Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Античная литература / Катулл. Избранные стихотворения

.pdf
Скачиваний:
42
Добавлен:
04.09.2020
Размер:
7.32 Mб
Скачать

Приложения

Пример:

Юноши! Веспер взошел. Подымайтесь! Веспер с

Олимпа, Жданный нами давно, наконец свой факел возносит...

2. ЭЛЕГИЧЕСКИЙ ДИСТИХ (№ 65-116) образуется чередованием гексаметра и пентаметра — стиха, представляющего собой удвоенное первое полустишие гексаметра. В греческой поэзии употреблялся как размер элегий и эпиграмм, в этом качестве был перенесен в латинскую поэзию тем же Эннием, но до Катулла использовался сравнительно редко. Схема:

/

/

/ .

. /

/ • /

w

—\J\J

- y u

\J\J " W

—\J\J

 

/

/

/ ,

/

/

/

 

— ЧУѴ' - WW

\J\J \J\J

.—

Пример:

Меньше всего я стремлюсь тебе быть по сердцу, Цезарь:

Что мне, белый ли ты, черный ли ты человек?

3. ЯМБИЧЕСКИЙ ТРИМЕТР (№ 4, 29, 52). Разговорный стих, в лирике тяготевший к обличительным и насмешливым жанрам; кроме лирики, употреблялся в драме, где был основным размером. Как драматический стих он перешел в римскую поэзию еще раньше, чем гексаметр, лет за двести до Катулла; как лирический — только при Катулле и его ближайших предшественниках и сверстниках. Он употреблялся в форме более расшатанной и более строгой; до Катулла в Риме знали только расшатанный триметр, Катулл пользовался только строгим (даже более строгим, чем в греческих образцах). Схема:

/

, /

/

292

Стихотворные размеры Катулла

Пример:

Корабль, который здесь вы, гости, видите, Хоть мал, а говорит, что был он всех быстрей, Что ни одна громадина пловучая Ни разу не могла опередить его...

4. ХОЛИЯМБ, или СКАДЗОН (№ 8,22,31,37,39,44, 59, 60). Это тот же ямбический триметр, но с резким перебоем на конце: последняя стопа — вместо ямба хорей. Поэтому размер звучит причудливо, словно спотыкаясь (отсюда название — буквально «хромой ямб»); в классической греческой поэзии он редок, в александрийской возрожден Каллимахом и другими учеными поэтами, а в латинскую поэзию впервые перенесен Катуллом и его сверстниками. Схема:

Пример:

Катулл несчастный, перестань

терять разум,

И что погибло, то и почитай

гиблым.

Еще недавно были дни твои

ясны,

Когда ты хаживал на зов любви к милой...

5. ЯМБИЧЕСКИЙ ТЕТРАМЕТР

(№ 25). Размер ма-

лоупотребительный, чаще встречавшийся в комедии, чем в лирике; с этими ассоциациями и использует его Катулл. Схема:

 

/ .

 

. /

 

11

/

U—

/

 

 

о - и —

ѵ —SJ— I

 

w —^

 

Пример:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Распутный Талл,

ты, неженка,

нежней мозгов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

гусиных,

Ты, мягче

пуха

кроличья

иль нитей

паутинных....

6. ГЕНДЕКАСИЛЛАБ

(«одиннадцатисложник»)

или

ФАЛЕКИЙ

(№

1—3, 5

- 7 ,

9,

10,

12-16, 21, 23, 24,

2 6 -

28, 32, 33, 35, 36, 38, 40—43, 45—50, 53—58). Один из лю-

293

Приложения

бимейших лирических размеров Катулла. В классической греческой лирике этот размер не употреблялся, в ученой александрийской употреблялся очень редко,

поэтому трудно сказать, что послужило

источником

для

Катулла — может быть,

низовая песенная грече-

ская

поэзия его

времени,

нам почти

неизвестная.

В №

55 Катулл употребляет его в расшатанной форме

(что

передано в

переводе),

в остальных — в строгой.

Схема:

Пример:

Птенчик, радость моей подруги милой, С кем играет она, на лоне держит, Кончик пальца дает, когда попросит, Побуждая его клевать смелее...

