- •Владивосток
- •Предисловие
- •Консолидированный текст конвенции солас-74
- •Статья II
- •Статья III
- •Статья IV
- •Статья V
- •Статья VI
- •Статья VII
- •Статья VIII
- •Статья IX
- •Статья х
- •Статья XI
- •Статья XII
- •Статья XIII
- •Протокол 1988 г. К международной конвенции , по охране человеческой жизни на море 1974 года
- •Статья I
- •Статья II
- •Статья III
- •Статья IV
- •Статья V
- •Статья VI
- •Статья VII
- •Статья VIII
- •Статья IX
- •Сводный текст приложений к конвенции солас-74
- •И протоколу-88 к ней, включающий поправки
- •Глава I - общие положения
- •Часть а - применение, определения и т.Д.
- •Глава I-общиеположения часть а - применение, определения и т.Д. Правило 1
- •Правило 2
- •Правило 3
- •Правило 4
- •Правило 5
- •Часть в - освидетельствования и свидетельства Правило 6
- •Правило 7
- •Правило 8
- •Правило 9
- •Правило 10
- •Правило 11
- •Правило 12
- •Правило 13
- •Правило 14
- •Правило 15
- •Правило 16
- •Правило 17
- •Правило 18
- •Правило 19
- •Правило 20
- •Часть с-аварии Правило 21
- •Глава II-1
- •Глава II-1
- •Конструкция - устройство, деление на отсеки и остойчивость, механические и электрические установки
- •Часть а - общие положения
- •Правило 1
- •Правило 2
- •Правило 3
- •Часть а-1-устройство судов Правило 3-1
- •Правило 3-2
- •Правило 3-3
- •Правило 3-4
- •Правило 4
- •Правило 5
- •Правило 6
- •Правило 7
- •Правило 8
- •15/Протяженность
- •Правило 8-1
- •Правило 8-2
- •Правило 9
- •Правило 10
- •Правило 11
- •Правило 12
- •Правило 12-1
- •Правило 12-2
- •Правило 13
- •Правило 14
- •Правило 15
- •Правило 16
- •Правило 17
- •Правило 17-1
- •Правило 18
- •Правило 19
- •Правило 20
- •Правило 20-1
- •Правило 20-2
- •Правило 20-з
- •Правило 20-4
- •Правило 21
- •Правило 22
- •Правило 23
- •Правило 23-1
- •Правило 23-2
- •Правило 24
- •Правило 25
- •Часть в-1 - деление на отсеки и остойчивость
- •Правило 25-1
- •Правило 25-2
- •Правило 25-3
- •Правило 25-4
- •Правило 25-5
- •Правило 25-6
- •Правило 25-7
- •Правило 25-8
- •Правило 25-9
- •Правило 25-10
- •Часть с - механические установки
- •Правило 26
- •Правило 27
- •Правило 28
- •Правило 29
- •Правило 30
- •Правило 31
- •Правило 32
- •Правило 33
- •Правило 34
- •Правило 35
- •Правило 36
- •Правило 37
- •Правило 38
- •Правило 39
- •Часть d-электрические установки
- •Правило 40
- •Правило 41
- •Правило 42
- •Правило 42-1
- •Правило 43
- •Правило 44
- •Правило 45
- •Часть е - дополнительные требования для машинных помещений с периодически безвахтенным обслуживанием
- •Правило 46
- •Правило 47
- •Правило 48
- •Правило 49
- •Правило 50
- •Правило 51
- •Правило 52
- •Правило 53
- •Правило 54
- •Глава II-2 конструкция - противопожарная защита,
- •Глава II-2
- •Правило 2
- •Правило 3
- •Правило 4
- •Правило 32
- •Правило 33
- •Правило 34
- •Правило 35
- •Правило 36
- •Правило 37
- •Правило 38
- •Правило 39
- •Часть d-электрические установки
- •Правило 40
- •Правило 41
- •Правило 42
- •Правило 42-1
- •Правило 43
- •Правило 44
- •Правило 45
- •Часть е - дополнительные требования для машинных помещений с периодически безвахтенным обслуживанием
- •Правило 46
- •Правило 47
- •Правило 48
- •Правило 49
- •Правило 50
- •Правило 51
- •Правило 52
- •Правило 53
- •Правило 54
- •Глава II-2 конструкция - противопожарная защита,
- •Глава II-2
- •Правило 2
- •Правило 3
- •Правило 4
- •Правило 5
- •Правило 6
- •Правило 7
- •Правило 8
- •Правило 9
- •Правило 10
- •Правило 11
- •Правило 12
- •Правило 13
- •Правило 13-1
- •Правило 14
- •Правило 15
- •Правило 16
- •Правило 17
- •Правило 18
- •Правило 19
- •Правило 20
- •Правило 21
- •Правило 22
- •Часть в - меры пожарной безопасности на пассажирских судах Правило 23
- •Правило 24
- •Правило 25
- •Правило 26
- •Правило 27
- •Правило 28
- •Правило 28-1
- •Правило 29
- •Правило 30
- •Правило 31
- •Правило 32
- •Правило 33
- •Правило 34
- •Правило 35
- •Правило 36
- •Правило 37
- •Правило 38
- •Правило 38-1
- •Правило 39
- •Правило 40
- •Правило 41
- •Правило 41-1
- •Правило 41-2
- •Часть с-меры пожарной безопасности на грузовых судах
- •Правило 42
- •Правило 43
- •Правило 44
