Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Сидоров_А_E_Пердприятие_как_объект_гражданских_прав,_2014-1

.pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
06.09.2022
Размер:
1 Mб
Скачать

181

том, что предписания §1 GWB Германии не могут быть применены,

поскольку в таких случаях ограничение конкуренции применяться с целью защиты нового владельца предприятия, а не с целью сговора для ограничения конкуренции338. Такое ограничение конкуренции следует рассматривать в качестве «положительной дискриминации» предыдущего владельца торгового дела.

Ключевым критерием для признания ограничения конкуренции при смене владельца предприятия действительным является наличие значительной опасности действий со стороны предыдущего владельца по отношению к новому владельцу предприятия, чем идентичная деятельность в отношении последнего каких-либо третьих лиц339. Вместе с тем, следует подчеркнуть, что указанный критерий для разграничения не имеет законодательного оформления ни в одной из трѐх рассматриваемых стран.

Он был выработан в результате деятельности судов и закреплен в судебной практике. Особо следует отметить, что два из трѐх государств, право которых анализируется, имеют помимо национальной судебной системы ещѐ и наднациональную. Речь идѐт об Австрии и Федеративной Республике Германии, которые являются членами Европейского Союза.

Для их правовых и судебных систем важную роль играют решения Европейского суда (Europäischer Gerichtshof), расположенного в г.

Люксембург. Его решения носят обязательный характер, как для судов, так и для субъектов ведения предпринимательской деятельности в Австрии и Германии.

В частности, Европейским судом в результате его деятельности, был установлен временной критерий существования запрета на ограничение конкуренции при переходе предприятия от одного владельца другому равный четырем годам. Европейский суд посчитал, что данного срока вполне достаточно для введения новым владельцем в торговый оборот

338Canaris Claus-Wilhelm. Handelsrecht. München, 2002. S. 176.

339Hommelhoff Peter. Zur Abgrenzung von Unternehmenskauf und Anteilserwerb // Zeitschrift für Unternehmensund Gesellschaftsrecht, 1982. S. 262.

182

новых торговых марок приобретенного предприятия и осуществления консолидирования клиентуры, по два года на каждый из указанных выше вида деятельности340.

В то же время высшие национальные суды своими решениями устанавливают и более короткий срок для ограничения конкуренции при переходе предприятия от одного владельца к другому. Примером реализации такой жесткой позиции на практике является Федеральный верховный суд Германии, практика которого исходит из того, что ограничения на конкуренцию между новым и предыдущим владельцем могут устанавливаться соглашением сторон исключительно до момента перехода от предыдущего владельца к новому владельцу передаваемого предприятия341.

Как уже было отмечено выше, Швейцария, в отличие от Австрии и Германии, не входит в число членов Европейского Союза, вследствие чего решения Европейского суда напрямую на швейцарское право не распространяется, однако оказывают существенное влияние на швейцарскую юридическую науку.

Вместе с тем судебной практикой допускается закрепление в договоре значительно более длительных сроков действия ограничения конкуренции при переходе предприятия от одного владельца к другому.

Существенным условием для закрепления в договоре на более длительный срок такого ограничения является его невоспрепятствование предыдущему владельцу торгового дела в осуществлении им его предпринимательской деятельности. В таких случаях сторонами данное обязательство может быть установлено на срок, значительно превышающий пять лет, началом течения которого служит момент непосредственной передачи торгового дела от одного лица к другому. Вместе с тем практика редко допускает установление данного срока свыше пяти лет. Более того, в тех случаях,

340Hommelhoff Peter. Zur Abgrenzung von Unternehmenskauf und Anteilserwerb // Zeitschrift für Unternehmensund Gesellschaftsrecht, 1982. S. 263.

341Bundesgerichtshof Neue Juristische Wochenschrift (BGH NJW) 1982, 200, 2001.

183

когда данное ограничение конкуренции стороны пытаются установить на неопределенный срок, то судебная практика по-прежнему рассматривает данное ограничение не как бессрочное, а в качестве срочного,

установленного на пять лет.

Справедливым будет отметить, что рассматриваемые выше сроки действия условия об ограничении конкуренции при переходе предприятия относятся преимущественно к случаям не просто передачи торгового предприятия от одного владельца к другому, а непосредственно к договору купли-продажи. Вместе с тем, ранее уже были рассмотрены и иные способы перехода торгового предприятия к другому владельцу без осуществления купли-продажи. К примеру, речь может идти о передачи торгового дела в аренду или установления в отношении него узуфрукта.

Поскольку аренда и такое право владения и распоряжения вещью как узуфрукт, с одной стороны, устанавливаются на определенный срок, а с другой не влекут за собой изменение субъекта права собственности, то в отношении них судебная практика в большей степени допускает установление длительных и продолжительных сроков ограничения конкуренции со стороны предыдущего владельца предприятия, торгового дела. В частности, срок установления и действия данного ограничения идентичен сроку аренды торгового дела или установления в отношении него узуфрукта, даже если данный срок превышает пять лет.

