Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

klimova_ov_berezovskaia_ea_redaktirovanie_obshchii_kurs

.pdf
Скачиваний:
52
Добавлен:
18.06.2020
Размер:
1.04 Mб
Скачать

однослойность публицистической речи не недостаток, но признак ее специфики, силы и выразительности» [Кожина, 2006, с. 312—315].

Широко распространена в газетном тексте ирония как способ непрямой оценки, позволяющий автору избегать открытого выражения собственной позиции [Кожина, 2006, с. 313].

Для публицистики важна не просто оценка, принципиально важна именно социальная оценка, для создания которой в тексте используются факты, упоминания о реальных людях или событиях. Вследствие этого тексты СМИ документальны, эмоциональны и субъективны, они говорят о конкретных людях, подлинных, реальных, как бы проецируя частную историю на социальную почву.

Проанализируем небольшой текст публицистического стиля.

Текст 6

Екатеринбург померялся высотой елок с городами-миллионниками.

Ипобедил

1.РБК составил рейтинг новогодних елок, что украсили центральные площади городов-миллионников. 2. Сравнивали просто: у кого выше.

3. И оказалось, что столица Москва в этом елочном замере занимает только третье место, деля его с Пермью. 4. Высота зеленых красавиц и в том и в другом городе составила 30 метров. 5. Екатеринбург же, на пару с Красноярском, занял 1 место. 6. Елки на центральных площадях этих мегаполисов тянутся в небо на 46 метров.

7. В целом рейтинг высоты зеленых красавиц, украшающих городамиллионники, по версии РБК, выглядит так:

1-е место: Екатеринбург — 46 метров, Красноярск — 46 метров; 2-е место: Казань — 40 метров; 3-е место: Москва — 30 метров, Пермь — 30 метров; 4-е место: Уфа — 29 метров;

5-е место: Санкт-Петербург — 28 метров; 6-е место: Воронеж — 25 метров; 7-е место: Омск — 24 метра; 8-е место: Новосибирск — 22 метра;

9-е место: Волгоград — 20 метров, Ростов-на-Дону — 20 метров, Самара — 20 метров, Челябинск — 20 метров; 10-е место: Нижний Новгород — 18,5 метра.

По материалам сайта е1.ru

31

Анализ текста 6

Смысловая структура текста очень проста. ГМ = елка в Екатеринбурге заняла первое место по высоте в стране. Иллю-

страцией к ГМ является указание на высоту новогодней красавицы:

Елки на центральных площадях этих мегаполисов (Екатеринбурга

иКрасноярска) тянутся в небо на 46 метров. КТ1 содержится в тре-

тьем предложении: Москва в этом елочном замере занимает только третье место, деля его с Пермью. КТ1 содержит развивающий тезис

ииллюстрацию. РТ1: Высота зеленых красавиц и в том и в другом городе (Москве и Перми Ил.) составила 30 метров. Дальше следует целый ряд иллюстраций к ГМ: 1-е место: Екатеринбург — 46 мет-

ров, Красноярск — 46 метров (повтор); 2-е место: Казань — 40 метров; 3-е место: Москва — 30 метров, Пермь — 30 метров (повтор)

ит. д. до десятого места.

Фоном к цели сообщения являются два первых предложения: РБК составил рейтинг новогодних елок, что украсили центральные площади городов-миллионников. Сравнивали просто: у кого выше.

Следует отметить некоторые особенности этого текста. Во-первых, имплицитно выражена аналитическая оценка ситуации — Екатеринбург переплюнул столицу, она подразумевается, но не вербализована. Во-вторых, заметка имеет форму перевернутой пирамиды (информация подана по степени убывания, начиная с самой важной и заканчивая фактическим подтверждением ГМ — иллюстративным рядом). Такая композиция характерна для новостных заметок: самое важное дается в самом начале в расчете на то, что до финала материал дочитают только те, кого интересует тема сообщения.