- •Правило 45
- •Правило 46
- •Правило 47
- •Правило 48
- •Правило 49
- •Правило 50
- •Правило 51
- •Правило 52
- •Правило 53
- •Правило 54
- •Часть d - меры пожарной безопасности на танкерах
- •(Требования настоящей части дополняют требования части с
- •За исключением правил II-2/53 и 54, которые не применяются к танкерам, и кроме случаев, когда в правилах II-2/57 и 58 предусмотрено иное)
- •Правило 55
- •Правило 56
- •Правило 57
- •Правило 58
- •Правило 59
- •Правило 60
- •Правило 61
- •Правило 62
- •Правило 63
- •Глава III - спасательные средства и устройства
- •Часть в - требования к судами спасательным средствам
- •Раздел I - пассажирские и грузовые суда
- •Раздел II - пассажирские суда (Дополнительные требования)
- •Правило 2
- •Правило 3
- •Правило 4
- •Правило 5
- •Часть в - требования к судам и спасательным средствам
- •Раздел 1 - пассажирские и грузовые суда Правило 6
- •Правило 7
- •Правило 8
- •Правило 9
- •Правило 10
- •Правило 11
- •Правило 12
- •Правило 13
- •Правило 14
- •Правило 15
- •Правило 16
- •Правило 17
- •Правило 18
- •Правило 19
- •Правило 20 Эксплуатационная готовность, техническое обслуживание и проверки
- •Раздел II - пассажирские суда
- •(Дополнительные требования)
- •Правило 21
- •Спасательные шлюпки, спасательные плоты и дежурные шлюпки
- •Правило 22
- •Правило 23
- •Правило 24
- •Правило 25
- •Правило 26
- •Правило 27
- •Правило 28
- •Правило 29
- •Правило 30
- •Раздел III - грузовые суда (Дополнительные требования) Правило 31
- •Правило 32
- •Правило 33
- •Раздел IV - требования к спасательным средствам и устройствам Правило 34
- •Раздел V – разное Правило 35
- •Правило 36
- •Правило 37
- •Глава IV радиосвязь часть а-общие положения
- •Глава IV-радиосвязь часть а-общие положения Правило 1
- •Правило 2
- •Правило 3
- •Правило 4
- •Правило 5
- •Правило 6
- •Правило 7
- •Правило 8
- •Правило 9
- •Правило 10
- •Правило 11
- •Правило 12
- •Правило 13
- •Правило 14
- •Правило 15
- •Правило 16
- •Правило 17
- •Глава V безопасность мореплавания
- •Глава V - безопасность мореплавания Правило 1
- •Правило 2
- •Правило 3
- •Правило 4
- •Правило 5
- •Правило 6
- •Правило 8
- •Правило 9
- •Правило 10
- •Правило 10-1
- •Правило 11
- •Правило 12
- •Правило 13
- •Правило 14
- •Правило 15
- •Правило 16
- •Правило 17
- •Правило 18
- •Правило 19
- •Правило 19-1
- •Правило 19-2
- •Правило 20
- •Правило 21
- •Правило 22
- •Правило 23
- •Глава VI перевозка грузов
- •Глава VI-перевозка грузов
- •Правило 1
- •Правило 2
- •Правило 3
- •Правило 4
- •Правило 5
- •Правило 6
- •Правило 7
- •Правило 8
- •Правило 9
- •Глава VII перевозка опасных грузов
- •Часть в - конструкция и оборудование судов, перевозящих опасные химические грузы наливом
- •Глава VII - перевозка опасных грузов
- •Правило 1
- •Правило 2
- •Правило 3
- •Правило 4
- •Правило 5
- •Правило 6
- •Правило 7
- •Правило 7-1
- •Часть в - конструкция и оборудование судов, перевозящих опасные химические грузы наливом Правило 8
- •Правило 9
- •Правило 10
- •Часть с - конструкция и оборудование судов, перевозящих сжиженные газы наливом Правило 11
- •Правило 12
- •Правило 13
- •Глава VIII ядерные суда
- •Правило 8
- •Правило 9
- •Правило 10
- •Правило 11
- •Правило 12
- •Глава IX
- •Правило 1
- •Правило 2
- •Правило 3
- •Правило 4
- •Правило 5
- •Правило 6
- •Глава х
- •Правило 1
- •Правило 2
- •Правило 3
- •Глава XI
- •Правило 1
- •Правило 2
- •Правило 3
- •Правило 4
Правило 5
Служба ледовой разведки
а) Договаривающиеся правительства обязуются продолжать ледовую разведку и службу по изучению и наблюдению ледовых условий в Северной Атлантике. В течение всего ледового сезона юго-восточные, южные и юго-западные границы районов появления айсбергов вблизи Большой Ньюфаундлендской банки должны патрулироваться с целью передачи проходящим судам информации о протяженности этого опасного района, изучения ледового режима вообще и оказания помощи судам и экипажам, нуждающимся в помощи в районе действия судов ледовой разведки. В остальное время года изучение и наблюдение этих условий должны продолжаться в зависимости от целесообразности.