Также законодательством Австрии и Германии устанавливается ограничение для введения запрета конкуренции в отношении предприятия,

используемого для ведения сельскохозяйственной деятельности. Данное ограничение помимо временного характера носит также ещѐ и функциональный характер: ограничение конкуренции допускается только в отношении той деятельности, которая может повлечь за собой отток клиентов.

Таким образом, выработанное судебной практикой и правовой доктриной рассматриваемых стран правило об обязанности предыдущего

184

владельца предприятия воздерживаться в течение определенного времени и на определенной территории от конкуренции с новым владельцем в сфере деятельности переданного предприятия, не зависимо от используемого правового основания, во-первых, полностью соответствует и не противоречит действующему антимонопольному законодательству рассматриваемых стран, во-вторых, рассматривается в качестве одного из основных условий действительности сделки по передаче предприятия.

Несоблюдение этого условия может за собой недействительность всей сделки.

Представляется возможным закрепления в российских нормативных актах в виде условия об определенном временном промежутке, в течение которого предыдущий владелец предприятия будет обязан воздерживаться от любых действий, составляющих конкуренцию с тем лицом, которому он передал предприятие. Это можно осуществить двумя способами. Первый из них представляет собой императивное закрепление в законодательстве определенного срока, в течение которого предыдущий владелец предприятия обязан воздерживаться от совершения любых действий,

составляющих конкуренцию лицу, которому было передано предприятие.

Другим способом является установление данного положения в качестве обязательного условия действительности договора о передаче предприятия,

оставив определение размеров срока на усмотрение сторон. При использовании последнего из указанных способов возможным будет и установление «нулевого» срока ограничение конкуренции, т.е.

неустановление сторонами по договоренности между собой такого срок для ограничения конкуренции. Однако такой вариант фактически нивелирует идею об ограничении конкуренции при передаче предприятия. На практике это вызовет злоупотребление со стороны экономически более сильной стороны. Поэтому представляется наиболее интересным и перспективным с точки зрения защиты гражданского оборота установление именно

185

императивного запрета на осуществление конкуренции предыдущим

владельцем переданного предприятия.

186

Заключение

Проведенный в настоящей работе анализ института предприятия в качестве объекта гражданских прав в трѐх рассматриваемых странах:

Австрии, Германии и Швейцарии позволил выявить схожие черты правовой природы предприятия, торгового дела в системах законодательства трѐх указанных государств, способности предприятия к участию в торговом обороте и способы защиты интересов владельцев предприятия.

Сравнительно-правовое исследование норм гражданского права всех рассматриваемых государств, а также норм торгового права Федеративной Республики Германии и норм предпринимательского права Австрии позволяет сделать вывод о том, что, несмотря на имеющиеся различия в построении частноправового регулирования и подходе к нормативному закреплению или незакреплению понятия «предприятие» в качестве объекта гражданских и торговых прав в национальном законодательстве, в

целом можно говорить, что правовое регулирование данного института в рассматриваемых государствах во многом является идентичным друг другу. Особо следует подчеркнуть, что эта идентичность проявляется в отсутствии унификации и гармонизации норм по данному вопросу в рамках Европейского Союза, в состав которого входят среди рассматриваемых государств Австрия и Германия.

Во всех странах, чьѐ законодательство было проанализировано,

торговое дело, которое употребляется как синоним понятия «предприятие»,

рассматривается только исключительно в качестве объекта права,

являющегося средством для ведения коллективным или индивидуальным коммерсантом предпринимательской деятельности, и не способно в свою очередь выступать в качестве юридического лица и обладать ни правоспособностью, ни дееспособностью или выступать в качестве носителя каких-либо прав или обязанностей. Более того, по отношению к

187

лицу, осуществляющему предпринимательскую деятельность, предприятие занимает зависимое положение. В то же время к началу XXI века в Австрии и Германии наметилась тенденция по постепенному выделению предприятия, предпринимателя и предпринимательского права в качестве ключевых понятий для обозначения ведения коммерческой деятельности участниками гражданского оборота. В Австрии это выразилось в нормативном закреплении понятия «предприятие».

Кроме того, предприятие как объект права активно участвует в гражданском, а в странах с дуалистической системой построения частного права, к числу которых относится Австрия и Германия, и в торговом обороте. Оно может быть передано от одного владельца другому в результате совершения действующим владельцем различного рода сделок,

влекущих за собой правовые последствия. К их числу относятся сделки по купле-продаже предприятия, сдаче его в аренду, передаче в безвозмездное пользование или доверительное управление, передаче по наследству,

передаче его в залог, установлению узуфрукта и многие другие. Причѐм законодательство рассматриваемых стран позволяет передавать предприятие новому владельцу как с сохранением права на прежнее фирменное наименование (фирму), так и без такового.

Следует отметить, что при осуществлении сделок с предприятием наибольшую ценность в большинстве случаев представляют нематериальные элементы предприятия: клиентелла, шансы, фирма,

секреты производства, место расположения, трудовые отношения с персоналом предприятия. Отсутствие данных элементов в составе предприятия при совершении сделок и передача новому владельцу только имущества (материальных элементов) является основанием для признания данных сделок судом именно сделками с имуществом, но не сделками с предприятием. Следствием этого будет то, что при переходе имущества не порождает правовых последствий передачи предприятия, к примеру,

ответственности нового владельца по долгам предприятия.

