Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

gasprinskiy_1-1

.pdf
Скачиваний:
17
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
2.57 Mб
Скачать

Откуда здесь взяться таким магазинам и делам?

Хотя таких магазинов и нет, но есть хлеб (пропитание), два года же как-то существуем, с голоду не умираем.

Так-то оно так.

***

Все мысли и надежды Сулеймана разбились как о камень. Его любимая, добропорядочная жена, как якорь в море, не хотела уезжать с привычных мест. Как ни старался Сулейман, но не смог уговорить её поехать в Египет. Мать жены, её сестра, брат, собравшись на совет, приведя сорок доводов против поездки, закрыли пути в Египет. Сулейман в своей кофейне так и остался навсегда. А Иван Челеби, качая головой от непонимания, дал другу немного денег и уехал.

Сулейман ровно двадцать лет простоял у очага, волосы и борода его поседели. Бедняга, проработав всю жизнь, не накопил и пяти рублей; но из уважения к его седой бороде к нему прикрепилось обращение «Владелец кофейни Сулейман», и, в конце концов, его так и прозвали «Кахведжи Сулейман»4.

4 Произведение в конце имеет пометку «продолжение следует», но ни в «Терджимане», ни в приложении «Иляве-и Терджиман» продолжение не было обнаружено. Позамыслупроизведениеявляетсязаконченным. Примечаниепереводчика.

311

ВОСХОД1

(Очерки из жизни новотатар)

1905. – 8 ноября, 92.

Вместо предисловия

Приступая к описанию жизни и деятельности новотатар и той среды, где они вращались, предупреждаю читателя, что я далеко не художник, и заранеепрошуснисходительностикмоимочеркам, хронике– назовите, как вам угодно.

Далее я должен сказать, что некоторые картинки будут недостаточно рельефны, так как повествование моё касается ещё не завершившихся явлений жизни русских мусульман: необходима некоторая скромность. Итак, не претендуя на художественное изложение, обещаю читателю быть правдивым.

Автор.

У Чёрного моря

Начало сентября 1879 года. Вечер был близок, и с широкого, могучего моря потянуло приятной прохладой на смену дневной жаре. На окраине городаС., навысокомутёсе, надморем, сиделимолодаядевушкаимолодой человек. Они молча любовались уснувшей голубою ширью великолепного моря, отражавшего золотые лучи заходящего солнца.

Девушка уже раза два оборачивалась в сторону своего молчаливого соседа и, наконец, нетерпеливо заметила:

Вы, кажется, опять углубились далеко в дебри Азии.

Да, вы правы, виноват… Впрочем, вы знаете, что я собеседник неважный.

Я не это хотела сказать, а то, что не нахожу ничего интересного в вашей громадной, сонной Азии.

И это ещё не значит, что это именно так.

1 Незаконченный автобиографический роман И. Гаспринского, опубликованный под псевдонимом Карт Агай на страницах газеты «Терджиман» в 1905–1906 гг. В 2003 г. транслитерирован на латиницу Байрам Ораком и Назим Муратоглу как «Gündoğdı»

(İsmail Gaspıralı, Seçilmiş Eserleri: 1, Roman ve Hikayeleri, NeşreHaz. Y. Akpınar, N. Muradov, B. Orak, İstanbul: ÖtükenYayınevi, 2003. – S. 405 – 443).

312

Тем не менее, я так думаю.

А я думаю иначе. Колыбель человечества, источник всех верований, очаг цивилизаций, вмещающий в себе половину населения нашей планеты, не лишён глубокого интереса.

Пусть будет по-вашему… Вернёмся к предыдущей теме. Скажите, как Вы поступили бы, если полюбили русскую женщину?

ЯужеговорилВам, чтовсегдабудуборотьсяпротивподобногочувства.

Это не ответ на мой вопрос. Вы боролись бы, но могли бы быть побеждены, а потому я спрашиваю: если бы полюбили.

Увы, я разбил бы своё сердце и бежал бы.

Это нелегко сделать.

Да, конечно, но я бы это сделал.

Почему? Нельзя же допустить, что Вы не понимаете цены глубокого чувства и личного счастья? Наконец, и религия ваша тут не помеха: насколько я знаю, брак мусульманина с христианкой или еврейкой допускается Кораном.

