Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Методическое пособие 759

.pdf
Скачиваний:
19
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
8.03 Mб
Скачать

Лингвокультурные универсалии в мировом пространстве: материалы II международной научноу конференции

Визуальный контент — это графическая информация, сопровождающая текст: рисунки, фотографии, схемы, диаграммы, логотипы, видеоролики и так далее.

Качественные визуальные эффекты способствуют хорошему уровню маркетинга. Визуальные эффекты важны потому, что люди запоминают визуальную информацию лучше, чем текст. Согласно исследованиям, если человек просто слышит информацию, то через три дня обычно может вспомнить только 10%. Однако, если добавить визуальное сопровождение, то за этот же период запоминаемость возрастает до 65% [2].

Использование визуального контента на страницах печатных периодических изданий оказывает большое влияние на аудиторию, помогает привлечь и удержать внимание читателя, наглядно представить информацию, ориентироваться в содержании выпуска.

По мнению российского политолога, психолога Е.В. Егоровой-Гантман, на восприятие образа влияет целый ряд факторов, начиная от пространственного расположения образа и заканчивая цветом [3, с. 104].

Одним из этих факторов является выбор шрифта. Большой по размеру шрифт привлекает больше внимание и создает впечатление, что ваше сообщение делается скорее громким голосом, нежели шепотом. Есть определенные законы восприятия слов: слова, написанные строчными буквами, прочитываются легче, чем слова, состоящие из заглавных букв. Необходимо помнить при выборе шрифтов для политической статьи, что главное внимание должно быть приковано к сообщению, а не к буквам замысловатой формы.

Слова в предложении не должны быть очень длинными. Идеальная длина слова — это три слога. При такой длине взглядом легко охватывается все слово полностью, и это облегчает запоминание [3, с.110-111].

Выбор цвета также важен в визуальном восприятии статьи. При его выборе необходимо руководствоваться следующими критериями: цвет должен привлекать внимание, способствовать возникновению интереса, усиливать запоминание визуального образа в политической статье и, наконец, он должен совпадать по своему значению с идеей статьи. Помимо идеологических, существуют психологические стереотипы восприятия цвета. Существует символизм цветов, который способствует развитию нашего воображения и создает настроение. По мнению Н.В. Серова, «символика цвета опирается на объективные особенности психики, на всевозможные ассоциации, нередко довольно простые: зеленое – весна, пробуждение, надежда; синее – небо, чистота; желтое – солнце и жизнь; красное – огонь и кровь; черное – темнота, страх, неясность, смерть. Такая мотивировка имеет в своей основе обыденный опыт, который дополняется мифологическими, религиозными и эстетическими воззрениями» [3, с. 115, 116].

Рассмотрим, как визуальная информация в печатной периодической газете «Вести Придонья» влияет на потенциального избирателя. Для этого обратимся к следующим выпускам Павловской районной газеты «Вести Придонья»: №58 (3036) от 18 августа 2020 года; №61 (3039) от 28 августа 2020 года; №64 (3042) от 8 сентября 2020 года [4][5][6].

Сравним визуальный контент двух статей, вышедших в августе 2020 года и рассказывающих о кандидатах, баллотирующихся на пост депутата Воронежской областной думы VII созыва. На первый взгляд, оба материала очень похожи: фотография кандидата вверху страницы и большое обилие текста. Рассмотрим подробнее.

Большинство людей, открывая газету, сначала останавливают свой взгляд на иллюстрации и только после еѐ изучения ищут заголовок, переходя к прочтению текста. Таким образом, иллюстрация является первичной для восприятия информации.

Среди всех видов изображений наиболее распространѐнным являются фотографии, поскольку они вызывают у читателя больше доверия. Самым эффективным считается изображение человеческого лица. Рассматривая фотографию, потенциальный избиратель «знакомится» с кандидатом. Взгляд, мимика и выражения лица на фото помогают читателю составить в голове некий образ кандидата: положительный или отрицательный.

Рассмотрим фотографии кандидатов в исследуемых выпусках газеты «Вести Придонья». Оба они одеты в классическом стиле: белая рубашка, галстук и пиджак. Это характеризует их как солидных людей, готовых к работе.

Выражение лица кандидата Артема Зубкова спокойное, уверенное. Уголки губ едва приподняты – это говорит о проявлении скромной улыбки. Однако его глаза остаются серьезными. У читателя

440

Лингвокультурные универсалии в мировом пространстве: материалы II международной научноу конференции

может сложиться впечатление, что кандидат в депутаты Воронежской областной думы «смотрит» на него с усмешкой. Это вызовет негативную оценку потенциального избирателя.

Выражение лица кандидата Владимира Скрынникова спокойное. Уголки его губ приподняты, а глаза блестят. Это говорит о том, что он искренне улыбается, сохраняя при этом серьезность. Подобное выражение лица положительно влияет на образ, который составят о данном кандидате читатели.

