
- •Пища и питье
- •Пиршества , музыка и танцы
- •Ремесла, торговля, земледелие и суд
- •Имена. Порядок наследования
- •Крещение
- •Исповедь, статуи богов, жречество
- •Жертвоприношения
- •Оружие и войска
- •Наказания. Воспитание детей
- •Женская одежда и косметика
- •Нравы и занятия женщин
- •Похороны
- •Н. Непомнящий белые боги индейцев
- •Пропавшая экспедиция 2
- •Успех конкистадоров
- •Шествие бородатых богов
- •Рассказ второй, где речь пойдет о том , как правили великие владыки многочисленным народом муисков и в каком страхе и покорности их держали
- •Рассказ третий, в котором будет поведано , сколь трудолюбив и искусен был народ муисков и как привольно жил он в благодатной Долине замков
- •Рассказ четвертый, в котором будут раскрыты таинства индейской веры и вся правда о «позолоченном человеке»
- •Пополь‑вух Пер. Р. Кинжалова
- •Вступление 6
- •Часть I Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Часть II Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Глава 13
- •Глава 14
- •Часть III Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Часть IV Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Заключение
- •Летопись народа киче
- •Родословная владык тотоникапана Глава I Путешествие народов киче и других родственных племен126
- •Глава II Разделение народов
- •Глава III Об общественных должностях, достоинствах и почестях
- •Глава IV Другое странствование на восток
- •Глава V о генеалогии Балама‑Кице. Страх нахуалей и странствования народа киче
- •Глава VI Женитьба Котуха и другие события
- •Глава VII Последствия смерти Котуха 150. Встреча многих народов
- •Глава VIII 152 Экспедиция вновь выбранных вождей, назначенных акалелем и ах–попом. А их было тринадцать из Кулаха, двенадцать из Цихбачах и восемь из тех, кто назывался цалам‑коштум
- •Ф. Ратцель дети тихого океана
- •Религия и жрецы американцев155
- •Религия океанийцев
- •Мифы и легенды австралии Собраны к. Лангло‑Паркер. Пер. С. Любимова и и. Курдюмова
- •Диневан‑эму и Гумбл‑габбон – дрофа
- •Как было создано солнце
- •Южный Крест
- •Образование озера Нарран
- •Бора Байаме
- •Гуду из Виррибиллы
- •Как нашли Илианба Ванда
- •Создатели детей
- •Сыч и месяц
- •Лягушки‑вестники
- •Создатели огня
- •Игуана и черная змея
- •Вида‑пересмешник
- •Дигинбойа – птица‑воин
- •Муллиан‑га – утренняя звезда
- •Виринун Ван‑ворон
- •Дождевая птица
- •Виринун – вызыватель дождя
- •Собаки Балу
- •Легенда о цветах
- •Гигер‑Гигер – холодный западный ветер
- •Билба и Мейра
- •Каким образом мидии попали в реки
- •Диневан‑эму и Ван‑вóроны
- •Гулаи‑яли – пеликан
- •Бора‑кенгуру
- •Бора прогоняет темноту
- •Гала‑попугай и Ула‑ящерица
- •Трясогузка и радуга
- •Каменные лягушки
- •Меа‑мей – семь сестер
- •Путешествие Варрунны к морю
- •Чудеса, которые увидел Варрунна
- •Черные лебеди
- •Откуда появился мороз
- •Черногрудая сорока
- •Ваямба‑черепаха
- •Ваямба‑черепаха и Воггун – кустарниковая индейка
- •Красногрудки
- •Нарадарн – летучая мышь
Бора прогоняет темноту
Бора‑кенгуру и его жена Диневан‑эму жили в нан‑ну, хижине из травы. Бора был великим виринуном. Однажды вечером, приготовившись ко сну, он увидел, что Диневан делает отверстия в крыше хижины.
– Для чего ты это делаешь? – спросил Бора.
– Просто так, – ответила Диневан.
– Тогда лучше возьми травы и почини крышу.
– Здесь нет травы.
– Тогда пойдем поищем траву, иначе ты все равно не дашь мне уснуть. – И они пошли.
С каждой минутой становилось все темнее и темнее. Диневан не видела, куда она ступает, и колючки биндиа вонзались ей в ноги и причиняли боль. Хромая, раздраженная болью, она сказала:
– Если ты такой мудрец, как говоришь, ты, конечно, можешь откатить прочь темноту. Прогони ее в другую страну, чтобы я видела, куда ступаю. Мои ноги болят. Если ты сможешь прогнать темноту, значит, ты действительно великий виринун. О, мои бедные больные ноги!
С плачем она терла ноги одну о другую, и колючки вливались еще глубже, образуя крупные бугры на ее ногах. С тех пор эти бугры остались на ногах эму, и до коленного сустава их кожа гола и тверда.
Бора был действительно великим виринуном. Он сказал жене:
– Мы ляжем спать, а за это время я прогоню темноту.
Они легли. Заснув, Бора послал своего духа сна Мулли‑Мулли собрать темноту и скатать ее на запад. Выполнив это, Мулли‑Мулли вернулся в тело Боры, тот проснулся и увидел, что его дух все сделал.
Бора повернулся к Диневан и увидел, что она спала, приоткрыв один глаз и выставив ухо, чтобы проследить, что он делал. Тогда он сказал:
– Мой Мулли‑Мулли откатил от нас ночь, темноты больше нет. Она ушла от меня навсегда. Отныне я и мой народ будем ночью видеть, как днем. Мы сможем ходить и есть, для нас нет больше темноты. Ты же должна будешь питаться только днем, а я, если захочу, – и ночью. Ты держала открытым один глаз и слушала одним ухом. И впредь ты всегда будешь так спать: сперва будет спать одна сторона твоей головы, потом другая, но никогда обе вместе.
С этого времени было так, как сказал виринун Бора.
Гала‑попугай и Ула‑ящерица
Ула‑ящерица устала лежать на солнце без дела и решила: «Пойду поиграю».
Она взяла бумеранги и начала метать их. В это время к ней подошел Гала и стал смотреть, как бумеранги возвращались, – ведь Ула бросала возвращающиеся бумеранги баббера. Эти бумеранги меньше других, более изогнуты, и, если их правильно бросить, они возвратятся обратно. С другими бумерангами так не получается.
Ула была горда тем, что веселый Гала наблюдал за ее искусством. Стараясь, она забросила бумеранг изо всей силы, и он сделал лишний оборот. Свистя в воздухе, бумеранг возвратился и, пролетая, ударил Галу по макушке, начисто срезав перья и кожу.
Гала испустил ужасный каркающий, квакающий крик и начал летать кругами, останавливаясь каждые несколько минут и ударяясь головой о землю, будто сошел с ума.
Ула очень испугалась, увидев, что она наделала. Из головы Галы лилась кровь, и Ула в ужасе спряталась под кустом с шипами биндиа. Гала заметил ее и, не переставая ужасно кричать, бросился за ней. Подойдя к кусту, Г ала схватил ящерицу клювом и начал валять ее по кусту до тех пор, пока колючки не изранили ее кожу. Затем он приложил ящерицу к своей окровавленной голове.
– Теперь ты, Ула, – сказал он, – будешь всегда с колючками и пятнами моей крови на коже.
– А ты, – ответила Ула, шипя от боли, – останешься лысоголовой птицей до тех пор, пока я не перестану быть красной ящерицей с колючками.
Вы и теперь можете найти под гребешком попугая Галы голое место, оставленное когда‑то бумерангом Улы. А в стране Галы есть красновато‑коричневые ящерицы, покрытые шипами, похожими на колючки биндиа.