Но, тем не менее, я против такого брака.

Что же это такое? Фанатизм? Plus musulmanque le Mahomet?

Ни то, ни другое, а потому я мог бы обидеться тоном вопроса, если бы его задал кто-либо другой.

Mersi, но я всё-таки не понимаю Вашей психологии, не знаю Вашего мотива. Не могу же я допустить, чтобы Вы в принципе были против смешанногобракакакследствиячистого, хорошего, естественногочувства.

В принципе, да.

Почему же Вы противник того же на деле?

Потому что между принципом и делом есть нечто очень важное

исильное – жизнь. Она имеет свои требования, свои законы, часто противоположные влечениям нашего сердца.

Допустим, что это так. Но почему, готовый разбить своё сердце, Вы не хотели бы разбить жестокие законы условностей ради такого счастья?

Я не признаю за собой право на личное счастье.

Девушка удивлённо посмотрела в глаза своему собеседнику, а он продолжал:

Я как-то говорил Вам, что отдал себя служению народу, я не могу сделать ничего такого, что, по его понятиям, могло бы лишить меня его доверия. Смешанныйбракмогбыоторватьменяотнароднойпочвы, личное счастье, новая среда могли бы отстранить меня от низшей братии. Я во всём и навсегда отказался от личного счастья, говоря проще – от эгоизма, в пользу счастья общего, народного. Со временем, конечно, жесткие условия жизнисмягчатся, нотеперьмоисилы, знания, мыслиисердцепринадлежат не мне, а народу.

Это что-то очень решительное.

Может быть. Я иначе говорить не умею.

313

Что это Вы обиделись?

Конечно, нет, но говорить с кем-либо ради красного словца – не моё обыкновение… Не пора ли, однако, домой? Ко мне должны были прийти, – сказал молодой человек, вынимая часы. Он и она молча поднялись и молча направились по взморью в город.

1905. – 11 ноября, 93.

Даниял-бек

Перенеситесь, читатель, в С-кую губернию на Волге. Утро тёплого августовского дня 1881 года. По дороге из села Михайловского в посёлок Яртуганский, где расположена была огромная паровая мельница Батырбая Хантемирова, медленно шёл молодой человек в широкополой чёрной шляпе, держа в руке увесистую палку и лёгкое пальто наперевес. Дорога шла вдоль зарослей ивняка, растущего широкой полосой вдоль речки, отделяющейбольшоерусскоеселоотЯртугановскогопосёлка. Путникнаш имел на вид лет около тридцати и представлял собой хорошо сложенного мужчину, по-видимому, южанина. Он шёл тихо, как бы прогуливаясь, но иногда пытливо всматривался в заросли ивняка. Вдали на пригорке виднелись строения и экономия2 Батыр-бая. Слева из-за речки доносилась монотонная русская песня.

Дойдя до тропинки, которая вела в чащу ивняка, путник свернул от просёлкаискрылсявчащезарослей. Тропинкапривелаегокполусгнившему дощатому забору со старой решётчатой калиткой. Путник наш прошёл через калитку и увидел себя в заброшенном парниковом огороде. Окинув быстрым взглядом весь огород, окружённый забором, он посмотрел на часы и присел на толстую колодку против калитки. Отсюда он мог видеть дорогу и наблюдать проходящих и проезжающих.

В то время, когда наш путник сворачивал в чащу ивняка, на пригорке Яртугановскойэкономиипоказалисьдвефигуры. Онимедленноспустились вниз и пошли вдоль тех же зарослей, направляясь к тому же парниковому двору. Впереди шла молодая, стройная, красивая девушка Лейля Хантемирова, а за ней – её служанка Гуль. Обе девушки были прикрыты шалями. Подойдя к калитке, Лейля тихо, легко, но смело вошла во двор, а служанка остановилась за калиткой. Увидя вошедшую, молодой человек быстро встал и пошёл к ней навстречу. Они взглянули друг на друга и смущённо остановились. Одним взглядом было сказано всё сокровенное, святое, дорогое. В словах, рукопожатиях не было надобности. Он и она уже знали и понимали друг друга.

