Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Ершов

.pdf
Скачиваний:
13
Добавлен:
07.09.2022
Размер:
1.35 Mб
Скачать

apply to a cooperative formed in accordance with the law of the Member State in which its registered officeissituated,includingprovisions relating to decision making by the general meeting.

Article 73 Winding up by the court or other competent authority of the Member State where the SCE has its registered office

1.On an application by any person with a legitimate interest or any competent authority, the court or any competent administrative authority of the Member State where the SCE has its registered office shall order the SCE to be wound up where it finds that there has been a breach of Article 2(1) and/or Article 3(2) and in the cases covered by Article 34.

The court or the competent administrative authority may allow the SCE time to rectify the situation. If it fails to do so within the time allowed, the court or the competent administrative authority shall order it to be wound up.

2.When an SCE no longer complies with the requirement laid down in Article 6, the Member State in which the SCE’s registered office is situated shall take appropriate measures to oblige the SCE to regularise its situation within a specified period either:

меняются правила законодательства государства члена, в котором зарегистрировано ЕКО, предусмотренные для кооперативов,включая условия принятия решений общим собранием.

Статья 73. Прекращение по решению суда или другого компетентного органа государства члена, в котором зарегистрировано ЕКО

1.По заявлению любого лица, имеющего законный интерес или любого компетентного органа суд или иной компетентный орган государства члена, в котором зарегистрировано ЕКО, должны принять решение о прекращении деятельности ЕКО, если установят нарушения статьи 2(1) и/или статьи 3(2) настоящего Регламента, а также в случаях. Предусмотренных статьей 34 настоящего Регламента.

Суд или иной компетентный административный орган могут установить срок, в течение которого ЕКО должно устранить нарушения. В случае, если нарушения не устранены в течение установленного срока, суд или компетентный административный орган должны принять решение о прекращении.

2.Если ЕКО перестает соответствовать требованиям статьи 6 настоящего Регламента, государство член, в котором зарегистрировано ЕКО, вправе принять необходимые меры, чтобы обязать ЕКО в течение определенного периода разрешить ситуацию:

www.rosbuh.ru www.rosbuh.ru www.rosbuh.ru

172

by re establishing its head office in the Member State in which its registered office is situated, or

by transferring the registered office by means of the procedure laid down in Article 7.

3. The Member State in which the SCE’s registered office is situated shall put in place the measures necessary to ensure that an SCE which fails to regularise its position in accordance with paragraph 2 is liquidated.

4. The Member State in which the SCE’s registered office is situated shall seek judicial or other appropriate remedy with regard to any established infringement of Article 6. That remedy shall have suspensory effect on the procedures laid down in paragraphs 2 and 3.

5. Where it is established on the initiative of either the authorities or any interested party that an SCE has its head office within the territory of a Member State in breach of Article 6, the authorities of that Member State shall immediately inform the Member State in which the SCE’s registered office is situated.

Article 74 Publication of winding up

Without prejudice to provisions of national law requiring additional publication, the initia-

путем реорганизации его головного офиса в государстве члене, в котором зарегистрировано ЕКО, или

путем замены регистрирующего органа в соответствии со статьей 7 настоящего Регламента.

3. Государство член, в котором зарегистрировано ЕКО, должно принять меры к его ликвидации в случае, если ЕКО не будут осуществлены действия в соответствии с параграфом 2 настоящей статьи.

4. Государство член, в котором зарегистрировано ЕКО, должно обеспечить принятие судебных и других необходимых мер, если будет установлено нарушение статьи 6 настоящего Регламента. Применение этих мер приостанавливают осуществление процедур, предусмотренных параграфами 2 и 3 настоящей статьи.

5. Если по инициативе властей или любой иной заинтересованной стороны будет установлено, что ЕКО имеет головной офис на территории государства члена в нарушение статьи 6 настоящего Регламента, они должны незамедлительно проинформировать об этом государство член, в котором зарегистрировано ЕКО.

Статья 74 Публикация сведений о прекращении

Сведения о начале и отмене прекращения, включая прекращение на основании решения управ

www.rosbuh.ru www.rosbuh.ru www.rosbuh.ru

173

tion and termination of winding up including voluntary winding up, liquidation, insolvency or suspension of payment procedures and any decision to continue operating shall be publicised in accordance with Article 12.

Article 75 Distribution

Net assets shall be distributed in accordance with the principle of disinterested distribution, or, where permitted by the law of the Member State in which the SCE has its registered office, in accordance with an alternative arrangement set out in the statutes of the SCE. For the purposes of this Article, net assets shall comprise residual assets after payment of all amounts due to creditors and reimbursement of members’ capital contributions.

Article 76 Conversion into a cooperative

1.An SCE may be converted into a cooperative governed by the law of the Member State in which its registered office is situated. No decision on conversion may be taken before two years have elapsed since its registration or before the first two sets of annual accounts have been approved.

