- •Read and translate the text.
- •Commentary and Notes to the text
- •Put each verb in brackets into the passive in an appropriate tense.
- •Translate the following sentences into English.
- •Write down the forms of the irregular verbs.
- •Write down sentences with the following idioms.
- •Read and translate the text.
- •Commentary and Notes to the text.
- •II.Answer the following questions.
- •III. Define the part of speech of the following words and translate them.
- •IV. Translate the words paying attention to their meaning: means, to mean, by means of, by no means, by all means.
- •V.Translate the sentences.
- •VI. Put each word in brackets in appropriate degrees of comparison.
- •VII. Fill in the gaps with “who, whom, whose, what, which”.
- •VIII. Write down the forms of the irregular verbs.
- •IX. Write down sentences with the following idioms.
- •I. Read and translate the text.
- •Commentary and Notes to the text
- •II. Answer the following questions.
- •III.Translate the following word combinations.
- •IV.Fill in the gaps with the words and expressions given below.
- •V. Find the synonyms of the following words in the text.
- •VI. Translate into English.
- •VII. Translate the sentences paying attention to modal verbs and their equivalents.
- •VIII. Write down the forms of the irregular verbs.
- •IX. Write down sentences with the following idioms.
- •I. Read and translate the text.
- •Commentary and Notes to the text.
- •II. Answer the following questions.
- •III. Define the part of speech of the following words and translate them.
- •IV. Arrange the jumbled words into the right order.
- •V. Translate the word combinations.
- •Translate the sentences paying attention to Sequence of Tenses.
- •Make the sentences negative.
- •VIII. Write down the forms of the irregular verbs.
- •IX. Write down sentences with the following idioms.
- •I. Read and translate the text.
- •Commentary and Notes to the text.
- •II. Answer the following questions.
- •III. Define the part of speech of the following words and translate them.
- •IV. Match the words with their definitions.
- •V. Fill in the gaps with “much” or “many”.
- •VI.Translate the sentences paying attention to Participle II.
- •Market research
- •Commentary and Notes to the text
- •II. Answer the following questions.
- •III. Translate the word combinations.
- •IV. Fill in the gaps with “little, a little, few, a few”.
- •V. Read the following numerals.
- •VI. Translate sentences with the word “one”.
- •VII. Translate sentences into Russian.
- •VIII. Write down the forms of the irregular verbs.
- •IX. Write down sentences with the following idioms.
- •I. Read and translate the text.
- •Commentary and Notes to the text
- •II. Answer the following questions:
- •III. Give the Russian equivalents to the international words.
- •IV. Write down the Russian equivalents.
- •Fill in each blank with a suitable word from the vocabulary of the text.
- •Translate the sentences paying attention to the meaning of the words “some” and “the same”.
- •Translate the sentences paying attention to the Complex Subject.
- •VIII.Write down the forms of the irregular verbs.
- •IX. Write down sentences with the following idioms.
- •I. Read and translate the text.
- •Commentary and notes to the text
- •II. Answer the following questions:
- •III. Define the part of speech of the following words and translate them.
- •IV. Fill in the gaps with proper prepositions: of, by, with, in, from, to, upon, through.
- •Fill in the gaps with “some, any, no”.
- •VI. Translate sentences paying attention to the word “earn”.
- •VIII.Write down the forms of the irregular verbs.
- •IX. Write down sentences with the following idioms.
- •I. Read and translate the text.
- •Commentary and Notes to the text
- •II. Answer the following questions.
- •III. Translate the word combinations.
- •IV. Open the brackets and put the verbs in proper form.
- •V. Translate sentences with the word “it”.
- •VI. Translate the sentences into Russian.
- •VII.Translate the sentences paying attention to the construction “to be going to”.
- •VIII. Write down the forms of the irregular verbs.
- •IX. Write down sentences with the following idioms.
- •I. Read and translate the text.
- •Commentary and Notes to the text
- •II. Answer the following questions.
- •III. Fill in the gaps with the prepositions: to, without, for, in, at, from, with
- •Write down the degrees of comparison of the following adjectives.
- •VI.Translate the sentences paying attention to the Gerund.
- •VII. Make the sentences negative.
- •VIII.Write down the forms of the irregular verbs.
- •IX. Write down sentences with the following idioms.
- •I. Read and translate the text.
- •Commentary and Notes to the text
- •II. Answer the following questions.
- •III. Find in the text synonyms for the following words.
- •V.Translate the following sentences.
- •VI. Give the English equivalents for the following.
- •VII.Write the following sentences in the Past and Future Tenses.
- •VIII.Write down the forms of the irregular verbs.
- •IX. Write down sentences with the following idioms.
- •I. Read and translate the text.
- •Commentary and Notes to the text
- •II. Answer the following questions.
- •III.Define the part of speech of the following words and translate them.
- •IV. Fill in the blanks with the words from the text.
- •Find in the text the English equivalents for the following phrases.
- •Translate the sentences into Russian.
- •VII. Read and translate the sentences with the verb “wonder”.