И наконец, надо сказать об авторской оценке события, она выражена и достаточно ярко. Автор демонстрирует свое позитивное отношение к новости, явно радуясь победе, пусть в чем-то непринципиальном. Так, оценка выражена следующими высказываниями: парцелляцией в заголовке (И победил.), акцентирующей внимание читателя на победе Екатеринбурга; тем, что описание результатов начинается не с победы Екатеринбурга, а с третьего места Москвы; олицетворением «(елки) тянутся в небо… на 46 метров»; метафорическим оборотом «зеленые красавицы».

32

3.4. Художественный стиль

Особенности структурно-смысловой организации текстов художественного стиля

Художественный текст является самым сложным по организации содержания. Такой текст многозначен, т. к. читатель, в зависимости от своего социального статуса, возраста, настроения и пр. находит наиболее интересные, существенные именно для него признаки, возможность «вычитывания» которых, безусловно, есть в тексте [Кожина, 2007, с. 20]. Художественные тексты отличаются установкой на неоднозначность. Это их принципиально важное отличие от текстов всех других стилей.

Художественные тексты не всегда могут трактоваться по законам формальной логики. Их понимание осуществляется особым образом — с помощью интерпретации различных деталей, которые автор тем или иным способом выделил, подчеркнул в тексте. А поскольку у каждого человека свой читательский опыт, он и находит в художественном тексте что-то свое, и это понимание может быть и очень близким к авторскому замыслу, и очень далеким от него. Художественный текст принципиально многозначен, поэтому анализ его смысловой структуры требует осторожности и внимательности.

Как справедливо замечает М. Н. Кожина, «смысловая структура художественного произведения чрезвычайно специфична и многослойна: она соотнесена с такими уровнями смысла, как тематический, проблемный, идейный, идеологический, эстетический. Более того, в высокоэстетическом художественном произведении глубинный идейно-эстетический смысл текста обычно завуалирован, скрыт в подтексте» [Кожина, 2006, с. 594—599].

В то же время смысловая структура художественного текста как текста вообще определяется его целостностью, идеей, авторской мыслью, композицией и др. И здесь важным становится образ автора как «единый организующий центр всех элементов художественной структуры» [Там же].

Языковые особенности текстов художественного стиля

Основная функция художественного текста — эстетическая. Принципиально важна авторская индивидуальность, выражение авторской позиции.

33

На языковом уровне художественный текст характеризуется многостильностью, отсутствием специфических языковых средств, свойственных именно художественному стилю. Многостильность проявляется в участии разных стилистических средств для реализации авторского замысла: в зависимости от целей и задач автор может прибегать к любым способам выражения авторской идеи. Это не подразумевает изменение стиля целиком, нередко иностилевые элементы используются не в своей основной функции — термины, например, — а в измененной, чтобы помочь автору выразить идею произведения.

В художественном тексте используются все стилистические ресурсы языка: метафоры, синонимы, многозначные слова, антонимы (абсолютные и контекстные) и др. Принципиально важна здесь «особая жизнь слова», заключающаяся в актуализации внутренней формы, опираясь на которую, автор создает неповторимое произведение и, повествуя вроде бы о частном, личном, говорит о том, что касается каждого читателя [Кожина, 2006, с. 603—604; Майданова, 2007, с. 21].

Несмотря на всю сложность и многоплановость художественного текста, анализ смысловой структуры художественного текста выполняется по тому же алгоритму, по которому выше мы выполняли анализ текстов других функциональных стилей. В случае, если этот алгоритм не работает, указывают авторскую идею, главную мысль текста и направления ее развития.

Рассмотрим пример анализа текста художественного стиля.

Текст 7

В тринадцать лет я впервые прочел «Анну Каренину». Война подкатила к самому Туапсе. Сухуми несколько раз небрежно бомбили, и мы с мамой и сестрой переехали в деревню Атары, где жила мамина сестра. Мы наняли комнату у одной соломенной вдовушки, нам выделили землю под огород, где мы выращивали тыквы, дыни, помидоры и другие не менее изумительные по тем временам овощи. В этом доме я случайно обнаружил книгу Толстого и прочел ее, сидя под лавровишней в зеленом дворике. Разумеется, навряд ли я тогда понимал многие особенности этого романа, но главное понял. Это видно из того, что я был потрясен так, как никогда не бывал ни до, ни после чтения этой книги. Дня три я ходил как пьяный и мычал какой-то дикарский реквием по поводу смерти героини. И без того не склонный усердствовать лопатой и мотыгой, в эти дни я даже не откликался, когда мама и сестра звали меня на огород. Опалывать глупые тыквы,