Сравним размер фотографий. Изображение Артема Зубкова имеет параметры 13х8, что почти в три раза превышает размер 5х6, используемый при изображении Владимира Скрынникова. Большая фотография смотрится выгоднее и сразу бросается в глаза. Маленькая же теряется на фоне текста.

Существенную роль в восприятии целостного визуального образа в политической статье играет фон, на котором располагается изображение или текст. Яркие цвета фона не позволяют человеческому глазу эффективно и без напряжения выделить фигуру, будь то рисунок или текст [3, с.109]. Обе исследуемые статьи имеют белый фон, который привлекает потенциального избирателя к информации, так как этот цвет облегчает работу глаза и позволяет оценить размер визуальных элементов, а также удерживает внимание более продолжительное время.

Фотография кандидата Владимира Скрынникова размещена на светло-сером фоне, рядом с краткой биографией, а изображение кандидата Артема Зубкова расположено на белом. Здесь, как и в ситуации с фоном текста, – белый цвет более выигрышный. Однако на самих фото первый кандидат запечатлѐн на белом фоне, а у второго - он имеет разные цвета. Однако так как Артем Зубков на фотографии запечатлѐн «в фокусе», а задний план размыт – взгляд читателя не теряется.

Выбор шрифта также важен при визуальном восприятии статьи. Читатель легче всего воспринимает тот шрифт, который он привык видеть часто в своей повседневной жизни. Поэтому в политической статье не стоит злоупотреблять курсивом или жирным шрифтом [3, с. 110]. Последнее допускается в целях выделения ключевых слов, чтобы читатель понимал общий смысл последующего текста, также жирный шрифт применяется в заголовках статьи. Рассмотрим, какой шрифт используется

встатьях, посвящѐнных избирательной кампании, исследуемой нами газеты «Вести Придонья».

Ввыпуске №61 (3039) от 28 августа 2020 года не используется курсив [5]. Жирным шрифтом выделен лид (подобное выделение абзаца, размещенного сразу после заголовка, встречается очень часто и является нормой), а также подзаголовки, которые обобщают информацию, следующую после них. Например, после выделенного жирным заголовка «Мусорная проблема», следует рассуждение кандидата о данной проблеме, а также способ еѐ решения, который он готов воплотить, став депутатом. Помимо этого, жирным шрифтом выделен заголовок с именем кандидата. Жирным и увеличенным выделен лозунг: «Только одна партия за народ – КПРФ». Подобное выделение лозунга можно назвать «кричащим». Это имеет психологическое влияние, ведь потенциальный избиратель хочет, чтобы депутаты действовали в интересах граждан. А такие громкие слова звучат многообещающе и привлекают к прочтению всей статьи, в которой читатель узнает, что же обещает изменить/сделать конкретный кандидат.

Ввыпуске №58 (3036) от 18 августа 2020 года несколько другое использование шрифтов [4]. Жирным выделен лид, заголовок с именем кандидата и его девизом: «Сделаем власть доступнее и ближе к людям». Также жирным и увеличенным шрифтом выделены обобщающие заголовки. Большой по размеру шрифт привлекает больше внимания со стороны читателя. Поэтому есть вероятность, что потенциальный избиратель «пробежится взглядом» лишь по заголовкам и не станет углубляться в смысл текста. Стоит обратить внимание на то, что материал содержит пять абзацев, выделенных жирным шрифтом и курсивом. Шрифт обеих статей «повседневный».

Отметим, что ширина столбца выпуска №61 составляет 5 сантиметров, а ширина столбцов выпуска №58 – 6 сантиметров. Во втором случае текст является более приятным для прочтения. В первом же случае, у читателя может сложиться впечатление, что текста «слишком много» и это может стать причиной нежелания читать материал до конца.

Еще одним важным фактором воздействия на читателя является умелое использование психологии восприятия цвета. В политической статье цвет привлекает внимание к образу за счет более сильной стимуляции зрительного нерва по принципу контраста. Он особенно важен для привлечения внимания к определенным частям рекламы, к отдельным словам. Психологами выявлено, что контрастные цвета привлекают внимание, а гармоничные вызывают интерес [3, с.113].

Вобоих исследуемых материалах заголовки выделены красным цветом. Он символизирует жизнь, действия, активность, стремительность, агрессивность и экспансию в пространстве. Красный

441

Лингвокультурные универсалии в мировом пространстве: материалы II международной научноу конференции

напоминает нам огонь. Этот цвет побуждает читателя к действию. Не случайно большевики избрали для себя красное знамя при наличии целей возбуждения больших масс народа и побуждения их к агрессивным действиям [3, с.116].

Итак, каждая из исследуемых нами статей имеет свои плюсы и минусы в оформлении. Но в целом, визуальный контент обоих материалов оказывает значительное влияние на потенциального избирателя.

