cream. - Do

- Achten Sie auf Cholesterin im Essen?

you watch your cholesterol intake?

Ich esse einen gemischten Salat. Ich achte

I’m eating a mixed salad. I watch my figure.

auf meine Figur.

 

Sie essen gerade Reibekuchen. Reibeku-

You’re eating potato cake. Potato cake is

chen ist sehr fettig.

very fatty.

Cholesterin? Das ist doch Quatsch! Man

Cholesterol intake? That’s nonsense. You

lebt doch nur einmal!

only live once!

Hast du noch Lust auf einen Drink? - Jetzt?

Do you fancy a drink? - Right now?

41

LEKTION 8

LEKTION 8

EINLEITUNG

AM BAHNHOF

Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen: a) Wohin will Thomas fahren? b) Wann kann er fahren? c) Um wie viel Uhr kommt Thomas nach Berlin? d) Kann man die Fahrkarte billiger kaufen?

Am Schalter auf dem Bahnhof

Thomas: Guten Tag. Ich möchte eine Fahrkarte nach Berlin. Angestellte: Einfach oder hin und zurück?

T.: Einfach.

A.: Soll das erster oder zweiter Klasse sein?

T.: Zweiter Klasse bitte. Wie lange dauert denn die Fahrt?

A.: Die Fahrt von München nach Berlin dauert sechs Stunden. Haben Sie eine Bahncard?

T.: Nein, leider nicht. Gibt es ein Sparangebot? A.: Nein, das gibt es nicht.

T.: Wie viel kostet die Fahrkarte?

A.: Die Fahrkarte ohne Bahncard kostet 27 Euro. T.: Und wann fährt der Zug ab?

A.: Die Abfahrtszeit ist um 9 Uhr 45. T.: Fährt der Zug pünktlich?

A.: Selbstverständlich! T.: Von welchem Gleis? A.: Von Gleis 7.

T.: Wann kommt der Zug in Berlin an? A.: Die Ankunftszeit ist um 15 Uhr 45. T.: Vielen Dank. Auf Wiedersehen.

A.: Bitte sehr. Auf Wiedersehen.

(Quelle: http://german4free.blogspot.ru/2014/07/dialog-am-schalter-auf-dem-bahnhof.html)

Redemittel:

Wann fährt der nächste Zug nach ...? Was kostet die Fahrkarte? Was kostet eine Rückfahrkarte? Gibt es Ermäßigungen für Studenten / Schüler / Kinder / Senioren? Wann fährt der Zug ab? Wann kommt der Zug in ... an? Wie lange dauert die Fahrzeit? Muss ich irgendwo umsteigen? Wie lange dauert der Aufenthalt in …? Gibt es auch einen Speisewagen? Von welchem Bahnsteig in … fährt der Anschlusszug nach … ab? Auf/Von welchem Gleis fährt der Zug ab? Darf man ein Fahrrad mitnehmen?

42

LEKTION 8

GRAMMATIKSEITE

ПРЕДЛОГИ, УПОТРЕБЛЯЕМЫЕ С ВИНИТЕЛЬНЫМ И ДАТЕЛЬНЫМ ПАДЕЖОМ

Предлоги an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen требуют после себя винительного падежа при указании направления (ответ на вопрос «куда?»). При обозначении местонахождения субъекта или предмета данные предлоги употребляются с дательным падежом (ответ на вопрос «где?»).

Nr.

Präposition

Akkusativ

Dativ

1.

an

Wir fahren ans Meer.

Wir erholen uns am Meer.

2.

auf

Ich lege das Buch auf den

Das Buch liegt auf dem Tisch.

 

 

Tisch.

 

3.

hinter

Ich setze mich hinter dich.

Ich sitze hinter dir.

4.

in

Nico geht in den Park.

Nico ist jetzt im Park.

5.

neben

Ich stelle den Stuhl neben den

Der Stuhl steht neben dem

 

 

Tisch.

Tisch.

6.

unter

Alex legt seine Tasche unter

Die Tasche liegt unter dem

 

 

den Tisch.

Tisch.

7.

vor

Beate stellt das Fahrrad vor die

Das Fahrrad steht vor der Tür.