34

когда мир вместе с Анной Карениной раздавлен под колесами паровоза?! Я шагал по селу, и траурный шлейф реквиема развевался за моей спиной. К сожалению, этот шедевр погиб навсегда по причине моей музыкальной безграмотности, а также отсутствия музыкальной памяти. Впрочем, возможно, я его вспомню, когда начну впадать в детство, из которого никак не могу до сих пор выпасть. Вспоминаю впечатления, которые я вынес от того первого знакомства с «Анной Карениной». Было жаркое лето, и я скучал по морю. Мелкие деревенские ручьи, где невозможно было всплыть, не утоляли мою тоску. И вот, может быть, поэтому во время чтения я испытывал приятное чувство, как будто плыву по морю. Впервые я читал книгу, под которой не мог нащупать дна. Каким-то образом возникло ощущение моря. Незнакомые сцены усадебной жизни воспринимались как родные. Хотелось к ним. Хотелось посмотреть, как аппетитно косит Левин, побывать с ним на охоте, поиграть с его умной собакой, посидеть с женщинами, которые варят варенье, и дождаться своей доли пенок. Это был роман-дом, где хочется жить, но я еще этого не понимал.

Ф. Искандер. Ласточкино гнездо

Анализ текста 7

О чем говорится в тексте Ф. Искандера? О романе Л. Н. Толстого «Анна Каренина», что о нем сообщает автор? Что роман, прочитанный главным героем в молодости, оставил в мальчике глубокий след.

ГМ = роман Толстого «Анна Каренина» — это произведение, которое потрясло автора.

Главная мысль иллюстрируется следующими фразами: «в эти дни я даже не откликался, когда мама и сестра звали меня на огород», «Я шагал по селу, и траурный шлейф реквиема развевался за моей спиной», «Впервые я читал книгу, под которой не мог нащупать дна». Аналитическая оценка ситуации дается в конце текста: «Это был роман-дом, где хочется жить».

Фон сообщения складывается из описания ситуации, в которой разво-

рачивается действие текста: «Война подкатила к самому Туапсе. (3) Сухуми несколько раз небрежно бомбили, и мы с мамой и сестрой переехали в деревню Атары, где жила мамина сестра. (4) Мы наняли комнату у одной соломенной вдовушки, нам выделили землю под огород, где мы выращивали тыквы, дыни, помидоры и другие не менее изумительные по тем временам овощи», и формулировки главной мысли.

35

Таков анализ смысловой структуры приведенного выше текста. В нем все подчинено одной-единственной мысли — тому, насколько сильно было впечатление героя от прочитанного, потрясшего его навсегда произведения Л. Н. Толстого. Схема смысловой структуры этого текста будет выглядеть следующим образом (рис. 5):

Рис. 5. Логическая схема текста 7

Контрольные вопросы

1.Сравните смысловые структуры текстов разных функциональных стилей. Чем они отличаются и в чем их сходство?

2.Перечислите основные содержательные особенности, характерные для текстов научного стиля.

3.Каковы отличия содержательных особенностей текстов публицистического стиля от текстов художественного стиля? В чем, на ваш взгляд, причины этих отличий?

4.Назовите основные содержательные признаки текстов офици- ально-делового стиля.

5.В чем сложность и неоднозначность содержательных признаков текстов художественного стиля?

6.Сравните особенности смысловой структуры текста научного стиля и официально-делового. Чем они похожи? Чем отличаются? Назовите причины отличий.

7.Насколько, по-вашему, важно редактору при работе над произведением учитывать стилистические особенности текста?

36

ГЛАВА 4. АНАЛИЗ СМЫСЛОВОЙ СТРУКТУРЫ ДЕФЕКТНОГО ТЕКСТА

Смысловая структура хорошего текста обычно не только не привлекает внимание читателя, но и не замечается им, т. к. удачный текст является органически целым, завершенным произведением. Что же делает его таковым? Это грамотность, культура речи, соблюдение стилистических норм и, конечно, соблюдение законов логики и учет содержательных особенностей построения текста.