- •VIII.Write down the forms of the irregular verbs.
- •IX. Write down sentences with the following idioms.
- •I. Read and translate the text.
- •Commentary and Notes to the text
- •II.Answer the following questions.
- •III. Write the following sentences in the Past and Future Tenses.
- •IV. Write down the degrees of comparison of the following adjectives.
- •V.Write the following dates in English.
- •VII. Translate the sentences paying attention to Participle I.
- •VIII.Write down the forms of the irregular verbs.
- •IX. Write down sentences with the following idioms.
- •I. Read and translate the text.
- •Commentary and Notes to the text
- •II. Answer the following questions.
- •III.Translate the word combinations.
- •IV.Translate the following sentences.
- •VI. Write and read the following numerals in English.
- •VII.Translate the sentences paying attention to the Passive Infinitive.
- •VIII.Write down the forms of the irregular verbs.
- •IX.Write down sentences with the following idioms.
- •I. Read and translate the text.
- •Innovation
- •Commentary and Notes to the text
- •II.Answer the following questions.
- •III. Define the part of speech of the following words and translate them.
- •IV.Translate the conditional sentences.
- •V. Chose the correct active or passive form of the verb.
- •VII.Translate the sentences paying attention to the Subjunctive Mood.
- •Write down the forms of the irregular verbs.
- •IX. Write down sentences with the following idioms.
- •Read and translate the text.
- •Commentary and Notes to the text
- •II.Answer the following questions.
- •III.Choose the antonyms of the following words.
- •IV.Translate into English.
- •V.Translate the following sentences paying attention to the Infinitive.
- •VI. Translate the following sentences.
- •Transport
- •Commentary and Notes to the text
- •II.Answer the following questions.
- •III. Define the part of speech.
- •IV.Translate the following word combinations.
- •V. Translate sentences with the word “it”.
- •VI.Complete the Tag questions.
- •VII.Complete the following sentences by putting the verbs into the Present Perfect or Past Simple.
- •VIII.Write down the forms of the irregular verbs.
- •IX. Write down sentences with the following idioms.
Translate the sentences paying attention to the Complex Subject.
Товары, вероятно, будут доставлены без опоздания.
Маловероятно, что пароход уже вышел из порта.
Он, наверное, согласиться принять участие в работе.
Полагают, что цены на эту продукцию будут увеличены.
Вероятно, этот вопрос будет обсужден на встрече сегодня.
Эта задача оказалась очень трудной.
Известно, что этот завод производит трубы.
Кажется, директор хорошо знает английский язык.
( to be likely, to be unlikely, to be certain, to prove, to be known, to seem, to be considered, to happen)
VIII.Write down the forms of the irregular verbs.
To withdraw, to tell, to spread, to see, to feed, to draw, to choose, to build, to begin, to grow.
IX. Write down sentences with the following idioms.
1. Plug-and-play (employee or device) - о сотруднике, который сразу может приступить к работе, поскольку ему не требуется дополнительное обучение; в технической сфере об устройстве, которое готово к работе, поскольку не требует дополнительной настройки
2. The same knife cuts bread and fingers. У каждой медали есть оборотная сторона. Сколько голов, столько умов. Каждый смотрит со своей колокольни.
UNIT 8
DISTRIBUTION CHANNELS
I. Read and translate the text.
There are four main ways in which distribution is done:
Direct sales: products are sold directly from the producer to the consumer. This is the common method of sales for capital goods of high value or machine tools, cosmetics, footwear, and many services such as insurance.
Through a third party: the supplier uses an agent to channel his goods. This is a common method of sales for washing-machines, and refrigerators where the manufacturer opens special shops to act as agents. Insurance is often sold through agents such as banks and through brokers.
The distribution chain: it usually consists of the producer, wholesaler, retailer and consumer. Food and household necessities are sold this way.
Retail mail order: it takes two forms:
Contact is made with the customer by display advertisements in the press and magazines.
The retailer sells through the mail. There are two main methods: the first uses advertisements in the press and magazines and the second uses catalogues.
The method of distribution chosen will depend upon the type of market, the type of goods or services offered, the tradition also. Many producers use more than one method.
Many manufacturers distribute their products through their own sales personnel to wholesalers, who in turn sell these products to retailers, who then make the sale to the final consumers. In their normal course of business many manufacturers have little direct contact with the retailers of their products.
Thus the marketing managers in such firms are separated from their final consumers by geographical distance as well as by a number of layers of people within their own organizations and within their wholesalers’ and retailers’ organizations.
Although retailers and service organizations have direct contact with their customers, managers of retail operations often have little knowledge of their customers’ attitudes, opinions, and preferences because sales clerks and other store personnel do not relay customers’ comments to their managers. A retailer also has no contact with potential customers, who might become customers if the retailer could identify them and learn what would be effective in attracting them.
Manufacturers, retailers, and suppliers of all kind of services need certain kinds of information in order to be able to satisfy their customers’ wants and needs and to design effective marketing programs while still earning a profit.
