Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2. АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ для ТАТАР.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
455.17 Кб
Скачать
  • §7. Суффикс: ası / əsi

Выражение необходимости передается в азербайджанском суффиксами: ası / əsi, а также и словом: lazım:

  • Mənə xəkimə müraciət etmək lazımdır. = Miňa vraçqa mörəcəğət itü lazımdır.

  • Mən həkimə müraciət ed-əsi-yəm.= Min vraçqa mörəcəğət it-əse-yem.

Время действия здесь выражается следующим образом:

  • В настоящем: O bu evi təsvir ed-əsi(dir) = Ему нужно описать этот дом.

  • В будущем: О bu evi təsvir ed-əsi olacaq(olar) = Ему нужно будет описать этот дом.

  • В прошлом: O bu evi təsvir ed-əsi idi(oldu) = Ему нужно было описать этот дом.

  • В будущем, отрицающем: O bu hadisəni(историю) təsvir ed-əsi olmayacaq(olmaz)

  • В настоящем, отрицающем: O bu hadisəni təsvir et-mə-yəsi-dir (edəsi deyil)

  • В прошедшем, отрицающем: O bu hadisəni təsvir ed-əsi olmadı (deyildi)

Слово: оlar = bulır придает оттенок неопределенности в будущем, тогда как слово: olacaq = bulaçaq более категорично. Слово: idi = ide выражает неопределенность действия в его исполнении, тогда как слово: oldu = buldı показывает, что действие имело место в прошлом.

Наконец, производные с суфиксом: ası / əsi также могут употребляться в роли определения, например: Gedəsi yer = kitəse yer

  • Veriləsi pul = bireləse aqça

  • §8. Вспомогательный глагол: imiş

Вспомогательный глагол: imiş = imeş, является разновидностью глагола: idi = ide и имеет, прежде всего, повествовательное значение:

  • O gün Kamal xəstəxanaya anasını görməyə gedir-miş. = Tige kön Kamal xəstəxanağa anasını kürergə kitə(bara) imeş. .

Помимо того, глагол: imiş = imeş употребляется в значении слова: оказывается:

  • (Sən demə), o hər şəyi bilir-miş orada nə baş verib. = (Sin dimə), ul hər nərsəne beler imeş onda ni baş birgən (ni uylağan).

В этом значении слово: imiş может сочетаться с основным действием во всех временах, кроме повелительной формы и настоящего-свершившегося времени на: di4.

Оговоримся, что не следует путать глагол: imiş с суфиксoм прошедшего времени: miş4, который ставится сразу после корня глагола.

  • Sən demə, o müdirə müraciət etmiş-miş (edibmiş) və icazə almış-mış (alıbmış). = Sin dimə, ul mödirgə mörəcəğət itkən imeş və röxsət alğan imeş.

Ибо, глагол: imiş присоединяется к глаголу ни после корня, а после суффикса. Причем, присоединяясь, теряет после согласных первую букву: i, которая сохраняется лишь после гласных букв, когда слово: imiş пишется отдельно.

  • § 9. Модальный глагол: ede-bilmək.

Модальный глагол в азербайджанском образуется посредством дополнительного глагола: bilmək = belü, который присоединяется к основному, смысловому глаголу; причем, основной глагол преобразуется суффиксом: (y)a2 , когда как дополнительный глагол: bilmək (который всегда следует за смысловым глаголом) изменяется по временам и лицам; например:

  • Mən azerbaycanca danışa+bilirəm. = Min azerbaycança söyləşə+beləm.

  • Mən bu gün kapını aça+bil(mə)mişəm. = Min bugen işekne aça+belməgənmen (açalmağanmın).

a) Настоящее-текущее время на –ir4

Mən rusça danışa+bilir-əm

Min rusça söyləşə+bel-əm

Sən rusça danışa+bilir-sən

Sin rusça söyləşə+bel-seň

O rusça danışa+bilir

Ul rusça söyləşə+bel-er

Biz rusça danışa+bilir-ik

Bez rusça söyləşə+belə-bez

Siz rusça danışa+bilir-si(ni)z

Sez rusça söyləşə+belə-sez

Onlar rusça danışa+bilir(lər)

Olar rusça söyləşə+belə-lər

Примечание: Поскольку личные суффиксы во всех временных формах одинаковы, потому в последующих таблицах достаточно будет проиллюстрировать образование этой модальности, скажем, лишь в 1-ом лице.

б) Настoящее-свершившееся время на –di4

  • Mən ona şəhəri göstərə+bilmə-dim. = Min oňa şəhərne kürsətə+belmə-dem (kürsətəmədem).

г) Настоящее-расширенное время на –ir4 + di4

  • O zaman mən özüm dərslərimi edə+bilir-dim. = Ul vaqıt min üzem dərsləreme itə-beler-dem.

д) Настоящее-предполагаемое время на –ər2

  • Mən onlara şəhəri göstərə+bil-ər-əm. = Min olarğa şəhərne kürsətə+bel-ər-em.

Примечание: Как видим смысловой глагол не изменяется, изменяется лишь, указывающий на все аспекты действия, глагол: bilmək.

е) Прошедшее время на –miş4

  • Mən ona kömək ede+bilmiş-əm. = Min oňa yardam itə+belgən-dem.

к) Прошедшее-расширенное время на miş4 + di4

  • Mən kitabı çətinliklə tapa+bilmiş-dim. = Min kitapnı qıyenlıq belə taba+belgən-dem.

л) Будущее время на -əcək2

  • Mən məktubu sabah göndərə+bil-əcəy-əm. = Min xatnı irtən cibərə+bel-əçəg-em (cibərələm).

Исходя приведенных примеров, видим, что этот глагол используется соответственно и в татарском языке.