 

 

Tür.

 

 

 

 

 

8.

zwischen

Sie hängt das Hemd zwischen

Das Hemd hängt zwischen den

 

 

die Kleider.

Kleidern.

Для обозначения цели движения служат также предлоги nach и zu, которые всегда употребляются с дательным падежом.

Предлог nach используется с географическими названиями, употребляемыми без артикля, т.е. с названиями континентов, городов и большинства стран:

Er fliegt nach Amerika, die Schüler fahren mit dem Bus nach Dresden, ich fahre nach Deutschland, но: Wir fahren in die Türkei, sie macht eine Reise in die USA.

А также: Sie müssen nach links/rechts gehen. Du fährst nach Süden (Richtung). Du fährst in den Süden (in wärmere Regionen).

Предлог zu употребляется с одушевленными существительными и именами собственными (zum Arzt gehen, zu den Eltern fahren), а также при обозначении цели движения, когда речь идет о мероприятии или конкретном месте:

Wir gehen zum Konzert (=ins Konzert), die Kinder gehen zur Schule (in die Schule = ins Schulgebäude), ich gehe zur Bank (in die Bank – ins Gebäude), Jörg geht zum Unterricht, er kommt zum Abendessen.

43

LEKTION 8

AUFGABEN ZUM HÖRVERSTEHEN, Episode 8

1.Sehen Sie die erste Sequenz (3:10 – 4:41) und beantworten Sie die Fragen:

a) Wie kann Nico eine Fahrkarte nach Amsterdam kaufen? b) Was sagt ihm Elke?

2.Ergänzen Sie die Sätze!

Wenn … ankommst, gehst du … . Dann kaufst du … . Dann gehst du … . Und dann kommt … . Das sind die schnellen Züge, die … .

3. Sehen Sie die zweite Sequenz (4:41 – 6:25) und beantworten Sie die Fragen.

a) Worum geht es in der Reportage von Frau Weiss? Eines der folgenden Wörter wird Ihnen helfen!

hilfsbereit, freundlich, glücklich

b) Welche Fragen stellt Frau Weiss? Gebrauchen Sie bei der Antwort die passenden Wörter!

sich auskennen, sich verlaufen, sich beeilen, zum Bahnsteig 5 kommen, Auskunft suchen, eine Fahrkarte bekommen

c) Wo befindet sich das alles? Ordnen Sie die Antworten richtig zu!

das Reisezentrum

vorn, (geradeaus gehen), rechts um die Ecke

der Fahrkartenschalter

vorn, an der Tafel

(der) Bahnsteig 5

links

(die) Fahrpläne

vorn, den Gang entlang gehen

4. Sehen Sie die Episode bis zu Ende. Was machen Nico und seine Kollegen am Wochenende? Ergänzen Sie die Tabelle! Tragen Sie die Wörter und Wortgruppen in die Tabelle ein!

Nico

Ulli und Elke

Frau Weiss

sich auf einen Drink treffen, arbeiten, eingeladen sein, nach Amsterdam fahren

44

LEKTION 8

5. Notieren Sie die deutschen Äquivalente für die russischen Ausdrücke!

Хороших выходных! Взаимно! Счастливо!

За здоровье!

Ты мне нравишься. Ты меня не любишь.

6. Was macht Nico am Bahnhof (09:23 – 13:17)? Worum bittet er? Wonach fragt er? Ergänzen Sie die Sätze!

1.Eine … nach Amsterdam, … heute, hin und …. .

2.Bin ich … … ? Ich fahre nach Amsterdam.

3.Ein … mit Senf, bitte!

7. Nachdem Sie die Episode gesehen haben, beantworten Sie die Fragen:

1)Was für eine Umfrage hat Frau Weiss gemacht? Was war das Ziel der Umfrage?

2)Wie haben Elke und Ulli den Abend verbracht? Wovon haben Sie gesprochen?

3)Was hat Nico am Samstag gemacht?

8.Sprechen Sie zu zweit oder zu dritt zur folgenden Situation: Sie sind am Bahnhof in einer deutschen Stadt. Fragen Sie vorbeikommende Leute, wo Sie das Reisezentrum, den Fahrkartenschalter und den richtigen Bahnsteig finden können, dann sprechen Sie mit dem Mitarbeiter am Fahrkartenschalter.

