Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Myuller_Avgust_Istoria_islama_s_osnovania_do_noveiyshikh_vremen_T_2_Avgust_Myuller_per_s_nem_pod_red_priv_-dots_N_A_Med

.pdf
Скачиваний:
4
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
3.02 Mб
Скачать

Нападение мусульман застигло Испанию в момент опасного

кризиса. К указанным выше общим причинам слабости вестгот-

ского царства присоединилась еще перемена династии, совер-

шившаяся при внушающей .опасения обстановке. Король Витица

скончался, , лучше сказать, был свергнут с престола. Преемником

его стал узурпатор Родерих Хотя он овладел короной, с согласия

вельмож но все же лишил сыновей Витицы законного их насле,

-

дия. Причины такой бросающейся в глаза несправедливости не

вполне разъяснены. По общераспространенным сведениям

Ро-

дериху удалось овладеть,

властью уже в

 

во всяком случае

ранее договора, заключенного Юлианом с арабами. Но это как то

не вяжется с тем что передают испанские хроникеры : древ-

 

 

90 (709),

 

 

 

,

нейшие два, жившие почти в одно время, указывают на

 

двое

же позднейших относят событие не ближе

 

 

-

 

Если к тому же

60

 

 

 

61

 

 

принять в соображение, что король вместе с войском выступил

против Тàрика уже в июле

711,

трудно будет отказаться от пред-

 

710.

положения, что набег мусульман в предыдущем году мог дать

естественный повод вручить высшую власть Родериху, славив-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

711,

 

 

шемуся храбростью и энергией. Тем не менее, не подлежит со-

мнению, что несправедливость совершенного возбудила среди

родственников,

и личных приверженцев покойного короля глу-

бокое негодование,

. Оба сына последнего, так передается, в хрони-

ках в высшей степени были возмущены; новый властелин,

нашел

нужным дабы,

склонить на свою сторону недовольных даровать

им обоим почетные.

должности при войске; между тем

как рас-

сказывают благодаря их же измене, сражение решилось в пользу

мусульман Все это вероятно;

, но не столь основательно,

доказано,

чтобы можно было безусловно опираться на подобное объясне-

ние. Факт слишком общ как часто мы видим что, самонадеянная

нация готова легкомысленно приписывать причину тяжкого по-

ражения.

измене,

,

нисколько не размышляя о том что поношение,

падающее на изменника, переносится в то же время и на весь

народ Итак достоверно

одно: готы и берберы -столкнулись

 

Шавваля

 

 

 

июля

 

неподалеку от нынешнего Кадикса. Не-

основательно также приписывают городку Херес де ла Фронтера

честь места мирового исторического переворота. Теперь уже дока-

5

 

 

92 (19

 

 

 

711)

 

 

 

 

зано, что сражение происходило у речки Вади Бекка. Настоящее- её

60 Ranke, Weltgesch. V, 1, 211. — В прибавлениях (V, 2, 283) встречаются неко-

торые дальнейшие комбинации, но и сам Ранке не придает им серьезной достоверности. Вот почему я и не принимаю их за основание изложенного в тексте.

61 Fournel, Les Berbers, I, 238, № 1, 2.

110

название Саладо, впадает она в Атлантический океан между Вехер де ла Фронтера и Конилем Бой продолжался восемь дней, а по другим источникам — три. Сами арабы свидетельствуют что последний готский- - король оказал чудеса. храбрости. По правде сказать, не все окружающие его выказали одинаковое самопожертвование, . Быть

может враги его правления искали подходящего момента, дабы позором поражения уронить его власть и вернуть корону семье Витицы, . Кто же из князей готских мог предполагать, что набег

африканской сволочи в состоянии повергнуть во прах гордое их царство? Последствия этого близорукого, антипатриотического расчета были поистине ужасны. Битва была проиграна. А затем оказалось, что никто в Испании, за исключением дворянства и духовенства, не был заинтересован в судьбах готского владычества. Крепостные и мещанство, в которых благодаря беспощадному гнету привилегированных классов давно уже подавлено было всякое национальное чувство, приглядывались безучастно к гибели своих жестокосердых господ евреи же узрели в завоевателях избавителей избранного народа от рабства фараонова. Неудивительно поэтому, что сопротивление; оказано было лишь

кое где разбросанным и к тому же не единодушным рыцарством одна честь предписывала им не уступать сразу. Сам Родерих словно- в воду канул «никто более о нем не слыхал Его не нахо-;

дили ни мертвым ни живым единому Богу ведома его участь».

