Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Иностранный язык учебный год 2022-23 / КАФЕДРАЛЬНЫЙ ФРАНЦУЗСКИЙ

.pdf
Скачиваний:
30
Добавлен:
07.09.2022
Размер:
6.3 Mб
Скачать

UNITÉ IX

L’organisation des Nations Unies La déclaration universelle des droits de l’homme

Организация Объединенных Наций Декларация прав человека

INTRODUCTION

1. En vous aidant du dictionnaire précisez en russe le sens des verbes imposer et accepter dans les groupes de mots suivants :

Imposer : des obligations ; des conditions ; du respect ; silence ; une tâche à qn.

Accepter : une invitation ; les obligations ; le combat ; le risque ; la lutte ; la discussion ; sa position.

2. A. Retenez les équivalents français des termes russes suivants :

независимо от; без различия; каковы бы ни были (каков(а) бы ни был(а); всех; любых

quel(le)(s) que soit (soient)

indépendamment de qch

sans distinction de qch

B.Traduisez les phrases en russe en faisant attention aux équivalents des groupes de mots mis en italique.

1)La torture et les autres peines et traitements cruels, dégradants ou inhumains ne sont jamais justifiés, quelles que soient les circonstances.

2)Tous les principes contenus dans le Code sont d’égale importance indépendamment de leur ordre d’énumération.

3)L’article 27 de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l’enfant dispose que tous les enfants, sans distinction de race, de sexe ou de nationalité, ont le droit de bénéficier d’un logement adéquat.

383

4)Le Conseil de sécurité condamne les attentas de ce terroriste et réaffirme que quels que soient ses motifs, le terrorisme est injustifiable.

5)Toute personne, sans distinction d’âge ou de compétence, sans expérience préalable, peut devenir un participant actif.

C. Traduisez les phrases du russe en français.

1)Россия выполнит свои обязательства независимо от решений, принятых в Копенгагене.

2)Пожилые люди имеют право на справедливое обрaщение независимо от возраста, пола, расовой или этнической принадлежности.

3)Устав Организации Объединенных Наций поощряет всеобщее уважение и соблюдение прав человека и основных свобод для всех, без различия расы, пола, языка и религии.

4)Организация Объединенных Наций осуждает любые нарушения прав человека мигрантов, каков бы ни был их статус.

5)Каково бы ни было принятое решение, эта страна должна соблюдать Декларацию прав человека.

3. Traduisez les phrases du français en russe en prenant en considération le sens des mots mis en italique.

imposer 1) принуждать

2)налагать

1)Le Conseil de sécurité a les moyens d’imposer des mesures punitives strictes à l’égard des États qui ne respectent pas cette obligation.

2)Le Comité des sanctions du Conseil de sécurité est prêt à imposer des sanctions ciblées contre les personnes qui sont déterminées à menacer le processus de paix.

3)L’ONU n’a pas les moyens d’imposer la paix par la force.

règlement (m) 1) урегулирование

2)подзаконный акт, регламент

1)Le Conseil économique et social adopte son règlement intérieur, dans lequel il fixe le mode de désignation de son Président.

2)L’ONU reconnaît également qu’elles ont un rôle essentiel à jouer dans la prévention et le règlement des conflits.

3)Depuis les années 90, l’ONU a participé au règlement de nombreux différends, soit directement, soit en apportant son appui à des tierces parties.

384

respecter

1) уважать

 

2) соблюдать

1) La Convention fixe

des normes relatives aux travailleurs

migrants que doivent respecter les Etats parties.

2)Les États assument des obligations et des devoirs au titre du droit international et s’engagent à respecter, protéger et satisfaire les droits de l’homme.

3)Les États dotés de l’arme nucléaire doivent réduire encore leur arsenal d’armes nucléaires non stratégiques et continuer de respecter les accords.

4. A. Lisez le texte et retrouvez les équivalents français des groupes de mots russes suivants :

— излагать принципы

— предотвращать вооруженные

— способствовать

конфликты

урегулированию конфликтов

— наложенные обязательства

— в поисках чего-либо

— иметь один голос

— поддерживать мир

— за некоторым исключением

независимо от политической системы

B.Dans le texte retrouvez les termes qui correspondent à chacune des définitions suivantes :

................. : action de coopérer, de participer à une œuvre commune .

................. : devoir, contrainte imposés par des règles morales, des lois, des règlements.

................. : Convention écrite entre des Etats.

................. : l’organe investi du pouvoir exécutif afin de diriger un Etat.

................. : le lieu du principal établissement, le domicile légal.

C. Traduisez le texte du françis en russe.

L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES

L’Organisation des Nations Unies (ONU) fondée le 24 octobre 1945 par 51 pays, est une organisation internationale, regroupant tous les Etats de la planète, à quelques exceptions près. Aujourd’hui, elle compte 193 Membres. Ses objectifs sont de stabiliser la paix internationale et de faciliter la coopération dans les domaines juridiques, économiques et sociaux et celui des droits de l’homme.