Обратимся к выпуску №64 (3042) от 8 сентября 2020 года [6]. Здесь, в отличие от ранее рассмотренных нами материалов, упор явно сделан на визуальный акцент.

Перелистывая очередную страницу газеты, читатель останавливает свой взгляд на двух изображениях, занимающих большую площадь страницы и имеющих яркий синий фон. Минимум текста и максимум изображений – хороший психологический прием воздействия на потенциального избирателя. Разберѐмся подробнее.

Текст, расположенный на странице, напечатан «повседневным» шрифтом, не содержит курсива. Жирным выделен не только лид, но и главное обещание, а также аббревиатура названия партии. Однако текст теряется на фоне больших иллюстраций.

Оба перекликающихся между собой изображения имеют размер 26х12. На иллюстрации, расположенной вверху страницы, изображѐн В.В. Жириновский – основатель и руководитель партии ЛДПР, обращение к образу которого в данном случае является «ссылкой на авторитет». Люди, разделяющие его политические взгляды, отдадут предпочтение кандидату от партии, в которой Владимир Жириновский является лидером.

На фото у В.В. Жириновского серьѐзный, полный решимости взгляд; рука сжата в кулак. Это говорит о его уверенности в себе, о твѐрдых намерениях развернуть власть к народу.

Кандидат в депутаты Воронежской областной Думы VII созыва от партии ЛДПР представлен на фото ниже. По выражению лица П.А. Кициѐва понятно, что он спокоен. В его взгляде нет напряжения. Он не пытается создать иллюзию улыбки. На нѐм нет галстука и расстѐгнута верхняя пуговица рубашки. Таким образом, он демонстрирует свою открытость.

Примечательно, что фотография В.В. Жириновского расположена справа, а взгляд его направлен вниз страницы, где размещена фотография кандидата от партии ЛДПР. Складывается впечатление, что он смотрит на молодого кандидата, «показывая» своим единомышленникам, за кого нужно отдать голос на выборах.

Подобные изображения хороши для тех, кто не вчитывается в тексты, а просто пролистывает газету. На обеих иллюстрациях отмечены все основные моменты: дата голосования; название партии; еѐ лидер и лозунг – в первом случае. Во втором: имя кандидата; его фото; дата и повод голосования; партия, от которой баллотируется кандидат; а также призыв к голосованию. Минимально, информативно, просто и ярко – всѐ, что нужно для читателя.

В иллюстрациях преобладает синий цвет. Насыщенный синий цвет – это символ истины, истиной веры, истиной правды, которую, в данном случае, несет людям партия ЛДПР [3, с. 116]. Название партии выделено желтым цветом, который психологи называют цветом оптимизма. Таким образом, можно сделать вывод о том, что психологические приѐмы, использованные при составлении данных иллюстраций, подобраны верно и способны оказать влияние на выбор потенциальных избирателей.

С помощью анализа материалов, посвящѐнных избирательной кампании в 2020 году, мы установили, что визуальный контент оказывает сильное влияние на реципиента. Он привлекает внимание читателя к последующему материалу. На психологическом уровне цвет, шрифт, фон, расположение визуального контента оказывает подсознательное положительное или отрицательное отношение читателя к информации.

Публикация правильного визуального контента в период избирательной кампании располагает потенциальных избирателей к кандидату. Если рядом с текстом будет размещена фотография избираемого, где он без галстука, искренне улыбается, находится среди избирателей или в домашней обстановке, у читателя (который и является потенциальным избирателем) сложится мнение, что избираемый такой же простой человек, как и все. Соответственно, доверия к такому кандидату будет больше, чем к тому, который изображѐн на фото в офисе за столом с нейтральным выражением лица, не демонстрирующем никаких эмоций.

Поколение XXI века живет в бешеном ритме. Люди постоянно куда-то спешат, все делают быстро, у них нет времени остановится и прочесть какой-либо текст, в связи с чем активное исполь-

442

Лингвокультурные универсалии в мировом пространстве: материалы II международной научноу конференции

зование визуального контента – это современный прием привлечения и удержания внимания, так как мозг обрабатывает визуальную информацию в 60 000 раз быстрее, чем текст. Если интересная картинка привлечѐт внимание и заинтересует, то потенциальный читатель с большей вероятностью прочтѐт последующий текст.

 

 

Библиографический список

 

 

1.

Политологический

словарь-справочник.

Режим

доступа:

http://www.вокабула.рф/справочники/политологический-словарь-справочник/избирательная-кампания

(дата

обращения - 15.04.2021).

 

 

 

2.Вrain rule rundown. Режим доступа: http://brainrules.net/vision/ (дата обращения – 15.04.2021).

3.Егорова-Гантман Е., Плешаков К. Политическая реклама. С.104, с.109-111, с.113, с.115-116.

4.Выпуск Павловской районной газеты «Вести Придонья» №58 (3036) от 18 августа 2020 года.

5.Выпуск Павловской районной газеты «Вести Придонья» №61 (3039) от 28 августа 2020 года.