С отличающим , всюду этот героический период. ислама неудержимо бурным, увлечением, Тáрик и его воины воспользо-

вались всеми выгодами одержанной победы. При Эсихе выдержал раз еще арабский военачальник жаркий бой с христианами, а затем лишь отдельные города решались защищаться62за креп-

кими своими стенами. По совету Юлиана, подвигался победоносный полководец с главными силами в прямом направлении к столице Толедо, предоставляя небольшим отрядам облагать встречающиеся по пути крепости для охранения безопасности отступления. Из Арчидоны жители бежали, Эльвира взята была штурмом Благодаря измене крепостного в Кордове, а в Толедо — еврея, оба эти города очутились тоже в руках мусульман Потеряв голову, высшие. чиновники государства со страху устремились в горы Галиции, архиепископ покинул свою паству и поспешил. в

Рим Подобно тому, как поступили некогда византийские чиновники. в Египте (т. I, стр. 297), также и здесь люди, враждовавшие с

62 По-арабски Истиджа.

111

Родерихом и

.его партией, не преминули предложить свои услуги

победителям

 

Тем временем,

арабы собирали везде богатую до-

бычу по городам и селам

а отважный Тáрик сразу поднялся на

недосягаемую высоту величия и славы.

 

 

 

 

 

 

 

 

Не на это конечно рассчитывал Мýса, дав дозволение своему

вольноотпущеннику тревожить Испанию набегами. Завоевав це-

лое государство, тот пожинал вместе со славой богатства, на обя-

занности же главнокомандующего оставался один неблагодарный

труд заботиться, сидя в Кайруване, о сохранении порядка среди

берберов и711,правильном выколачиванииБ

податей. Неожиданные

известия, которые дошли вероятно до наместника не ранее позд-

ней осени

,

 

 

возбудили

нем сильнейший прилив зависти. Бы-

ло,

однако

 

почти

невозможно

в

зимнюю пору

подвергать,

большие массы войск18.000опасности перевозки на712утлых кораблях93) .

стоявших на якоре у Цеуты. Вот почему Мýса успел высадиться в

Испании во главе

 

человек,

лишь в июне

(Рамадан .

Лег-

Он не пожелал идти тем путем по которому двигался Тарик

 

ко взяты были Шедуна (Медина Сидония) и Кармона, а после бо-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

63

лее продолжительной осады пала и Севилья. Еще более упорное

сопротивление встретили наступавшие войска у Мериды; во вре-

мя обложения её мусульмане понесли чувствительные потери, а

на некоторое время вспыхнувшее-

возмущение, 30

в Севилье713 (1

даже

угрожало94)

самой линии отступления. Но восстание было быстро

потушено сыном Мýсы, Абд Аль Азизом и

 

июня

Шавва-

ля

осажденная крепость сдалась. В конце июля (Шавваль)

полководец,

двинулся торжественно к Толедо. Там поджидал его,

Тарик которому пока

воспрещено.

было, по

всем

вероятиям

дальнейшее движение вперед Герой Фронтеры выехал навстречу

своего начальника для принесения подобающего приветствия.

Les Berbers,Я придерживаюсьI, 260,

неуклонно2

этой знаменательной даты, опираясь на

древнейшие арабские источники;

доказательства же, приводимые Фурнелем,

 

63

 

 

 

прим. а и

— в моих глазах неубедительны. Также точно,

хотя и можно бы-

принять за факт вместе с Даном о соглашении евреев Толе-

до с мусульманами, в высшей степени27

сомнительно712;

приводимое испанским

хроникером 13 го столетия изложение второстепенных обстоятельств, равно

и приурочениеDozy, RecherchesзанятияI, 59,Толедо к

марта

 

оно противоречит всей сово-

купности событий. То же самое можно сказать и о

93:замечании, встречающемся

у

 

 

 

 

 

в котором упоминается, что Тáрик, после одного

набега за пределы92Толедо18 , вернулся711)в столицу.