7. САПФИЧЕСКАЯ СТРОФА (№ 11, 51). Состоит из трех «сапфических стихов», по ритму родственных фалекию:

/ /

/

/ /

- W - W

T W U

" W - V

и одного укороченного

«адония»:

 

Введена в употребление лесбосской поэтессой Сапфо ок. 600 г. в ее песенной лирике; в латинскую поэзию Катулл ввел еѳ едва ли не первый в своих стихах к Лесбии. Пример:

Тот с богами, кажется мне, стал равен, Тот богов превыше, коль то возможно, Кто сидит напротив тебя и часто

Видит и слышит

204

Стихотворные размеры Катулла

8. ГЛИКОНИЧЕСКИЕ СТРОФЫ (№ 34, 61). Состоят пз нескольких «гликоиеев»:

изамыкающего укороченного «ферекратея»:

//

Оw — ии — w

Песенная строфа; Катулл оба раза употребляет ее в обрядовых песнях, один раз — в виде 4-стишия (3 гликонея и ферекратей), другой раз в виде 5-стишия (4 гликонея и ферекратей): Пример:

Мы — Дианой хранимые, Девы, юноши чистые. Пойте, юноши чистые,

Пойте, девы, Диану!..

9. ПРИАПЕЙСКИЙ СТИХ (№ 17). Представляет собой как бы предельно упрощенную гликоническую строфу: это длинная строка, первое полустишие которой — гликоней, а второе — ферекратей. Употреблялся в греческих песнях, преимущественно вольного содержания (отсюда название); в латинскую поэзию перенесен лишь Катуллом и его ближайшими предшественниками, с расчетом именно на эти содержательные ассоциации. Пример:

Больно он не остер умом, понимает не больше,

Чем в дрожащих руках

отца

годовалый

младенец.

А у глупого есть жена

в лучшем возрасте жизни,

Избалованней и нежней,

чем

козленок

молочный...

10. БОЛЬШОЙ АСКЛЕПИАДОВ СТИХ (№ 30). Редкий и сложный лирический размер, в латинскую поэзию перенесенный Катуллом впервые. Схема:

' I '

/ I '

'

295

Приложения

Пример:

Ты забывчив, Альфен, ты пренебрег верным товарищем,

Не жалеешь того, кто у тебя верным дружочком слыл...

И. ГАЛЛИЯМБ .(№ 63). Редкий размер, разработанный, по-видимому, александрийскими поэтами и ассоциировавшийся с экстатическими песнями «галлов», жрецов Кибелы; поэтому Катулл употребил его именно в стихотворении об Аттисе и Кибеле. Размер был труден (особенно для латинских поэтов) обилием кратких слогов; чтобы подобрать нужные слова, Катуллу пришлось проявить истинную виртуозность. Основная (различным образом вариируемая) схема:

/

- и

/

и

/

uguvJ

ии-и

 

I I

WU-U

Пример:

 

 

 

 

 

Чрез моря промчался Аттис

на бегущем быстро

челне И едва фригийский берег торопливой тронул стопой, Лишь вошел он в дебрь богини, в глубь лесной

святыни проник, Он во власти темной страсти здравый разум свой

потеряв...

СОДЕРЖАНИЕ

КАТУЛЛ

КНИГА СТИХОТВОРЕНИЙ

 

 

 

Пер. С. В.

Шервинского

 

 

 

 

 

< «Безделки»)

 

 

1. «Для кого мой нарядный новый сборник...

5

2. «Птенчик,

радость

моей

подруги милой...»

5

3. «Плачьте, о Купидоны и Венеры...

5

4. «Корабль, который здесь вы, гости, видите...»

6

5.

«Будем,

Лесбия,

жить,

любя друг друга...»

7

6.

«Флавий!

Верно,

о

ней,

своей

любезной...»

7

7.

«Сколько, спрашиваешь, твоих лобзаний...»

8

8.

«Катулл

несчастный,

перестань

терять ра-

 

 

зум...»

 

.

 

 

 

.

 

8

9.

«Ты, Вераний, из всех мне близких первый...»

9

10. «Вар мой с площади раз к своей подружке...

9

11. «Фурий и Аврелий, везде с Катуллом...

10

12. «Ты рукой, Марруцин Азиний, левой...

11

13.