4.1. Дефекты логики

Законы логики были сформулированы еще в античности, но до сих пор актуальны. Нарушение этих законов не всегда приводит к ошибкам. Иногда оно используется как стилистический прием для создания афоризмов, анекдотов, шуток и т. д. Но в части случаев приводит к логическим пропускам, нарушению читательского ожидания, недостаточной обоснованности авторских утверждений, неожиданности суждений и выводов. И в этом случае редактор, как пристрастный читатель, принимает решение относительно возможности/невозможности правки текста. Если принимается решение текст исправлять, то возникает вопрос: как это сделать наилучшим образом, с минимальными изменениями в произведении и пользой для него. Чтобы понять, что именно и как нужно исправить в содержании работы, остановимся подробно на нарушениях логической структуры текста.

4.1.1. Нарушение закона тождества

Суть закона тождества такова: понятие должно иметь ясное и правильное значение, сохраняющееся при многократном повторении.

Когда закон тождества нарушается преднамеренно, появляются софизмы — это внешне правильные доказательства ложной мысли.

С помощью нарушения закона тождества можно создать комический эффект. Например, Н. В. Гоголь в поэме «Мертвые души», описывая помещика Ноздрева, говорит, что тот был «историческим человеком», потому что, где бы он ни появлялся, с ним обязательно случалась какая-нибудь «история».

На нарушении закона тождества построены многие комические афо-

ризмы. Например: Не стой где попало, а то еще попадет.

37

Непреднамеренное нарушение закона тождества приводит к появлению ошибок, заключающихся в подмене темы или в подмене тезиса.

В этом случае читатель сталкивается с логическими пропусками каких-либо частей текста, значимых деталей, важных элементов, что вызывает трудность понимания авторской мысли. Приведем в пример известную идиому из книги Ю. Латыниной «Земля войны»: «Ведь земля в этом месте не лежала смирно, как скатерть на столе. Она металась, как стрелка осциллографа, то вверх, то вниз». Из этой фразы читателям неясно, что хотел сказать автор: то, что земля была слишком суетливой, и это было плохо, или что она была подвижной, и это хорошо.

Следующий пример: «И вот сегодня эти ребята вместе со своими наставниками — председателем охотобщества В. С. Матвеевым и главным охотоведом города М. В. Сенкевичем — активно работают на природе, на практике постигая азы охотничьей премудрости.

Так, за две недели работы на острове Смольный они собрали и захоронили более тысячи стеклянных бутылок из-под «горячительных» напитков, которые были разбросаны по всему острову. Привели в порядок места незаконных бивуаков, развесили предупреждающие аншлаги. А сейчас они вывешивают новенькие гоглятники, сделанные собственными руками, в надежде, что следующей весной их облюбуют птицы и поселятся на острове…».

Первый абзац приведенного отрывка закончился мыслью о том, что ребята «на практике» постигают «азы охотничьей премудрости», но из второго абзаца следует, что на самом деле они наводят порядок на острове. Налицо подмена понятий.

Рассмотрим еще один пример, приведенный в книге Л. М. Майдановой: «Победителям вручаются дипломы, специальные медали, призы. Но в памяти победителей и побежденных надолго останутся слова из песни, посвященной «Жемчужине» (летнему лагерю). — Союз НО говорит о наличии в сознании пишущего мысли о том, что награды будут напоминать о лагере. Но эта мысль не выражена в тексте, и переход от разговора о наградах к разговору о памяти лагерных дней оказался неподготовленным» [Майданова, 2001, с. 27].

Основной причиной нарушения закона тождества является неожиданная для читателя смена предмета речи, когда ожидания от прочитанного не совпадают с содержанием текста.

38

4.1.2. Нарушение закона противоречия

Суть закона противоречия: противоречащие друг другу высказывания не могут быть одновременно истинными.