6.Выпуск Павловской районной газеты «Вести Придонья» №64 (3042) от 8 сентября 2020 года.

References

1.Political Science dictionary-reference. Access mode: http://www.вокабула .rf/reference books/political sci- ence-dictionary-reference book/election-campaign (accessed 15.04.2021).

2.Drain rule rundown. Mode of access: http://brainrules.net/vision/ (date of circulation 15.04.2021).

3.Egorova-Gantman, E., K. Pleshakov Political advertising. P. 104, p. 109-111, p. 113, pp. 115-116.

4.Pavlovskaya edition of the regional newspaper "Vesti Pridonya" No. 58 (3036) August 18, 2020.

5.Issue of the Pavlovskaya district newspaper "Vesti Pridonya" No. 61 (3039) dated August 28, 2020.

6.Issue of the Pavlovskaya district newspaper "Vesti Pridonya" No. 64 (3042) dated September 8, 2020.

443

Лингвокультурные универсалии в мировом пространстве: материалы II международной научноу конференции

УДК 82.09

 

Елецкий государственный университет

Yelets State University

им. И.А. Бунина

named after I.A. Bunin

студент

student

Куралесов К.М.

Kuralesov K.M.

Россия, г. Елец,

Russia, Yelets,

e-mail: k-kuralesov@inbox.ru

e-mail: k-kuralesov@inbox.ru

+79539682747

+79539682747

 

К.М. Куралесов

ФРАНЦ КАФКА: К ВОПРОСУ О СООТНОШЕНИИ ЛИЧНОСТИ ПИСАТЕЛЯ И ГЕРОЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Являются ли герои Франца Кафки проекцией личности самого писателя? Перекликается ли их история с историей прозаика? Такие вопросы рассматриваются в данной статье. Анализируя психологические особенности Франца Кафки на основе материалов дневников и писем, обращаясь к роману «Процесс» и повести «Превращение», автор пытается соотнести личностные характеристики писателя и героев художественных произведений. Статья может представлять интерес как для исследователя-филолога, так и для неравнодушного читателя.

Ключевые слова: Кафка, личность, дневник, автобиографичность, писатель, герой, семья.

K.M. Kuralesov

FRANZ KAFKA: ON THE QUESTION OF THE RELATIONSHIP BETWEEN THE PERSONALITY OF A WRITER AND THE HERO OF A WORK OF ART

Are the characters of Franz Kafka a projection of the writer himself? Does their story echo that of the novelist? Such questions are discussed in this article. Analyzing the psychological characteristics of Franz Kafka with the help of his diaries and letters, referring to the novel "The Process" and the story "Transformation", the author correlates the personality of the writer and the characters of the works of art. The article may be of interest to both a scholar in the field of philology and a person who is not indifferent to literature.

Keywords: Kafka, personality, diary, autobiography, writer, hero, family.

Что такое художественное произведение? Это способ обратить внимание читателя на определенные проблемы: социальной справедливости, смысла жизни, дружбы и предательства, духовности

вискусстве и другие, не менее важные для человека и общества вопросы. Однако художественное произведение может исполнять роль дневника, то есть являться отражением личных страхов, переживаний писателя. В мировой литературе существует немало примеров, но мы рассмотрим только один – личность немецкого прозаика XX века Франца Кафки.

Франц Кафка – одна из ключевых фигур прошлого столетия. Сюрреализм и абсурд, пожалуй, самые подходящие термины, характеризующие его творчество. Писатель прожил короткую и однообразную жизнь, лишенную счастья, радости, любви. Спасал его только дневник: «Сейчас, как уже сегодня пополудни, я испытываю горячее желание изгнать себя при помощи письма состояние страха и, поскольку страх этот исходит из глубины меня самого, вогнать его в глубину бумаги или описать его таким образом, чтобы я мог полностью ассимилировать это описание с самим собой», – пишет он

вдневнике. А затем добавляет: «Речь здесь не идет о художественном желании» [1; с.60].

Стоит сказать, что фамилия «Кафка» в переводе с чешского языка означает «галка». Возможно, именно поэтому Кафка и ненавидел оба «к» в своей фамилии, так как идентифицировал себя с образом черной птицы, издающей неприятный звук. А художественные произведения стали для него методом выразить эту злость, неприязнь не только к миру, но и к себе. Ведь герои Кафки – это проекция

____________________________

© Куралесов К.М., 2021

444

Лингвокультурные универсалии в мировом пространстве: материалы II международной научноу конференции

самого писателя.

Как мы знаем, Франц ощущал себя лишним в семье. Он не получил должного воспитания, которое заслуживает каждый ребенок. Вследствие этого в нем росло чувство одиночества, усиливающегося с каждым годом. И воплощением этой мысли о том, что он, Франц Кафка, был лишним, стала повесть «Превращение». Произведение получило свою известность во многом благодаря его автобиографичности, так как прообразом главного героя стал сам Кафка.

«Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое» [3; с.3], – так начинается история, воплотившая идею «лишнего» человека. Грегор Замза – это скромный служащий, вынужденный заниматься нелюбимым занятием, чтобы отдать долги отца и обеспечить семье достойную жизнь. Однажды утром он просыпается в теле гигантского жука. Несмотря на ужасное происшествие, главное, что пугает Грегора, – это его неспособность обеспечивать родителей и сестру. И даже превратившись в мерзкое насекомое, он продолжает любить их и прощает их черствость. Так, отец, узнав, что его сын не явился на работу, встревожился лишь из-за возможного увольнения Грегора, а не из-за его самочувствия. Для родных герой стал обузой. После осознания своей ненужности он изнурил себя голодом и умер от истощения. Семья же выбросила тело Грегора на улицу, для них эта смерть – облегчение, а не трагедия.

Читая повесть, нельзя не сопоставить главного героя с автором, судьба которого была весьма трагична. Кафку с детства отличали его чувствительность и интеллигентность, но авторитарный отец пытался подавить эти качества в сыне. Помочь Францу никто не мог, так как мать и другие члены семьи боялись противостоять главе семейства. Так, Кафка вырос и осознал, что хочет стать писателем, но под давлением семьи вынужден был трудиться чиновником в страховом агентстве. Со временем он стал замечать, что его жертвенность воспринимается как должное, а сам он интересовал родных только как источник дохода, а не как человек – с его мыслями, чувствами, переживаниями. Таким образом, положение Франца идентично положению Грегора. Они оба не отстаивали собственные интересы, а лишь стремились угодить родным.

Анализируя личность Грегора Замзы, выстраивая соотношение его чувств и переживаний с состоянием писателя, необходимо сказать о том, что Кафка из-за постоянной злости отца, из-за перманентной агрессивности потерял всякое доверие к себе, он чувствовал себя виноватым, утратил способность свободно говорить: «…Ты очень рано запретил мне слово, Твоя угроза: «Не возражать!» – и поднятая при этом рука сопровождает меня с незапамятных времен…», – негодует писатель в «Письме отцу» [2]. Поднятую же руку отца мы видим и в «Превращении». Так, после того как Грегор случайно испугал мать и вылез из комнаты, вернулся отец и, разозлившись, начал «швырять яблоко одно за другим».

Заканчивая проводить сравнение главного героя с Францем Кафкой, следует ответить на вопросы: «Почему произошло превращение и кто виновен в гибели Грегора?» Автор не дает прямого ответа, но, по нашему мнению, причина превращения Грегора кроится в утрате его индивидуальности и в неспособности изменить свою жизнь. Ведь, даже превратившись в жука, герой не ищет для себя лучшего варианта. Он думает лишь о благополучии родных, эгоизм которых, на первый взгляд, и кажется причиной его смерти. Однако если подойти к проблеме с другой стороны, то можно понять, что во многом сам Грегор виноват в своей гибели. Он избегал конфликтов, не отстаивал свою точку зрения. Так, пользуясь его слабостью, окружающие в лице семьи и начальника манипулировали им. Таким образом, превращение Грегора Замзы в насекомое стало его наказанием, а смерть – спасением. Это наказание он получил за неуважение к себе, смерть же облегчила его страдания.

Хотелось бы обратить внимание на следующее: Кафка во многих местах «Дневника» и «Письмах отцу» проводит мысль о том, что при другом отце он, несомненно, не отличался бы от того, каким он стал в действительности. Нельзя обойти и тот факт, что на первых страницах «Дневника» Кафка обвиняет самых разных лиц в том, что они, якобы, оказали негативное влияние на его воспитание, – своих отца и мать, нескольких родственников, нескольких посетителей их дома, разных писателей, школьного инспектора, прохожих, которые шли недостаточно быстро. В перечислении узнаваемы многие реальные лица, но нагромождение виновных делает обвинение смехотворным, выявляющим, скорее, нервическую природу Кафки и обостренное чувство несамостоятельности, болезненной инфантильности, следствием чего становится детское желание «найти виноватого», переложить ответственность за любой, не одобряемый «миром взрослых» поступок или проступок на кого угодно, лишь бы избавиться от пристального внимания, которого, с другой стороны, так не хватает.

445

Лингвокультурные универсалии в мировом пространстве: материалы II международной научноу конференции

Перекладывание ответственности на других, поиск тех, кто, по мнению писателя, сделал его несчастным, – все это нашло воплощение в романе «Процесс». Произведение – сосуд, который прозаик наполнил своими душевными переживаниями.