«Хорошо ты откушаешь, Фабулл мой...

12

14.

«Если не был бы ты мне глаз дороже...

12

15.

«И себя, и любовь свою, Аврелий...»

13

16.

«Вот ужо я вас...»

 

 

 

 

14

17.

«О Колония, хочешь ты...

 

 

14

21.

«Ты, о всех голодов отец, Аврелий...

15

22.

«Суффен, которого ты знаешь, Вар...

16

23.

«Фурий, раб за тобой ларца не носит...

17

24.

«Всех Ювенциев цвет, причем не только...»

17

25. «Распутный Талл, ты, неженка...

 

18

26.

«Фурий,

домик твой

сельский от

всех вет-

 

 

ров...»

 

 

 

 

 

 

 

18

27.

«Мальчик,

распорядись

фалерном старым...

19

28.

«Вы, Пизонова рать,

когорта нищих...» . .

19

Содержание

 

 

 

 

 

 

 

 

29.

«Кто

это

в силах

видеть,

в

силах

вытер-

 

 

петь...» .

 

 

 

 

 

 

 

19

30.

«Ты забывчив, Альфеи, ты изменил...»

 

 

20

31.

«Всех полуостровов и островов...»

 

 

21

32.

«Я прошу, моя радость, Ипсифила...»

 

 

21

33.

«Ты, общественных бань ворюга знатный...

22

34

«Мы — Дианой хранимые...»

 

 

 

 

22

35.

«Ты Цецилию, нежному поэту...

 

 

23

36.

«Срам Волюзия, смрадные „Анналы"...»

 

23

37.

«Таверна злачная, вы все, кто там в сборе..

24

38.

«Плохо стало Катуллу, Корнифиций...»

 

 

25

39.

«Эгнатий, красотой кичась зубов белых...»

 

25

40.

«Что

за

злобный

порыв,

бедняга Равид...

26

41.

«Амеана, защупанная всеми...»

 

 

 

26

42.

«Эй вы, гендекасиллабы, скорее!..»

 

 

26

43.

«Здравствуй, дева,

чей

нос

отнюдь

не

но-

27

 

сик...»

 

 

 

 

 

 

 

44. «Сабинская ль, тибурская ль моя мыза...

 

27

45. «Акму нежно обняв, свою подругу...

 

 

28

46.

«Снова теплые дни весна приносит...»

 

 

29

47.

«Порк и Сократион, Пизона руки...»

 

 

29

48. «Очи сладостные твои, Ювенций...»

 

 

30

49.

«Самый Ромула внук красноречивый...»

 

30

50.

«На

досуге вчера,

Лициний, долго...»

 

 

30

51.

«Тот с богами, кажется мне,

стал равен...» .

31

52.

«Ну что ж? Еще ли медлишь умирать, Ка-

 

 

тулл?..»

 

 

 

 

 

 

 

32

53.

«И смеялся же я на днях в собранье...»

 

32

54. «Голова у Отона с черепочек...»

 

 

 

32

55+58 В. «Умоляю: коль тебе не трудно...»

 

32

56.

«Презабавная вещь, занятный

случай!..

 

33

57.

«Славно два подлеца развратных спелись...»

34

58.

«Целий,

Лесбия наша,

Лесбия

эта...

.

, •

34

т

Содержание

59.«Бонионка , Руфа своему сынку Руфу...»

60.«В горах либийских принесен ты был льви-

 

цей...»

 

34

 

<Эпиталамии>

 

61. «О, холма Геликонского...»

35

62.

«Юноши! Веспер взошел...»

43

 

< «Аттис»)

 

63.

«Чрез моря промчался Аттис...»

47

 

<«Свадьба Пелея и Фетиды»)

 

64.

«Древле корабль из

сосны...

53

 

<«Коса

Береники»)

 

65. «Правда, что горе мое...

73

66.

«Тот, кто все рассмотрел огни...»

74

 

<«Разговор с дверью»)

 

67.

«Нежному мужу мила...»

79

 

<«К Аллию»)

 

68.

«Ради того, удручен судьбы жестоким уда-

82

 

ром...»

 

 

< Эпиграммы)

 

69.

«Не удивляйся тому...»

89

70.

«Милая мне говорит, что меня предпочтет...»