– Извини, Даниял, что я не могла пригласить тебя в наш дом; ты, бедный

2Экономия– до1917 г. названиекрупногопомещичьегохозяйстванаюгеРоссиии

вУкраине, в котором использовались наёмный труд и сельскохозяйственные машины.

314

мой, уже три дня живёшь в грязной хате, у мужика… Я просила маму послать за тобой экипаж, но она отказала… Боится папы.

Дорогая, ты напрасно это делала. Лучше было бы не говорить пока о моём приезде. Разве ты забыла про наши обычаи и воззрения?

Нет, не забыла, но там, в селе, негде жить, очень уж грязно…

Хорошо, хорошо, дорогая, пусть будет так. Но теперь к делу. Итак, ты бесповоротно решила соединить свою судьбу с моею?

Да; не смей меня больше об этом спрашивать, я не раз писала тебе.

Извини и прими мою восторженную благодарность, но всё же дело столь серьёзно, что я хотел услышать это из твоих уст. Благодарю, но прошу: подумай ещё раз, пока не поздно…

О чем это?

О том, что я беден и тебя могут ожидать непривычные лишения…

Твоё положение мне известно, я всё обдумала.

Подумай, дорогая, судьба моя неопределенна… Кто знает, что ждёт меня: может быть, дело и уважение, но возможны несчастья и забвение.

Ну так что же? Я разве не могу разделить всё это с тобою! Я готова вытерпеть, вынести всё… Но какой же ты злой, мой Даниял!

Довольно, дорогая, ты будешь моею! И если угодно будет Аллаху, все добрыедела, которыеямогусовершить, положууногтвоихкаксвященный мегр3 (*).

На днях вернётся мой папа. Я паду к его ногам, буду просить, молить его. Приезжай просить и ты… Он согласится, он добрый.

Надеюсь, что так и будет, но в случае его упорства ты должна точно последовать указаниям, которые изложены в этой тетрадке.

При этом Даниял-бек передал Лейле маленькую тетрадку в черепаховой оправе.

Придётся бежать? – спросила Лейля, принимая книжку.

Постараюсь избавить тебя от этого… Но прошу быть терпеливой, хладнокровной и беречь своё здоровье. Я сделаю всё, что надо.

Хорошо, мой милый.

Значит, союз наш окончательно и решительно заключён?

О, конечно.

Если так, то позволь мне, Лейля, поцеловать хоть твою руку.

Нет, Даниял, я этого не позволю. Если ты меня испытываешь, то поступаешь нехорошо; если же желание твоё искренно, как я думаю, то прошу: потерпи… Не обижайся… Придёт время, когда каждый поцелуй твой я приму как высшее благо… Сейчас ещё рано!

Если бы можно было полюбить тебя больше, чем я уже люблю, то,

3 Брачный подарок. Примечание автора.

* Махр в исламском семейном праве – имущество, которое муж выделяет жене при заключении брачного договора.

315

конечно, полюбил бы… Прости меня, дорогая, беру назад мою просьбу; я увлёкся, прости!

Ласковый, любящий взгляд Лейлы безмолвно свидетельствовал о прощении, Даниял же умилённо, восхищённо созерцал фигуру чистой очаровательной девушки.

– Боже, Боже, что нам делать? Все едут, бегут сюда, – закричала служанка, вбегая во двор.

1905. – 9 декабря, 1034.

Мы остановились на том, что там, где встретились Даниял и Лейляханым, стали собираться люди, о чем сообщила вбежавшая во двор служанка.

* * *

Лейля-ханым обратилась к Даниялу:

Это, наверное, моя мама и служанки. Они, вероятно, заметили мой уход из дома... Господин мой, скорее уходи отсюда!

Куда спешить? Лейля, я не вор и не беглец... Нет ничего плохого в том, что мы встречаемся.

Нет, мой господин, нет! Уходи! Если любишь меня, уходи, прошу! В конце концов, я приказываю... Уходи!

Хорошо, если ты просишь, моя Лейля, я ухожу! Береги себя. Попрощавшись, Даниял бросил на свою возлюбленную Лейлю страст-

ный взор и тигром перепрыгнул через ограду в сторону чащи. Не успел он пройти и двадцати-тридцати шагов, как услышал голоса уже успевших собратьсявогородеженщин. Оностановился, прислушалсяиудостоверился, что Лейля не нуждается в помощи, поскольку среди собравшихся были мачеха и братья Лейли.

