- •1. Документ - основний вид офіційно-ділового стилю. Стилістика документа.
- •2. Способи словотвору і вживання деяких суфіксів в діловому мовленні
- •3. Ступені порівняння прикметників у діловому мовленні
- •4.Кодифікація мови
- •5. Підстилі офіційно-діл. Стилю, їх викор. Та реалізація
- •6. Фразеологізми і практики їх уживання у діловому стилі.
- •7. Правила переносу слів
- •8. Кличний відмінок іменників. Звертання, що складаються з кількох слів
- •9. Типи скороь слів.
- •10. Особливості вживання слів іншомовного походження в діловому мовленні.
- •12. Вживання присвійних прикметників у діловому мовленні.
- •13. Пароніми, антоніми, омоніми в діловому мовленні.
- •14. Терміни, професіоналізми в діловому мовленні
- •15. Відмінювання складних слів.
- •16. Використання синонімів у діловому мовленні
- •17. Відмінювання прізвищ.
- •18. Основне призначення офіційно-ділового стилю (одс).
- •19. Особл. Вжив. Назв осіб за профес., посадою тощо.
- •20. Основні комунікативні якості усного діл. Стилю.
- •21. Особливості вживання дієслівних форм у діл.Мові.
- •22. Класифікація мовних особистостей
- •23. Творення та вживання дієприкметників та дієприслівників у діловому мовленні.
- •24. Сутність терміна «стиль спілкування».
- •25. Відмінювання кількісних і порядкових числівників
- •26. Загальні риси культури ділового мовлення
- •27. Сполучення числівника з іменником
- •28. Класифікація документів
- •29. Особливості використання займенників у діловому мовленні
- •30. Основні ознаки та мовні засоби офіційно – ділового стилю
- •31. Порядок слів у реченні в офіційно – діловому мовленні
- •33. Узгодження присудка з підметом в офіційно – діловому стилі
- •34. Функціональні стилі української літературної мови
- •35. Вставні та вставлені компоненти в офіційно-діловому стилі
- •36. Основні норми української літературної мови
- •37. Розділові знаки в складносурядному та безсполучниковому складному реченні.
- •38. Поняття «літературна мова», «національна мова», «державна мова», «офіційна мова».
- •39. Тире між присудком і підметом
- •40. Особливості вживання прикметників у діловому мовленні
25. Відмінювання кількісних і порядкових числівників
Числівник - частина мови, яка позначає кількість предметів або їх порядок при лічбі і відповідає на питання скільки? котрий?
За значенням і граматичними ознаками числівники поділяються на кількісні і порядкові.
Кількісними називаються числівники, котрі позначають кількість предметів і відповідають на питання скільки?
Серед них виділяють власне кількісні (два, п'ять, вісімнадцять, тридцять шість); дробові (чотири восьмих, сім цілих три десятих); збірні (троє,десятеро); неозначено-кількісні (кілька, багато, чимало). Кількісні числівники змінюються за відмінками, але не мають граматичних ознак роду і числа. Виняток становлять числівники один (одна, одне,-о), одні; два, дві; обидва, обидві; півтора, півтори.
Порядковими називаються числівники, які позначають порядок предметів при лічбі і відповідають на питання котрий? котра? котре? котрі?: перший, перша, перше, перші; одинадцятий, одинадцята, одинадцяте, одинадцяті. Порядкові числівники, подібно до прикметників, змінюються за родами, числами і відмінками.
Відмінювання кількісних числівників
Числівник один, одно (одне), одна відмінюється так:
|
Чол. і середн. рід |
Жін. рід |
Множина |
Н. |
один, одне (одно) |
одна |
одні |
Р. |
одного |
однієї (одної) |
одних |
Д. |
одному |
одній |
одним |
Зн. |
одне (одно) |
одну |
= Н. або Р. |
Ор. |
одним |
однією (одною) |
одними |
М. |
...одному (однім) |
...одній |
...одних |
Відмінювання порядкових числівників
Числівники, що мають закінчення -ий, відмінюються як прикметники твердої групи: перший (перша, перше), другий, четвертий, п'ятий, шостий, сьомий, восьмий, дев'ятий, десятий, одинадцятий, двадцятий, сотий, тисячний, мільйонний; числівник третій (третя, третє) відмінюється як прикметник м'якої групи.
У складених порядкових числівниках відмінюється остання складова частина: вісімдесят восьмий, вісімдесят восьмого, тисяча дев'ятсот дев'яносто першого (року), у тисяча дев'ятсот тридцять дев'ятому (році).
26. Загальні риси культури ділового мовлення
Спілкування - це один із виявів соціальної взаємодії, в основі якого лежить обмін думками, почуттями, волевиявленнями з метою інформування.
Спілкування відбувається за певними визначеними правилами і вимагає серйозної, ґрунтовної підготовки.
Через спілкування виявляється стан мовної культури суспільства, рівень володіння усним мовленням та характер взаємин між людьми. Щоб оволодіти мистецтвом спілкування, потрібно дотримуватися основних його правил:
1. Бути у спілкуванні ввічливим, привітним і доброзичливим, з повагою ставитися до співрозмовника.
2. Уміти відчувати співрозмовника, враховувати його настрій.
3. Стежити за реакцією співрозмовника на мовлення
4. Змінити тему розмови, якщо вона не подобається співрозмовникові.
5. Брати до уваги статуси і ознаки співрозмовника (вік, стать, професію, посаду, рівень освіченості).
6. Уміти слухати й не перебивати співрозмовника.
7. Бути максимально делікатним, не ставити запитань, які б виявилися недоречними.
8. Своєчасно реагувати на запитання співрозмовника.
9. Вдало обирати тему, логічно будувати текст, дотримуючись норм у використанні мовного матеріалу.
10. Уникати багатослівності, надуживання термінами, професіона-лізмами, цитуванням.
11. Належно обґрунтовувати свої думки.
12.Добирати мовні засоби, не виходячи за межі стилю, який відповідає типові комунікативної ситуації.
13. Брати до уваги присутність третьої особи.
14. Послуговуватись у спілкуванні формами ввічливості - словами, що підкреслюють шанобливе ставлення до людей: Даруйте! Вибачте! Будь ласка, не ображайтеся!
До усного ділового мовлення ставляться такі вимоги:
- точність у формулюванні думки, недвозначність;- логічність, послідовність;- стислість;
- відповідність між змістом і мовними засобами;- відповідність між мовними засобами та ситуацією спілкування;- відповідність між мовними засобами й стилем викладу;
- різноманітність мовних засобів;- нешаблонність у побудові висловлювання;- доречність;
- виразність дикції;- відповідність інтонації мовленнєвій ситуації.