2.The conversion of an SCE into a cooperative shall not result in winding up or in the creation of a new legal person.

омоченного субъекта, ликвидации, банкротстве или приостановлении платежей, а также о решении о продолжениидеятельности,подлежат обнародованию в соответствии со статьей 12 настоящего Регламента с соблюдением условий национального законодательства, устанавливающих требование о дополнительной публикации.

Статья 75. Распределение

Чистые активы подлежат распределению в соответствии с принципом незаинтересованной дистрибуции или, если допускается законодательством государства члена, в котором зарегистрировано ЕКО, альтернативными положениями уставов ЕКО. Для целей настоящей статьи чистые активы включают остаток активов после обязательных выплат кредиторам и компенсационных выплат членам.

Статья 76 Преобразование в кооператив

1.ЕКО может быть преобразовано в кооператив в соответствии с правом государства члена,

вкотором зарегистрировано ЕКО. Решение о преобразовании не может быть принято ранее, чем через два года после регистрации и не ранее, чем будут одобрены первые два годовых отчета.

2.Результатом преобразования ЕКО в кооператив не является прекращение деятельности или образование нового юридического лица.

www.rosbuh.ru www.rosbuh.ru www.rosbuh.ru

174

3. The

management or

 

3. Орган управления ЕКО

administrative organ of the SCE

 

должен подготовить проект ус-

shall draw up draft terms of con-

 

ловий преобразования и отчет,

version and a report explaining

 

разъясняющий и обосновываю-

and justifying the legal and eco-

 

щий с юридической и экономи-

nomic aspects as well as the

 

ческой точек зрения последствия

employment effects of the con-

 

в сфере занятости и показываю-

version and indicating the impli-

 

щий и

последствия

принятия

cations of the adoption of the

 

формы кооператива для членов и

cooperative

form for

members

 

держателей акций, указанных в

and holders of shares referred to

 

статье 14 настоящего Регламен-

in Article 14 and for employees.

 

та, и для работников.

 

 

4. The draft terms of conver-

 

4. Проект условий преобра-

sion shall be made public in the

 

зования должен быть обнародо-

manner laid down in each

 

ван способом, предусмотренным

Member State’s law at least one

 

законодательством каждого из

month before the general meeting

 

государств членов, но не позд-

called to decide on conversion.

 

нее, чем за месяц до общего со-

 

 

 

 

брания, созванного для реше-

 

 

 

 

ния вопроса о преобразовании.

5. Before the general meet-

 

5. До проведения общего со-

ing referred to in paragraph 6,

 

брания, указанного в параграфе 6

one or more independent experts

 

настоящей статьи, один или не-

appointed or approved, in accor-

 

сколько экспертов, назначенных

dance with the national provi-

 

в соответствии с национальными

sions, by a judicial or administra-

 

условиями судебным или адми-

tive authority in the Member

 

нистративным органом государ-

State to which the SCE being con-

 

ства члена, субъектом которого

verted into a cooperative is sub-

 

является ЕКО, преобразуемое в

ject, shall certify that the latter

 

кооператив, должен

подтвер-

has assets at least equivalent to

 

дить, что последнее имеет акти-

its capital.

 

 

 

вы, размер которых как мини-

 

 

 

 

мум эквивалентен его капиталу.

6. The general meeting of the

 

6.

Общее собрание

ЕКО

SCE shall approve the draft terms

 

должно одобрить проект условий

of conversion together with the

 

преобразования одновременно с

statutes of the cooperative. The

 

уставом

кооператива. Решение

decision of the general meeting

 

общего

собрания должно

быть

shall be passed as laid down in the

 

принято в соответствии с условия-

provisions of national law.

 

ми национального законодатель-

 

 

 

 

ства.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.rosbuh.ru

www.rosbuh.ru

www.rosbuh.ru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

175

БАКАЛАВР

В.А. Ершов

КОРПОРАТИВНОЕ ПРАВО ЕС

ОСНОВНЫЕ РЕГЛАМЕНТЫ

Учебное пособие

Ответственный за выпуск Е.Н. Волкова

Редактор Ф.Н. Филина

Выпускающий редактор А.Ю. Федосов

Верстка Е.В. Бирюкова

Оформление О.В. Нитчук

Корректор Е.В. Бутенко

127015, Москва, ул. Б. Новодмитровская, д. 14, стр. 2 (127015, Россия, Москва, а/я 72)

Тел.: (495) 730 74 86 Факс: (495) 730 61 88 www.grossmedia.ru www.1000knig.ru

Бумага газетная. Формат 60 х 90/16. Гарнитура «Школьная» Печать офсетная. Печ. л. 11,0. Тираж 1200 экз. Заказ №

Цена свободная