Обходя заболоченные места в чаще, а иногда и проваливаясь, он все же перебрался на сторону русского поселка. С трудом он нашёл проторенную тропку, которая пересекала владения Батыр-бая и Михайловку. Молодой человек ступил на эту дорожку. Из владений Батыр-бая послышался шум. Свист мельницы становился все более невыносимым. Даниял, не обращая наэтовнимания, направилсяподорогевсторонуМихайловки. Непройдяи трех-пяти саженей, позади себя он услышал голоса: «Ты посмотри, это же ведьтотадвокат, чтонаведывалсянакануне». Обернувшись, Даниялувидел двух рабочих с мельницы. Он остановился и спросил:

– Чего вы хотите?

4 Ввидуотсутствиярусскоязычноготекста(газета«Терджиман» после1905 г. стала моноязычной) далее представлен перевод произведения, опубликованный Киримовым Т. Н. (Солнце взошло // Гаспринский Исмаил. Арслан-Кыз. Солнце взошло

(романы). – Симферополь, 2004. – С. 155–176)

316

Они тоже остановились и ответили по-русски:

Мы тебе сейчас покажем, чего хотим... Это ты хотел похитить нашу госпожу и крестить!

В тот момент, когда они начали кричать «Стой!», Даниял, почувствовав неладное, молниеносно вынул из кармана револьвер:

Товарищи, вы ошиблись, я истинный мусульманин!

Мельники, не слушая его, наступали. Ситуация усложнялась. Даниял хладнокровно крикнул:

– Стойте, несчастные, если не хотите умереть!

Он прицелился из револьвера и, чтобы остановить приближающихся мельников, выстрелил. Мельники, испуганные пролетевшей пулей, попятились. Даниял воспользовался случаем:

–Отступитесь,иначевтораяпуляпопадетвцель.Ятакойжемусульманин, как и вы. У меня свои дела с вашим хозяином.

И повторяя «не ваше дело», медленно начал удаляться.

Набравшись храбрости и договорившись, мельники снова начали преследовать молодого человека. Даниял почувствовал ярость. Обернувшись, он поднял револьвер, однако твердая решимость на лице и в движениях заставила наступающих мгновенно рассыпаться по обе стороны дороги и затаиться в чаще. Даниял повернулся и начал медленно уходить. За спиной замерло; было понятно, что мельники ушли. Прибавив шаг и дойдя до речки, он перепрыгнул её и оказался в Михайловке. Таким образом, он целым и невредимым вернулся в поселок и попал в дом русского мужика, у которого остановился.

Сейчас вы спросите, почему мельники приняли Данияла за русского? Этому есть причины. Даниял пришёл тайком, чтобы повидаться с Лейлей. Он жил в русском поселке и выдавал себя за адвоката Афанасьева. До встречи с Лейлей, накануне, он приходил в имение Батыр-бая и представился встретившему его главному мельнику адвокатом. В надежде увидеть Лейлу в розарии или в окне особняка юноша задавал множество вопросов главному мельнику. Он обошёл особняк вдоль и поперек, однако тщетно: от Лейли ни слуху ни духу!

Узнавотмельника, чтоБатыр-байуехалвгород, Даниялпоинтересовался, когда тот вернется. Получив ответ, что бай будет через несколько дней, он приказал передать, что приходил Афанасьев, которого господин знает, и попрощался с мельником, чтобы вернуться в Михайловку. Мельник направилсянамельницу, Даниялже– нанижнеепастбище. Такиразошлись.

В начале рассказа мы говорили о беседе молодого человека с русской девушкой на берегу моря. Как вы уже, наверное, догадались, тем юношей был Даниял, которого мы увидели спустя год на Волге в ивовой чаще. Тут естьчемуудивиться: тот, ктоневерилвлюбовь, нежелающийразвлечений, тот, кто посвятил себя служению народу, вдруг совершенно изменил своим

317

принципам, влюбился в Лейлу, как Меджнун5. Пусть она будет розой, а он соловьем, но его слова «я отдам себя в жертву народу...» совершенно не подходят для тайно встречающихся в тени ивовой чащи влюбленных. Мир души – совершенно иной мир. Иногда те вещи, которые непостижимы умом, возможны в мире души. К концу нашего рассказа это станет явным.