в

 

событие едва ли объяс-

нимое, разве только если принять, что все предшествовавшее, в общем, за-

кончилось уже в

2

октября

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(до

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

112

При первом появлении господина, он в качестве вольноотпущенника, смиренно слез с коня. Но, преисполненный зависти и недоброжелательства, Мýса вытянул подчинённого, хлыстом по

спине и осыпал бранью за ослушание. Затем он потребовал выдачи всех забранных сокровищ готских королей, а своего слишком счастливого помощника засадил в тюрьму, угрожая ему смертною казнью. Сам же принялся за окончательное завоевание

95 713)

страны-

 

 

 

 

 

64

 

 

 

 

 

 

 

 

 

. Почти нигде не осмеливались более христиане оказывать

сопротивление, так что к началу

 

 

 

(октябрь

-

 

вся,

севе-

ро восточная Испания от Сарагоссы

 

 

до Пиренеев. подпала под

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65

 

 

 

власть ислама; равным образом покорился и юго восток где не-

которое время сопротивлялся еще герцог Феудимер Наконец этот

последний предпочел удержать за собой по договору

 

Оригуэлу,

Аликанте, Лорку и некоторые другие местности, соглашаясь при-

знать главенство мусульман и обязуясь уплачивать дань. Подчи-

нение запада полуострова, как кажется, произошло без особых

затруднений, как бы само собой. Даже жители малодоступной бе-

реговой горной цепи севера не решались вначале отражать рас-

сеявшихся по всем направлениям и неудержимо;

напиравших на

них отдельных мелких300, отрядов берберов.

арабы не осмелились

только проникать в землю басков Выискалась единственная гор-

сточка человек в

так описывает;

одно испанское предание,

предводимая храбрым Пелагием она укрылась в пещере,

в не-

проходимых дебрях Сиерры Ковадонги, в восточной,

 

Астурии.

Здесь,30огражденные от нападений.

мусульман испанцы стойко

держались, хотя нужда и упадок отваги довел?

их число постепен-

но до

 

 

мужчин и десятка женщин Казалось, чего было опасаться

от этой кучки неисправимых упрямцев

Никто не мог тогда и

предчувствовать, что в самое короткое время эта маленькая гор-

сточка преобразится в грозную силу, подготовит тяжкие заботы

победоносным арабам и окончательно сложится в ядро будущего

христианского государства Испании.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

64

 

 

Capa

yc a = Caesar-augusta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65

По-арабски(Ranke, Weltgeschк т . V, 1, 217,

 

 

1),

 

 

 

 

 

 

никакому

 

Текст договора сохранился4и подлинность94 = 5его не подлежит713,

сомнению

 

 

 

прим.

 

 

хотя он и заимствован у позд-

нейшего писателя. Самое время, Раджаб

 

 

 

 

апреля

включенное712 713 в

самый текст договора, совпадает точно с известием, помещенным у Исидора

Пацензия о том вреде, которое причинил арабам Феудимер в

 

гг.

Изложение договора носит на себе равным образом несомненную печать подлинности.

113

А между тем для самого могучего завоевателя, который повелевал в данную минуту всей северной Африкой от Сиртов до Атлантического океана и овладел почти всей Испанией, перевернулись сразу обстоятельства там у него на родине, в Дамаске В войске находился вольноотпущенник Валида, по имени Муги́с Находясь под начальством Тáрика, он занял Кордову и теперь за-. думал спасти жизнь бывшего своего начальника. Дабы избавить.

героя от яростных преследований Мýсы, так передают арабские источники, Муги́с заручившись предварительно обещанием наместника, что он сохранит жизнь пленнику, собрался в Сирию, намереваясь лично,передать халифу обо всем происшедшем Едва

ли следует сомневаться, что по меньшей мере рядом с участием к судьбе заслуженного Тáрика были у этого человека и другие.