«Кто-то, по-видимому, оклеветал Йозефа К., потому что, не сделав ничего дурного, он попал под арест» [4; с.3], – так начинается знакомство главного героя с читателем. Стоит заметить, что Кафка отступает от канонов: как в «Превращении», так и в «Процессе» писатель сразу погружает нас в повествование. По традиции произведение начинается с предисловия, то есть с представления героя, с рассказа о его образе жизни, после чего наступает переломный момент. Кафка же поступает иначе: первым же предложением заявляет о проблеме, а во фразе «кто-то оклеветал» прослеживается связь между вступлением «Процесса» и заметками в «Дневнике».

Йозеф К. – прокурист, который в семье не имеет поддержки: с матерью не имеет духовной близости, а отца его нет в живых. Он регулярно переписывается со своей двоюродной сестрой, также у него есть дядя в деревне, который и пытается помочь герою устроить судебные дела. Йозеф К. нередко проводит время с любовницей Эльзой, приветлив с соседями и хозяйкой, а в остальном все его контакты ограничиваются служебными коммуникациями. Следует отметить его педантичность, пунктуальность, образованность и в то же время мнительность, робость и замкнутость.

Втечение всего процесса герою никто не может помочь, никто не может ответить на вопрос, в чем он виновен. Скажем, что существенной была бы возможность получить помощь женщины, так как они имеют тесные связи с судьями, которые облегчают положение. Но Йозеф К. не получает поддержки. Он целует фрейлейн Бюрстнер в шею «у самого горла», но в его желании больше ненависти, чем любви. Жена судебного исполнителя, которую герой встречает в зале ожидания, томится от сексуального желания, но, как только появляется ее любовник студент Бертольд, бросается в его объятия, оставляя Йозефа К. в одиночестве. Таким образом, у главного героя, как и у Кафки, мало надежд на помощь со стороны женщин.

Не помогает герою ни адвокат Гульд (который обещает ему воспользоваться всеми своими связями, чтобы вытащить его из процесса), ни художник Титорелли, располагающий лишь сомнительными уловками, ненадежными компромиссами, способными скорее камуфлировать процессы, чем их выигрывать. Оба они – шулеры, торговцы ложной мудростью [1].

Нельзя не упомянуть встречу Йозефа К. со священником, который рассказывает и комментирует ему притчу о привратнике, стоящем у врат Закона, и поселянине, желающем туда войти. Так, притча показывает главному герою, что сельский житель так до конца и остается чужд Закону, он тратит свою жизнь на просьбы и ожидания, доступ к истине по ту сторону двери для него закрыт, так как его парализует страх.

Сомнения, колебания, нерешимость – ключевые слова, характеризующие самого писателя, который с раннего возраста считал себя неким «преступником», поскольку его мироощущение выходило за рамки общепринятых – в том числе в семье. Сюжет же «Процесса» – поиск Йозефа К. ответа на вопрос: «В чем я виновен?». Поиск героя оказывается безрезультатным, и его «как собаку» убивают ножом в сердце. Йозеф К. умирает, как и сам Ф. Кафка – в полном одиночестве и в непонимании своего греха.

Вчем вина Франца Кафки и в чем же вина главного героя? Мы считаем, что (несмотря на что Ф. Кафка не получил должного воспитания) писатель еще в детстве внушил себе мысль, что он в чемто виновен. Можно сказать, что эта «вина» не является ни правонарушением, которое должен был преследовать уголовный суд, ни отклонением в поведении, которое должно было бы осуждаться моралью: «вина» содержится в самом существовании, она словно тошнота, которая делает жизнь неопределенной, на пределе возможного.

Примечательно, что главного героя «Процесса» арестовывают в день его рождения. На наш взгляд, причина кроется в особенностях психологии автора, который обрек на такую участь не только себя, но и своего персонажа.

Нельзя не заметить и то, что герой лишен полного имени. Кафка этой деталью намекает на слабость, неуверенность, бесполезность Йозефа К., а значит, и самого себя. В подтверждение этого суждения обратим внимание на следующие строчки «Дневника»: «Центр всего моего несчастья в том, что я не могу писать, я не написал ни одной строчки, которую мог бы принять, наоборот, я вычеркнул все, что написал еще с Парижа – впрочем, это не Бог весть что. Все мое тело настораживает меня по

446

Лингвокультурные универсалии в мировом пространстве: материалы II международной научноу конференции

отношению к каждому слову…» [2; с.58]. Автор постоянно сомневается в своих действиях, и это колебание, эту нерешимость он вложил в центрального персонажа «Процесса».

В заключение хотелось бы сказать, что творчество Франца Кафки актуально и по сей день. По нашему мнению, в мироощущении молодежи наблюдаются интенции, близкие к состоянию автора. Так, юноши и девушки нередко обвиняют весь мир в их проблемах. Знакомство же с произведениями писателя может по-разному повлиять на людей. Одни найдут в лице Кафки союзника, товарища по несчастью, к которому, так же, как и к ним, несправедлив мир. Другие же решат, что перекладывать ответственность на окружающих далеко не самая лучшая затея. В любом случае мы призываем каждого человека взять в руки книги этого немецкого прозаика, следуя завету М.В. Ломоносова, который, по выражению А.С. Пушкина, «сам был первым нашим университетом»: «Учись, мой сын: наука сокращает нам опыты быстротекущей жизни…». Возможно, опыт героев Ф. Кафки и самого писателя позволит современному человеку быстрее и легче разрешить какие-то психологические коллизии.