9.Üben Sie den Wortschatz zur Episode 9, indem Sie eigene Sätze mit den folgenden Wörtern und Ausdrücken bilden:

der Umschlag, der Raum, das Erdgeschoss, sauer, böse, der Einwanderer, abschieben.

45

LEKTION 8

WICHTIGE AUSDRÜCKE, Episode 8

Episode 8

Ich bin weg. Ich wünsche euch allen ein schönes Wochenende. – Gleichfalls!

Es tut mir leid, ich verstehe Sie nicht. Ich spreche kein Russisch.

Er ist am Sonntag um zwölf Uhr im Lokal. Wie heißt das Lokal?

Mit dem Telefonieren geht es schon ganz prima. Na, siehst du! Das freut mich.

Am Wochenende fahre ich nach Amsterdam.

Wenn du im Bahnhof ankommst, gehst du zum Reisezentrum. Da kaufst du deine Fahrkarte. Dann kommt der Eurocity.

Entschuldigung, ich kenne mich hier nicht aus und suche das Reisezentrum.

Schauen Sie nur da links, und da steht ja schon Reisezentrum. Da gehen Sie rein. - Vielen Dank. - Nichts zu danken.

Wo bekomme ich eine Fahrkarte? - Dort vorne rechts, um die Ecke. Bahnsteig 5, wenn Sie da vorne den Gang entlang gehen.

Einmal Düsseldorf, zweite Klasse. Hin und zurück. Für heute.

Bleiben Sie in Amsterdam oder kommen Sie wieder zurück?

Bin ich hier richtig? Ich will nach Amsterdam. Nächster Zug. 11.17.

Ein Würstchen, bitte. Mit Senf.

Sind wir Deutschen freundlich oder unfreundlich? Rufen Sie uns doch im Studio an.

Was machen Sie am Wochenende? - Morgen Abend bin ich eingeladen. Viel Spaß morgen Abend!

Und was haben Sie Schönes vor?

Erst mal ein Drink, dann schauen wir weiter. Zum Wohl, liebe Elke!

Ein guter Start ins Wochenende. Ich fahre zu meinen Eltern.

Schade. Ich habe zwei Theaterkarten für morgen Abend.

Ich mag dich sehr gern, aber mehr nicht. Verstehst du? Mal ein Drink - OK, aber das ist alles.

Du liebst mich nicht? - Nein. Es tut mir leid.

Programme 8

I’m off now. I wish you all a nice weekend. – Likewise!

I’m sorry, I can’t understand you. I don’t speak Russian.

He’ll be in the pub at twelve o’clock on Sunday. What’s the pub called?

It’s going really well with the telephone. You see! I’m glad.

And at the weekend I’m going to Amsterdam.

When you arrive at the station, you go to the travel centre. That’s where you buy your ticket. And then there’s the Eurocity.

Excuse me, please. I don’t know my way round here. I’m looking for the travel centre.

Look over there to the left, and there it’s already written Travel Centre. You go in there. - Thank you very much. - Not at all.

Where can I buy a ticket? - Over there on the right, round the corner. Platform 5, go along the corridor just ahead.

One ticket to Düsseldorf, second class. Return. For today.

Are you staying in Amsterdam or are you coming back?

Am I right here? I want to go to Amsterdam. - Next train. 11.17.

A sausage, please. With mustard.

Are we Germans friendly or unfriendly? Ring us in the studio.

And what are you doing at the weekend? - Tomorrow evening I’m invited out. Have fun tomorrow evening!

Well, and what nice things are you planning? A drink first, then we’ll see.

Your health, dear Elke!

A good start to the weekend. I’m going to my parents.

Pity. I’ve got two theatre tickets for tomorrow evening.

I like you a lot, but that’s all. Do you understand? A drink now and then - OK. But that’s all.

You don’t love me? - No. I’m sorry.