основания для совершения дальнего путешествия. Трудно допустить, чтобы доверенное лицо повелителя правоверных находилось при войске без особого поручения. Мýса был йеменец а Валид еще в большей мере, чем Абд Аль Мèлик склонялся на сторону кайситов находясь постоянно под влиянием Хаджжáджа, ; между тем со времени возмущения Абдуррахмана- , , слишком хорошо было известно, , как легко наместнику поднять знамя бунта в дальней провинции, . Итак основания к недоверию существовали;

вот и был выбран вольноотпущенник которому, благодаря его прошлому, удобнее всего ,было следить за подозреваемым полководцем Прибыв ко двору, он очевидно ,внушил совет отозвать за-

воевателя, ставшего слишком могущественным Полководец понял сразу. причины такого неожиданного повеления. Под всевозможными предлогами оттягивал он исполнение. предписания,

но не прекращавшиеся настоятельные послания из Сирии сделали наконец дальнейшее промедление невозможным Мýсе стукнуло уже лет он понимал что Валид никоим образом не допустит открытого неповиновения. Вступить в борьбу тоже. было опасно, так как77 даже; при самом, благоприятном исходе наместнику не

предвиделось каких либо новых выгод Между тем сыновья его, коим он желал передать в наследство власть, могли и теперь вступить в пользование- её правами. Так. он и сделал, Двигаясь в

торжественно медленной процессии, увозя бесчисленных пленных и горы сокровищ передавал главнокомандующий. постепенно, проезжая - чрез Испанию и северный берег Африки, одну провинцию за другой в, управление своим Абд Аль Азиз с правами

главнокомандующего оставлен был в Севилье Абдулла — в Кайруване, а под его командой — Абд Аль М.èлик в Тангере. Власть, которую они удерживали в руках, казалось- , давала, одновременно

114

достаточное.

ручательство, что и в Сирии встретят,

отца,

их с ува-

жением Когда наместник прибыл,

в Египет пронесся вдруг слух о

серьезной болезни халифа. Брат повелителя, Сулейман

в случае

его

смерти,

его

преемник

 

считался

открытым

сторонником

йеменцев поэтому Муса мог смело рассчитывать на, дружелюб-

ный со временем прием при дворе,

. Вот мы и узнаем что намест-.

нику понадобились целых два месяца на проезд короткого пути

из Египта в Сирию.

Очевидно замедление,

было намеренное(13

 

И действительно, когда караван подходил к Дамаску, Валид был

уже на смертном одре, быть может даже и скончался

 

Джума-,

да

 

 

февраля

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

66

 

 

 

 

 

Предположения наместника, однако

 

не осуществились. Хотя он и принадлежал к партии йеменцев

 

сразу выдвинувшейся по восшествии на трон Сулеймана, но мо-

II

 

96 = 23

 

 

 

 

 

715).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

гущество его ,пугало в равной мере, как покойного,

, так и нового

халифа. Для этого человека, славящегося своей жадностью и не-

постоянством не трудно было подыскать повод

дабы привлечь

наместника к ответственности. Отобрали от него сначала все

привезённые им сокровища, затем приговорили его к уплате зна-

чительной денежной пени, хотя известия о тюремном заключе-

нии и претерплённых,

им страданиях едва ли заслуживают веры.

В конце концов штраф был с него сложен97Сулейманом98 (716благодаря717)

могущественному.

заступничеству Язи, ́да Ибн Мухаллаба, но с тех

пор величие Мýсы померкло. Вскоре, в

или

 

 

он

умер Как кажется, он успел,

однако раньше увидеть, как исчезали

постепенно надежды.

на водворение ;членов его семьи в покорен-

ных провинциях Вскоре после его прибытия, послан был Сулей-

маном новый наместник в Кайруван ему удалось.