Библиографический список

1.Давид К. Франц Кафка / Пер. с фр. А. Д. Михилев. Харьков: Издательство «Фолио»; Ростов н/Д: Издательство «Феникс», 1998. 384 с. (След в истории)

2.Франц Кафка Франц Кафка: Афоризмы. Дневники. Завещание. Москва: Издательство «Inspiria»,

2021. 352 с.

3.Франц Кафка Превращение. Москва: Издательство «Эксмо», 2018. 256 с.

4.Франц Кафка Процесс. Москва: Издательство «Эксмо», 2021. 288 с.

References

1.David K. Franz Kafka / Translated from French by A. D. Mikhilev. Kharkiv: Publishing house "Folio"; Rostov n/A: Publishing House "Phoenix", 1998. 384 p. (Trace in history)

2.Franz Kafka Franz Kafka: Aphorisms. Diaries. The will. - Moscow: Inspiria Publishing House, 2021. 352 p.

3.Franz Kafka Transformation. Moscow: Publishing house "Eksmo", 2018. 256 p.

4.Franz Kafka Process. Moscow: Publishing House "Eksmo", 2021. 288 p.

447

Лингвокультурные универсалии в мировом пространстве: материалы II международной научноу конференции

УДК 070

Воронежский государственный технический университет магистрант направления «СМИ и интернет» Колесникова А.С.

Россия, Воронеж, 89527537573 e-mail:heilili@yandex.ru

магистрант направления «СМИ и интернет» Боева Д.Г.

Россия, Воронеж, 89102492213 e-mail: darinaonly@mail.ru

Voronezh State Technical University

Master's student of the direction "Mass media and the Internet" Kolesnikova A.S.

Russia, Voronezh, 89527537573 e-mail:heilili@yandex.ru

master's student of the direction "Mass media and the Internet" Boeva D.G.

Russia, Voronezh, 89102492213 e-mail: darinaonly@mail.ru

А.С. Колесникова, Д.Г. Боева

ЦЕННОСТНЫЕ И МИРОВОЗЗРЕНЧЕСКИЕ КОНФЛИКТЫ В ОБЩЕСТВЕ, СВЯЗАННЫЕ С ВАКЦИНАЦИЕЙ: ВЗГЛЯД СМИ

Вакцинация – гениальное изобретение человечества, позволяющее предотвратить массовое заражение людей друг от друга, и, одновременно, причина целого ряда ценностных и мировоззренческих конфликтов. В данном исследовании представлена роль средств массовой информации в решении указаных проблем

A.S. Kolesnikova, D.G. Bоeva

VALUE AND IDEOLOGICAL CONFLICTS IN SOCIETY

RELATED TO VACCINATION: A MEDIA PERSPECTIVE

Vaccination is a brilliant invention of mankind, which makes it possible to prevent mass infection of people from each other, and, at the same time, the cause of a number of value and ideological conflicts. This study presents the role of mass media in solving these problems.

Об изобретенной в 1796 году Эдвардом Дженнером вакцине от оспы Королевское научное общество Великобритании узнало, когда медик подал научную статью с описанием эксперимента, продемонстрировавшим невосприимчивость организма человека к натуральной оспе после процедуры вакцинации. Однако работу Э. Дженнера отклонили, назвав ее антинаучной и недостоверной. Ученому пришлось за свои деньги публиковать статью, которая, вопреки ожиданиям научного сообщества, вызвала интерес у медиков за пределами Лондона. Следуя описанному в работе примеру, врачи вакцинировали детей и публиковали восторженные отзывы об изобретении Э. Дженнера [1].

Но стоит признать факт, что первая реакция на открытие вакцины была негативной. Представители британской науки, будучи членами буржуазной части общества, крайне скептически отнеслись к идее заражения организма болезнью, от которой страдает скот и простолюдины. Это стало первым в истории конфликтом, помешавшим публикации и распространению научной работы. Хотя, вероятно, причиной негативного отношения к изобретению вакцины была не только моральная сторона вопроса: во второй половине XIX века, проведя анализ над собранными статистическими данными периода испытаний первой в мире вакцины, британские и русские медики пришли к выводу, что положительные результаты после вакцинации не всегда были достоверными [2].

