- •Текст взят с психологического сайта http://www.Myword.Ru Канетти э. Масса и власть
- •12 Леонид VloHuh
- •16 Леонид Ионин
- •20 Элиас Канетти
- •22 Элиас Канетти
- •28 Элиас к.Анетти
- •32 Элиас Канетти
- •36 Элиас к.Анетти
- •42 Элиас Канетти
- •44 Элиас Канетти
- •46 Элиас Канетти
- •48 Элиас Канетти
- •50 Элиас к.Анетти
- •52 Элиас Канетти
- •56 Элиас Канетти
- •58 Элиас к.Онетти
- •70 Элиас к.Анетти
- •72 Элиас Канетти
- •74 Элиас Канетти
- •78 Элиас Канетти
- •80 Элиас Канетти
- •82 Элиас Канетти
- •84 Элиас Канетти
- •88 Элиас Канетти
- •90 Элиас к.Анетти
- •92 Элиас Канетти
- •94 Элиас Канетти
- •100 Элиас к.Анетти
- •106 ЭлиасКлнетти
- •108 Элиас Канетти
- •110 Элиас Канетти
- •1 12 Элиас к.Анетти
- •114 Элиас Канетти
- •116 ЭлиасКанетти
- •118 Элиас Канетти
- •122 Элиас к.Анетти
- •126 Элиас к.Анетти
- •128 ЭлиасКанетти
- •130 Элиас Канетти
- •132 Элиас Улнетти
- •138 Элиас Канетти
- •142 Элиас Канетти
- •144 Элиас к.Анетти
- •146 Элиас Канетти
- •148 Эл час Канетт и
- •150 Элиас Канетти
- •154 Элиас Канетти
- •160 Элиас к.Анетти
- •164 Элиас Канетти
- •166 Элиас Канетти
- •168 ЭлиасКанетти
- •174 Элиас Канетти
- •176 Элиас Канетти
- •182 ЭлиасКанетти
- •186 Элиас Канетти
- •190 Элиас Клнетти
- •198 Элиас Канетти
- •204 Элиас Канетти
- •214 ЭлиасК.Анетти
- •216 ЭлиасКанетти
- •218 Элиас Канетти
- •222 Элиас Канетти
- •224 Элиас к.Анетти
- •228 Элиас Канетти
- •230 Элиас Канетти
- •232 Элиас Канетти
- •234 Элиас Канетти
- •238 Элиас Канетти
- •240 Элиас Канетти
- •242 Элиас к.Анетти
- •248 Элиас Канетти
- •250 Элиас Канетти
- •252 Элиас Канетти
- •256 Элиас к.Анетти
- •258 Элиас Канетти
- •260 Элиос к.Анетти
- •264 Элиас Канетти
- •266 Элиас Канетти
- •268 Элиас Канетти
- •270 Элиас Канетти
- •274 Элиас Канетти
- •276 Элиас Канетти
- •280 Элшс Канетти
- •282 Элиас Канетти
- •284 Элиас Канетти
- •292 Элиас Канетти
- •296 Элиас к.Анетти
- •298 Элиас Канетти
- •302 Элиас Канетти
- •308 Элиас Канетти
- •312 ЭлиасКанетти
- •320 Элиас Канетти
- •324 Элиас Канетти
- •326 Элиас Канетти
- •332 Элиас Канетти
- •334 Элиас Канетти
- •336 Элиас к.Анетти
- •340 Элиас Канетти
- •344 Элиас Канетти
- •346 Элиас Канетти
- •350 Элиас Канетти
- •360 Элиас Канетти
- •362 Элиас Канетти
- •366 Элиас Канетти
- •368 Элиас Канетти
- •370 Элиас Канетти
- •372 Элиас Кднетти
- •374 Элиас Канетти
- •378 Элиас Канетти
- •380 Элиас к.Анетти
- •382 Элиас Канетти
- •384 Элиас Канетти
- •392 Элиас Канетти
- •394 Элиас Клнетти
- •396 Элиас Канетти
- •398 Элиас Канетти
- •400 Элиас Канетти
- •404 Элиас Канетти
- •406 Элиас Канетти
- •408 Элиас Канетти
- •410 ЭлиасКлнетти
- •414 ЭлиасКанетти
- •420 Элиш Клнетти
- •424 Элиас к.Анетти
- •426 Элиас к.Анетти
- •428 Элиас Канетти
- •430 Элиас Канетти
- •436 Элиас к.Анетти
- •438 Элиас Канетти
- •440 Элиас Канетти
- •442 Элиас к.Анетти
- •450 Элиас Канетти
- •452 Элиас Канетти
- •454 Элиас Канетти
- •456 . Элиас к.Анетти
- •458 Элиас Канетти
- •460 Элиас к.Анетти
- •5. Разжигание мятежа. 6. Установление отношений с врагами
- •462 Элиас Канетти
- •466 Элиас Улнетти
- •470 Элиас Канетти
- •480 Элиас Канетти
- •486 Элиас к.Анетти
- •490 Элиас 'k.Aнemmu
- •492 Элиас Канетти
- •494 Элиас к.Анетти
- •498 Элиас Клнетти
- •1556-1558. Новое издание: Paris, Payot 1927, p. 223-24. С. 75. Военный танец женщин у кафиров Гиндукуша: Crooke,
- •506 Элиас Канетти
- •510 Элиас Канетти
- •III. Band, s. 673-674.
