- •Contents
- •Introduction
- •Part I unit 1. The beginnings of russian cinema (1908-1919) the arrival of the kinemo, 1895-1907
- •Match the words from the text with their corresponding definitions and translate them into Russian. Use these words in your sentences.
- •III. Complete each sentence by choosing the best word for each gap.
- •IV. Complete each sentence by using (typing in the gap) the correct form of the verb given in capitals.
- •V. Complete the passage with the following words from the box Translate the sentences:
- •Unit 2. From war to revolution. Entertainment to agitation (1914-1917)
- •Complete the text with the words from the box in the right form. Translate the sentences:
- •Insert the correct preposition:
- •Put the words in the right order to make questions.
- •Choose the right answer:
- •VI. Complete the word families. Make your own sentences with at least two different words.
- •Unit 3. Yevgeni bauer and the melodrama (1913-1917)
- •I. Match the words from the text with their corresponding definitions and translate them into Russian. Use these words in your sentences.
- •II. Match one noun from each column to form a compound noun. Find these expressions in the text. Translate them. Then use them in sentences of your own.
- •IV. Reorder the words to form questions.
- •V. Substitute the words in italics with their antonyms from the text.
- •Unit 4. The revolution and its aftermath (1917-1919)
- •Match the words from the text with their corresponding definitions and translate them into Russian. Use these words in your sentences.
- •Complete each sentence by choosing the best word for each gap:
- •Match the words to make expressions. Find these expressions in the text. Translate them. Use them in the sentences of your own.
- •Correct the sentences by crossing out one unnecessary word:
- •Reorder the words to form question:
- •Choose the right preposition. Check your choice in the text.
- •Unit 5. The ‘americanitis’ (1921-1924)
- •Match the words their definitions:
- •Match the words to make expressions. Find them in the text. Make your own sentences with these expressions.
- •IV. Complete each sentence by choosing the best word in each pair:
- •V. Correct the sentence by reordering the words in capitals:
- •These expressions are taken from the text. Find one incorrect collocation in every set.
- •Unit 6. Vertov: documentaries and animation
- •Match the words with their definitions:
- •Complete each sentence by choosing the best word for each gap:
- •Match the words on the left with the words on the right to make expressions. Make your own sentences with these expressions.
- •Correct the sentence by reordering the words:
- •Choose the correct word or phrase to complete the sentence:
- •Unit 7. Soviet montage cinema: eisenstein and pudovkin (1925-1928)
- •Complete the sentences using the preposition from the box:
- •II. Put the verbs in brackets into the Past Simple or Past Perfect:
- •III. Match the adjectives with their definitions. Give the examples.
- •IV. Put the words from the box into the correct column in the table and underline the stressed syllable. Use the dictionary if necessary. Then make your own sentences with these expressions.
- •V. Explain the difference and fill the gaps: a) character/hero, b) crew/audience, c) episode/scene, d) screenplay/scenario, e) collision/denouement, f) to adapt/to film, g) documentary/feature.
- •Unit 8. Comedies and entertainment in the 1920s: from feks to kem
- •Match the words with their definitions. Give your own sentences with these words:
- •Match the two halves of each sentence:
- •Complete each sentence by using (typing in the gap) the correct form of the verb (escape, loose, show, contain, make, explain, return):
- •Choose the correct word to complete the sentence:
- •Unit 9. The cultural revolution
- •I. Match the adjectives from the text with the opposites:
- •II. Explain the meaning of these words to your partner in English and then choose the best word to complete the sentences:
- •Use the text to help you match the verbs with their definitions. Then make your own sentences with these expressions:
- •IV. Complete the text using the correct form (Past Simple Active or Passive) of the verbs from exercise II:
- •Part II unit 1. The purges, the second world war and the cold war, or how stalin entertained the people
- •I. Match the words from the text with their corresponding definitions and translate them into Russian. Make sentences with them.
- •II. Complete the following sentences using the words from the box in the right form. Translate the sentences.
- •III. Insert the correct preposition from the box.
- •V. Put the words in the right order to make questions. Find the answers in the text.
- •Unit 2. Sound film (1929-1934)
- •I. Match the words from the text with their corresponding definitions and translate them into Russian.
- •III. Complete the text with the words from the box in the right form. Translate the sentences:
- •Insert the correct preposition (against, at, for, on, since, through, up):
- •V. Put the words in the right order to make questions.
- •Unit 3. Political and historical heroes (1933-1939)
- •II. Complete the sentences with the words above:
- •III. Match the words with their definitions. Give your own sentences with these words:
- •IV. Complete each sentence by using the nouns formed from the verbs given in capitals.
- •V. These expressions are taken from the text. Find one incorrect collocation in every set.
- •Unit 4. Peasant and worker heroes (1934-1938)
- •Match the following nouns with prepositions. Translate them, make your own sentences with these expressions.
- •II. Complete the text either with an adverb or with an adjective. Put them in the right form.