1905. – 19 декабря, 106.

Выставка в Москве

Шел 1880 год. В Москве была устроена Всероссийская выставка по этнографии6. Здесь были представлены образцы быта, ремесла, искусства

икультурывсехнародов, живущихнатерриторииРоссии. Быливыстроены павильоны, представляющие какой-либо народ. Для демонстрации национальных одежд и изделий было приглашено необходимое количество людей. С отделами для поляков, финнов, латышей, армян, грузин, евреев

идругих народов соседствовали отделы узбеков, киргизов, башкир, татар, якутов, азербайджанцев, кумыковичеркесов, икаждыйизнихпредставлял свой быт и традиции. Эта национальная выставка походила на экзамен для разных народов.

Внешне отдел мусульман был интереснее, чем остальные, и своей красочностью привлекал больше всего посетителей. Они интересовались Азией. И русские, и гости из Европы не уходили, не посетив этот отдел. И вправду, сами мусульмане, и их наряды, и культура, будучи совсем иными, казались дивными для глаз русских и европейцев. Туркестанцы с белоснежными шапками, красными, зелёными халатами, азербайджанцы с большими каракулевыми шапками, казанские баи с бисерными капюшонами, а также киргизские султаны с серебряными упряжками, черкесы и кумыки в серебряных трофеях и прекрасной одежде представляли красочную картину, и, конечно же, для тех, кому это было ново, казались привлекательными. Туркменские, самаркандские и кавказские паласы, ковры, киргизские орнаментные сапоги, кумыкская посуда, красочные калоши и сапожки из Казани, серебряные трофеи из Дагестана – все это отличалось от вещей русских и европейцев. Действительно, по приказу губернаторов баи, господа, вельможи, собрав в своих губерниях лучшее

иназначив достойных людей, отправили всё в Москву. Здесь было на что посмотреть.

5 «ЛейлаиМаджнун» – письменныйфольклорныйпамятникнародовПередней, СреднейиЮго-ВосточнойАзии, восновекотороголежатдревнеарабскиелегенды и предания о трагической любви юноши-поэта Кайса ибн Муада, прозванного Маджнуном (то есть одержимым), жившего якобы в конце VII – начале VIII вв. Мотив этой легенды лёг в основу многих произведений.

6 Вероятно, речь идет об одной из художественно-промышленных выставок 1880– 1890-х гг., так как Всероссийская выставка по этнографии проходила в Москве в 1867 г.

318

Да и сами купцы и вельможи официально тоже были удостоены чести. Их старания и потраченные деньги не пропали даром, так как губернатор каждому помазал губы медом и согрел сердца, пообещав наградить медалями. Не нужно скрывать то, что все мы любим награды. Если уже есть на груди или на шее серебряный орден, то мы стремимся заполучить золотой и зависим от этого.

На самом деле внешне блестящая и интересная выставка, как и наше состояние, не была таковой. Если сравнивать павильоны других народов, их орудия труда и всюду покупаемые товары, то наши медные кувшины, красочные паласы казались хламом. Например, машина, выставляемая

впавильоне поляков и латышей, не только заменяла сотню наших ремесленников, но и была очень проста в использовании. Общий взгляд на выставку показывал, что у нас большое отставание в развитии по сравнению с другими народами. Однако никто из наших этого не замечал. Беспечностьдоходиладотакогоуровня, чтосарты7 иногайцынепризнавали друг друга, будучи мусульманами и представителями киргизо-казахского братства. Они не виделись и не собирались вместе, даже не хотели просто поздороваться друг с другом. Каждую пятницу собирались в мечети8, но и то только своими группами, после молитвы также возвращались группами

всвои павильоны.

За сорок лет, благодаря выставке собравшись вместе, братья по языку и религии даже не помышляли воспользоваться случаем просто пообщаться, объединиться.