46

LEKTION 9

LEKTION 9

EINLEITUNG

BEZIEHUNGEN AM ARBEITSPLATZ

Lesen Sie den Text und beantworten Sie die Fragen: a) Warum werden die Menschen wütend? b)Was sollte man machen, wenn man auf jemanden sauer ist? c) Was können wir machen, wenn wir mit einer Situation unzufrieden sind?

MÖGLICHKEITEN MIT WUT UMZUGEHEN

Wut ist eine starke Emotion und kann zur Depression führen. Wut macht einsam. Wenn man wütend ist, kann man Kontrolle über sich verlieren. Wir werden sauer, weil die anderen unsere Erwartungen nicht erfüllen. Die meisten Menschen geben den Ärger weiter, wenn sie auf jemanden sauer sind. Aber es gibt bessere Wege, mit der Wut umzugehen.

1. Ruhig bleiben

Stehen Sie auf, gehen sie auf den Flur, in ein anderes Zimmer, in den Garten, ins nächste Café. Mit Entspannungsübungen kann man dafür sorgen, dass der Körper wieder zur Ruhe kommt

2. Erwartungen ändern

Ändern Sie Ihre Erwartungen und Ihren inneren Dialog. Sagen Sie: „Gut, dass ich den Zug verpasst habe, so habe ich Zeit, in Ruhe essen zu gehen, bis der nächste Zug fährt“, oder „Gut, dass ich den Zug verpasst habe, so kann ich noch einen kleinen Spaziergang machen bis der nächste Zug fährt“.

3. Tief durchatmen

Es gibt Situationen, an denen Sie im Moment nichts ändern können. Wenn Sie in einem Stau stehen, machen Sie das Beste aus der Situation: lesen Sie die Zeitung, hören Sie Musik…

4. Stopp

Stoppen Sie die bösen Gedanken. Fragen Sie sich dann sofort: „Wofür bin ich dankbar?“, „Was könnte mich glücklich machen, wenn ich es nur wollte?“.

5. Vergeben und vergessen

Hass ist eine sehr destruktive Emotion, denn sie kostet Kraft. Nur wenn man Konflikte loslässt, kann man mit Energie nach vorne schauen.

6. Positiv denken

In jedem Menschen steckt etwas Gutes. Wenn man den anderen versteht, kann man vergeben.

7.Im Gespräch eigene Meinung prüfen

Sprechen Sie über Ihr Problem mit einem Freund.

8.Humor

Entdecken Sie etwas Lustiges in der Situation. Lachen Sie über sich selbst - das ist die beste Medizin.

(Quellen: http://www.wege-zu-spirituellem-wachstum.com/wut.html http://www.lebensmeile.de/selbstmanagement/wutend-10-tipps-gegen- wutanfalle.html)

47

LEKTION 9

GRAMMATIKSEITE

ОБРАЗОВАНИЕ ВРЕМЕННЫХ ФОРМ ГЛАГОЛА (АКТИВНЫЙ ЗАЛОГ) 1. Все временные формы глагола образуются от трёх основных форм:

 

Основные формы глагола

Таблица 1

 

 

 

 

 

 

 

 

Infinitiv-Präteritum-Partizip II

 

Cлабые глаголы:

haben

lachen - lachte - gelacht

(смеяться)

sein

folgen - folgte - gefolgt

(следовать)

 

Cильные глаголы:

haben sein

tragen - trug - getragen

(нести)

gehen – ging - gegangen

(идти)

Неправильн. глаголы

 

denken - dachte gedacht

(думать)

 

 

 

 

По образованию основных форм глаголы делятся на три группы: слабые глаголы, которые образуют Präteritum с помощью суффикса –(е)te, a Partizip II с помощью префикса ge- и суффикса –(е)t, например, lachen – lachte gelacht; сильные, образующие Präteritum при помощи изменения корневой гласной, a Partizip II с помощью префикса ge- и суффикса –(е)n, например tragen – trug – getragen и неправильные, соединяющие

всебе признаки обеих выше указанных групп, например, nennen – nannte genannt.