- •III. Insert the necessary words from the list. Translate them:
- •Choose the right form of the words (Participle I or II). Translate the sentences.
- •Unit 5. Soviet musicals (1934-1941)
- •I. These words are taken from the text. Match the words to make expressions. Make your own centences with them:
- •II. Complete the sentences by choosing the right word for each gap.
- •III. In each sentence add missing prepositions (between, by, for, from, of, through X 2, to X 2 ):
- •IV. Complete each sentence with the right verb form in capitals.
- •Unit 6. The purges in the cinema (1937-1939)
- •Match the words to make a word combination. Find them in the text. Translate them, make your own sentences with them.
- •Insert the necessary preposition (because of, during, for, from, in X 4, of X 2, on, to, under, until, with).
- •Put the words in the right order to make questions. Then answer them.
- •Unit 7. Soviet war films (part 1)
- •Match the words with their definitions. Make your own sentences with these words:
- •III. Complete the sentences using a suitable preposition (with X 2, up, by, for, in, of):
- •IV. Fill in the gaps with a suitable form of the verb (active or passive).
- •V. Fill in the following abstract with the missing words.
- •Unit 8. Soviet war films (part II)
- •Conclusion
- •Keys to exercises part I unit 1.
- •Unit 2.
- •Unit 3.
- •Unit 4.
- •Unit 5.
- •Unit 6.
- •Unit 7.
- •Unit 2.
- •Unit 3.
- •Unit 4.
- •Unit 5.
- •Unit 6.
- •Unit 7.
- •Unit 8.
- •Bibliography
Match the words with their definitions:
1. newsreel a) (v.) to make changes to a film, or to a television or radio programme before it is shown or broadcast
2. edit b) (n.) a news report that was shown in cinemas in the past
3. montage c) (v.) to encourage people to be violent or commit crimes by making them angry or excited
4. footage d) (v.) to place things together or describe things together so that people can see how they are different
5. juxtapose e) (n.) film of a particular subject or event
6. incentive f) (v.) the method of combining several different pictures, pieces of music etc, to create a single piece
7. incite g) (n.) something that makes you want to do something or to work harder, because you know that you will benefit by doing this
Complete each sentence by choosing the best word for each gap:
In Soviet Russia Dziga Vertov had worked in newsreel [editing / montage] and campaigned against fiction film.
Vertov’s idea of the composition of reality led to films which lacked a [linear / chronicle] plot.
As a mechanical device the camera is perfect: it is [dynamic / agile] and mobile.
His film Man with the Movie Camara is probably one of the best documentaries of the 1920s and Vetrov’s [setback / masterpiece].
Vertov attacked fiction films and [argued / claimed] that documentary was superior.
The edited newsreel [footage / filming] of Dziga Vertov brought forth the documentary style that would characterize Soviet documentaries in the 1920s.
All these activities are [captured / captivated] by the camera, which itself plays an active role in the film and generates a second layer of interpretation.
Match the words on the left with the words on the right to make expressions. Make your own sentences with these expressions.
tracking with
spatial to
illiterate forth
campaign shot
subject continuity
juxtapose against
bring masses
Correct the sentence by reordering the words:
Vertov’s COMPOSITION OF THE REALITY LED TO WHICH OF FILMS IDEA a linear plot.
Newsreels AND INFORM WERE TO ILLITERATE IMPORTANCE OF EDUCATE THE CRUCIAL masses.
The influence MOST WAS OUT CLEARLY THE IN WORK GREATEST SOVIET BROUGHT DIRECTOR SERGEI OF THE Eisenstein.
Subsequently, PROPAGANDA BE THE FOR CARTOONS USED WOULD purposes.
As a mechanical IS THE IS DEVICE AGILE CAMERA IT PERFECT: AND mobile.
Agitki illustrated TASKS OF THE WARNED THE WORKERS AND AGAINST MISTAKES IN EDUCATIONAL A HUMOROUS AND manner.
All these activities ITSELF CAPTURED ARE THE CAMERA, AN WHICH BY PLAYS ACTIVE ROLE in the film.
Choose the correct word or phrase to complete the sentence:
Film-trains [were dispatched / dispatched / were being dispatched] to document life in the country and to show newsreels to people.
The film cuts to miners [which / who / -] provide the raw material for the electricity that is supplied to the city or to the beach and the club that offer the relaxation after a long work day.
Vertov made agitki – short sketches that [would incite / incite / used to incite] social improvements, agitating the population by presenting scenes in a dynamic and fast pace.
The fast movement of the camera [does not copy / copies / does not copies] the human eye.
All these activities [captured / are captured by / were capture by] the camera, which itself plays an active role in the film and generates a second layer of interpretation.
The newsreel footage [was to be / must have been / had to be] filmed from moving trains and cars.
In this approach Vertov was not unlike Meyerhold, who saw the actor’s body as a mechanism [to / for / of] execution of movement to express emotion when defining his “biomechanics”.