385

Les premières bases des Nations Unies ont été posées lors de l’élaboration de la Déclaration des Nations Unies, qui a été signée le 1-er janvier 1942à Washington DC. L’expression Nations Unies est due au Président des Etats-Unis, Franklin D. Roosevelt ; elle avait pour but de signifier que des États avaient décidé de se réunir pour prévenir les conflits armés de manière à ce que des guerres telles que la Première et la Seconde Guerre mondiale ne se reproduisent plus jamais.

Un État qui devient Membre de l’ONU accepte les obligations imposées par la Charte des Nations Unies, traité international qui énonce les principes de base des relations entre pays.

L’ONU n’est pas un gouvernement mondial et elle ne légifère pas. Elle offre toutefois les moyens de contribuer au règlement des conflits internationaux et de formuler des politiques sur des questions qui nous intéressent tous. Tous ses États Membres — grands ou petits, riches ou pauvres, quel que soit leur système politique ou social — ont leur mot à dire et disposent d’une voix et d’un vote.

Le siège, inauguré en 1951, se trouve à New York et est dirigé par un Secrétaire général, dit Secrétaire général des Nations Unies. De 1997 à 2006, c’est le Ghanéen Kofi Annan qui occupe cette fonction. Le Coréen Ban Ki Moon le remplace en 2007.

L’ONU est financée par des contributions volontaires et par les États membres.

Les six langues officielles, utilisées pour les principaux Travaux et débats, sont l’arabe, le chinois, l’anglais, le français, le russe et l’espagnol. Cependant, l’anglais et le français sont les seules langues de travail du siège new-yorkais des Nations Unies.

5. A. Savez-vous les réponses aux questions suivantes :

1)Quel est l’emblème de l’ONU ?

2)Que la branche d’olivier sur l’emblème de l’ONU symbolise-t-elle ?

3)Que le planisphère représente-t-elle ?

4)Quel pays peut devenir Membre de l’ONU ?

5)Comment la procédure de l’adhésion à l’ONU se déroule-t-elle ?

B. Vous pouvez trouver les réponses à ces questions après avoir lu le texte qui suit. Pour comprendre mieux le texte prenez connaissance du lexique suivant :

impliquer — зд. предполагать

instauration (f) des relations diplomatiques — установление дипломати-

ческих отношений

être habilité (à) — иметь право

386

adhésion (f) — присоединение, вступление prendre effet — войти в силу

procéder à — зд. проводить

trancher une question — разрешать какой-л. вопрос à l’issue de — в результате

gouvernement (m) en place — действующее правительство

À SAVOIR

La branche d’olivier sur l’emblème de l’ONU symbolise la paix depuis l’antiquité grecque. Le planisphère représente la zone couverte par l’Organisation dans sa poursuite de son principal objectif : préserver la paix.

Devenir Membre de l’ONU

La reconnaissance d’un nouvel État ou d’un nouveau gouvernement est un acte que seuls les autres États et gouvernements peuvent accomplir. Elle implique généralement l’instauration de relations diplomatiques. L’ONU n’étant ni un État, ni un gouvernement, elle n’est pas habilitée à reconnaître un État ou un gouvernement.

En tant qu’association d’États indépendants, l’ONU peut admettre un nouvel État parmi ses Membres ou accréditer les représentants d’un nouveau gouvernement.

Conformément à la Charte des Nations Unies, peuvent devenir Membres de l’ONU «tous [les] États pacifiques qui acceptent les obligations de la […] Charte et, au jugement de l’Organisation, sont capables de les remplir». C’est l’Assemblée générale, sur recommandation du Conseil de sécurité, qui décide d’admettre des États candidats à l’adhésion.

La procédure se déroule comme suit :

1.L’État présente une demande au Secrétaire général, accompagnée d’une lettre dans laquelle il déclare officiellement accepter les obligations de la Charte.

2.Le Conseil de sécurité examine sa demande. Toute recommandation en faveur de son admission doit faire l’objet d’un vote favorable de 9 des 15 membres du Conseil, dont celui de l’ensemble de ses cinq membres permanents (Chine, France, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord).

387

3.Si le Conseil recommande l’admission du candidat, sa recommandation est soumise à l’examen de l’Assemblée générale. Un vote favorable de l’Assemblée à la majorité des deux tiers est nécessaire pour admettre un nouvel État dans l’Organisation.

4.L’adhésion prend effet le jour où la résolution correspondante est adoptée.