b) На суда и самолеты, используемые для несения службы ледовой разведки, изучения и наблюдения ледовых условий, могут быть возложены управляющим правительством и другие обязанности при условии, что такие дополнительные обязанности не будут мешать основному назначению службы и не приведут к увеличению расходов на нее.
Правило 6
Ледовая разведка. Управление и расходы
а) Правительство Соединенных Штатов Америки соглашается продолжать осуществление управления службой ледовой разведки, изучение и наблюдение ледовой обстановки, включая распространение получаемых при этом сведений. Договаривающиеся правительства, особо заинтересованные в этих службах, обязуются участвовать в несении расходов на содержание и эксплуатацию этих служб. Доля участия в этом должна определяться, исходя из общей валовой вместимости судов каждого участвующего правительства, проходящих через районы айсбергов, патрулируемые ледовой разведкой; в частности, каждое особо заинтересованное Договаривающееся правительство обязуется ежегодно делать взнос на покрытие расходов на содержание и эксплуатацию этих служб в сумме, определяемой отношением общей валовой вместимости судов Договаривающегося правительства, прошедших в ледовый сезон через районы айсбергов, патрулируемые службой ледовой разведки, к общей валовой вместимости судов всех Договаривающихся правительств, прошедших в ледовый сезон через эти районы. Особо заинтересованные правительства, не участвующие в Конвенции, могут делать взносы на покрытие расходов на содержание и эксплуатацию этих служб на той же самой основе. Управляющее правительство будет ежегодно представлять каждому Договаривающемуся правительству расчет общих расходов на содержание и эксплуатацию службы ледовой разведки и пропорциональной доли каждого участвующего правительства.
b) Каждое из участвующих правительств имеет право изменять или прекращать свое участие в несении этих расходов, а другие заинтересованные правительства могут принять на себя обязательство участвовать в несении расходов. Участвующее правительство, которое воспользуется этим правом, остается ответственным за текущие взносы до 1 сентября, следующего за датой уведомления о намерении изменить или прекратить свое участие. Для того чтобы воспользоваться указанным правом, оно должно уведомить об этом управляющее правительство не позднее чем за шесть месяцев до упомянутого 1 сентября.
с) Если когда-либо правительство Соединенных Штатов пожелает прекратить содержание этих служб или если одно из участвующих правительств выскажет пожелание отказаться от ответственности за свои денежные взносы или изменить свои взносы, или если какое-либо из Договаривающихся правительств пожелает взять на себя обязанности участвовать в несении расходов, то участвующие правительства должны решать этот вопрос в соответствии со своими взаимными интересами.
d) Участвующие правительства имеют право периодически вносить по взаимному соглашению в положения настоящего правила и правила V/5 настоящей главы такие изменения, которые будут признаны желательными.
е) В случаях, когда настоящее правило предусматривает возможность проведения какого-либо мероприятия по договоренности между участвующими правительствами, предложения, сделанные любым из Договаривающихся правительств о проведении такого мероприятия, передаются управляющему правительству, которое обращается к другим участвующим правительствам с целью выяснения, принимают ли они эти предложения; результаты опроса направляются другим участвующим правительствам и Договаривающемуся правительству, внесшему эти предложения. В частности, соглашение о несении расходов на содержание служб пересматривается участвующими правительствами не реже чем через каждые три года. Инициативу в проведении необходимых для этой цели мероприятий должно проявлять управляющее правительство.
Правило 7
Скорость хода вблизи льдов
Когда капитан любого судна получает сообщение о том, что по курсу или вблизи курса его следования имеются льды, он обязан в ночное время следовать умеренной скоростью или изменить свой курс так, чтобы пройти в достаточном удалении от опасной зоны.