- •Таратута и.В.
- •«Английский язык»
- •Содержание
- •Введение
- •Выполнение и оформление контрольных работ
- •Требования на зачетах и экзаменах
- •Контрольная работа №3
- •Грамматические пояснения Страдательный залог (The Passive Voice)
- •Герундий (The Gerund)
- •Герундиальный оборот
- •Согласование времен (Sequence of Tenses)
- •Косвенная речь (Indirect Speech) Правила обращения прямой речи (Direct Speech) в косвенную
- •Вариант 1
- •1. Переведите текст на русский язык.
- •2. Ответьте на следующие вопросы:
- •3. Выпишите из текста предложения в страдательном залоге и определите временную форму сказуемого.
- •4. Соотнесите две части предложения по смыслу.
- •Вариант 2
- •2. Ответьте на следующие вопросы:
- •3. Выпишите из текста предложения в страдательном залоге и определите временную форму сказуемого.
- •4. Соотнесите две части предложения по смыслу.
- •Вариант 3
- •2. Ответьте на следующие вопросы:
- •3. Выпишите из текста предложения в страдательном залоге и определите временную форму сказуемого.
- •4. Соотнесите две части предложения по смыслу.
- •2. Ответьте на следующие вопросы:
- •3. Выпишите из текста предложения в страдательном залоге и определите временную форму сказуемого.
- •4. Соотнесите две части предложения по смыслу.
- •Вариант 5
- •2. Ответьте на следующие вопросы:
- •3. Выпишите из текста предложения в страдательном залоге и определите временную форму сказуемого.
- •4. Соотнесите две части предложения по смыслу.
- •Приложение
- •1. Ответьте на следующие вопросы:
- •2. Дополните следующие предложения.
- •3. Вставьте пропущенные по смыслу слова (из текста) в предложения.
- •4. Переведите следующие словосочетания на русский язык.
- •1. Ответьте на следующие вопросы:
- •2. Согласитесь или не согласитесь со следующими утверждениями. Дайте правильный вариант ответа.
- •3. Дополните следующие предложения.
- •4. Заполните пропуски соответствующей формой глагола.
- •1. Ответьте на следующие вопросы:
- •2. Переведите следующие словосочетания на английский язык.
- •3. Дополните следующие предложения.
- •4. Согласитесь или не согласитесь со следующими утверждениями. Дайте правильный вариант ответа.
- •1. Ответьте на следующие вопросы:
- •2. Не согласитесь со следующими утверждениями. Дайте правильный вариант ответа.
- •3. Дополните следующие предложения.
- •4. Заполните пропуски соответствующей формой глагола.
- •1. Ответьте на следующие вопросы:
- •2. Дополните следующие предложения.
- •3. Определите предложения, в которых содержится неверная информация и исправьте их.
- •4. Переведите следующие словосочетания на русский язык.
- •1. Ответьте на следующие вопросы:
- •2. Переведите следующие словосочетания на английский язык.
- •3. Согласитесь или не согласитесь со следующими утверждениями. Дайте правильный вариант ответа.
- •4. Дополните следующие предложения.
- •Текст для дополнительного чтения
- •1. Прочитайте текст и составьте план, используя данные предложения.
- •2. Ответьте на следующие вопросы:
- •3. Дополните следующие предложения.
- •Условные сокращения
- •Транслитерация русских имен.
- •Работа со словарем
- •Рекомендации по переводу
- •Формальные признаки сказуемого
- •Полнозначные и служебные слова
- •Список литературы
1. Ответьте на следующие вопросы:
1) Where do you study?
2) When was your higher educational establishment founded?
3) What year-student are you?
4) What faculty do you study at?
5) When was your faculty established?
6) What specialists does your faculty train?
7) How many faculties are there at the Institute now?
8) What subjects do you study to become qualified specialists?
9) What are the main tasks of an engineer of processing industry?
10) Where do the students of your faculty have practical work?
11) What chance has an engineer of processing industry on graduating from the Academy?
12) How do you find your future speciality?