À chaque session, l’Assemblée générale examine les pouvoirs de tous les représentants des États Membres participants. Au cours de cet examen, auquel procèdent habituellement en premier lieu les neuf membres de la Commission de vérification des pouvoirs, mais qui peut aussi avoir lieu à d’autres moments, il peut arriver que l’on se demande si tel ou tel représentant a été accrédité par le gouvernement en place. Cette question est finalement tranchée par l’Assemblée à l’issue d’un vote à la majorité. Dans le cas d’un changement normal de gouvernement, au terme d’une élection démocratique, par exemple, la question de l’accréditation d’un représentant de l’État concerné ne se pose pas.

PRATIQUE DE GRAMMAIRE

Remarque : révisez les pronoms démonstratifs en consultant l’annexe.

6. Remplacez les points par les pronoms démonstratifs simples qui conviennent. Traduisez les phrases du français en russe.

1)La cinquième commission examine le financement de la mission de l’ONU pour la stabilisation en Haïti et .............. de la mission des Nations Unies au Soudan.

2)Les communiqués de presse couvrant les séances du Conseil de sécurité contiennent le texte complet des résolutions adoptées et ..................

des déclarations du Président prononcées au cours de la séance.

3)Le 12 juin 1946, les représentants du Royaume-Uni, du Canada et de l’Australie, et ................ des gouvernements de la Grèce, de la Belgique et de la Pologne se réunissaient au vieux palais de Saint-James et y signaient une déclaration.

4)La Déclaration de Rio qui a été adoptée par le Sommet était un compromis entre la position des pays industrialisés et .................... des pays en développement.

5)Désormais le Conseil de tutelle ne se réunit que lorsque les circonstances l’exigent, sur sa propre décision ou ................. de son Président.

388

6)La Conférence d’examen doit porter sur plusieurs questions, notamment .................... discutées lors de la Conférence de 2010.

7)Parmi ces documents se trouvent ............... de l’Assemblée, du Comité, des comités et des commissions et d’autres organes auxiliaires.

7. Relevez dans les phrases ci-dessous les noms que les pronoms démonstratifs mis en italique représentent. Traduisez les phrases du français en russe.

1)L’un des objectifs à long terme de l’ONU est d’améliorer la condition de la femme et de donner à celle-ci les moyens de mieux maîtriser son destin.

2)L’Assemblée générale peut adopter des résolutions et décisions sur n’importe quel aspect du cycle de programmation, de budgétisation et d’évaluation des Nations Unies. Celles-ci contiennent les références des documents examinés par l’Assemblée générale lors de ses délibérations.

3)A l’heure actuelle, les Etats Membres sont en train de négocier un projet de convention globale sur le terrorisme international. Celle-ci va s’ajouter au cadre actuel d’instruments antiterroristes internationaux.

4)Le Conseil économique et social peut fournir des informations au Conseil de sécurité et l’assister si celui-ci le demande.

5)La journée internationale de la paix est consacrée au renforcement des idéaux de paix tant au sein des nations et des peuples qu’entre ceux-ci.

6)La Déclaration pour les défenseurs des droits de l’homme reconnaît que la mise en œuvre de normes internationales pour les droits de l’homme dépend des agissements de ces défenseurs et que ceux-là ont besoin de protection supplémentaire.

7)Des dispositions comme celles-là devraient devenir des principes formels du droit international humanitaire.

8)Des conférences comme celle-là suscitent une prise de conscience.

9)L’ONU peut, avec le Conseil de sécurité, prendre des décisions concrètes. Celles-ci peuvent déboucher, par exemple sur l’autorisation d’employer une force armée — les fameux «casques bleus» — pour maintenir ou rétablir la paix.

8. Remplacez les mots soulignés par des pronoms démonstratifs simples ou composés. Traduisez les phrases du français en russe.

1)La premiére candidature à la présidentielle est la candidature de M.N.

2)Les communiqués de presse, qui ne sont pas considérés comme des documents officiels, ont pour seule fonction, la fonction d’informer.

3)L’autorité chargée de l’administration de chaque territoire sous tutelle relevant de la compétence de l’Assemblé générale adressеà l’Assemblée générale un rapport annuel.

389

4)Cette Convention établit un régime légal applicable aux actes contre la navigation maritime internationale, comparable au régime qui est en vigueur pour l’aviation.

5)Même si en général, l’alimentation est disponible dans les zones rurales, nombreux sont les zones qui n’ont pas les moyens d’acquérir de la nourriture.

6)La réglementation des armements ne peut être fondée sur des critères d’ordre politique mais sur des critères plus objectifs.

7)Le Bureau du Procureur du Tribunal devra poursuivre l’enquête sur toutes les affaires qui relèvent du mandat de la Commission, afin de détérminer les affaires qui ont lien de connexité avec l’affaire Hariri.

8)Les décisions de l’Assemblée générale sur des questions autres que les questions prévues à l’article 83, sont prises à la majorité des membres présents.