схватить обоих

остававшихся в Африке сыновей- Мýсы и засадить их в тюрьму по

обвинению в различного рода преступлениях Учинить такую же

короткую расправу над Абд Аль Азизом было не совсем то легко;

он продолжал твердо править в отдаленной Испании, но уже под

конец

 

 

 

он пал под ударами сабель горсти недовольных

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

97 (716)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В данном случае арабские источники переполнены многочисленными противоречиями; в общем же сходятся на том факте, будто бы Сулейман, желая придать66 более блеска своему вступлению на трон прибытием Мусы с ка-

раваном испанских пленных и сокровищ, потребовал от него письменно отложить приезд. Но Муса, не рассчитывавший на скорую смерть Валида, оставил без внимания это требование, вот почему будто бы и навлек он на себя немилость нового повелителя. Во всем этом можно видеть лишь самовольную попытку хроникеров объяснить тот довольно поразительный факт, что Сулейман обошелся так круто с йеменцем по происхождению.

115

арабов. Над халифом тяготеет серьезное обвинение.

, что им

именно направлены были стальные лезвия убийц

 

 

 

,

 

Поистине, трагична судьба великого завоевателя, невзирая на

все пятна, искажающие характер Мýсы. В тот самый момент когда

казалось ему удалось сплотить для себя и своих новое громадное

государство, он был низвергнут с вершины могущества, а за ним

подверглись той же гибели предполагаемые наследники всего его

величия. Временно осуществлялись планы халифа, авторитет его

на некоторое время утвердился на западе, и прежде всего почув-

ствовал это главноначальствующий в Кордове, куда перенесено

было управление Испанией по смерти718Абд(99)Аль Азиза; там твердо

памятовали свою зависимость от государя, проживавшего в Да-

маске. Новый наместник двинулся в

 

за Пиренеи,

;

по ту

сторону горной цепи

быстро наступал конец владычеству готских

герцогов Аквитании,

 

равно как и дома Меровингов благодаря

необычайной запутанностиIV,

всех тамошних;

отношений. Особливо

неприязненно стояли друг к другу Эудо, герцог Аквитанский, и

майордом Клотара

 

 

Кард Мартел между тем национальное не-

сходство вестготов и галлов- южной,

Франции расстраивало,

окон-

чательно всю силу сопротивления ввиду наступавшего внешнего

врага. Поэтому дикий Аль Хурр

иди Алахорт как его прозвали

трепетавшие перед ним христиане, мог беспрепятственно пред-

принимать снова и снова свои разбойничьи набеги, врезываясь,

каждый раз далеко вглубь страны и широко разбрасывая свои

полчища,

во все стороны. Правда, в тылу его, в Астурийских горах

умножались толпы Пелагия. Сильно тревожили они войска- бер-

беров предвидимые ,Мунузой, неустанно продолжая на испанский

лад и с большим искусством вести партизанскую;

войну. Аль Хурр

не придавал, однако большого значения этим относительно100 (718)все

же довольно маловажным, , движениям так же поступал и лучший

из его преемников.

Сáмах управлявший Испанией с

 

 

от

имени благомыслящего Омара II. При нем началась правильная вой-

на с Зудом В

 

 

 

занята была им Нарбонна и, по;его приказа-

нию, сильно укреплена. С того времени эта крепость142 = 759)служила.

постоянно сборным пунктом для мусульманских войск десятки лет

 

 

102 (720)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Уже со

силы. франков тщетно ломались о твердыни её (до

 

 

 

следующего года могла она служить надежным оплотом для сара-

цин Когда Зу’ль Кá’ды

 

 

 

мая

 

 

Сáмах воевавший с Эудом

пал под стенами Тулузы, то помощник павшего, Абдуррахмая Ибн

Абдулла, был в состоянии.

укрыть остатки войск в новой.

крепости.