2.В немецком языке 6 временных форм, которые по своему образованию делятся на две группы: простые (Präsens, Präteritum), состоящие только из полнозначного гла-

гола, и сложные (Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum I, Futurum II), образованные от вспомогательного глагола и партиципа II или инфинитива. Вспомогательными являют-

ся глаголы: haben, sein, werden

 

 

 

 

 

 

Таблица 2

Спряжение вспомогательных глаголов в Präsens и Imperfekt (Präteritum)

 

 

 

 

 

 

 

 

haben

 

sein

 

werden

 

 

Präsens

Präteritum

Präsens

Präteritum

Präsens

Präteritum

ich

habe

hatte

bin

war

werde

wurde

du

hast

hattest

bist

warst

wirst

wurdest

er/sie/ es

hat

hatte

ist

war

wird

wurde

wir

haben

hatten

sind

waren

werden

wurden

ihr

habt

hattet

seid

wart

werdet

wurdet

Sie/ sie

haben

hatten

sind

waren

werden

wurden

3. Как показано в табл. 1 и 2, временные формы в немецком языке служат для обозначения настоящего (Präsens), прошедшего (Präteritum или Perfekt) и будущего времени (Futurum I). Это абсолютное употребление временных форм.

Для того чтобы показать предшествование одного действия другому, может быть использован Plusquamperfekt в сочетании c Präteritum, Futurum II с Futurum I, Perfekt с Präsens или Futurum I.

48

LEKTION 9

AUFGABEN ZUM HÖRVERSTEHEN, Episode 9

1. Sehen Sie die Episode und erledigen Sie die Aufgaben. Nico trifft sich mit dem Mann, für den er nach Amsterdam gefahren ist (1-54 – 2:30). Ergänzen Sie ihren Dialog!

Wie geht es … …?

…, sehr …, leider. Hast du denn … … ?

Ja, hier ist es.

Das ist ja …! Hier, 200 Euro. Das … du … …! Du kannst vielleicht noch für mich … … …!

Ja, gerne!

Gut. Ich weiß, wo ich dich … … .

Ja, ich bin … … … im Kiosk.

Dann … … !

… …, tschüs!

2.Was muss Nico heute erledigen? Wohin kommen die Fotos und der Umschlag?

Fotos, der Umschlag

Herr Koch, unten, im Erdgeschoss

bringen, der Postraum, Zimmer 387

 

 

 

3. Um welches Problem geht es in der Sendung „Aktuell“ (5:00 – 6:30)? Was können Sie mit Hilfe von den folgenden Wörtern und Wortgruppen berichten?

eines der größten Probleme, illegale Einwanderer aus Europa und Asien, nachts über den Strom kommen, wegen der Armut oder politischen Verfolgung, Tage, manchmal Wochen unterwegs sein, 800 Flüchtlinge pro Monat, die meisten, nach Polen abschieben, leere Boote finden.

4. Ergänzen Sie den Dialog zwischen Nico und Herrn Koch (8:32 – 9:05)! Wie benimmt sich Herr Koch? Inszenieren Sie das Gespräch und zeigen Sie dabei, dass man in dieser Situation höflich sein kann!

-Herr Koch?

-Ja.

-Ich bin Herr Antonescu.

-Und?

-Ich … … … von Frau Meyer.

- Das … doch nicht! Um 11 Uhr … sie …: sofort. … Sie sich die Uhr … ! … … haben wir? 12 Uhr! Also, ich gehe jetzt … … … .

49

LEKTION 9

5. Sehen Sie die Episode bis zu Ende. Warum sind Frau Maier und Ulli sauer? Ergänzen Sie die Sätze!

1.Frau Mayer ist böse, weil die Fotos … … bei Herrn Koch … .

2.Ulli ist böse, weil Nico ihm nicht … …, dass jemand … … .

6.Als Chef/in einer Firma müssen Sie mit Ihrem neuen Mitarbeiter sprechen, der vieles falsch macht. Wie würden Sie ihm seine Fehler erklären, damit er nicht beleidigt wird?

7.Üben Sie den Wortschatz zur Episode 9, indem Sie eigene Sätze mit den folgenden Wörtern und Ausdrücken bilden:

im Lotto gewinnen, der Stock, Rolltreppe nehmen, die Größe, das Sonderangebot, einpacken, das Papier, die Schleife.

50