Британский врач и автор многих медицинских трудов, член Лондонского общества отмены обязательной вакцинации Чарльз Крейтон в 1889 году написал книгу «Дженнер и прививки. Странная глава ис-

____________________________

© Колесникова А.С., Боева Д.Г.., 2021

448

Лингвокультурные универсалии в мировом пространстве: материалы II международной научноу конференции

тории медицины», в которой подверг критике Э. Дженнера не только как врача, но и как личность. Помимо этого, Ч. Крейтон изучил все доступные восторженные материалы о вакцинации с момента ее возникновения и был вынужден констатировать предвзятость проводящих эксперименты медиков. Например, он произвел разбор работы хирурга Манчестерского лазарета М. Уорда, опубликованной в 1799 году в журнале «Медицина и физиология», в которой автор описал свои испытания над четырнадцатью детьми. После введения вакцины через несколько недель им проводилась контрольная вариоляция (привитие легкой формы натуральной оспы). Из 14 детей только один оказался устойчив перед болезнью после введения вакцины. На остальных вакцинация не произвела ожидаемого эффекта. Часть детей оказалась не восприимчива ни к коровьей, ни к натуральной оспе, а часть заразилась натуральной оспой.

Тем не менее, М. Уорд опубликовал результаты проведенного эксперимента и поздравил человечество с победой над натуральной оспой. Ч. Крейтон в своей книге выразил непонимание, ведь результаты явно свидетельствовали о полном провале исследования [1].

Данный эпизод демонстрирует предвзятость обоих медиков в своих работах. Как Манчестерский хирург искренне верил в успех своего эксперимента, не желая видеть неудачи в ходе эксперимента, так и Ч. Крейтон, будучи ярким представителем движения антипрививочников, не желал замечать, что, по крайней мере, одна цель была достигнута – ни один из участников эксперимента не погиб, даже заразившись натуральной оспой. Таким образом, оба медика своими публикациями, занимающие твердые позиции «за» и «против» вакцины, иллюстрируют конфликт мнений, который после передается их читателям.

Созданная Э. Дженнером вакцина являлась гуманизированной – это была лимфа зараженного коровьей оспой человека. Впоследствии с поиском этого материала начались проблемы, так как для взятия лимфы для вакцины требовалось находить зараженного коровьей оспой человека, болезнь которого находилась на определенной стадии, что получалось далеко не всегда. Таким образом, было решено использовать лимфу непосредственно зараженного животного: коровы или теленка. И это стало огромной ошибкой, так как вакцина, в составе которой был материал, добытый из организма животного и не прошедший никакой стерилизации, передавала организму человека все сопутствующие заболевания этого животного, например, сифилис или проказу [3]. Эти публикации вызвали негативную реакцию у той части населения, которым они стали известны. В основном это были грамотные люди, то есть зажиточная часть населения и их слуги. Крестьяне, не умеющие читать и писать, но являющиеся глубоко религиозными людьми, любые прививки воспринимали как нечто греховное, противоречащее Божьим законам.

Для спасения вакцинации требовались срочные научные открытия. В начале ХХ века ученые в исследовательских целях научились культивировать вирусы в растениях и животных, а уже в 1906 году американский биолог и врач Р. Гаррисон в журнале «Журнал экспериментальной зоологии» заявил об изобретении способа выращивания вируса непосредственно в человеческой лимфе, который впоследствии взяли за основу вирусологи Советского Союза, изобретая собственную вакцину от оспы, отличающуюся безопасностью (в период СССР разрешение на массовое использование мог получить только препарат, летальность от которого составляла один на миллион) и эффективностью (с помощью данной вакцины врачи истребили оспу в прививочной кампании конца 70-х годов, ею же остановили зародившуюся эпидемию в Москве в

1960 году) [4].

Желая уничтожить опасный вирус оспы, процедуру вакцинации от оспы сделали обязательной для всех, однако негативной реакции не избежали и в данной ситуации. Пытаясь как-то повлиять на эти убеждения, в Советском Союзе создавались плакаты с изображенными на них детьми, обезображенными оспой, и всего несколькими словами, призывающими не отказываться от вакцины; в медицинских учреждениях раздавали брошюры с информацией о вакцине. В результате активной пропаганды, большая часть населения соглашалась на вакцинацию [5]. Единственный дошедший до нас случай, когда вакцина не сработала, – причина той самой вспышки натуральной оспы в Москве в 1960 году, связанной с именем художника Алексея Кокорекина, заразившегося опасной болезнью в Индии и привезшего ее в Москву: он был привит от опы за месяц до роковой поездки. Тем не менее, историческая победа над вирусом состоялась. С помощью вакцин, созданных в ХХ веке, вирус оспы был полностью истреблен из человеческой популяции, о чем не устают повторять средства массовой информации [4].

С помощью вакцин в Советском Союзе, при поддержке ученых из США, победили эпидемию вируса полиомиелита, который представлял особую опасность для детей. Победить, но не истребить его до конца. Сегодня риск встречи с этим вирусом есть у каждого, хотя он не так уж и велик [6]. Современная борьба с корью привела к уменьшению заболеваемости в результате заражения данным вирусом с 1,5 млн человек в год до 850 [7]. Ежегодно проводится профилактическая вакцинация от вируса гриппа, направленная на

449