Противоречия бывают контактными, когда одно и то же утверждается и тут же отрицается (последующая фраза отрицает предыдущую),

идистантными, когда между противоречащими высказываниями находится интервал, иногда значительный. Контактные противоречия встречаются крайне редко, а вот дистантные, являясь неочевидными

ине очень заметными, более частотны. Так, в одном учебном пособии с интервалом в несколько страниц утверждалось, что «в первый период творчества Маяковский ничем не отличался от футуристов», а через некоторое время автор сообщил, что «уже с самого начала своего творчества Маяковский обладал качествами, которые существенно отличали его от представителей футуризма».

Противоречия также бывают явными и неявными. В первом случае одна мысль непосредственно противоречит другой, а во втором случае противоречие вытекает из контекста: оно не сформулировано, но подразумевается.

К нарушению закона противоречия чаще всего приводит неудачное высказывание, небрежно подобранное слово, плохо оформленная мысль. Случается это преимущественно в текстах достаточно большого объема, реже — в текстах небольших.

Рассмотрим пример: «По крайней мере я не встречала такого осетина, который был бы равнодушен к вопросу воссоединения Южной и Северной Осетий. Это вековая мечта нашего народа — жить в единой Осетии. <…> Перед нами стоят вопросы строительства государства и укрепления статуса независимой республики. В этих реалиях лозунг воссоединения не звучит. Мы, наоборот, должны укреплять свой статус независимости». В начале высказывания автор утверждает, что все осетины хотят объединения Южной и Северной Осетии, но в конце высказывания он неожиданно для читателя заявляет: «Мы, наоборот, должны укреплять свой статус независимости». Логический дефект образовался и вследствие лишнего в высказывании вводного слова «наоборот», и вследствие непонятного в контексте общего авторского замысла предложения: «В этих реалиях лозунг воссоединения не звучит». Если эти две речевые конструкции из текста убрать, то он станет вполне логичным и понятным.

39

Подобный пример приводит и Л. М. Майданова: «Ситуация проста: муж лежит в больнице, на руках трое детей, а покос уже в разгаре. На помощь пришел человек. — Автор утверждает, что ситуация проста, но нам, читателям, она справедливо представляется сложной, т. е. в тексте есть два противоречащих суждения: «Ситуация простая» — «Ситуация непростая». Однако мы понимаем, что автор хотел оценить не степень трудности ситуации, а ее обычный для нормального общества исход: семье в трудную минуту пришли на помощь» [Майданова, 2001, с. 29].

Как видим, основные причины подобных дефектов — небрежное лексическое оформление, пропуск смыслового звена, невнимательность к деталям изложения материала.

4.1.3. Нарушение закона достаточного основания

Суть закона достаточного основания: для утверждения чего-либо должны быть достаточные основания. Это значит, что, если автор что-то утверждает, то он должен представить доказательства своей мысли, в противном случае она вызовет вопросы читателя.

Рассмотрим пример. В рассуждении «Классическую музыку надо слушать, потому что она воспитывает вкус» закон достаточного основания не нарушен, так как в данном случае из основания следует тезис (из того, что «классическая музыка воспитывает вкус» вытекает, что ее «надо слушать»). А в рассуждении «Классическую музыку надо любить, потому что это прекрасно»: закон достаточного основания нарушен, т. к. тезис не вытекает из основания (из того, что «классическая музыка прекрасна», не вытекает, что ее «надо любить»).

Приведем еще пример: «Совершенно очевидно, что Дальний Восток в ближайшее время станет центром предпринимательской и деловой активности России». Как видим, то, что «совершенно очевидно» автору, совершенно не очевидно читателю. И, как следствие, читатель обманут в своих ожиданиях и не понимает, почему эта мысль, с точки зрения выражения авторской позиции, не требует доказательств.

Интересный пример приводит Л. М. Майданова: «С приходом весны особенно хочется выглядеть привлекательно, современно и недорого — поскольку речь идет не о маскировке, не об укрытии доходов, а об обычном бытовом поведении людей, суждение «Хочется выглядеть недорого» является необоснованным» [Майданова, 2001, с. 30]. Вариантом исправления погрешности может стать перефразирование

40