89

71. «Если кому-нибудь влез козел...»

89

72. «Ты говорила не раз...

90

73. «Расположенья к себе заслужить...»

90

74.

«Геллий слушал не раз...

90

299

Содержание

 

 

1Ь. «Вот до чего довела ты, Лесбия...»

91

76.

«Если о добрых делах вспоминать...

91

77.

«Руф, кого я считал бескорыстным...)

92

78. «С галлом два брата живут...

92

79. «Лесбий красавец, нет слов!..

93

80.

«Геллий, скажи, почему твои губы...»

93

81.

«Как же ты

мог не найти, Ювенций...»

93

82. «Если желаешь ты быть драгоценнее глаз...

93

83.

«Лесбия часто меня...»

94

84. «„Хоммода"» стал говорить...»

94

85.

«Ненависть — и любовь. Как можно...»

95

86.

«Квинтии славят красу...»

95

87.

«Женщина так ни одна не может...»

95

88.

«Что же он, Геллий, творит?..»

95

89.

«Худ стал Геллий. А что?..»

96

90.

«Да народится же маг...

96

91.

«Геллий, не потому тебе доверял я...»

96

92.

«Лесбия дурно всегда, но твердит обо мне..

97

93.

«Меньше всего я стремлюсь...»

97

94.

«Хрен пустился блудить...»

97

95.

«„Смирну",

поэму свою...

97

96.

«Если к могилам немым долетев...»

98

97.

«Нет, я сказать не смогу, что хуже...»

98

98.

«Лучше подходит тебе, чем кому-либо...

99

99.

«Я у тебя за игрой похитил...»

99

100. «Целию мил Авфилен...»

100

101. «Брат, через много племен...»

100

102. «Ежели есть человек...»

101

103. «Лучше отдай мне, Силон...»

101

104. «Значит, веришь и ты, что я мог...»

101

105. «Тщетно пытается хрен...

101

1Q6. «Каждый, кто с крикуном...»

102

107. «Если что-либо иметь мы жаждем...» . . .

102

300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание

108. «Если народ, о Комииий...>

 

 

 

 

102

109.

«Ты

безмятежную

 

мне...

 

 

 

 

 

102

110. «Мы, Авфилена, всегда...

 

 

 

 

 

103

111. «Да, Авфилена, всю жизнь...»

 

 

 

103

112. «Нос, ты очень велик. Однако...»

 

 

103

113. «В пору, мой Цинна, когда Помнен...

 

104

114. «Хрен богатеем слывет...»

 

 

 

 

 

104

115. «Много у Хрена земель...

 

 

 

 

 

104

116.

«Долго я формы

искал...»

 

 

 

 

 

 

104

 

 

 

 

 

ДОПОЛНЕНИЯ

 

 

 

 

 

 

 

СТИХОТВОРЕНИЯ КАТУЛЛА

 

 

 

 

В ПЕРЕВОДАХ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ

 

 

 

 

 

 

 

XVIII—XX

вв.

 

 

 

 

B.

К. Тредиаковский

 

(№

12)

 

 

 

 

 

 

106

А. И. Бухарский

(№

3)

 

 

 

 

 

 

 

 

106

П. Ю. Львов

(№ 62)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

107

C. Е. Раич (№ 5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

109

А. С. Пушкин

(№ 27)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

И. П. Крешев

(№11)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

111

Н. В.

Гербель

(№

2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

112

A. А. Фет

(№ 5,

27, 34,

50,

96,

72,

 

85)

 

 

ИЗ

Ф. Е. Корш (№ 5,

43,

92,

85,

 

76)

 

 

 

116

Згадай Северский (№ 85, 11, 8)

 

 

 

 

120

К. А. Котельников

(№

1)

 

 

 

 

 

 

122

Б. В. Никольский

(№

2+2Ь)

 

 

 

 

 

 

122

B.

Я. Брюсов

(№

3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

123

А.

И. Пиотровский

(№

5,

51,

7,

2,

3,

45,

86,

43,

40,

56,

79,

58,

42,

85,

104,

82,

107,

109,

36,

92,

70,

83,

72,

75,

38,

8,

76,

37,

60,

 

И,

 

63)

 

 

124

301