- •185. У ашанти: ebenda, s. 222. В Уганде: Roscoe, The Ва-ganda, London 1911. P. 103-104.
- •514 ЭлиасК-шетти
- •Текст взят с психологического сайта http://www.Myword.Ru
428 Элиас Канетти
ослепленные им и его страшащиеся, ожидающие от него чего угодно. В этой своеобразной атмосфере, пронизанной блеском, страхом и благодатью, они проводят всю свою жизнь. Ничего другого для них не существует. Они, так сказать, поселились на самом Солнце, тем самым показывая другим людям, что на Солнце тоже можно жить.
Специфичность позиции придворного, не сводящего глаз с господина, - единственное, что их всех объединяет. В этом все придворные от первого до последнего равны. Эта неизменная направленность взгляда наделяет их неким качеством массовости, но это только лишь зачаток массы, ибо тот же самый взгляд напоминает каждому о его обязанности, отличающей его от других придворных.
Позиция придворных заразительно действует на остальных подданных. То, что придворные делают всегда, остальные должны осуществлять время от времени. В определенных случаях, когда, например, король въезжает в город, жители ждут его на улицах, как придворные ждут во дворце, и все почитание, которое ему задолжали, изливают тем более пылко, что это происходит лишь раз и сразу. Близость двора влечет всех подданных в столицу, где люди действительно располагаются большими концентрическими кругами вокруг малого круга придворных. Столицы вырастают вокруг двора, их дома - его овеществленное почитание. Король великодушно, как ему и полагается, берет реванш роскошью своих построек.
Двор - хороший пример массового кристалла. Люди, которые его образуют, имеют совершенно разные функции и сильно отличаются друг от друга. Но для всех остальных они именно как придворные в чем-то равны и образуют единство, излучающее равный для всех смысл.
Растущий трон императора Византии
Внезапный рост всегда производил потрясающее впечатление. Сильнее, чем обычное крупное тело, сильнее, чем неожиданно встающий человек, воздействует мелкая фигура, вдруг на глазах увеличивающаяся до гигантских размеров. Такие преображения хорошо известны из мифов и сказок многих народов. О сознательном применении этого явле-Аспекты власти 429
ния для целей власти в Византии десятого столетия говорится в приводимом ниже сообщении. Вот что пишет Лип-ранд из Кремоны, посланник Оттона 1, о приеме у императора Византии.
"Перед троном императора стояло позолоченное дерево из бронзы, ветви которого были усеяны разного рода птицами, тоже из бронзы и позолоченными, которые все вместе, но каждая по-своему подражали голосам певчих птиц. Трон императора был сделан так искусно, что в один момент казался низким, в другой - выше, а потом еще более высоким. Огромные львы, не знаю, из металла или из дерева, но покрытые золотом, сидели, как стражи, по сторонам трона, ударяя о пол хвостами и издавая ужасный рык из открытых пастей с подвижными языками. Именно в этом зале, сопровождаемый двумя кастратами, я предстал перед ликом императора. При моем вступлении в зал львы взревели, а птицы запели, каждая на свой лад, но я не испытал ни ужаса, ни удивления, потому что был заранее оповещен об этом опытными людьми.
Когда я в третий раз, простершись на полу, поднял голову, то увидел, что он, только что сидевший на небольшом возвышении, поднялся вверх почти до потолка залы и на нем уже совсем другие одежды. Как он этого достиг, я не могу понять, может быть, он был поднят при помощи пресса вроде того, что применяют в виноградной давильне. При этом собственными устами император не произнес ни слова, но если бы даже он захотел что-то сказать, ничего не удалось бы понять из-за большого отдаления. Через своего логофета, или канцлера, он осведомился о жизни и благополучии моего господина. Ответив надлежащим образом, я по знаку переводчика отступил назад и был потом препровожден в отведенные мне покои".
Когда посланник упал и коснулся головой пола, трон императора ушел ввысь. Унижение одного используется для возвышения другого. Дистанция между обоими, чересчур сократившаяся в силу самого факта приема, была восстановлена по вертикали. Искусственные птичий свист и львиный рык не идут ни в какое сравнение с искусством подъема трона. Этот рост делает наглядным процесс возрастания власти; здесь угроза, адресованная послу чужой державы.