DOSSIER I À ÉTUDIER

9. Faites les phrases en mettant les mots ou les groupes de mots suivants dans l’ordre en commençant par le premier mot.

1)L’ONU / des / en / a /créée / de la Société / remplacement / été / Nations.

2)L’URSS / de la paix / et / la création / internationale / la Chine / préconisent / les États-Unis / d’ une organisation / le Royaume-Uni / chargée / du maintien /et / de la sécurité.

3)L’entrée / l’ONU / marque / envigueur / l’existence / de la Charte / de l’Organisation / officielle / des Nations / Unies.

4)L’Organisation / un grand / prendre / pour / de problèmes / peut / résoudre / nombre / des mesures.

5)Cette / mais / ne / pas / de lois / ses résolutions / dans / sont / de plus en plus / appliquées / le droit / promulgue / national / organisation / et / international.

6)Roosevelt / de convoquer / uneconférence / Churchill / internationale / envue de / décident / la création / et Staline / de l’Organisation.

10. A. Retenez les équivalents français des mots russes акт, документ. Traduisez les phrases qui suivent du français en russe.

акт, документ

document (m) acte (m) instrument (m)

390

B. Traduisez les groupes de mots contenant le mot instrument (m) et retenez-les.

un instrument juridique ..................

un instrument constitutif ................

un instrument international ............

un instrument contractuel ..............

un instrument officiel ......................

un instrument de traité ...................

C. Traduisez du français en russe les phrases suivantes en faisant attention aux mots et expressions mis en italique.

1)La Charte est l’instrument constitutif de l’Organisation des Nations

Unies.

2)La Fédération de Russie est partie aux principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme : la Déclaration universelle des droits de l’homme, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques etc.

3)Dans le document final du Sommet mondial de 2005, les chefs d’Etats

et de gouvernements s’engagent à élargir partout le bien-être humain, la liberté et le progrès, et à encourager la tolérance, le respect, le dialogue et la coopération entre les différentes cultures, civilisations et populations.

4)Le Conseil de l’Organisation des Nations Unies a le pouvoir d’adopter des instruments juridiques.

5)L’instrument officiel d’adhésion de la République Populaire de Chine a été transmis au Secrétaire.

6)Instrument de ratification — c’est un document qui laisse savoir aux autres pays qu’un pays a officiellement décidé de devenir État partie à une convention.

7)Le présent traité entrera en vigueur soixante jours après la date du dépôt du septième instrument de ratification.

11. En vous aidant d’un dictionnaire trouvez les substantifs formés des verbes suivants. Traduisez-les et faites entrer certains substantifs formés dans les phrases ci-dessous en les mettant au genre correspondant.

maintenir — prévenir — promouvoir — interdire — gouverner — remplacer — exister — disposer — créer– ratifier — assister

1) L’ONU a été créée en ...................

de la Société des Nations.

2)L’entrée en vigueur de la Charte de l’ONU marque l’ ..................

officielle de l’Organisation des Nations Unies.

3)L’URSS, le Royaume-Uni, les États-Unis et la Chine préconisent la

................... d’une organisation internationale chargée du .....................

de la

paix et de la sécurité.

 

391

4)Cette conférence élabore le plan de l’Organisation des Nations Unies et fixe les ................... qui devaient assurer les libertés essentielles de l’être humain.

5)La Charte de l’ONU codifie les grands principes des relations internationales, depuis l’égalité souveraine des États jusqu’à l’ ..................

d’employer la force dans ces relations.

6)Les opérations de .............. et de consolidation de la paix, de ..............

des conflits et d’ .................... humanitaire sont bien connues.

DOCUMENT 1 : LA CRÉATION DE L’ONU

12. A. Lisez le document et retrouvez les équivalents des groupes de mots russes suivants :

в целях поддержания мира

основные свободы

наделять полномочиями

принимать меры

предотвращение конфликтов

нераспространение ядерного оружия

закон

посредством

B. Rédigez les questions portant sur le texte et posez-les à vos camarades en groupe.

LA CRÉATION DE L’ONU

L’Organisation des Nations Unies a été fondée en 1945, après la Seconde Guerre mondiale, par 51 pays déterminés à maintenir la paix et la sécurité internationales, à développer des relations amicales entre les nations, à promouvoir le progrès social, à instaurer de meilleures conditions de vie et à accroître le respect des droits de l’homme. Elle a été créée en remplacement de la Société des Nations. Celle-ci fondée en 1919 suite au traité de Versailles dans le but de maintenir la paix, n’avait pas tenu son rôle et n’avait pas réussi à éviter la Seconde Guerre mondiale.

— 12 juin 1941 : Franklin Roosevelt et Winston Churchill, réunis à Londres au Saint James Palace, font la première déclaration interalliée, réclamant qu’a été fondée une organisation pour assurer la paix partout dans le monde.

392