Мало того, что они не извлекали из этого никакой пользы, так они ещё и браливсеплохое, чтобыловМоскве, идажебольше: оченьинтересовались трактирами, театрами, ласковыми и гостеприимными бабами и девками. Вечером, как только закрывалась выставка, киргизы с узбеками, как на перегонки, с великим усердием оставляли кучу денег в трактирах.

Одним из богачей губернии С., известным в выставочной среде своим гостеприимством, был господин Якуб Байчурин. В номере Ласконни, где он проживал, всегда на чашку чая или на обед приходило по пять-десять мусульман, а иногда здесь организовывались собрания, где обсуждались новости из губерний. Поскольку Якуб-бай был щедрым и красноречивым, то здесь присутствовали представители различных классов – высшее духовенство, купечество и другие, говорили о разных коммерческих отношениях между киргизами, туркестанцами и кавказцами. Все это придавало собраниям изысканность и важность.

В один из дней, когда около семнадцати гостей собралось за чаем у Якуб-бая, почтальон принес письмо. Оно было из губернии. Якуб-бай,

7Исконно оседлое население Средней Азии, вошедшее в состав современных узбеков.

8Джума-намаз (пятничная молитва) – обязательная коллективная молитва мусульман. Совершается в пятницу во время полуденной молитвы в мечетях.

319

просмотревписьмо, ответилнавопросительныевзгляды: «Издома! Пишут, что все хорошо... а также пишут, что скоро приедет в Москву сам Даниял».

Собравшиеся ничего не ответили и снова взялись за свой чай, однако один из них сказал: «Этот человек, говорят, очень усердный». По этому поводу ещё немного поговорили и после слов «приедет – увидим» перевели беседу на другие вопросы. Действительно, имя Данияла Дагларова стало очень известным в народе. Он прославился благодаря тому, что написал брошюру подназванием«Чтоделать?» испаснаселениепоселкаАк-мырзаС. губернии. В этом поселке жители были насильственно крещены русскими, хотя на самомделеоставалисьистиннымимусульманами. Ониобвинялисьвтом, что, официально приняв православие, тайно исповедовали Ислам, за что должны были быть высланы в Сибирь. Услышав об этом, Даниял, будучи знатоком законов, освободил поселок от высылки в Сибирь и на законном основании вернул ему право исповедовать Ислам. Очень многие из находившихся на выставкевМосквезналиобэтомиподтвердилислова«приедет– увидим...».

Возможно, было бы лучше, если бы мы сразу описали вам поступки неоднократноупоминавшегосяДанияла. Нонашрассказбылначатпо-иному. Я обязательно представлю в следующих главах нужные сведения о нем.

1906. – 11 января, 2.

Мы обещали представить вам Данияла Дагларова.

Даниял родился на побережье Черного моря в губернии К. Хотя он и относился к роду тюрок-татар, его этнические корни не принадлежали к известным и древним племенам, в его жилах текла кровь тюркской закваски, а может быть, и с примесями. Племя тюрков, распространяясь от половецких степей Азии до самой Европы, заняло немало земель. Они слились с каждым народом, чьи земли они занимали.

Племятюрков, овладевИраном, впиталокровьперсов; те, чтозахватили Анатолию9 иРумелию10, ассимилировалисьсгреками, черкесамииарабами.

9Однаиздвух, нарядусРумелией, важнейшихпровинцийвранниегодыОсманской империи. Контролировалась непосредственно султаном из Стамбула. Занимала территорию западной Анатолии, её столицей был город Кютахья. Эта провинция была сердцем империи. Основана в 1393 г. В начале своего правления Баязид I (1389–1402) сделал её обычной провинцией.

10Историческое название Балкан. Этимология слова происходит от арабского названия Византии – Рум (Рим), то есть Восточная Римская империя. Первоначально Румелией называли европейские владения Османской империи, включавшие в себя древнюю Фракию и часть Македонии, в отличие от азиатских владений – Анатолии. Наместник и командующий войсками Румелии назывался бейлербеем (беглербегом) и имел резиденцию в Эдирне, затем в Софии. В 1836 г. резиденция наместника Румелии была перенесена в Монастир (Битолу), сама же область была ограничена западномакедонскими и албанскими землями. Название провинции Румелия исчезло после административных реформ 1864 г.

320