 

9

 

 

 

 

102 (11

 

 

721)

 

,

 

 

 

 

,

Из неё же выступил следующий наместник ’Амбаса в

 

 

 

занял

Каркассону и Ним Ему даже удалось разграбить Отэн

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

107 (725),

 

116

На несколько лет и здесь ,наступило затишье, происшедшее от

возникших внутренних смут становившихся все опаснее и опас-

нее для мусульманского господства на Западе. Раздоры между

арабами и берберами уже и тогда без перерыва стали усиливаться

как в Африке, так и Испании. Одни, почитая себя господами, поз-

воляли себе обращаться с подчиненными презрительно и грубо;

последние встречали всякое оскорбление с ревнивой щекотливо-

стью. Особенно на полуострове берберы считали себя обделен-

ными по распределению завоеванных земель, . Отобрав пятую

часть завоеванной;

страны в пользу казны и выделив по особым

капитуляциям некоторые округа христианам

арабы распоряди-

лись

так

сами.

заняли плодородную Андалузию, а

берберам

предоставили поселиться в пустынных округах Кастилии и северных

провинциях Когда же сверх того стали до берберов доходить все

чаще вести о всевозможного рода произволе и гнёте, претерпевае-.

мых

единоплеменниками в Африке от главного наместника, рас-

поряжавшегося самовластно из Кайрувана. , в их душах закипел гнев

Следивший внимательно из за гор за,

событиями, герцог Эудо сумел

67

 

 

 

 

 

 

В этом помогла ему дочь. Он

воспользоваться этим раздражением,

выдал ее за предводителя.

берберов,

Манýзу, и таким образом при-

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

вязал его к интересам христиан подготовляя совместный с ним

поход на арабов.

Когда, однако Манýза восстал открыто

 

или

 

 

ему не удалось вызвать всеобщего восстания среди

своих земляков Преследуемый по пятам войсками наместника, он

был вынужден покончить с жизнью, бросившись;

 

(111

 

с отчаяния со ска-

112 = 729 730),

 

 

 

 

 

 

 

 

лы. Раздоры происходили в то время не только между берберами и

арабами, но даже и в среде .последних,

чуть что не ежедневно

вспыхивали они в Испании, поддерживаемые быстрой сменой ря-

да неспособных наместников Наконец энергичный халиф Хишам

решился раз навсегда.

пресечь зло и вручил управление доблест-

ному Абдуррахману

Последнему удалось снова вос-

становить порядок Но его новый поход во Францию в

должен был стать роковым(112 = 730)для дела. дальнейшего распространения ислама. Сарацины проникли почти до самой Луары114, уничто(732)-

жив предварительно на Дордони войско герцога Эуда. Но тут у

упоминает именно относительно этого самого периода, что «в Африке уже несколько лет продолжалась борьба». Мне не удалось67 Rankeдобиться(Weltgesch, откуда. V, 1, 220)почерпнуто это известие; нигде его не мог я

найти, а потому должен оставить факт под сомнением. Непродолжительные же беспорядки, происходившие в не могут быт никак отнесены сюда. 103 (721/2; Fournel, les Berbers, I, 175)

117

Тура и Пуатье Карл Мартел со своими франками стал им поперек

дороги. О ходе сражения до нас дошли лишь скудные и противо-

речивые известия, .-Во всяком,

случае, к концу битвы мусульмане.

по-

несли страшное поражение, завершившееся смертью Абдуррахмана;

с обеих сторон по видимому бились,

с величайшим упорством Она

имела значение мировое, хотя мгновенное смущение, охватившее

было весь мусульманский Запад продолжалось.

недолго. Возмуще-

ние христиан к северу от Эбро было ими подавлено, хотя конечно

потребовало некоторого напряжения сил Управлявший с

 

 

в

Испании Укба Ибн Хаджжáдж мог уже в этом же самом году, столко-

вавшись с князьями южной Франции, устрашенными возрастающим

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

116 (734)

 

могуществом Карла Мартела, распространить мусульманское влия-

ние снова по ту сторону Пиренéев до самого Лиона. Если же нередко

высылаемые.

 

им, подчиненные,

генералы и были разбиваемы, начи-

ная с

 

 

 

 

все же Нарбонна оставалась долгое время во власти

арабов

Вскоре конечно,

дальнейшие предприятия, направляемые

обыкновенно из этой крепости, стали невозможны. Страшное вос-

 

119 (737),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

значительно повлияло на

стание берберов начавшееся в

 

 

 

 

всю позднейшую,

историю мусульманского Запада и ослабило на

долгие годы.