13) Do you like your future speciality? Why?
2. Согласитесь или не согласитесь со следующими утверждениями. Дайте правильный вариант ответа.
For agreement For disagreement
That’s right I don’t agree with you
I agree with you I wouldn’t say so
Sure You are wrong
Quite right No, I don’t think that’s correct
1) Our faculty was established in 1995.
2) I am a second-year student of the Mechanization and processing of farm product faculty of the Mechanical -Technology Institute.
3) Processing industry is the main branch of industry in our country.
4) Nowadays there are five faculties at the Mechanical- Technology Institute.
5) Full mechanization started in the middle of the 20th century and application of different devices is of no help and importance.
6) I study at the Tyumen State Medical Academy.
3. Дополните следующие предложения.
1) I study at … .
2) Moreover, there are 28 modern laboratories: … .
3) An engineer has a chance to … .
4) I think I like my future speciality and … .
5) Full mechanization started … .
6) The engineer of processing industry should provide … .
7) He must be highly qualified at … .
4. Заполните пропуски соответствующей формой глагола.
trains, are , has, study, fit, is, is mechanized, can, got
1) We …. many subjects, which … interesting and necessary for our future speciality.
2) Processing of farm products …. nowadays.
3) It … the title of the Academy on 3rd April, 1995.
4) Here we … learn skills which … us for a better career in future.
5) Our faculty … engineers of processing industry.
6) It … a highly qualified teaching staff.
7) Processing industry … the main branch of industry in our country.
Text C “Technology of bakery, confectionary and pasta products”
I study at the Tyumen State Agricultural Academy. It was founded in 1959 as an Agricultural Institute. It got the title of the Academy on 3rd April, 1995.
Our Academy has four Institutes: Agro-Technology, Mechanical-Technology, Institute of Economy and Finance and the Institute of Biotechnology and Veterinary Medicine. I am a second-year student of the Mechanical- Technology Institute. Our Institute was founded in 2000.
Nowadays there are seven faculties at the Mechanical- Technology Institute. It has a highly qualified teaching staff. Moreover, there are 28 modern laboratories: laboratories of agricultural machines, tractors and automobiles, well-equipped baking shop and workshops at the Mechanical- Technology Institute.
My future speciality is technology of bakery, confectionary and pasta products. Our faculty trains engineers for food industry. It was established in 2001.
We study many different subjects which are of great importance. They are biochemistry, microbiology, descriptive geometry, English, physical training, History of baking in Russia, chemistry of food products and others. All these subjects help us to become qualified specialists.
At the end of each term our students take tests and exams. Different laboratories, large lecture halls, well-equipped baking shop are at students’ disposal.
Up-to-date machinery, installations and equipment for storage and processing of farm products are the central object of engineer’s work.
A specialist must know the production technology of bread, grain, flour, bakery and pasta products, their nutritional value and chemical composition of ingredients.
Engineers must take into account efficient use of equipment, certificate testing of raw materials and control over quality of foodstuffs.
“Bread is the stuff of life” people say, and it is true. Bread is the basis of our life and that’s why I think, my future speciality is very important and useful.
While studying the students of our faculty have their practical work at the baking shop of our Academy and the bread-making plants of the city. Our specialists can work at food industry enterprises.
On graduating from the Academy, I shall receive a diploma of an engineer. I like my future speciality because it is interesting and necessary one.
1) baking – хлебопекарный
2) confectionary – кондитерские изделия; кондитерская
3) pasta products – макаронные изделия
4) to establish – основывать
5) descriptive geometry – начертательная геометрия
6) well-equipped – хорошо оборудованный
7) storage and processing – хранение и переработка
8) to be at students’ disposal – быть в распоряжении студентов
9) grain – зерно
10) flour – мука
11) nutritional value – питательная ценность
12) chemical composition – химический состав
13) to take into account – принимать во внимание
14) efficient use of equipment – эффективное использование оборудования
15) quality of foodstuffs – качество продуктов
16) enterprise – предприятие