188

Общими проблемами в законодательстве, судебной практике и правовой доктрине рассматриваемых стран являются вопрос об определении состава предприятия при его передаче, а также вопрос об осуществлении перевода на нового владельца долгов и прав требования к третьим лицам, возникших в результате деятельности предприятия до передачи, который осуществляется с целью поддержания стабильности гражданского (и, соответственно, торгового) оборота. Первая из указанных выше проблем возникает ввиду такой особенности предприятия как то, что оно представляет собой совершенно особый объект права, в котором сочетаются различные элементы, включающие в себя не только движимое и недвижимое имущество вещи, но и нематериальные ценности, которые зачастую для успешного осуществления деятельности предприятия являются куда более важными, чем материальные элементы.

Одним из наиболее острых моментов, существующих на практике,

при передаче предприятия новому владельцу в рассматриваемых государствах является ответственность приобретателя предприятия,

использующего предыдущую фирму, по долгам, возникшим до момента перехода к нему предприятия. Этот вопрос до сих пор является в судах предметом ожесточѐнных споров и получает весьма неоднозначное толкование со стороны судебных органов. Вследствие чего, участники гражданского и торгового оборота, с учѐтом сложившейся практики,

исходят из того, что ответственность по долгам предыдущего владельца торгового дела существует даже тогда, когда, исходя из буквального текста нормативных актов, данная ответственность прямо не предусмотрена.

С одной стороны, указанный выше подход к ответственности нового владельца предприятия по долгам, возникшим, когда владельцем был предыдущий коммерсант, создаѐт первому значительные трудности. Но вместе с тем, данное положение обеспечивает защиту публичных интересов неопределенного числа третьих лиц, позволяя поддерживать стабильность гражданского оборота и обеспечивать возможность

189

удовлетворения требований третьих лиц, что, безусловно, является положительным явлением.

Вместе с тем в настоящее время в Германии наблюдается устойчивая тенденция к расширительному толкованию судами § 25 ГТУ,

позволяющего, при условии продолжения деятельности предприятия под прежней фирмой, возлагать на нового владельца ответственность по долгам переданного предприятия. Данная тенденция заключается в том, что позволяет кредиторам рассчитывать на удовлетворение своих требований после перехода предприятия даже в случаях, когда действующим германским законодательством напрямую не предусматривается обязанность приобретателя отвечать по долгам предприятия, например, при продолжении деятельности предприятия под новой фирмой и отсутствии специального заявления нового владельца о принятии на таких долгов. Это в свою очередь создаѐт возможности для злоупотребления кредиторами своим правом требования.

Другой особенностью предприятия в Австрии, Германии и Швейцарии является то, что в качестве единого объекта оно существует только в рамках обязательственного права. В тоже время с позиций вещного права в данных странах оно не может быть рассмотрено как единый объект, как это, например, установлено в ряде других стран, в

частности – в Российской Федерации. Следствием такого положения является то, что любая передача предприятия новому владельцу является по своей сути сменой носителя прав на предприятие. Причѐм,

осуществление перехода прав, в виду того, что с точки зрения вещного права предприятие не является единым целым, осуществляется в отношении каждого элемента, который входит в состав предприятия, по тем правилам, которые установлены для перехода прав на объект такого рода. К примеру, недвижимое имущество переходит к новому владельцу после регистрации прав в поземельной книге, а если в состав передаваемого предприятия входит доля в уставном капитале общества с

190

ограниченной ответственностью, то для перехода такой доли к новому владельцу обязательным является участие в сделке нотариуса. В целом же законодательство направлено на снижение количества обязательных формальностей при совершении сделок с предприятием.

Важной особенностью законодательства и судебной практики рассматриваемых стран является обязанность отчуждателя предприятия не только передать права на имущество предприятия, но и ввести нового владельца в сферу деятельности передаваемого предприятия таким образом, чтобы новый владелец находился в точно таком же положении, в

котором находился прежний владелец до передачи предприятия. Данное обязательство является, безусловно, положительным фактором,

позволяющим с одной стороны защитить права приобретателя предприятия, а с другой стороны обеспечить стабильность гражданского оборота. Данная мера вполне может быть впоследствии воспринята и российским законодательством для обеспечения прав и законных интересов приобретателей предприятия в России.

Другой, безусловно, положительной мерой, также направленной на защиту интересов нового владельца предприятия и стабильности гражданского оборота, является выработанная судебной практикой Австрии, Германии, Швейцарии обязанность предыдущего владельца предприятия воздерживаться в течение определенного времени от конкуренции с новым владельцем предприятия в той же сфере и на той же территории, где действует переданное предприятие. Отсутствие данного запрета на практике приводило бы к тому, что новый владелец предприятия вследствие недобросовестных действий предыдущего владельца не получил бы того экономического эффекта, на который он рассчитывал,

приобретая предприятие. Представляется возможным, чтобы аналогичное положение было бы воспринято и российским законодателем, что,

безусловно, положительным образом сказалось бы на развитии отечественной экономики.