силы ислама не только во Франции, даже и в Испании.

Таким образом Пипин мог в

 

 

123 (741),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

отвоевать даже Нарбонну у

сарацин Еще более роковое время настало для ислама, когда зять и

второй преемник Пелагия, Альфонс I, успел во время возникшей

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

759 (142)

 

 

 

 

 

 

 

среди правоверных междоусобной войны не только соединить свое

княжество басков с небольшими остатками христ, ианской Астурии,

но даже оттеснил далеко,

на юг берберов северной Испании, очу-

тившихся неожиданно под перекрестным огнем с одной стороны,

неприязненных,

арабов а с другой — вновь возникшего христиан-

ского государства. Тем более трудно было защищаться несчаст-

ным что их посетил в

 

 

 

 

 

 

страшный голод С этого самого

времени возникли главнейшие пограничные крепости у арабов на

севере

тянувшиеся с запада к востоку —

Коимбра, Кориа,

Та-

 

 

 

 

 

 

 

132 (750)

 

 

 

 

 

.

 

 

 

лавера, Толедо, Гвадалахара , Тудела и Пампелуна. Между ними и

вновь возникшим королевством Астурийским легла широкая по-

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

лоса заброшенной земли, покинутой берберами и вновь более

никем не возделываемой.

68

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

значило первоначально

-

Имя это

арабскогоGuad

 

происхождения и

Вáди аль Хиджáра «каменный поток». Вообще следует признать, что все

начинающиеся- -

слогом

 

— испанские названия рек и городов — проис-

68

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

хождения- арабского от Вáди «ручей», «река». Так, напр., Гвадалквивир =

Вáди аль кебѝр, «большая река» и т. д.

118

Таким образом к концу эпохи Омайядов арабское мировое господство достигает наибольшего своего расширения, а с момента почти одновременных, поражений под стенами Константи-

нополя и Пуатье устанавливаются границы, никогда снова не переступаемые молодыми завоевателями. Но и здесь Аякс же подкосил силы Аякса. Не греческий огонь и не меч франков обусловливали разрушение могучего здания халифата и положили предел героическому и завоевательному периоду арабской истории. Было это дело старинного наследственного порока в высшей степени подвижного беспокойного народа. И тут сыграла главную роль — племенная, рознь.

Глава IV

ТретьяРелигия воздействуетмеждоусобнаянародвойнав идвоякомпадениенаправлениидинаст и. Составляя в сущности проявление высших стремлений национального духа, определяющее их форму и дарующее содержимому потребное, ограничение, , она одновременно носительница ирра-

ционального так сказать элемента нового идеала, приносящего с собой новообращенным безусловное обещание разрешения всех задач грядущего, прогресса, . Таким образом каждая вера служит

неизменно образовательным целям народа, серьезно к ней относящегося. Едва ли какая либо другая по сравнению, с исламом

имеет больше прав на это. И какой успех Нечто необычайное — на первый взгляд Аравия- всем обязана своеобразному очарованию личностью и пылом религиозного одушевления! Мухаммеда горсти отважных .и выдающихся голов Вместе с победой веро-

учения как бы чудом снято было сразу древнее заклятие, препятствовавшее доселе арабам приобщиться.к высшей цивилизации и

занять подобающее им место среди остальных народов Расщепленность нации на сотни племен и отделов завистливо пожирающих друг друга, не подвигавшейся ни на шаг вперед по. целым столетиям устранено единым условием — всеобщего, подчинения

абсолютному властелину веры, Аллаху. Перед ним не было высших никто,, стало быть, не имел права косо взглянуть на другого.

Хрупкие стрелы собраны сразу в могучую связку не поддающегося излому, целого, и с насмешкой поглядывает молодой народ на

бессильные попытки состарившихся наций сломить их совокупность. Но от подобного воспитания, произведшего столь великие чудеса, солоно иногда приходилось человеку простому. Беспокойная юная нация бежала из школы при первой возникшей

119